rapport annuel 2012-2013
Transcription
rapport annuel 2012-2013
RAPPORT 2012 ANNUEL 2013 Rapport Message Message du directeur général À l’intérieur 2 Message du directeur général 3 Message du président 4 Mission, vision, valeurs et dates importantes de l’histoire de Portage 5 Programmes et Services 8 Plan stratégique national Portage Atlantique 16 Portage Ontario de traitements réussis, Portage poursuit son inconditionnel engagement envers sa clientèle de Montréal à Terre-Neuve et de Montréal à Victoria. Portage en a fondé sa croissance sur les valeurs et la contribution restant toujours à son écoute et en lui offrant des services de qualité. Portage réévalue constamment ses services de réadaptation Par ailleurs, nous investissons dans des programmes de formation continue en cours d’emploi pour tous les des membres de communautés, allant de Canadiens d’un océan à l’autre, et cette réalité a permis de créer et de préserver la famille remarquable qu’est Portage. La promotion de la cause et le soutien représentent la contribution et l’héritage de notre collectivité. Bon an mal an, pendant les périodes difficiles ou plus heureuses, cette contribution a permis à Portage d’exécuter efficacement sa mission de secours auprès des personnes qui ont fait appel à son aide. membres de notre personnel clinique. Au cours de l’année 2012-2013, le nombre de clients ont collaboré avec Portage au cours de son histoire, ainsi que les organismes ayant réussi leur programme de traitement a augmenté gouvernementaux qui ont joué un rôle essentiel à la mise en œuvre des programmes dans l’ensemble de nos centres. De plus, grâce à des de Portage et qui ont veillé à ce que les gens dans le besoin aient accès à ses services. mesure de venir en aide plus rapidement aux personnes dans le besoin. Portage Colombie-Britannique Comité de direction Portage Conseil des gouverneurs 22Recherche et évaluation Agrément 23 à jamais dans nos mémoires. Quarante ans d’engagement milliers procédures d’admission améliorées, nous avons été en 20Conseil d’administration 21 Les voix se font toujours entendre et les personnes sont de Nous souhaitons souligner le soutien de nombreux organismes partenaires qui Tableau d’honneur 14 18 Après 40 ans d’existence et et reste au fait des besoins changeants de sa clientèle. 10 Portage au Québec 12 Rapport du président Rapport des vérificateurs 24 É/F – Bilan condensé Centre d’accueil Le Programme de Portage inc. La collaboration de toutes ces personnes et de tous ces organismes a contribué à faire de Portage ce qu’il est aujourd’hui, et a permis à des dizaines de milliers de jeunes Canadiens de reprendre leur vie en main et de devenir des citoyens précieux Portage dispose d’un programme de préadmission et productifs. qui a pour but d’aider les candidats tout au long de la L’efficacité du programme de Portage témoigne du niveau d’expertise que l’organisme a période de réflexion, ce qui se traduit par un meilleur atteint. Ses préoccupations à l’égard d’une évaluation constante de ses programmes et taux de rétention. De fait, la tendance à l’augmentation de l’adaptation à de nouveaux besoins ont donné lieu, d’année en année, à l’élaboration de la clientèle et du nombre de réussites se confirme de programmes novateurs en traitement de la toxicomanie. d’année en année, ce dont nous sommes très fiers. Le personnel extraordinairement qualifié et attentionné constitue la figure de proue Enfin, le contenu de nos programmes ne cesse de de Portage. Tous les visiteurs initiés aux programmes ont parlé en termes élogieux s’enrichir. Nos activités socioculturelles, de thérapie de l’énergie et du dévouement des personnes qu’ils ont rencontrées, et soulignent par l’art et de promotion de la santé, ainsi que l’engagement et le sentiment d’appartenance qui émanent de chacun des centres notre programme de traitement pour victimes de de Portage. traumatisme, nos groupes de soutien familial et Nous entrevoyons tous les défis inévitables que cette décennie représente et sommes nos prêts à les relever avec détermination et courage. Fort du soutien de ses collègues et thérapies comportementales dialectiques et cognitives- comportementales occupent une place de amis, Portage continuera à accomplir sa mission. plus en plus importante dans notre éventail de services. 25É/F – Bilan condensé Le Programme de Portage relatif à la dépendance de la drogue inc. 26 Nous sommes très fiers de nos réalisations en 20122013. Et nous nous engageons d’ores et déjà à continuer d’offrir des services de la plus haute qualité qui ont fait Peter A. Howlett la renommée de Portage. Président É/F – Bilan condensé La Fondation Portage 27Les établissements de Portage 28 Le credo du résidant Peter A. Vamos Directeur général PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2012-2013 3 Programmes et services Dates marquantes pour les différents centres de Portage au Canada 1973 Fondé en 1970, Portage exploite des centres de réadaptation Ouverture d’un centre de traitement pour adultes, à Prévost (Québec) en toxicomanie au Québec, en Ontario, au Nouveau-Brunswick 1975 Ouverture du centre métropolitain – centre de jour et siège social à Montréal (Québec) 1983 La mission Ouverture d’un centre de jour à Québec en Colombie-Britannique . La réputation de l’organisme s’est rapidement étendue à l’échelle internationale grâce à l’établissement de programmes dans une quinzaine de pays et Au moyen d’interventions complètes et efficientes, basées sur à la formation d’intervenants dans des bureaux de service Ouverture d’un centre en résidence pour adolescents, à Elora (Ontario) l’approche de la communauté thérapeutique, Portage table sur correctionnel et de services sociaux. Ouverture d’un centre à Toronto (Ontario) de vivre une vie sobre, remplie de dignité, de respect de soi et 1985 1991 Mise en place d’un programme en résidence pour adolescents, à Prévost (Québec) 1995 Mise en place du programme pour toxicomanes souffrant de problèmes de santé mentale (TSTM) (Québec) 1996 Mise en place du programme mère-enfant à Montréal (Québec) les forces et les habiletés des toxicomanes afin de leur permettre de réussite. La vision Afin de maintenir sa position de leader dans le milieu, Portage raffinera son approche unique basée sur la communauté thérapeutique et la psychologie positive. Portage continuera à offrir des services résidentiels et non-résidentiels, de la Ouverture d’un bureau, à Fredericton (Nouveau-Brunswick) formation, de la gestion de projets et étendra ses liens avec la Ouverture d’un centre en résidence pour jeunes, à Cassidy Lake (Nouveau-Brunswick) pour assurer une continuité de services. 1999 Les valeurs véhiculées par Portage Ouverture d’un centre en résidence pour adolescents, à Saint-Damiende-Buckland (Québec) 2001 Ouverture d’un centre en résidence pour adolescents anglophones, à Beaconsfield (Québec) 2002 Inauguration du programme Mouvement pour l’intégration et la rétention en emploi (MIRE), à Montréal (Québec) communauté, en collaboration avec d’autres établissements, •P ortage croit fermement en la capacité de chacun de tout LE PROGRAMME DE RÉADAPTATION EN responsabilité de leur mère en tout temps, à RÉSIDENCE POUR ADULTES l’exception du moment où ils sont au service de Portage offre, depuis 1973, un programme en résidence qui vise l’épanouissement personnel et la vie sans drogue des hommes et des femmes toxicomanes. À leur arrivée, un plan de traitement individuel est élaboré en fonction des besoins de RÉSIDENCE POUR ADOLESCENTS mène inévitablement à la croissance personnelle. Portage dispose de trois centres de réadaptation Ouverture du nouveau centre pour le programme mère-enfant à Montréal (Québec) •L ’approche de Portage, centrée sur le client, met l’emphase sur Déménagement du centre en résidence pour adolescents de l’est du Québec à Saint-Malachie (Québec) 2010 Fermeture du centre de jour, à Montréal (Québec) 2012 Ouverture officilelle du nouveau centre en résidence pour adolescents, à Saint-Malachie (Québec) PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2012-2013 •P ortage croit fermement en la capacité des individus de s’accomplir et de faire des choix éclairés. le suivi des objectifs. supervisés. ressources de l’individu stimulé par un environnement positif Ouverture d’un nouveau centre en résidence pour adolescents, à Keremeos (Colombie-Britannique) personnalisé et qui accompagnent les mères dans mères et leurs enfants ont accès à des logements LE PROGRAMME DE RÉADAPTATION EN gestion responsable. spécialisées qui élaborent un plan d’intervention terminer leurs études secondaires. la dignité et l’autonomie. Pour Portage, la mobilisation