7761 Programmateur LEC1

Transcription

7761 Programmateur LEC1
7
Programmateur
FM739
761
LEC1...
Série 02
Programmateur pour la surveillance de deux flammes et plus de brûleurs à air
soufflé, à fioul, gaz ou bicombustibles avec débit de combustible illimité (pour
fonctionnement permanent ou intermittent).
Domaines
d'application
Le programmateur LEC1... est destiné à la mise en service et à la surveillance entièrement automatiques de brûleurs à air soufflé dont la surveillance de flamme proprement
dit, est ou doit être assurée par un détecteur de flamme séparé, par exemple dans les
cas suivants :
– Surveillance double (de la flamme principale ou de la flamme principale et de la
flamme d'allumage par deux sondes, identiques ou différentes).
– Surveillance de brûleurs à fioul/gaz à air soufflé (surveillance de la flamme avec des
détecteurs différents selon le mode de fonctionnement) ;
– Surveillance de flammes multiples (commande centralisée et simultanée du programme de mise en service et de surveillance pour plusieurs brûleurs dont les flammes sont surveillées séparément par un ou deux détecteurs).
Détecteurs de flamme existant :
LAE10... pour la surveillance de brûleurs à fioul avec sonde active à cellule photoélectrique au sélénium RAR.... en régime intermittent.
LFE10... pour la surveillance de flamme par sonde d'ionisation (brûleur à gaz) ou avec
sonde UV de type QRA... (brûleurs à gaz, fioul ou à deux combustibles, avec ou sans
surveillance de l'arc d'allumage) en régime intermittent.
LFE50... pour la surveillance avec sonde UV QRA50.../51... (brûleurs à gaz, fioul ou à
deux combustibles) en régime intermittent ou permanent.
Tous ces appareils répondent aux normes européennes relatives aux brûleurs à
gaz/fioul à air soufflé, à débit de combustible illimité.
Le LEC1... peut commander les éléments de brûleur suivants : moteur de ventilateur,
extracteur de gaz de combustion, volet d'air, transformateur d'allumage, une à trois vannes de combustible, le régulateur de puissance et un dispositif externe de signalisation
de dérangement.
Siemens Building Technologies
Landis & Staefa Division
CC1N7761F / 06.2000
1/16
Le programmateur LEC1... et les détecteurs de flamme LAE10..., LFE10... et LFE50
Exécution du prosont embrochables, peuvent être montés dans une position quelconque sur le brûleur,
grammateur et des
détecteurs de flamme dans des armoires électriques ou sur des tableaux de commande. Les borniers et les
boîtiers sont en matière plastique résistant aux chocs et difficilement inflammable.
Les contacts du programmateur, entraînés par un moteur synchrone, les relais ainsi
que tous les autres éléments de commande et de réglage sont montés sur des platines
stables.
Fonctionnement
La description suivante se rapporte à la mise en service et à la surveillance d´un brûleur.
En cas de surveillance de flammes multiples tous les brûleurs raccordés à l'appareil
sont mis en service et surveillés simultanément de la même manière.
Tout défaut ayant pour effet une mise en dérangement d´un des brûleurs entraîne donc
la coupure de tous les brûleurs. La remise en marche immédiate des brûleurs non dérangés suppose que le détecteur de flamme du brûleur défaillant soit isolé par un interrupteur manuel.
Ce dernier doit interrompre en même temps toutes les lignes de commande menant au
transformateur d´allumage et aux vannes de combustible. Exemples de raccordement
cf. fiche 7781.
Conditions préalables au
démarrage du brûleur
Le brûleur ne démarre que lorsque :
– Le contacteur du programmateur est en position de démarrage,
– le programmateur n'est pas bloqué en position de dérangement (par exemple en cas
de tube UV défectueux),
– les contacts de tous les appareils de commande et de sécurité dans la boucle d'asservissement entre les bornes 8 et 9 sont fermés,
– le pressostat air n'affiche aucune pression d'air.
Des défauts dans le détecteur de flamme ou dans le coffret empêchent le démarrage ou
provoquent une mise sous sécurité dès le démarrage.
Important
Si le volet d'air n'est pas commandé par le programmateur, les bornes 20, 21 et 22 doivent être shuntées.
Déroulement du programme lors de la mise
en service
Le moteur du ventilateur est tout d'abord mis en marche par la borne 3, puis le moteur
du volet d´air par la borne 22.