des 2009 soutien d’éducatrices à l’enfance et d’éducatrices Une fois le programme en résidence terminé, les Ouverture du nouveau centre de réadaptation en résidence pour les toxicomanes souffrant de problèmes de santé mentale (TSTM) à Montréal (Québec) sa sécurité et sur la qualité des services, le tout encadré par une garde. À La Ribambelle, les enfants bénéficient du chacun. Les résidants ont aussi la possibilité de mettre en œuvre pour exercer leur libre choix et atteindre 2007 4 et pour adolescents au Québec : à Prévost, dans les PROGRAMME POUR LES TOXICOMANES SOUFFRANT DE PROBLÈMES DE SANTÉ MENTALE Laurentides, à Beaconsfield et à Saint-Malachie, En 1995, Portage a instauré un programme près de Québec. Tous les centres offrent un en résidence novateur afin de répondre aux programme scolaire obligatoire reconnu par les besoins de personnes souffrant de problèmes de commissions scolaires respectives et adapté aux toxicomanie et de santé mentale, principalement besoins des jeunes. la schizophrénie. La collaboration entre le psychiatre, le personnel médical traitant, la PROGRAMME MÈRE-ENFANT famille et les intervenants de Portage permet Le programme mère-enfant de Portage offre un aux résidants de devenir plus autonomes et de traitement en résidence pour les femmes enceintes fonctionner en société. et les mères toxicomanes accompagnées de leurs enfants. Les enfants demeurent sous la Une fois le programme en résidence terminé, les résidants ont accès à des logements supervisés. PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2012-2013 5 Programmes et services Programmes et services SERVICE D’ÉVALUATION Programme externe, à Québec POSTCURE : UN CONTINUUM DE SOIN SEXOSPÉCIFICITÉ DES PROGRAMMES Depuis plus de vingt-cinq ans, Portage-Québec Portage offre un suivi individualisé à chacune Portage continue à développer et à offrir des offre des services de réadaptation, en externe, des personnes qui ont fréquenté un de ses programmes sexospécifiques aux usagers, dans aux hommes et aux femmes qui désirent mettre centres à l’échelle du pays. Au moyen d’appels tous ses centres de réadaptation en résidence. Une un terme à leur consommation de drogues ou téléphoniques ou de rencontres individuelles étude préliminaire et des sondages démontrent d’alcool. Le programme vise le développement permettant d’évaluer les besoins de chacun, que les usagers apprécient ces programmes de compétences essentielles à la croissance Portage s’engage à rester en contact avec les adaptés aux sexes, ce qui aurait contribué à personnelle, à l’autonomie et à la vie sans drogue. usagers pour une période de deux ans afin de leur augmenter le taux de rétention chez les femmes offrir le soutien nécessaire à leur réadaptation. et chez les hommes. UN PROGRAMME AXÉ SUR LES COMPÉTENCES SERVICES AUX FAMILLES Le programme de Portage est axé sur l’acquisition Les services offerts aux familles des participants de 21 compétences qui permettent de développer font partie intégrante du traitement chez Portage. ET D’ADMISSION À MONTRÉAL Portage exploite un service d’admission pour adultes les à Montréal. personnes qui Ce service souhaitent renseigne recevoir de l’information sur les programmes et services de Portage. L’ouverture des dossiers et les évaluations des candidats sont effectués par des intervenants. PROGRAMMES DE RÉINSERTION ET SUIVI POSTRÉSIDENTIEL Les programmes de réinsertion et de suivi postcure de Portage sont conçus pour aider les usagers dans l’application des compétences acquises au cours de la thérapie en résidence. Ces programmes offrent le soutien essentiel durant la période la plus vulnérable de la réadaptation. • D epuis 1987, le Centre de formation à l’emploi de Portage à Québec offre gratuitement un programme externe socioprofessionnelle aux de réinsertion personnes qui se sont libérées de leur dépendance aux drogues, à l’alcool ou aux jeux de hasard, et qui veulent reprendre une place active dans la société. la confiance nécessaire pour demeurer sobre et réintégrer activement la société. Savoir s’exprimer de façon appropriée, participer activement, démontrer de l’empathie, aider à résoudre des conflits, posséder un haut niveau d’esprit de travail Être capable de résister aux influences négatives • À Montréal, le programme MIRE (Mouvement en équipe, savoir demander de l’aide et avoir des et faire face au stress et à la discipline de la pour l’intégration et la rétention en emploi) buts réalistes sont des exemples de compétences vie courante constituent tout un défi pour la a célébré son 10e anniversaire en 2012. Ce que les résidants développent et maîtrisent à la fin personne en réadaptation. À cette étape, Portage programme aide les adultes qui vivent une de leur séjour chez Portage. soutient les usagers en offrant des services hors situation d’exclusion sociale, de pauvreté établissement comme des groupes de soutien et de difficultés à intégrer ou réintégrer le formés de pairs et de l’aide individuelle. Voici marché du travail. Des rencontres individuelles et de groupe aident les parents à comprendre et à gérer les problèmes qui surviennent lorsqu’un membre de la famille souffre de toxicomanie. De plus, dans le cadre du programme pour adolescents, Portage offre des rencontres de groupe conjuguées pour les familles afin de les aider, ainsi que les usagers, à se préparer à la réinsertion dans la communauté. La famille devient alors une source essentielle d’appui dans le processus de réadaptation. deux exemples de programmes de réinsertion chez Portage : 6 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2012-2013 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2012-2013 7 PLAN STRATÉGIQUE NATIONAL 2013-2016 Enjeux stratégiques Orientations stratégiques 1 3 Actions : Actions : • Faire connaitre à l’externe les fondements du • Améliorer MODÈLE D’INTERVENTION STRUCTURE ORGANISATIONNELLE 1 3 STRUCTURE ORGANISATIONNELLE Portage, le modèle d’intervention Portage, la structure organisationnelle Consolider et documenter le modèle d’intervention Améliorer la structure organisationnelle afin de et de services développé par Portage et qui fait sa favoriser la consolidation de ses services actuels et renommée à l’échelle mondiale. le développement de nouveaux services. 2 4 Portage, l’organisation et la prestation des services Portage, sa croissance et sa viabilité à long terme ORGANISATION ET LA prestation DES SERVICES Consolider 8 et améliorer l’organisation et la CROISSANCE ET VIABILITÉ À LONG TERME Assurer la croissance et la viabilité de Portage. changements les raisons des changements); • Assurer que le modèle d’intervention de Portage • Améliorer la communication organisationnelle soit mis en œuvre de façon uniforme dans entre les gestionnaires et le personnel et entre toutes les divers services. les composantes actuelles de son programme et celles qui s’ajouteront au cours des prochaines années; • Développer un programme de formation basé sur la philosophie et les pratiques uniques à Portage. 2 4 Actions : Actions : • Mettre en place les mécanismes nécessaires • Améliorer les relations avec les divers paliers ORGANISATION ET LA prestation des SERVICES de composantes de Portage afin de : rapports détaillés, incluant des données sur - Déterminer le profil des clientèles de Portage; - Déterminer le profil des personnes qui ont bénéficié CROISSANCE ET VIABILITÉ À LONG TERME afin d’évaluer la mise en œuvre des diverses du modèle d’intervention de clientèle qui utilise les diverses composantes de Portage, identifier les points névralgiques qui demandent des correctifs et établir les moyens d’améliorer les services de Portage. • Continuer de gouvernement développer des partenariats stratégiques afin de bonifier l’offre de service de Portage ; • S’assurer que le personnel ait les compétences nécessaires pour prodiguer des interventions thérapeutiques de qualité de façon sécuritaire et leur soumettre des la mise en œuvre des diverses composantes de Portage et les résultats du modèle d’intervention de Portage ; • Améliorer les relations avec nos partenaires financiers - Décrire le profil du cheminement clinique de la afin qu’ils appuient les projets novateurs de Portage ; • S’assurer d’avoir du personnel compétent qui a une connaissance intrinsèque du modèle d’intervention Portage ; • Offrir des services à de nouvelles clientèles et dans de nouveaux marchés ; • Améliorer les ressources matérielles actuelles et planifier nécessaires les pour besoins en rencontrer immobilisation les projets d’expansion de Portage. aux clientèles variées de Portage ; • S ’assurer de la sécurité des clients et du personnel ainsi que de la confidentialité des informations recueillies sur la clientèle, tant besoins des personnes ayant des problèmes de sous format papier qu’électronique, en mettant dépendances et de leurs proches. l’emphase sur la prévention. RAPPORT ANNUEL 2012-2013 des les bienfaits de ses programmes; dispensation des services afin de répondre aux PORTAGE gestion organisationnels (planification et information sur Portage; M ODÈLE D’INTERVENTION la modèle de Portage, l’étendue de ses services et PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2012-2013 9 portage au québec OMNIUMS DE GOLF PORTAGE Montréal Le 11 juin 2012, Portage tenait la 15e édition de son Omnium de golf au Club Laval-sur-le-Lac. À cette occasion, plusieurs personnes de la communauté des affaires étaient réunies pour souligner leur appui à l’organisme. Cette activité, qui remporte toujours un vif succès, a permis d’amasser la somme de 150 000 $ qui a été dirigée vers les centres en résidence pour adolescents à Prévost et à Beaconsfield. À Montréal et à Québec Portage remercie du fond du cœur les participants, les commanditaires, les Fête de la reconnaissance, généreux donateurs, le comité organisateur et les bénévoles qui ont contribué à la réussite de cet événement et qui, par leur appui, permettent de redonner une seconde chance à ceux et celles qui veulent se libérer de leur dépendance aux drogues, dans l’espoir d’une vie meilleure. À la fête du 30 septembre, Portage a rendu hommage aux finissants de ses programmes pour adolescents, pour adultes, pour mères avec jeunes enfants et femmes enceintes et pour hommes avec des problèmes de santé mentale de la grande région de Montréal. Championne de patinage artistique, madame Joannie Rochette s’est adressée aux finissants, pour les faciliciter et les encourager à maintenir leur détermination à poursuivre un style de vie positif. Les témoignages émouvants d’une finissante et de sa mère ont ému les spectateurs. « Dès l’âge de 12 ans, ma fille s’est transformée, a constaté la mère. D’une jeune fille performante Premier centre de Portage à Prévost, 1973 académiquement et au niveau sportif, à une inconnue. De 12 à 16 ans, ce fut deux séjours à l’hôpital psychiatrique pour tentative de suicide, Portage rend hommage à Laurent Beaudoin dans le cadre de la 9e édition de la Soirée des Grands Philanthropes La Soirée des Grands Philanthropes en hommage à Laurent Beaudoin, président du conseil d’administration de Bombardier, tenue le 20 septembre 2012, en la Salle des pas perdus de la Gare Windsor, a été un succès retentissant. Cette magnifique soirée, où plus de 600 invités étaient réunis, a eu lieu en présence des coprésidents de cet événement, Messieurs Jean-Guy Desjardins, président du conseil, chef de la direction et chef des placements de Fiera Capital et Marcel Dutil, président du De gauche à droite:Denis Lefrançois, directeur général, MercedesBenz de Québec; Ghislaine Bilodeau; Michel Dallaire, président et chef de la direction, Fonds de placement immobilier Cominar, et coprésident de la campagne Reconstruire des vies de Portage; Colette Taylor, directrice principale, développement, Portage; Tom Lemieux, vice-président régional, Kamouraska et ChaudièreAppalaches, Mouvement Desjardins; Richard Fortier, président d’honneur du tournoi, président suppléant, Desjardins Sécurité financière; Peter A. Howlett, président, Portage; Guy Royer et Louis St-Hilaire, président, directeur général, Loran Technologies, inc. conseil de Groupe Canam, et tous les membres du comité d’honneur : André Chagnon, Marcel Côté, André Imbeau, John Paul Macdonald, François Olivier, Peter A. Howlett et Colette Taylor. Grâce à la Québec contribution de nos généreux commanditaires, entreprises et particuliers qui ont à cœur la mission La 18e édition de l’Omnium de golf Portage s’est tenue humanitaire de Portage, un montant de 1 000 000 $ net a été remis à l’organisme. le 4 juin 2012, au Club de golf de Beauce, à Sainte- un séjour dans un centre de placement volontaire à la suite d’une fugue, et ce fut ensuite la descente aux enfers. » Sa fille a pris la parole et a raconté son cheminement chez Portage. « Dans toute cette aventure, j’ai appris à me faire confiance et à avoir confiance, à me respecter et à respecter, à accepter, à espérer, à m’aimer et à aimer la vie. Le plus merveilleux dans tout ça, c’est qu’aujourd’hui je suis capable de dire devant 1 500 personnes que je m’aime et que je suis fière de qui je suis. » Marie. L’événement, sous la présidence d’honneur À la Fête du 21 octobre, Portage a fêté les diplomés de Monsieur Richard Fortier, président suppléant, des programmes de réadaptation en toxicomanie Desjardins Sécurité financière, a permis d’amasser pour adolescents et adultes dans la grande région une somme de 62 000 $ qui a été remise à Portage. de Québec et du programme de formation à l’emploi à Québec, qui fêtait son 25e anniversaire. De gauche à droite:: Pierre Pomerleau, président directeur général de Pomerleau, Colette Taylor, directrice principale, développement à Portage, Vincent Joli-Cœur, vice-président du conseil, Financement des sociétés, Financière Banque Nationale, André Imbeau, fondateur, vice-président exécutif du conseil et secrétaire corporatif, CGI, Marcel Dutil, président du conseil, Groupe Canam, Laurent Beaudoin, président du conseil d’administration, Bombardier, André Chagnon, vice-président de Portage et président du conseil et chef de la direction, Fondation Lucie et André Chagnon, Rémi Marcoux, président du conseil d’administration, TC Transcontinental, François Olivier, président et chef de la direction, TC Transcontinental, HenriPaul Rousseau, vice-président du conseil, Power Corporation du Canada. 10 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2012-2013 Marcel Dutil, président du conseil, Groupe Canam et coprésident de cette soirée et Michel Dallaire, président et chef de la direction, Fonds de placement immobilier Cominar Portage remercie chaleureusement les participants L’invité d’honneur était M. Claude Dubois, auteur, au tournoi, les commanditaires majeurs, ainsi que interprète, compositeur et gouverneur de Portage, les généreux donateurs, le comité organisateur qui a prononcé un discours motivationnel pour et les bénévoles qui ont contribué au succès de les finissants et a chanté trois chansons pour l’événement. Cette activité est organisée pour l’auditoire. Les membres du personnel de Portage- soutenir le programme pour adolescentes et Québec ont eux aussi interprété une chanson en adolescents du centre de Portage, à Saint-Malachie. hommage aux finissants. PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2012-2013 11 honneu tableau d’honneur 2012-2013 – MONTRÉAL ET QUÉBEC Bâtisseurs Partenaires (au-delà de 250 000 $) (10 000 $ - 24 999 $) Addenda Capital inc. Air Canada Alimentation Couche-Tard Inc. Banque TD BMO Banque de Montréal Bombardier Produits Récréatifs inc. Caisse de dépôt et placement du Québec Canimex inc. Camoplast Solideal Inc. Cascades Canada inc. Club Rotary Québec-Charlesbourg CN Cogeco Câble Inc. Coranco Corporation Limited Corporation Fiera Capital Couture, André Croix Bleue du Québec Deloitte Desjardins Sécurité financière Domtar Inc. Duval Mercedes-Benz Ernst & Young s.r.l. Fédération des caisses Desjardins du Québec Fondation Bon Départ de Canadian Tire Fondation Carmand Normand Fondation Québec Jeunes Fondation Sibylla Hesse Fondation Simple Plan Fondation Virginia Parker Groupe Boisvert Moisan Groupe Jean Coutu (PJC) inc. Journal de Québec Joron, Mélanie Katimavik Kaufmann de Suisse Les Placements Dennis Wood inc. Les Productions Feeling Manac inc. Marsh Canada Ltée MEDAVIE INC. Merrill Lynch Canada inc. Metro Moniteurs Angelcare inc. Mouvement Desjardins Peacock Family Foundation (The) PriceWaterhouseCoopers Raymond Royer et France Denis Rio Tinto Alcan Inc. Samcon Soeurs de Saint-François-d’Assise The George Hogg Family Foundation Woods s.e.n.c.r.l. Fondation Lucie et André Chagnon Jean Rouleau Communication Ambassadeurs (50 000 $ - 150 000 $) Banque Nationale Beaudier inc. Bell Canada Bombardier Inc. Fondation J. Armand Bombardier Fondation J. A. DeSève Fondation Marcelle et Jean Coutu Fonds de placement immobilier Cominar Industrielle Alliance, Assurance & services financiers inc. La Cavalerie Power Corporation du Canada R. Howard Webster Foundation TC Transcontinental Zoom MÉDIA Leaders (25 000 $ - 49 999 $) CAE Inc. Cirque du Soleil CGI Fondation Molson Groupe Canam inc. Hydro-Québec IBM Canada Ltée La Capitale Groupe financier Norton Rose Fulbright Pomerleau Inc. RBC Banque Royale Saputo Inc. Sœurs de la charité de Québec (Les) TransForce inc. VIA