Dès que le volet d´air a atteint sa position "Ouvert" le mécanisme de commande du programmateur démarre ; le temps de préventilation commence. La pression d´air minimale
réglée sur le manostat d´air doit être atteinte en 10 s (ou 7 s en cas de fonctionnement
avec postventilation) et demeurer jusqu'à l´arrêt par régulation, sinon une mise sous sécurité a lieu.
CC1N7761F / 06.2000
2/16
Siemens Building Technologies
Landis & Staefa Division
Un signal de flamme pendant le temps de préventilation provoque également une mise
sous sécurité. Au bout du temps de préventilation réglé, le volet d´air reçoit l'ordre de
retourner dans la position minimale. Pendant le temps de fermeture, le programmateur
s'arrête. Dès que le contact de signalisation pour la position minimale du volet est actionné par le servomoteur, le programmateur redémarre et commande maintenant le
programme que l'on ne peut plus influencer de l´extérieur :
– Préallumage (3 s)
– Libération de la 1ère vanne de combustible à la borne 5 (la vanne de combustible
d´un brûleur d´allumage devant être coupé après le 2ème temps de sécurité doit par
contre être raccordée à la borne 10)
– Programmation du temps de sécurité réglé. Si aucune flamme n´apparaît pendant ce
temps, il se produit une mise sous sécurité (toujours accompagnée d´un verrouillage
de l'appareil).
– Après un intervalle de temps de 11 s après libération de la première vanne, la
seconde vanne de combustible est libérée.
– Arrêt du brûleur d´allumage, s'il est raccordé à la borne 10.
– Le régulateur de puissance est mis en marche au bout d'un autre intervalle de 12 s.
La position de service du brûleur est ainsi atteinte. A partir de ce moment, le régulateur commande la puissance du brûleur en augmentant ou en réduisant le débit de
combustible et la quantité d´air selon les besoins de chaleur (régulation combinée).
Cela peut se faire par paliers, par exemple à l'aide de thermostats, ou de façon modulante, au moyen d´un régulateur à action progressive.
L´extinction de la flamme pendant le fonctionnement provoque toujours la mise sous
sécurité.
Mise en service avec
surveillance de l'étincelle
d'allumage
Le programme se déroule de la même manière dans son principe que lors de la mise en
service sans surveillance de l´étincelle d´allumage. Exceptions :
– Si au cours du temps de préallumage court (UL2 mis sur "Préallumage court") le
détecteur de flamme UV ne reçoit pas de signal d´entrée, un arrêt par dérangement a
lieu avant toute libération de gaz, c'est-à-dire que le temps de sécurité t 2 = 0 s.
– Le temps de sécurité pour le brûleur d'allumage peut être réglé uniquement entre
0...6 s en cas de surveillance de l'arc d'allumage (dans le diagramme de temps du
programmateur : t2z).
Programme de commande après un arrêt
par régulation
L'arrêt par régulation a lieu dès qu'un appareil de commande ou de surveillance dans la
boucle de commande entre les bornes 8 et 9 ouvre son contact. Les vannes de combustibles sont alors immédiatement fermées. Le programmateur redémarre et programme la postventilation, le cas échéant. Au bout du temps de postventilation, le programmateur a de nouveau atteint sa position de démarrage, où il demeure jusqu'à un
nouveau démarrage.
Au cours du temps de postventilation la surveillance de flamme reprend ; tout signal de
flamme pendant ce temps provoque donc la mise sous sécurité.
Programme de commande après déverrouillage de l'appareil
Siemens Building Technologies
Landis & Staefa Division
Après avoir actionné le bouton de déverrouillage incorporé ou externe, le programmateur marche dans sa position de démarrage. Le seul élément du brûleur à être enclenché après un déverrouillage est le moteur d´un ventilateur raccordé à la borne 17. Le
thermostat ou pressostat continuant à exiger de la chaleur, le programmateur effectue
un redémarrage dès qu'il a atteint la position de démarrage.
CC1N7761F / 06.2000
3/16
Affichage de l'état
du programme
L´afficheur de l'état du programme permet de consulter le stade de mise en service. Les
lettres correspondent à celles du diagramme du programmateur à côté du voyant ; les
chiffres indiquent le temps de préventilation restant. Lors d'une mise sous sécurité le
programmateur et l´affichage se figent, indiquant ainsi la phase de fonctionnement au
cours de laquelle le défaut s'est produit.