Rail Canada Xerox Canada ltée 12 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2012-2013 Bienfaiteurs (5 000 $ - 9 999 $) Ameublements Tanguay Avnet International (Canada) LTD Boa-Franc Capital GVR Inc. Edelman Fairmont Le Reine Élizabeth Fondation Libermont Fondation Paul A. Fournier Fonds de solidarité FTQ Garaga inc. Gestion d’actifs Burgundy Groupe Axor inc. Groupe Camada Inc. Groupe Petra Hôtel Le Bristol Paris Intact Corporation financière Investissement Québec Jean R. Fabi & Cie Ltée KPMG Lambert Somec inc. Loran Technologies inc. Marchés mondiaux CIBC Inc. McCarthy Tétrault S.E.N.C.R.L., s.r.l. McKinsey & Company Mercedes-Benz de Québec Opération Enfant Soleil Partage-Action de l’Ouest-de-l’Île Roasters Foundation Société en commandite Services S & E Société financière Bourgie (1996) inc. SOJECCI II Ltée SSQ Groupe financier Tact Intelligence-Conseil TAXI Canada Ltée The Cyril & Dorothy, Joel & Jill Reitman Family Foundation Towers Watson Canada Inc. Amis (1 000 $ - 4 999 $) Acier AGF inc. Administration portuaire de Montréal Aéroports de Montréal Agri Marketing Corporation Auberge Saint-Antoine Avantages sociaux dElta Beaconsfield Oldtimer Hockey Association Belden Canada inc. Bennett, William John Blondeau, Guy BMO Nesbitt Burns Inc. Bolanis, George Boulanger, Gérard, artiste peintre Brisco, Robert Canadian Olympic Committee Charitable Gifts Funds Canada Foundation Claudine and Stephen Bronfman Famil Foundation Cain Lamarre Casgrain Wells, S.E.N.C.R.L. / Avocats Club Lions Sillery/Ste-Foy/Québec Caisse des Monts & Vallées de Bellechasse Canderel Management Inc. Capucins du Québec (Les) Centre administratif, Les Caisses Desjardins de la région de Québec CFE des Caisses Desjardins Lévis- Lotbinière-Bellechasse Cisco Systems Canada Congrégation des Sœurs Notre-Dame du Perpétuel Secours Cusson, Mario Côté, Marcel CPU Design inc. Dagenais, Camille A. Décary, Michel Denis, Robert Des Marais II, O.C., Pierre Dessau inc. Développement PME Chaudière- Appalaches Devencore Ltée, courtier immobilier agréé Di Giorgio, Ted École de danse Dos Con Dos Fairmont le Château Frontenac Finances Québec Fondation de la Corporation des Concessionnaires d’auto. de Montréal Inc. Fondation Jean-Paul Tardif Fondation Michaud Fonds humanitaires de la Fraternité des policiers & policières de Montréal Fonds Sociale Allstate Gaulin, Jean GDI Services aux Immeubles Gestion Chades Inc. Giguère, Sylvie Gilles Mercille Inc. Great-West Life Assurance Company Groupe Aldo Groupe Germain inc. Groupe Promutuel Fédération de sociétés mutuelles d’assurance générale Groupe Santé Medisys Hébert-Lalonde, Louise Heenan Blaikie S.E.N.C.R.L., SRL/LLP Héroux-Devtek inc. Highwater Foundation (The) Howlett, Peter A. Hylcan Foundation (The) INO Intact Financial Corporation JAMP pharma Corporation Labarre Gauthier Inc. (LG2) Lalonde, Jean-Claude Lamarre, Bernard Langlois Kronström Desjardins, S.E.N.C.R.L. Larry & Cookie Rossy Family Foundation (The) Leahy, Brian H. Lefebvre, Gilles Lengvari Jr., Georges Francis Les Pros de la Photo Location Park Avenue L’Unique assurances générales Massicotte, Paul J.. Mayrand, Richard Maxwell Cummings Family Foundation (The) Microsoft Canada Miller Thompson Pouliot SENCRL Morris & Rosalind Goodman Family Foundation Optimum Réassurance inc. Otéra Capital Inc. Paquette, J. Roger Present Reitmans (Canada) Limited RGA Compagnie de réassurance-vie du Canada ROBIC, S.E.N.C.R.L. Rosenbloom, Marilyn Ruttan, Robert and Susan Ryan, Donald P. SCOR Global Vie Services environnementaux Delsan - A.I.M. Inc. (Les) Simons, Carl Stetlakwe, Paul J. Solareh State Street Trust Company Canada St-Georges, Anne D. Stikeman Elliott, S.E.N.C.R.L., s.r.l. Taylor, Colette M. Télésystème Ltée The Birks Family Foundation The Hay Foundation Traducta Inc. Ultramar Vins Philippe Dandurand inc. Walker Glass Co. Ltd West Island Blues Festival W.illi.am Zeller Family Foundation PORTAGE REMERCIE ÉGALEMENT LES NOMBREUX DONATEURS DONT LES NOMS N’APPARAISSENT PAS SUR CES LISTES. PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2012-2013 13 portage atlantique événements et activités Déjeuners communautaires Quarante-trois jeunes de l’Atlantique célèbrent leur victoire contre la dépendance Cette année, les déjeuners communautaires de Portage Atlantique ont pris la route de Terre-Neuve avec des arrêts à St. John’s et à CornerBrook. Ces événements de sensibilisation sont destinés à animer une discussion sur les défis que posent les dépendances dans la collectivité, et à souligner le rôle que joue le centre de réadaptation de Portage Atlantique. Ces événements ont pu se réaliser grâce au programme de commandite d’événements d’entreprise de l’Atlantic Lottery Corporation. Le dimanche 30 septembre 2012, Portage Atlantique a tenu sa Fête de la reconnaissance annuelle pour rendre hommage aux jeunes qui ont terminé, cette année, la phase résidentielle de leur programme de traitement de la toxicomanie, de même qu’aux diplômés de l’an dernier qui maintiennent depuis un mode de vie positif. La cérémonie, commanditée par Projet Santé mentale des enfants RBC, mettait en vedette le conférencier Dan Martell, entrepreneur prospère de Moncton qui, dans son jeune temps, a été aux prises avec des problèmes de dépendance et d’activité criminelle, et qui a réussi à reprendre le droit chemin grâce à Portage. Concert de Friars Family Le 26 novembre 2012, Tracy Friars et ses sept sœurs ont animé un des concerts-bénéfice les plus populaires de Saint John, dédié cette année aux jeunes souhaitant vaincre leur dépendance chez Portage Atlantique. Un montant de 50 000 $ a été recueilli. Donateurs : Ambassadeurs (49 999 $-100 000 $) Estate of William Lewis Leaders (25 000 $-49 999 $) Bursary Anonymous Donation Partenaires (10 000 $-24 999 $) Friars Anonymous donation Ayr Motor Express Inc. RBC Foundation De gauche à droite : Ron Evans, Dan Martell, Andrew Coughlan, Russell King. En 1996, Portage Atlantique a d’abord ouvert un centre de réadaptation en résidence pour les adolescents toxicomanes, sur les berges de Cassidy Lake, à proximité de Sussex (Nouveau-Brunswick). Depuis ce temps, près de 2000 jeunes du Nouveau-Brunswick et d’autres provinces de l’Atlantique ont été traités dans ce centre de 64 lits. Les services sont offerts en collaboration avec le ministère de la Santé, le ministère de la Sécurité publique et le ministère de l’Éducation du Nouveau-Brunswick. Portage Atlantique travaille étroitement avec les intervenants en toxicomanie et les agents de surveillance des différentes provinces de l’Atlantique afin de s’assurer que les jeunes en traitement gardent un lien avec leur collectivité durant tout leur séjour et que les services de soutien postcure soient assurés à la fin du programme en résidence. Portage Atlantique est très reconnaissant envers ses bénévoles et donateurs dévoués qui offrent généreusement leur temps, leur énergie et leur soutien financier. Campagne annuelle de la Fondation Portage Atlantique Le programme de réadaptation pour les jeunes toxicomanes de Portage Atlantique est financé en partie par la Fondation Portage Atlantique, grâce à des dons privés, des campagnes de financement et des activités de sensibilisation. Portage Atlantique est très reconnaissant de l’appui communautaire extraordinaire qu’il a reçu de particuliers, de sociétés de bienfaisance, d’entreprises, de fondations et de commerces, et qui lui a permis de recueillir plus de 170 000 $ en dons et en cadeaux durant la campagne annuelle 14 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2012-2013 2012-2013. Ces dons ont aidé Portage Atlantique à satisfaire ses besoins les plus pressants : Projet « Sentier de récupération » Après trois ans de partenariat avec la Future Focus Foundation de T4G, l’objectif de la campagne de financement de Portage Atlantique fixé à 60 000 $, au profit du projet « Sentier de récupération », a été atteint. Les travaux effectués pour prolonger et pour réaménager les 3,8 km de sentiers de randonnée sur la propriété du centre sont en cours. Le sentier de récupération procure aux jeunes en traitement un endroit idéal pour respirer l’air frais, faire de l’exercice et s’adonner à des réflexions personnelles en toute tranquillité. Une cérémonie d’inauguration officielle aura lieu en novembre 2013. • Le programme postcure aide les jeunes à effectuer la transition entre le programme en résidence et la société. Campagne de financement du centre de conditionnement Lewis • Les activités parascolaires permettent aux résidants d’exercer leur esprit d’équipe ainsi que leurs compétences en résolution de conflit, et à développer leur confiance en soi relativement