Lecture de l'affichage
Í
30
Temps de préventilation
encore 35 secondes environ
40
F
E
D
La vanne 2 sur borne 7 a reçu
l'ordre d´ouverture
Î
7461p04/1196
7461p03/1196
Références et
désignations
Référence
LEC1/8851
LEC1/8853
LEC1/8866
LEC1/8867
LEC1/8868
LEC1/8892
Tension d'alimentation
(V~)
220...240
220...240
100...110
100...110
220...240
220...240
Réglage usine pour
Hz
t1 (s)
t2 (s)
50
60
2
50
30
2
50
30
2
60
30
2
60
30
2
50
60
5
t9 (s)
2
2
2
2
2
5
Le programmateur est livré sans bornier. Celui-ci est à commander séparément sous la
désignation : AGG41041713 (EC)
Pour les détecteurs de flamme LAE10... et LFE10... et les sondes correspondantes, voir
fiche 7781.
CC1N7761F / 06.2000
4/16
Siemens Building Technologies
Landis & Staefa Division
Caractéristiques
techniques
Programmateur LEC1
220 V~ −15 %...240 V~ +10 %
100 V~ −15 %...110 V~ +10 %
50 Hz -6 %...60 Hz +6 %
T6,3H250V
max. 10 A fusion lente
Alimentation secteur
Fréquence
Fusible de l'appareil, incorporé
Fusible de protection (externe)
Consommation
au démarrage
en fonctionnement
Conditions d'environnement
Transport
Conditions climatiques
température
humidité
Conditions mécaniques
Fonctionnement
Conditions climatiques
température
humidité
8 VA
5 VA
CEI 721-3-2
classe 2K2
−50...+60 °C
< 95 % hum. rel.
classe 2M2
CEI 721-3-3
classe 3K5
−20...+60 °C
< 95 % hum. rel.
Eviter tout contact avec des condensats, du givre et de l'eau !
Antiparasitage
Charge max. admissible des sorties de commande
par borne
total
Protection
Position de montage
Presse-étoupe
Poids
Code d'identification, selon EN 298
Conformité CE
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Directive relative aux appareils à gaz
Emissions perturbatrices
Immunité contre perturbations
Surveillance de flamme ³)
Sondes
4A
5A
IP40
indifférente
Pg11
env. 2 kg
FBLLBN
89/336/CEE et 92/31/CEE
90/396 CEE
EN 50081-1
EN 50082-2
LFE10...
série 02
Sonde
d'ionisation
LFE10...
série 02
Cellule
UV
LAE10...
série 02
Cellule au
sélénium
Courant de sonde minimal exigé (en µA)
pour 100 V~ et 220 V~
pour 110 V~ et 240 V~
Courant de sonde max. admissible (en µA)
8
9
env. 100
150
200
env. 650
min. 8
min. 8
env. 25
Longueur admis. du câble de raccordement
Température ambiante admissible
20 m¹)
−
20 m¹)
60 °C
20 m²)
60 °C
¹)
²)
³)
Siemens Building Technologies
Landis & Staefa Division
N, selon VDE0875
Pour des distances plus importantes, utiliser des câbles à faible capacité, par ex. câbles à 1 fil, de 2 nF
maximum au total.
Poser les lignes de sonde séparément. Pour des longueurs plus importantes, utiliser la cellule photoélectrique au sélénium RAR8.
LFE50... cf. fiche 7783
CC1N7761F / 06.2000
5/16
Schéma de principe
du LEC1
P(R)
H
SB
EK2*
1
16
AS
EK1*
UL3
br1
VI II
ar3
ar1
VI II
b
a
a
b
XI I I
IX
IX
b
hr11
a
P (R)
8
18
7
P W
T
3
FW
GP
7
R
3
LP
19
3
5
~
4
6
9
21
NTC
(11)
6
N
P
T
22
5
M1
LK
N
M
4
y z
~
20
4
13 14 15
hr21
II
a
X
b
HR2
XI
hr12
IV
VI I
a
XI I
I
b
IV
a
b
UL2
AR
I II
V
VI
a
b
ar2
br2
L1
BR
UL1
HR1
SM
2
6
10
5
7
11
17
12
L2
Z
7761a01/0896
BV1 (BV1)
N (Mp)
BV2
M
~
P(R)
LAE10... et LFE10...
15 LEC1...
H
7
5
1
6
6
LFE10...
FR
L3
4
13 14 LEC1...
Attention :
2
8
QRA...
9
10
hr3
3
LAE10
FE
HR3
8
CC1N7761F / 06.2000
6/16
M2
BV3
+
RAR...
9
10
+
7761a02/0896
N(Mp)
en cas d'utilisation de la sonde UV QRA..., la borne 10 doit être mise à la
terre.