à des problèmes personnels et collectifs. Grâce à un don très généreux du regretté Dr William Lewis, Portage Atlantique a lancé la campagne de financement du centre de conditionnement Lewis dans le but de recueillir un montant supplémentaire pour la construction d’un nouveau centre de conditionnement physique. • La formation continue du personnel assure la qualité des interventions et des soins thérapeutiques. Bienfaiteurs (5 000 $-9 999 $) Atlantic Lottery Corporation Nashwaaksis Lions Club Inc. RCMP Foundation T4G Limited United Comercial Travellers (Jack Kidd Council 755) Amis (1 000 $-4 999 $) Bell Aliant Regional Communications Black, Robert Bliss, John Carleton North Community Foundation Eastern Fence Limited Evans, Ron and Sherrie Fredericton Community Foundation Future Focus Foundation Howlett, Peter A. Humphrey Lewisville Sunnybrae Lions Club Investors Group Financial Services L.T.S. Investments Inc. Bourgeois, Jean-Robert McCarthy, Peter and Daphne MacMurray Foundation Ltd Master Mechanical Inc. Middleton , David and Elaine Moncton Kinsmen House Inc. Moncton Lions Club N.B. Masonic Charities & Housing Potash Corporation of Saskatchewan Inc Riverview Lions Club Roussel, Ghislaine The Celebration of Green Space Sisters of Charity of the Immaculate Conception Sussex Area Community Foundation Inc. RBC Bank, Lansdowne Branch TD Bank Group Thebeau, Michel Ville de Dieppe PORTAGE REMERCIE ÉGALEMENT LES AUTRES DONATEURS DONT LES NOMS N’APPARAISSENT PAS SUR CES LISTES. PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2012-2013 15 portage ontario Le fonds de traitement pour jeunes de Portage Événements et activités Ontario contribue à éponger les coûts liés à Première édition du raid aventure et du festival l’acquisition de lits supplémentaires pour les jeunes « Hit the Bricks » Le dimanche 28 avril 2013, plus de trois cents participants sont venus appuyer Portage Ontario et Outward Bound Canada à l’occasion d’une journée axée sur le travail en équipe et les défis, lors de la toute première édition du raid aventure et du festival Hit the Bricks. L’organisme Outward Bound a transformé la briqueterie Evergreen Brick Works de Toronto en un parcours d’aventure à obstacles mettant les esprits, les corps et les âmes au défi, tout en amassant des fonds et en sensibilisant la population à l’œuvre de Portage Ontario. considérés les plus à risque lorsque les traitements sont retardés en raison des listes d’attente. Le programme de soins continus et de soutien familial offre à l’adolescent et à sa famille jusqu’à 18 mois de soins post-résidentiels. Le programme Outward Bound offre un programme d’activités en pleine nature qui fournit aux résidants une occasion de consolider leur croissance et leur développement personnels, et ce, en repoussant leurs limites et en mettant à l’essai les nouvelles compétences acquises dans un cadre extérieur exigeant. Le programme d’engagement communautaire et de bénévolat permet d’enrichir les programmes offerts par l’intermédiaire de programmes socioculturels dirigés par des bénévoles, et de donner aux jeunes en traitement l’occasion de contribuer à leur collectivité locale à titre de bénévoles. Le programme de prétraitement offre du soutien aux jeunes en attente d’être admis à un programme résidentiel de Portage et à leurs parents en les aidant à demeurer motivés pour le traitement, à gérer les crises personnelles et familiales, et à augmenter leur disposition envers le programme à leur arrivée sur le campus. En 1985, Portage Ontario a ouvert un centre de réadaptation en résidence pour toxicomanes à l’intention des Le système de vidéoconférence vise à améliorer les adolescents à Elora, près de Guelph, en Ontario. Depuis, plus de 4 000 jeunes provenant de tous les coins de résultats du traitement, à diminuer le temps lié aux la province ont bénéficié de traitements dans ce centre. déplacements et leur coût, et à accroître l’efficacité Les services sont offerts en collaboration avec le ministère de la Santé de l’Ontario, le Réseau local d’intégration de l’équipe des soins continus et de soutien familial. des services de santé de Waterloo-Wellington, le ministère des Services à l’enfance et à la jeunesse de l’Ontario, et le Upper Grand District School Board. Les jeunes y sont recommandés par leurs parents, leurs écoles, leurs Dîner et encan « Fresh Start » 2012 Le 29 mai 2012, plus de 200 invités ont assisté au sixième dîner/encan annuel Fresh Start. Cette année, l’événement, présidé par Jennifer Hughes, a eu lieu au Toronto Botanical Garden. Cette soirée a permis d’amasser environ 120 000 $ au profit du Fonds de traitement pour jeunes de Portage Ontario. Grâce aux généreux dons, aux ventes à l’encan et à l’appui des entreprises, l’événement a amassé environ 120 000 $, ce qui signifie qu’il a maintenant permis de recueillir plus de 655 000 $ en six ans d’existence. Partenariat avec la Fondation Cornerstone 52 Portage Ontario et la Fondation Cornerstone 52 ont participé conjointement à deux événements : un tournoi de golf au Thornhill Golf and Country Club, le 18 juin 2012, et un deuxième événement « Classic Albums Live », proposant une soirée de musique et de danse sur les pièces de l’album « Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band » des Beatles, le 9 février 2013. Ensemble, ces événements ont généré plus de 65 000 $ en appui à la Fondation Portage Ontario, y compris une généreuse contribution de contrepartie de l’entreprise Preferred One. médecins de famille, des hôpitaux, des services de traitement des dépendances et d’autres agences œuvrant auprès des jeunes, ainsi que par le système de justice pour les jeunes et la société d’aide à l’enfance. Portage Ontario travaille en étroite collaboration avec les intervenants en toxicomanie et les agents de surveillance au sein de la collectivité afin de s’assurer que les jeunes entretiennent un lien solide avec leur collectivité durant tout leur séjour et que les services de soutien familiaux et postcure soient assurés une fois qu’ils ont terminé leur programme en résidence. Portage Ontario est très reconnaissant à l’endroit de ses bénévoles et des donateurs dévoués qui offrent généreusement temps, énergie et soutien financier. Campagne annuelle de la Fondation Grâce à la générosité de particuliers, de fondations Portage Ontario et d’entreprises, et à la direction exceptionnelle des Le programme de réadaptation pour toxicomanes de Portage Elora à l’intention des jeunes est financé en partie par la Fondation Portage Ontario, qui recueille des fonds par l’intermédiaire de dons privés, de campagnes de financement et d’activités de sensibilisation. 16 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2012-2013 membres du conseil et du comité de la campagne de financement de Portage Ontario, la Fondation Portage Ontario a, encore une fois, dépassé l’objectif de sa campagne annuelle en amassant plus de 400 000 $ pour offrir son appui aux besoins les plus pressants de Portage Ontario : Donateurs : AMBASSADeuRS (49 999 $- 100 000 $) Cornerstone 52 Foundation Leaders (25 000 $-49 999 $) Equigenesis GoodLife The Ontario Trillium Foundation Partenaires (10 000 $-24 999 $) Autoshare Addison, Clarke & Jennifer Hughes AstraZeneca Canada Inc. Banque of Montreal Globe and Mail Green Shield Benefits Association MacDougall, Bart MacDougall, MacDougall, MacTeir Inc. Manulife Financial Morneau Shepell Plaxton, Barbara TD Bank Group Bienfaiteurs (5 000 $-9 999 $) CIBC Evald Torokvei Foundation Patchell Holdings Inc. IMAX Price Waterhouse Coopers LLP The Buchan Family Foundation The Howitt / Dunbar Foundation The Mary Ellen Timmins Family Trust Toronto Star Fresh Air Fund Amis (1 000 $-4 999 $) Abboud, Ruba and Sam Barcados, Alex and Theresa Baruch, Sharon Bay Bloor Radio Blunt, Jennifer and Bob Brasseur, Murray Caven, Peter Danier Leather Inc. Everest Management Network Inc. Gasparotto, Piera Gentile, Angelo Gillin, Dianne and Peter Ginette, L. Charette and Stephen J. Guelph Community Foundation Howlett, Michael C. Howlett, Peter A. Lormel Homes Ltd. MacMurray Foundation Mundy, Michael Nachman, Gabe Neysmith, Brian Outward Bound Canada Robinson, Gary and Kathleen Sanders, Carol P Schaal, Dr. Peter and Susan Shevlen, Jane and Colin Stairs, Harriet Standish, Matthew J. The Bank of Nova Scotia The Harold Kopas Family Foundation The Sports Medicine Specialists UPA Production Services Usher Jones, Mary Veale, David and Jill Wallace, Mina and Mitchell Sain PORTAGE REMERCIE ÉGALEMENT LES AUTRES DONATEURS DONT LES NOMS N’APPARAISSENT PAS SUR CES LISTES. PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2012-2013 17 portage Colombie-Britannique Événements et activités Trente et un jeunes de la Colombie-Britannique célèbrent leur victoire contre la dépendance Le dimanche 23 juin 2012, Portage C.-B. a tenu sa Fête de la reconnaissance annuelle pour rendre hommage à dix-sept jeunes qui ont terminé, cette année, la phase résidentielle du programme de traitement de la toxicomanie, ainsi qu’à quatorze autres adolescents qui ont maintenu un mode de vie positif depuis qu’ils ont terminé le programme en résidence l’an dernier. En cette journée riche en émotions, les finissants, leurs familles, leurs camarades et les thérapeutes se sont réunis pour célébrer ensemble les réalisations de ces courageux jeunes gens qui ont pris en mains leurs problèmes de toxicomanie au centre de réadaptation en résidence « The Crossing » de Portage Keremeos. sur la présence d’esprit et le fait de vivre dans le présent. L’ajout de la thérapie comportementale dialectique au régime de traitement de Portage aide les clients à apprendre à gérer les situations stressantes, particulièrement les personnes aux prises avec des troubles de l’alimentation et des problèmes d’automutilation, de dépression, d’anxiété aiguë et de tendances au suicide. La commission scolaire de l’intérieur de la Colombie-Britannique investit dans l’Académie Portage Six représentants de la commission scolaire de l’intérieur de la C.-B. ont rendu visite cet hiver au centre de réadaptation de Portage Keremeos afin de réduire le budget de son programme scolaire, comme ils le font pour toutes les autres écoles de l’intérieur de la province. Toutefois, après avoir rencontré quelques résidants et effectué la visite du centre, les représentants ont constaté que non seulement ils n’étaient pas en mesure de procéder aux compressions souhaitées, mais qu’ils devaient aussi mobiliser plus de ressources dans le programme. Grâce aux investissements de cette commission scolaire, 2013 sera la première année durant laquelle les jeunes en traitement pourront suivre des cours d’été deux jours par semaine. Formation en thérapie comportementale dialectique à l’intention du personnel de Portage Keremeos Portage Keremeos offre à son personnel une formation en thérapie comportementale dialectique (TCD), un type de thérapie complémentaire au traitement de Portage axée En 2009, Portage Colombie-Britannique a ouvert son premier centre de réadaptation en résidence à long terme, subventionné par l’État, pour les adolescents aux prises avec des problèmes de dépendance. Le centre « The Crossing » à Keremeos est situé dans la vallée de l’Okanagan. Depuis ce temps, des centaines de jeunes de la Colombie-Britannique ont été traités dans ce centre. Les services sont offerts en collaboration avec les autorités des services de santé de la province, dont la tâche consiste à gérer les admissions et à assurer les services postcure. Portage Colombie-Britannique est très reconnaissant envers ses bénévoles et donateurs dévoués qui offrent généreusement leur temps, leur énergie et leur soutien financier. Fondation Portage Colombie-Britannique Le programme de réadaptation pour adolescents toxicomanes de Portage à Keremeos est financé en partie par la Fondation Portage Colombie-Britannique, grâce à des dons privés. La Fondation mène actuellement une campagne de financement afin d’assurer des services postcure à Vancouver. 18 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2012-2013 « Au cours des périodes où je pensais tout abandonner, ma communauté m’a encouragée et a lutté avec moi. À mesure que mon programme progressait, j’ai appris à rendre le même service à d’autres filles et constaté à quel point il est valorisant d’apporter son aide. Ce programme m’a appris à m’aimer et à aimer les autres. J’ai retrouvé ma compassion. J’ai des aspirations et dispose de toute la confiance nécessaire pour vivre ma vie en cherchant à atteindre mes objectifs. Portage m’a redonné l’espoir dont j’avais si désespérément besoin et la force de vivre la vie que je voulais mais que je ne pensais jamais avoir. » — Amber, résidante de Portage Keremeos Recovery Day 2012 Donateurs : AMBASSADEURs (50 000 $-149 999 $) Melville Greyell Bruce & Patricia Coleen Greyell Amis (1 000 $-4 999 $) Alexander, Richard & Christine Central City Foundation Hoqwesa Holdings Ltd Peace Educational Services Corporation Ruttan, Robert & Susan PORTAGE REMERCIE ÉGALEMENT LES AUTRES DONATEURS DONT LES NOMS N’APPARAISSENT PAS SUR CES LISTES. PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2012-2013 19 gouver adminis Conseil d’administration Conseil des gouverneurs Peter A. Howlett, C.M. président Président Montorsan Holdings Ltd. Michel Décary Avocat Associé principal Stikeman, Elliott John R. McLernon Président honoraire et cofondateur Colliers International André Chagnon, O.C., O.Q. vice-président Président du conseil et chef de la direction, Fondation Lucie et André Chagnon Brian Evans Ancien directeur principal, développement des affaires IBM Services conseils en affaires Gary Mintz Vice-président à la retraite Delsan-Aim Ted Di Giorgio, CA trésorier Associé Ernst & Young Laurent Giguère, FCA Associé KPMG Nicole Bureau-Tobin Consultante Peter Caven Président Peter Caven Executive Search Inc. Jean Coutu, O.C., O.Q. Président du conseil Le Groupe Jean Coutu (PJC) inc. Michel Dallaire Président et chef de la direction Les fonds de placement immobilier Cominar Michael Howlett Administrateur Russell King Ancien ministre de la Santé Gouvernement du NouveauBrunswick Tricia L. Kuhl Avocate Blake, Cassels & Graydon s.r.l. Richard Legault Président Industrielle Alliance Valeurs mobilières Inc. Roderick C. Nolan Ingénieur physicien Dorothy Reitman, C.M. Ancienne présidente Congrès juif canadien Anne St-Georges Vice-présidente à la retraite BELL Harriet Stairs Ancienne vice-présidente Bank of Montreal Ann Vroom Ancienne directrice exécutive Conseil canadien pour l’avancement de l’éducation Harvey Yarosky Avocat Boro, Polnicky, Lighter directio Comité de direction Président Peter A. Howlett, C.M. Directeur général Peter Vamos Directrice Services administratifs Lise Charbonneau, CA 20 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2012-2013 Directeur Ressources humaines Pierre Paquin Directrice Communications Seychelle Harding Directeur, Propriétés et ressources matérielles Sylvain Harvey Directrice principale Développement Colette Taylor Le Programme de Portage relatif à la dépendance à la drogue est constitué de 200 gouverneurs disposant d’un mandat d’un an renouvelable. Ces gouverneurs sont choisis parmi les chefs de file dans leur domaine et sont porteurs du message de Portage dans la communauté. En 2012-2013, le conseil des gouverneurs était composé de : Mr. Clarke Addison Mr. Peter Allison Mr. Frank Anderson FCA Mr. Fraser Baillie Mr. Gilles Baril Monsieur Claude Béland, O.Q. Monsieur Jean Béliveau, C.C. Mr. Dennis Bell Monsieur Alain Benedetti Monsieur André Bérard Mme Hélène Bernard Mrs. Sally Birks-Bongard Monsieur Ron Black Monsieur André Blouin Monsieur Jules Bois Monsieur Yvan Boisvert, Pl. Fin. Sœur Yolande Bonner Mr. Richard Bowden Madame Nicole Bureau-Tobin Dr. Ted Callanan Mr. Mac Carlisle Mr. Bryan Carroll Dr. John Carsley Mr. Peter Caven M. André Chagnon, O.C.,O.Q. Madame Isabelle Chagnon Monsieur Raymond Champoux Mr. James Clark Monsieur Maurice Cohen Monsieur Scott Conrod Monsieur Marcel Côté Monsieur Paul Côté Monsieur Georges Courteau Monsieur Jean Coutu, O.C., O.Q. Mr. Len Crispino Monsieur Mario Cusson Mr. Dominic D’Alessandro, O.C. Monsieur Michel Dallaire Monsieur Alban D’Amours, G.O.Q. Madame Denise D’Amours Monsieur Charles David, CA Me Michel Décary Monsieur Pierre Des Marais II, O.C. Monsieur Denis Desbiens Monsieur Jean-Pierre Desrosiers Monsieur Ted Di Giorgio Monsieur Michael DiGrappa Madame Alice Dolbec Mr. Derek Drummond Monsieur Victor M. Drury Monsieur Michel Dubé Monsieur Claude Dubois M. Jacques Duchesneau C.M., C.Q. Monsieur Stéphane Dufort Mr. Christopher Dulny, CA, CPA Mrs. Jill Durepos Mr. Dave Emmerson Monsieur Brian Evans Mr. Ron Evans Monsieur Magdy Fahmy Mr. Ray Felson Mr. David Ferguson Fredericton NB Mr. Harold Fidani Mr. Geoff Flood Dr. Allan Furlong Dr. Dennis Furlong Monsieur Jean-Paul Galarneau Mr. Wayne Gamble Dr Noël Garneau Monsieur Pierre Genest Monsieur Clermont Gignac Monsieur Laurent Giguère, CA Madame Sylvie Giguère Mr. Ross Graham Monsieur Norman D. Hébert, LLD, C.M. Mrs. Maggie Hodgson Mrs. Heather Hooper Dr. Richard Hooper Mr. Michael Howlett Mr. Peter A. Howlett, C.M. L’honorable Donald J. Johnston Mrs. Moneca Kaufmann, MBA Mr. Pius Kaufmann Mr. Neil King Dr. Russell King Mrs. Tricia L. Kuhl Monsieur Jean R. Lachance