Siemens Building Technologies
Landis & Staefa Division
Légende
valable pour l'ensemble
de la fiche technique
AS
Fusible de l'appareil
AR
Relais de travail avec contacts "ar..."
BR
Relais de blocage avec contacts "br..."
BS1
Interrupteur de service
BS2
Commutateur de régime
BV...
Vanne de combustible
(BV...) Vanne de combustible pour un brûleur d'allumage, qui est interrompu après le
2ème temps de sécurité
c...
Disjoncteur de ventilateur avec contacts "c..."
d...
Relais auxiliaire avec contacts "d..."
e...
Disjoncteur thermique
EK1
Bouton de déverrouillage du programmateur
EK2
Bouton de déverrouillage à distance
FE
Electrode-sonde
FR
Relais de flamme
FW
Contacts des détecteurs de flamme LAE10..., LFE10... ou LFE50...
GP
Pressostat gaz
GV...
Vannes à gaz
H
Interrupteur principal
HR1
Relais auxiliaire avec contacts "hr11 et hr12"
HR2
Relais auxiliaire avec contact "hr21"
HR3
Relais auxiliaire pour test de simulation de sonde ou de flamme
L1
Lampe de signalisation de dérangement, incorporée
L2
Lampe de signalisation de dérangement, externe
L3
Voyant de signalisation pour la présence de flamme
LK
Servomoteur de volet d'air avec contact auxiliaire ou fin de course
(cf. "Exemples de raccordement")
a = moteur marche en position "ouvert" (quantité d'air max.)
z = moteur marche en position "fermé" (quantité d'air min.)
LP
Pressostat air
M...
Ventilateur
NTC
Thermistance NTC (élément de temporisation)
OV...
Vanne de mazout
Q
Sonde de température ou de pression
QRA... Sonde UV
R...
Thermostat ou pressostat
RAR... Sonde à cellule photoélectrique au sélénium
Siemens Building Technologies
Landis & Staefa Division
RV
Vanne de réglage
SB
Limiteur de sécurité
SM
Moteur synchrone du contacteur
SQ...
Désignation de type du servomoteur de volet d'air
UL1
Interrupteur de service pour le moteur du contacteur
UL2
Eclisse de commutation pour "Temps de pré-allumage court/long"
UL3
Eclisse de commutation pour "STOP" ou "Redémarrage" du programmateur
après mise sous sécurité
W
Thermostat de sécurité ou pressostat
Z
Transformateur d'allumage
•
Ne pas appuyer sur EK plus de 10 s
CC1N7761F / 06.2000
7/16
Diagramme de temps
du programmateur
I
81
a
b
II
79
t2
III
t2z
a
b
IV
67
t4
t9
90
V
t3 ´
t5
a
b
VI
93
t3
VII
70
a
b
VIII
3
a
b
IX
t7
X
t1 0
10
XI
66
a
b
XII
t1
a
b
XIII
t11
63
7761d01/0696
t12
t8
t6
T
Temps de commutation
T
t1
t2
120 s
8...63 s
0...9 s
t2z
0...6 s
t3
t11 + t1 + t12 + 7 s
t3´
t4
3s
11s
t5
12 s
t6
t7
t8
t9
t10
T − (30 + t1)
3s
t1 + 30 + t11 + t12
0...9 s
10 s
t11, t12
quelconque
Temps de course total du programmateur
Temps de préventilation, réglable
1er temps de sécurité, réglable (réglage sur 0 s en
cas de surveillance de l'étincelle d'allumage)
Temps de sécurité pour le brûleur d'allumage en cas
de mise en service
avec surveillance de l'étincelle d'allumage
Temps de préallumage "long" (pendant la totalité du
préventilation)
Temps de préallumage "court"
Intervalle entre la libération de la 1ère et de la 2ème
vanne de combustible
Intervalle entre la libération de la 2ème et de la 3ème
vanne de combustible ou du régulateur de puissance
Temps de postventilation
Temps de temporisation
Durée de la mise en service
2ème temps de sécurité en cas de brûleur à deux tubes
Temps de transition (temps prévu pour le contrôle de
pression d'air)
Temps d'ouverture ou de fermeture du volet d'air
Temps de postcombustion maximal admissible (à partir de t6) : 7 s
Pour le réglage usine des exécutions spécifiques, cf. "Références et désignations".
CC1N7761F / 06.2000
8/16
Siemens Building Technologies
Landis & Staefa Division
Caractéristiques
particulières
La construction, le programme de commande et les possibilités de réglage du programmateur permettent une utilisation quasi-illimitée pour les brûleurs de toutes dimensions et de tout type : brûleurs à un ou deux tubes, brûleurs permanents ou autres brûleurs spéciaux.