Me Claude Lacroix Madame Nicole Laferrière Monsieur Éric Laflèche Monsieur Michel Lavigne Mr. Ralph Lean, Q.C. Mr. John L. Leathley, Q.C. Mrs. Lulu Leathley Me Claude Le Corre Me Hélène Leduc Monsieur Jacques Lefebvre Monsieur Marc Lefrançois Monsieur Richard Legault Mr. George Francis Lengvari Monsieur Sylvain Lepage Monsieur John Macdonell Mr. Bart MacDougall Dr. John MacFarlane Mrs. Marian MacFarlane Mr. Aidan Maloney, C.M. Mme Geneviève Marcotte Madame Micheline Martin Dr. Maurice McGregor Mr. John McLernon Mrs. Peggy McLernon Mr. Gary Mintz Monsieur Réal Moffet, MBA, FCA Tim Morgan Mr. Michael Mundy Mr. Ronald Murray Mr. Gabriel Nachman Madame Sylvie Nadeau Mr. Ernest Nagy Mr. Brian Neysmith Todd Nishimura Dr. Roderick C. Nolan, P. Eng. Monsieur Carmand Normand Mr. Philip Owen Mr. Ranson Parker Me Pierre Paquet Monsieur Érik Péladeau Monsieur Louis Pilon Mrs. Barbara Plaxton M. Lawrence A. Poitras, C.M., c.r. Dr Guy Pomerleau Monsieur Hervé Pomerleau Madame Marie-France Poulin Me Richard W. Pound, O.C. Mrs. Martha Price Monsieur André Provencher Mr. Robert J. Ransford Monsieur Cyril Reitman Madame Dorothy Reitman, C.M. Monsieur Richard J. Renaud Mr. Robert J. Ritchie Monsieur Émile Robichaud Monsieur Luigi Rocca Mrs. Pat Rogers Mrs. Miriam Roland, M.A., C.C.C. Monsieur Claude Rouleau Monsieur Jean Rouleau Madame Lyne Rouleau Monsieur Michel Rouleau Monsieur René Rouleau Monsieur Claude Rousseau Madame Louise Rousseau Me Bernard A. Roy Monsieur Raymond Royer Mr. Robert Ruttan Mrs. Susan Ruttan Ms. Brenda Sansom Dr. Peter Schaal Mrs. Susan Schaal Monsieur Pierre Shedleur Mr. Colin W. Shevlen Mrs. Dianne Sloan Gillin Mrs. Harriet Stairs Mr. Matthew Standish Monsieur Robert St-Denis Madame Anne St-Georges Monsieur Jean St-Jacques Ms. Diane Stoneman, CFP, FCSI Monsieur Dominic J. Taddeo Monsieur Donat J. Taddeo Monsieur Jacques Tanguay M. Daniel R. Theriault Mr. David R. Thomas, CFA Madame Michelle Tisseyre Monsieur Patrick Tobin Mrs. Julia Tremain, B.A., MSW, LLB Monsieur Marc Tremblay Mrs. Mary Usher-Jones Mrs. Jill Veale Mr. Biagio Vinci Mrs. Ann Vroom Mrs. Mina Wallace Mr. Peter W. Webster, LLD Dr. Frank Wilson Mr. Brad Woodside Mr. Roderick Wright Me Harvey Yarosky PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2012-2013 21 recherc rappor rapport Rapport de l’auditeur indépendant Recherche et évaluation Portage veut assurer à sa clientèle une approche • Les effets des interventions thérapeutiques thérapeutique exemplaire et des services optimaux. offertes par Portage sur le développement des Pour ce faire, Portage dispose d’une équipe de compétences durant la phase en résidence et la recherche et d’évaluation des programmes dont constance de ces interventions après un séjour Le Programme de Portage Relatif à la Dépendance de la Drogue Inc. le mandat est d’entreprendre des études afin chez Portage. La Fondation Portage d’améliorer les interventions et les services offerts par l’organisme. • L’évaluation de la satisfaction de la clientèle afin d’améliorer les services offerts par Portage. Depuis plus de 20 ans, des projets de recherche d’envergure et des sondages ont été menés, Centre d’Accueil Le Programme de Portage Inc. Les états financiers résumés ci-joints, qui comprennent les états de la situation financière résumés de Centre d’Accueil Le Programme de Portage Inc., Le Programme de Portage Relatif à la Dépendance de la • L’analyse des rapports d’accident et d’incident afin d’assurer la sécurité de la clientèle. principalement au Québec, par des chercheurs des Aux administrateurs de Drogue Inc. et La Fondation Portage au 31 mars 2013, au 31 mars 2012 et au 1er avril 2011, et les états résumés des produits et charges pour les exercices terminés le 31 mars 2013 et le 31 mars 2012, sont tirés des états milieux universitaires et par l’équipe de recherche Au début mars, le service de la recherche a redéfini financiers audités de Centre d’Accueil Le Programme de Portage Inc., Le Programme de Portage Relatif à la de son prépondérance Dépendance de la Drogue Inc. et La Fondation Portage pour les exercices terminés le 31 mars 2013 et le 31 interventions thérapeutiques de Portage ont des à l’évaluation des programmes et être en lien mars 2012. Nous avons exprimé une opinion non modifiée sur ces états financiers dans notre rapport daté effets indéniables qui se traduisent par la cessation avec les priorités de l’organisme. Par conséquent, du 20 juin 2013 pour le Centre d’Accueil Le Programme de Portage Inc., du 20 juin 2013 pour Le Programme ou la réduction de l’utilisation de drogues dures et les seront de Portage Relatif à la Dépendance de la Drogue Inc. et du 10 octobre 2013 pour La Fondation Portage. Ni la réduction des actes criminels. essentiellement d’analyser systématiquement les ces états financiers ni les états financiers résumés ne reflètent les incidences d’événements survenus après données contenues dans la base de données de la date de notre rapport sur ces états financiers. Portage, afin de déterminer le profil des clientèles Les états financiers résumés ne contiennent pas toutes les informations requises par les Normes comptables et de vérifier si les interventions thérapeutiques et canadiennes pour les organismes sans but lucratif. La lecture des états financiers résumés ne saurait par les services offerts à ces clientèles leur permettent conséquent se substituer à la lecture des états financiers audités de Centre d’Accueil Le Programme de de résoudre leur problème de dépendance et Portage Inc., Le Programme de Portage Relatif à la Dépendance de la Drogue Inc. et La Fondation Portage. Portage. Ces études indiquent que les Durant la dernière année, le secteur recherche et évaluation des programmes a contribué principalement aux projets suivants : • L’étude menée par madame Sylvie Lefrançois de la SOGÉMAP afin d’évaluer les effets du programme de Portage chez la mère et chez l’enfant. mandat afin activités de de la donner prochaine année d’améliorer leur qualité de vie. Le service valorisera le professionnalisme, la Responsabilité de la direction pour les états financiers résumés créativité et l’innovation, l’interdisciplinarité ainsi La direction est responsable de la préparation de ces états financiers résumés conformément au critère que la collaboration et le partenariat. suivant : établir des états financiers résumés cohérents avec les états financiers audités, selon un niveau de agreme regroupement approprié, de telle sorte qu’ils ne soient pas trompeurs dans les circonstances, sans inclure les notes aux états financiers. Responsabilité de l’auditeur Notre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur ces états financiers résumés, sur la base des procédures que nous avons mises en œuvre conformément à la Norme canadienne d’audit (NCA) 810, « agrément Missions visant la délivrance d’un rapport sur des états financiers résumés ». Opinion 22 Portage participe depuis 2006 au programme dans les délais prescrits. Au moment de la rédaction À notre avis, les états financiers résumés tirés des états financiers audités de Centre d’Accueil Le Programme Qmentum d’Agrément Canada, qui a pour objet du présent rapport annuel, les équipes d’agrément de Portage Inc., Le Programme de Portage Relatif à la Dépendance de la Drogue Inc. et La Fondation 1 l’amélioration continue de la qualité dans le secteur de Portage s’employaient à mettre en place les Portage pour les exercices terminés le 31 mars 2013 et le 31 mars 2012 constituent un résumé fidèle de ces de la santé et des services sociaux. Portage a obtenu mesures nécessaires pour assurer la conformité aux états financiers, conformément au critère mentionné précédemment. l’agrément pour la première fois en 2010 à la suite normes ciblées. de la visite d’évaluation menée par les représentants Le d’Agrément Canada. L’agrément étant décerné démarche d’amélioration continue de la qualité pour une période de trois ans, Portage devait dès qui met à contribution l’ensemble du personnel de l’été 2012 amorcer les démarches nécessaires au Portage, tant administratif que clinique. Il convient renouvellement de son statut d’organisme agréé en ici de remercier tous ceux et celles qui ont collaboré 2013. Une nouvelle visite d’agrément a donc eu lieu à l’obtention de l’agrément et qui, jour après jour, à l’été 2013, et Portage s’est vu de nouveau accorder démontrent que le souci de la qualité et de la sécurité le statut d’organisme agréé sous condition, tout fait partie intégrante de la culture organisationnelle comme en 2010, de se conformer à certaines normes chez Portage. PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2012-2013 processus