Relatives à l'application
– Temps de préventilation réglable entre 8 et 63 s
– Fonctionnement au choix, avec ou sans postventilation
– Commande entièrement automatique du volet d'air, avec temps de course quelconque du servomoteur de volet d'air
– Le contrôle de pression d'air peut être combiné avec le contrôle des fonctions du
pressostat air avant le démarrage
– Allumage au choix : direct, avec brûleur d'allumage, sans ou avec surveillance de
l'arc d'allumage
– temps de préallumage réglable sur "long" (pendant le temps de préventilation) ou
"court" (3 s, par exemple pour brûleurs à gaz à air soufflé)
– 1er et 2ème temps de sécurité réglable entre 0 et 9 s
– Test automatique des détecteurs et des sondes de flamme pendant les interruptions
de fonctionnement et pendant les temps de ventilation (avec arrêt par dérangement
en cas d'apparition d'un signal de flamme défectueux).
– Démarrage et fonctionnement semi-automatique possibles
Relatives au montage et
à l'installation
– Lieu et position de montage du programmateur quelconques
– Nombreuses possibilités de raccordement dans le socle à bornes
– Quatre bornes supplémentaires pour le fil de terre et quatre bornes pour le neutre,
ainsi que quatre bornes relais
Relatives à la mise en
service et à l'élimination
des dérangements
–
–
–
–
Mises en garde
• Dans les pays appliquant les normes DIN, le montage et l'installation doivent être
Affichage continu du déroulement du programme dans la fenêtre du boîtier *
Le moteur du programmateur peut être déconnecté (ceci facilite le réglage du brûleur)
Arbre à cames orientable manuellement
Déverrouillage à distance électrique possible. Instructions de réglage cf. "Possibilités
de réglage du coffret"
– Au moyen d'une éclisse de commutation (UL3) l'appareil peut être programmé de
sorte que le mécanisme de commande ne s'arrête pas en cas d'un arrêt par dérangement, mais qu'il continue à marcher jusqu'à la fin du programme. Le seul élément
du brûleur sous tension étant un ventilateur pour la postventilation connecté à la
borne 17.
conformes aux directives VDE, et notamment aux normes DIN/VDE 0100 et 0722.
• Effectuer le câblage électrique selon les prescriptions nationales et locales en
vigueur.
• Le LEC1... est un appareil de sécurité. Les vis de plombage ne doivent être
dévissées et le réglage usine ne doit être modifié que par des personnes
autorisées.
• Avant la mise en service, vérifier soigneusement le câblage.
• Avant de procéder à des travaux sur le LEC1, veillez à ce qu'il ne soit plus
alimenté par le secteur.
• En cas de mise en service et après changement de fusible contrôlez toutes les
fonctions de sécurité sans combustible.
• Assurer par le montage la protection contre les contacts accidentels sur
l'appareil et tous les raccordements électriques.
• Vérifier les émissions électromagnétiques selon chaque application.
• Condensation et influence de l'humidité doivent être évitées.
Siemens Building Technologies
Landis & Staefa Division
CC1N7761F / 06.2000
9/16
Possibilités de réglage du coffret
Instructions générales
–
–
–
–
Eléments de réglage
UL1
Avant chaque réglage, déconnecter l´appareil du réseau
Desserrer les 6 vis de fixation et ôter seulement le couvercle du coffret
Les cames sont toujours comptées à partir du moteur
L´arbre à cames peut être tourné manuellement pour obtenir n'importe quelle position
(sens de rotation: celui des aiguilles d'une montre, vu du moteur)
N1
N2, N3
N4
Interrupteur MARCHE / ARRET pour le moteur
du programmateur
came 1, fixe
came 2 et 3, réglables (1er temps de sécurité)
came 4, fixe
N5
came 5, réglable (2ème temps de sécurité)
N7
N8
PA
came 7, fixe
came 8, réglable (temps de préventilation)
Afficheur de l'état du programme
7461p05/1196
UL1
Remarque
N1 N2N3 N4 N5
N7 N8
PA
Le LEC1... est un appareil de sécurité. Les vis de plombage ne doivent être dévissées et le réglage usine ne doit être modifié que par des personnes autorisées.
Sur la partie inférieure du socle :
UL2
UL3
Eclisse de commutation "pré-allumage court/long", plombée en position "Temps de préallumage court"
avec de la laque.
Eclisse de commutation pour "STOP" du programme de commande après une mise sous sécurité ou
un "redémarrage", le seul élément du brûleur sous tension étant un ventilateur pour la postventilation
connecté à la borne 17.
C
D
Réglage du temps
de préallumage
"Pré-allumage long" (pendant la préventilation)
"Préallumage court" (3 s; réglage usine)
D
C
Desserrer d'abord la vis avant la modification, puis la resserrer
soigneusement.
7761p09/0696
Réglage du temps
de préventilation
– Desserrer la vis de fixation de la came rouge 8
– Tourner l´arbre à cames à la main jusqu'à ce que le temps de préventilation désiré
soit à côté du repère sur le support du programmateur
– Maintenir l´arbre à cames et tourner la came 8 jusqu'à ce que la tige du contact
qu'elle actionne saute ou que la came bute sur cette tige.
– Serrer soigneusement la vis de fixation de la came et vérifier le temps réglé. Le temps
réglé est aussi visible dans la fenêtre lorsque le coffret est en position de démarrage.
Lors du réglage du repère de la came rouge N8 sur la division de la came noire N7, on
obtient les temps de préventilation indiqués dans le tableau suivant.
7461p06/1296
I II III
CC1N7761F / 06.2000
10/16
N7
Came 8 réglée sur...
...came 7, trait de division I
t1 = 8 s
18 s
II
28 s
III
Réglage sur la butée
63 s
Réglage usine
env. 30 s
ou 60 s
N8
Siemens Building Technologies
Landis & Staefa Division
Réglage des temps
de sécurité
Le réglage se fait par l'ajustement des cames rouges du mécanisme de commande. Les
repères facilitent le réglage. Après celui-ci, les vis de fixation des cames doivent être
resserrées soigneusement pour qu´aucun déréglage intempestif ne se produise.
1er temps de
sécurité t2
(fonctionnement sans surveillance de l'étincelle d'allumage)
– Desserrer les vis de blocage des cames 2 et 3
– Maintenir la came 1 et régler le repère de la came 2 sur la marque de temps , correspondante de la came 1 (voir fig. et tableaux ; possibilité de réglages intermédiaires).
Bloquer la came 2.
– Placer le repère de la came 3 sur la butée inférieure de la came 2 et bloquer la came 3.
– Vérifier le temps de sécurité réglé et régler la valeur nouvelle sur la plaque signalétique du couvercle (fente de réglage sur la face inférieure du couvercle)
Came 2 réglée sur...
...came 1, repère
7461p07/1296
Réglage usine
III
II
I
N1
N2
I
II
III
t2 = 0 s
4,5 s
9s
<2s
N3
(fonctionnement avec surveillance de l'étincelle d'allumage)
– Desserrer les vis de blocage des cames 2 et 3
– Maintenir la came 1, régler le repère de la came 2 sur la marque de temps I inférieure
de la came 1 et bloquer la came 2.
– Maintenir la came 2, placer le repère de la came 3 sur le temps désiré et bloquer la
came 3 (voir fig. et tableau).
– Vérifier le temps de sécurité réglé.
1er temps de
sécurité t2z
Came 3 réglée...
..sur la butée dans le sens de la flèche t2z = 0 s
..sur l'autre butée
6s
réglage usine
0s
2ème temps
de sécurité t9
– Desserrer la vis de blocage de la came 5 et placer son repère sur les marques de
temps correspondantes de la came 4 (voir fig. et tableau ; possibilité de positions intermédiaires)
Came 5 réglée sur...
...came 4, repère
7461p08/1296
Réglage usine
III
Siemens Building Technologies
Landis & Staefa Division
II
I
N4
I
t9 = 0 s
II
4,5 s
III
9s
<2s
N5
CC1N7761F / 06.2000
11/16
Exemples de raccordement et diagrammes de temps
Exemples de raccordement pour surveillance de flamme avec DETACTOGYR(r)
LFE50... cf. fiche 7783.
Surveillance de deux
flammes ou plus de
brûleurs à fioul
Mise en service avec préallumage long (t3) et commande contrôlée des volets d´air.
Surveillance de pression d'air du démarrage à l'arrêt par régulation. Pas de régulation
de puissance. Détecteurs de flamme nécessaires : Type LAE10... avec sonde à cellule
photoélectrique au sélénium RAR...
LEC1...
16
1
2
13
14
15
12
19
18
8
9
4
3
*
3
FW
UL.2
22
21
20
4
M1
7
M
M
FW 4
3
c1
5
e1
e2
7
11
d1
7
e1
P
c2
5
1
LP
T
2
a
R1
(LAE10...)