d’agrément s’inscrit dans une Le 10 octobre 2013 1 CPA auditeur, CA, permis de comptabilité publique no A105976 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2012-2013 23 centre d program Le Programme de Portage relatif à la dépendance de la drogue inc. Centre d’accueil le Programme de Portage inc. 2013 $ États résumés des produits et charges des exercises terminés le 31 mars 2013 et le 31 mars 2012 produits Programmes gouvernementaux Dons de La Fondation Portage Contribution de la Fondation Lucie et André Chagnon Autres 2012 $ États résumés des produits et charges des exercices terminés le 31 mars 2013 et le 31 mars 2012 2013 $ 9 616 336 1 485 032 1 243 306 358 863 9 436 127 1 304 577 1 179 959 322 974 produits Programmes gouvernementaux Vente de services Dons de la Fondation Portage Autres 8 118 152 1 541 703 355 428 10 305 8 293 969 1 559 922 357 558 11 899 12 703 537 12 243 637 10 025 588 10 223 348 5 567 906 2 064 427 2 636 241 17 306 5 734 508 2 037 540 2 664 463 20 259 10 285 880 10 456 770 (260 292) (233 422) 49 077 50 936 (309 369) (284 358) charges Services cliniques Services de soutien Administration 7 265 370 3 796 984 1 635 661 6 874 258 3 628 979 1 565 815 12 698 015 12 069 052 5 522 174 585 12 448 13 634 (6 926) 160 951 Excédent des produits sur les charges avant amortissement Amortissement des immobilisations (Insuffisance) excédent des produits par rapport aux charges charges Services cliniques Services de soutien Administration Intérêts de la dette à long terme Insuffisance des produits par rapport aux charges avant amortissement Amortissement des immobilisations Insuffisance des produits par rapport aux charges états de la situation financière résumés au 31 mars 2013, au 31 mars 2012 et au 1 er avril 2011 Actif À court terme Encaisse Certificat de placement garanti Débiteurs Frais payés d’avance Immobilisations Passif À court terme Découvert bancaire Créditeurs et charges à payer Produits reportés relatifs au Programme Mère-Enfant - Montréal Subventions reportées afférentes aux immobilisations Actifs nets 31 mars 2013 $ 31 mars 2012 $ 1er avril 2011 $ 153 340 850 391 880 808 45 739 - 902 984 1 016 876 25 022 189 262 - 1 294 337 18 651 1 930 278 1 944 882 1 502 250 779 288 871 548 971 233 2 709 566 2 816 430 2 473 483 31 mars 2013 $ 31 mars 2012 $ 614 040 427 340 870 758 62 703 792 955 904 862 880 042 56 770 1 974 841 2 634 629 2 127 011 Immobilisations 1 073 726 1 177 350 1 240 932 3 048 567 3 811 979 3 367 943 états de la situation financière résumés au 31 mars 2013, au 31 mars 2012 et au 1 er avril 2011 Actif À court terme Encaisse Certificats de placement garanti Débiteurs Frais payés d’avance - 1 346 705 6 822 1 338 404 1 135 347 528 508 550 113 491 945 1 875 213 1 895 339 1 627 292 671 011 750 823 836 874 163 342 170 268 9 137 2 709 566 2 816 430 2 473 483 Au nom du conseil Passif À court terme Découvert bancaire Créditeurs et charges à payer Revenus reportés Tranche de la dette à long terme échéant à moins d’un an administrateuradministrateur 1er avril 2011 $ 105 206 401 510 1 561 947 58 348 61 731-895 618 864 079 732 657 257 105 712 689 23 071 80 000 80 000 80 000 1 294 454 1 656 768 835 728 373 333 74 374 54 288 453 333 79 267 61 124 533 333 84 329 68 708 1 796 449 2 250 492 1 522 098 491 731 760 387 503 626 1 057 861 474 562 1 371 283 1 252 118 1 561 487 1 845 845 3 048 567 3 811 979 3 367 943 Dette à long terme Subventions reportées afférentes aux immobilisations Dons reportés afférents aux immobilisations 2012 $ Actifs nets Investis en immobilisations Non affectés Au nom du conseil 24 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2012-2013 administrateuradministrateur PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2012-2013 25 fondat etabliss La Fondation Portage établissements de portage 2013 $ États résumés des produits et charges des exercices terminés le 31 mars 2013 et le 31 mars 2012 2012 $ RÉGION DE MONTRÉAL produits Dons Loyers Événements spéciaux Placements Dons en nature Gains sur disposition d’actifs Autres 1 764 300 1 900 467 940 795 901 890 1 665 394 1 469 059 222 086 4 725 209 346 74 972 2 981 22512 177 7 412 7 795 323 4 358 525 charges Dons Salaires et charges sociales Autres dépenses Intérêts de la dette à long terme Amortissement des immobilisations 1 840 458 469 530 910 662 132 897 478 083 1 662 135 394 427 699 968 162 786 563 242 3 831 630 3 482 558 Excédent des produits sur les charges 3 963 693 875 967 états de la situation financière résumés au 31 mars 2013, au 31 mars 2012 et au 1 er avril 2011 31 mars 2013 $ 31 mars 2012 $ 1er avril 2011 $ Actif À court terme Encaisse Placements temporaires Débiteurs Frais payés d’avance 100 757 4 710 337 28 565 13 779 192 441 1 250 990 47 949 20 506 4 853 438 1 511 886 1 456 614 Placements Immobilisations 2 104 098 11 213 554 1 888 157 12 216 931 1 925 675 10 850 375 18 171 090 15 616 974 14 232 664 Passif À court terme Emprunts bancaires Créditeurs et charges à payer Tranche de la dette à long terme échéant à moins d’un an 117 025 1 228 339 95 285 15 965 - 234 994 - 917 831 15 000 926 366 269 536 270 845 183 947 504 530 1 188 676 1 125 313 Dette à long terme Subventions reportées afférentes aux immobilisations 3 205 053 4 325 167 3 671 940 4 583 711 2 968 416 4 842 255 8 034 750 9 444 327 8 935 984 Soldes de fonds Fonds d’exploitation Fonds d’immobilisations Fonds réservé 3 502 267 3 413 798 3 220 275 202 644 3 690 435 2 279 568 (158 642) 2 855 757 2 599 565 Québec 10 136 340 6 172 647 5 296 680 18 171 090 15 616 974 14 232 664 Siège social 865, square Richmond Montréal, QC H3J 1V8 Tél. : 514.939.0202 [email protected] Programme mère-enfant a/s Siège social Portage 865, square Richmond Montréal, QC H3J 1V8 Tél. : 514.939.0202 [email protected] Programme pour toxicomanes souffrant de problèmes de santé mentale (TSTM) 2455, avenue Lionel-Groulx Montréal, QC H3J 1J6 Tél. : 514.935.3431 [email protected] MIRE (Mouvement à l’intégration de l’emploi) 2187, rue Larivière Montréal, QC H2K 1P5 Tél. : 514.598.7474 [email protected] BEACONSFIELD Centre résidentiel 141, avenue Elm Beaconsfield, QC H9W 2E1 Tél. : 514.694.9894 [email protected] PRÉVOST Centre résidentiel pour adultes 1790, chemin du lac Écho Prévost, QC JOR 1TO Tél. : 450.224.2944 [email protected] Centre résidentiel pour adolescents 1790, chemin du lac Écho Prévost, QC JOR 1TO Tél. : 450.224.2944 [email protected] RÉGION DE QUÉBEC Centre de jour 150, rue Saint-Joseph Est Québec, QC G1K 3A7 Tél. : 418.524.0320 [email protected] Centre de formation à l’emploi 150, rue Saint-Joseph Est Québec, QC G1K 3A7 Tél. : 418.524.0320 [email protected] SAINT-MALACHIE Centre résidentiel 244, chemin de la StationTouristique-de-la-Crapaudière Saint-Malachie, QC G0R 3N0 Tél. : 418.642.2472 [email protected] Ontario ELORA Centre résidentiel 6681 Irvine Street Elora, ON N0B 1S0 Tél. : 519.846.0945 [email protected] TORONTO Portage Ontario 2, Toronto Street Toronto, ON M5C 2B6 Tél. : 416-531-1333 [email protected] Région de l’atlantique CASSIDY LAKE, N.-B. Centre résidentiel 1275, route 865 Cassidy Lake, N.-B. E4E 5Y6 Tél. : 506.839.1200 [email protected] FREDERICTON, N.-B. 390, rue King, bur. 205 Frédéricton, N.-B. E3B 1E3 Tél. : 506.472.4847 [email protected] ColombieBritannique « The Crossing » à Keremeos 3865 Hwy 3 Ss 1 Keremeos, C.-B. VOX 1N1 Tél. : 250.499.4165 [email protected] Au nom du conseil 26 PORTAGE administrateuradministrateur RAPPORT ANNUEL 2012-2013 Collaborateurs : Imprimeries Transcontinental inc. Phil Communications Traducta inc. PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2012-2013 27 Le credo du résidant de Portage Je suis ici à la recherche de moi-même. Confus et effrayé, j’ai vécu dans les ténèbres de la drogue, repoussant tous ceux qui se souciaient de moi et m’aimaient. J’étais devenu un étranger pour ma famille. Les sentiments de culpabilité, les mensonges, la souffrance m’étaient des partenaires très intimes, la drogue et l’alcool, les amis que je chérissais le plus. Je n’avais plus ma place nulle part, je n’appartenais à aucun groupe. Dans mon désespoir, je me sentais terriblement seul. Ici, enfin, j’ai rencontré des amis sincères. Je n’ai plus à être le géant de mes rêves ni le nain de mes peurs. Je peux être vrai et donner libre cours à mes émotions. Mes amis me renvoient le reflet de moi-même. Notre démarche commune me guérit. La force morale, l’amour et l’espoir qui m’ habitent éclaireront désormais ma vie. Je partirai d’ ici pour reprendre la route, délivré de ma dépendance, ayant acquis la connaissance de moi-même, l’assurance et la sagesse qui me permettront de ne plus jamais vivre dans les ténèbres. www.portage.ca