OV2
12 11
z
OV1
M
T
N
OV3
Z
LK
W
L2
P
(R)
d1
c1
6
c2
5
d1
6
H
M2
c1
6
e2
SB
EK2
17
*
7761a03/0696
N
(Mp)
Commande du volet d'air, détaillée.
LK
M
A
Air
B
C
D
E
22
21
Fioul
21/d1
18/c1/d1
OV3
20
LK"a"
OV2
7761a04F/0999
7761d03/0696
LK"z"
OV1
Remarque
t11
t1
t12
t11
tn
t6
t12
Dans le cas de brûleurs sans volet d'air (ou avec un volet d'air qui n'est pas commandé
par le programmateur), il faut relier les bornes 20, 21 et 22 ; le circuit entre les bornes
18-c1-21 doit être supprimé.
*
Connexion supprimée en cas d'utilisation d'un pressostat air LP
A
B
C
tn
t8
M1
Kl.3
M2
17
LK
22/21
Z
6
OV1
5
OV2
7
OV3
11
FW
L2
D
E
F
t6
t1
H
I
K
L
t6
t7
t11
G
t7
t1
t12
t2
t2
t3
t3
t4
t4
t5
t5
13/14
12
7761d02/0696
CC1N7761F / 06.2000
12/16
Siemens Building Technologies
Landis & Staefa Division
Surveillance de deux
flammes ou plus de
brûleurs à gaz
(brûleurs monotubes)
Mise en service avec préallumage court (3 s) et commande contrôlée des volets d´air.
Pas de régulation de puissance. Détecteurs de flamme nécessaires : Type LFE10...
avec sonde UV QRA... ou boucle d'ionisation
LEC1...
16
1
2
13
14
15
12
19 18
8
9
4
UL.2
3
22
21
20
17
3 FW 4
7
5
3
FW 4
c1
d1
e1
GP
e1
e2
2
12 11
LP
6
7
GV2
c1
1
c2
d1
c2
M
c1
11
d1
H
M2
M
7
P
6
M1
5
e2
SB
EK2
6
P
T
a
5
z
R1
T
N
GV3
Z
LK
W
L2
P
(R)
GV1
M
(LAE10...)
7761a05/0896
N
(Mp)
Commande du volet d'air, détaillée.
LK
M
A
Fioul
B
C
D
E
22
21
Gaz
21/d1
18/c1/d1
GV3
20
LK"a"
GV2
7761a06F/0999
7761d04/0696
LK"z"
GV1
Remarque
t11
t1
t12
t11
tn
t6
t12
Dans le cas de brûleurs sans volet d'air (ou avec un volet d'air qui n'est pas commandé
par le programmateur), il faut relier les bornes 20, 21 et 22 ; le circuit entre les bornes
18-c1-21 doit être supprimé.
A
B
C
tn
t8
M1
Kl.3
M2
17
LK
22/21
Z
6
GV1
5
GV2
7
GV3
11
FW
L2
D
E
F
G
t6
t1
I
K
L
t6
t7
t11
H
t7
t1
t12
t2
t2
t3´
t3´
t4
t4
t5
t5
13/14
12
7761d05/0696
Légende du diagramme
du programmateur
Siemens Building Technologies
Landis & Staefa Division
A
a-b
B-C
C
C-D
D-E
E-F
F
F-G
Démarrage
Démarrage normal
Fonctionnement
Arrêt par régulation
Postventilation
Fermeture du volet d'air
Arrêt de fonctionnement
Redémarrage
Démarrage
G-H
H
H-I
I
I-K
K
K-L
L
Fonctionnement
Défaillance de flamme
Défaut
Déverrouillage
Retour en position de démarrage
Redémarrage
Démarrage
Fonctionnement
CC1N7761F / 06.2000
13/16
Surveillance de deux
flammes ou plus de brûleurs à fioul ou à gaz
(brûleurs monotubes)
M1
M
c1
e1
2 12
FW
3
4
SB
6
H
M2
M
c2
e2
L2
LEC1...
(17)
13 14 15 3 19 4
7
3
5
4
7
6
5 FW
18 8
9
T
c1/c2
UL.2
20
22
c1
5
10 7
11
d1
W
BS1
I
R1
LP
T
P
1
R2
IV
d1
3
OV1
OV2
BS2
I II III
1516 17
6
13 14
(LFE10)
P
a
z
M
LK 100% 0%
7761a08/0896
N
(Mp)
OV3
T
II III
2 11 12
GP
P
(R)
6
21
BS2
c1/c2
EK2
1
e1/e2
16
Mise en service avec préallumage court (3 s) et commande contrôlée des volets d´air.
Commande du second étage de puissance par régulateur tout ou rien (R2). Détecteurs
de flamme nécessaires : Type LFE10 avec sonde UV QRA...
4 57 8
33% 38% 31%
Z
46%
GV3
GV1
GV2
(SQ...)
N
Sélecteur de mode de fonctionnement BS1
,
OV2
,,
Fioul
,,,
,9
Pleine charge
Arrêt
Charge partielle
Régulation automatique
Sélecteur de régime BS2
OV1
,
,,
,,,
Gaz
Arrêt
Fioul
OV3
Air
M
LK
GV1
Gaz
7761a09F/0999
GV2
GV3
CC1N7761F / 06.2000
14/16
Siemens Building Technologies
Landis & Staefa Division
Surveillance de deux
flammes ou plus de
brûleurs modulants
Avec commande contrôlée des volets d'air. Détecteurs de flamme nécessaires :
LAE10... avec sonde active à cellule photoélectrique au sélénium RAR...
LFE10... avec sonde UV QRA... ou boucle d'ionisation
LFE10... avec sonde UV QRA...
pour fioul :
pour gaz :
pour fioul/gaz
LEC1...
16
1 2
13 14 15 12 19 18
8
9
4
3
7 FW 5
EK2
20 22
M2
M
M
c1
e1
3
SB
H
N
(R)
(Mp)
7
c2
d1
IV
II III
1
2
z
a
R
LK
T
L2
5
Q...
BS
I
T
4
6
c1
d1
GP *
LP **
P
(LAE10, LFE10)
P
c1
P
6
3
17
e2
c1
c1
4
7 FW 5
c2
e2
11
e1
6
M1
UL.2
10
21
W
BV1
RV
M
11
Z
SQ...
N
12
RWF40
7761a10fr/06200
M
Air
Sélecteur de mode de fonctionnement BS
LK
BV1
,
Pleine charge
Arrêt
,,, Charge partielle
,9 Régulation automatique
SQ...
,,
7761a11F/0999
Combustible
RV
Dans le cas de brûleurs conçus pour la commande progressive de la puissance du
brûleur (modulant), les appareils du circuit de régulation de la température ou de la
pression font partie de l´équipement du brûleur, par exemple :
1
1
1
1
Régulateur progressif, par exemple RWF40
Sonde de température ou de pression QA.../QB...
potentiomètre de consigne réglage à distance, au besoin FZA...
Servomoteur de commande du volet d'air et du débit de combustible (commande
combinée), SQ...
1 Relais auxiliaire, d1
1 Sélecteur de mode de fonctionnement, BS
1 Vanne de réglage notamment du débit de combustible, RV
*
**
Supprimé dans le cas de brûleurs à fioul
Recommandé dans le cas de brûleurs à fioul si la pompe de fioul n'est pas accouplée au moteur du
ventilateur.
18
Commande pour
fonctionnement
semi-automatique
9
8
T
N (Mp)
W
L
7761a07/0696
I
0
Ce circuit est utilisé lorsque l'on ne désire pas le fonctionnement entièrement automatique, pour certaines raisons (par exemple en cas de brûleurs industriels). Le démarrage
se fait en actionnant le contact d´impulsion I; l´arrêt est produit par pression du contact
d´arrêt 0, et dans le cas de l'actionnement du thermostat.
Siemens Building Technologies
Landis & Staefa Division
CC1N7761F / 06.2000
15/16
Encombrements
2
LEC1…
LEC1/...
116
PG11
AGG 41041713 (EC)
17
1
210
B
A
A
SG
25
14,5
140
13,5
25
EK
B
A
7761m01/0896
A
4,5
17,2
Socle AGG 41041713 (EC)
C
69,7
105
139,4
33
18,9
46,7
4,5
C
C
36,7
17,2
33
33
17,7
Important
33
174
209,4
33
9
17,7
Pour ôter le programmateur du socle enfichable, il suffit de desserrer les 4 vis A.
Pour ôter le couvercle il faut, en plus, desserrer les 2 vis B.
C:
Trous oblongs pour le montage du socle
EK : Bouton de déverrouillage
SG : Voyant
Dimensions en mm
CC1N7761F / 06.2000
16/16
 2000 Siemens Building Technologies AG
Sous réserve de modifications
Siemens Building Technologies
Landis & Staefa Division