MP3-Player DMP-180.bt
Transcription
MP3-Player DMP-180.bt
MP3-Player DMP-180.bt mit Bluetooth 2.1, FM-Radio & Freisprech-Funktion, microSD Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Produktdetails Akku laden 3 vielen Dank für den Kauf dieses handlichen MP3-Players, der sogar mit einer Freisprech-Funktion ausgerüstet ist. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihren neuen MP3Player optimal einsetzen können. 2 5 6 1 7 Lieferumfang 8 Zusätzlich benötigt: Kopfhörer mit 3,5-mm-Klinkenstecker 9 MP3-Player DMP-180.bt USB-Kabel Bedienungsanleitung Technische Daten Akku Laufzeit Bluetooth Modi Anschlüsse Audio-Format Maße Gewicht 180 mAh 3-4 Stunden 2.1 + DER 3 microSD-Karte 3,5-mm-Klinke Micro-USB MP3, WMA 8 x 3,2 x 1,5 cm 22 g Kundenservice: 07631 / 360 – 350 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. PX-4997-675 microSD-Kartenschacht Ein/Aus-Schalter Befestigungs-Clip 3,5-mm-Klinkenanschluss [+]-Taste [-]-Taste LED Funktions-Taste Micro-USB-Anschluss Bedienungsanleitung – Seite 1 4 Laden Sie den integrierten Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter auf die Position OFF. Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des USB-Kabels mit Ihrem MP3-Player und den USB-Stecker mit einem geeigneten USB-Netzteil. Schließen Sie das USB-Netzteil dann an eine geeignete Steckdose an. Oder verbinden Sie den USB-Stecker mit dem USB-Port eines eingeschalteten Computers. Die LED leuchtet während des Ladevorgangs rot und erlischt, wenn der Akku vollständig geladen ist. Wenn der Akku erschöpft ist, erlischt die LED. microSD-Karte einsetzen/entnehmen HINWEIS: Der Ein/Aus-Schalter muss auf der Position OFF stehen, sonst droht Datenverlust. Speichern Sie Ihre Audio-Dateien auf einer microSD-Karte und setzen Sie diese in Ihren MP3-Player ein. Schieben Sie die microSD-Karten mit der abgerundeten Ecke voraus in den microSD- © REV1 – 21.10.2016 – BS//RM MP3-Player DMP-180.bt mit Bluetooth 2.1, FM-Radio & Freisprech-Funktion, microSD Kartenschacht Ihres MP3-Players. Die goldenen Kontaktpunkte zeigen dabei nach oben. Ein leichter Federwiderstand muss überwunden werden. Drücken Sie die Karte ein kleines Stück weite hinein und ziehen Sie sie dann heraus, um sie zu entnehmen. Verwendung Ihr MP3-Player verfügt über drei unterschiedliche Modi. Wenn eine microSDKarte eingelegt ist, startet Ihr MP3-Player automatisch im Speicherkarten-Modus. Einschalten: Ein/Aus-Schalter auf ON. Wiedergabe/Pause: Drücken Sie kurz die Funktions-Taste. Lautstärke erhöhen: Halten Sie die [+]-Taste gedrückt. Lautstärke verringern: Halten Sie die [-]-Taste gedrückt. Modus-Wechsel: Halten Sie die Funktions-Taste drei Sekunden gedrückt. Nächster Titel/Sender: Drücken Sie kurz die [+]-Taste. Vorheriger Titel/Sender: Drücken Sie kurz die [-]-Taste. Kundenservice: 07631 / 360 – 350 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Anruf annehmen/beenden: Drücken Sie kurz die Funktions-Taste. Wahlwiederholung: Drücken Sie die Funktions-Taste 2 Mal kurz hintereinander. Ausschalten: Ein/Aus-Schalter auf OFF. Modus wechseln möchten, halten Sie wiederholt die Funktions-Taste drei Sekunden gedrückt, bis die Ansage „Cardreader“ erklingt. FM-Radio Bluetooth / Freisprech-Funktion 1. Schließen Sie Kopfhörer an 2. Schalten Sie Ihren MP3-Player ein. 3. Halten Sie die Funktions-Taste wiederholt drei Sekunden gedrückt, bis die Ansage „Bluetooth“ erklingt. Die LED blinkt schnell blau. 4. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des Mobilgeräts. Suchen Sie nach PX4997 und verbinden Sie die Geräte. Die Ansage „Connection“ erklingt und die LED blinkt langsam blau. 5. Starten Sie die Audio-Wiedergabe auf dem Mobilgerät und steuern Sie sie über Ihren MP3-Player. Speicherkarten-Modus Schalten Sie Ihren MP3-Player ein. Dieser startet im Speicherkarten-Modus. Die LED blinkt langsam blau. Die gespeicherten Audio-Dateien werden automatisch der Reihe nach abgespielt. Falls Sie von einem anderen Modus in den SpeicherkartenBedienungsanleitung – Seite 2 PX-4997-675 1. Schalten Sie Ihren MP3-Player ein. 2. Halten Sie wiederholt die Funktions-Taste drei Sekunden gedrückt, bis die Durchsage „FM-Radio“ erklingt. Die LED blinkt langsam blau. 3. Den Sender wechseln Sie mit den Tasten [+] / [-]. Sicherheitshinweise Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr! Öffnen Sie das Produkt niemals eigenmächtig. Führen Sie Reparaturen nie selbst aus! Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden. Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze. © REV1 – 21.10.2016 – BS//RM MP3-Player DMP-180.bt PX-4997-675 mit Bluetooth 2.1, FM-Radio & Freisprech-Funktion, microSD Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Erhitzen Sie den integrierten Akku nicht über 60 °C und werfen Sie ihn nicht in Feuer: Feuer-, Explosions- und Brandgefahr! Schließen Sie den Akku nicht kurz. Setzen Sie den Akku keinen mechanischen Belastungen aus. Vermeiden Sie das Herunterfallen, Schlagen, Verbiegen oder Schneiden des Akkus. Brechen Sie den Ladevorgang bei starker Überhitzung sofort ab. Ein Akku, der sich beim Aufladen stark erhitzt oder verformt, ist defekt und darf nicht weiter verwendet werden. Entladen Sie den Akku nie vollständig, dies verkürzt seine Lebenszeit. Soll der Akku längere Zeit aufbewahrt werden, empfiehlt sich eine Restkapazität von ca. 30% des Ladevolumens. Vermeiden Sie am Lagerort direkte Sonneneinstrahlung. Die ideale Temperatur beträgt 10 – 20 °C. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Kundenservice: 07631 / 360 – 350 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät gehört nicht in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag/Monat/Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde. Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt PX-4997 in Übereinstimmung mit der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU und der Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU befindet. Qualitätsmanagement Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz 21.10.2016 Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de/support. Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer PX-4997 ein. Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.auvisio.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein. Bedienungsanleitung – Seite 3 © REV1 – 21.10.2016 – BS//RM Lecteur MP3 Bluetooth® "DMP-180.bt" PX-4997-675 avec radio FM & fonction mains libres Chère cliente, cher client, Description du produit Charger la batterie Nous vous remercions d'avoir choisi le lecteur MP3 DMP-180.bt. 3 Afin d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. 2 5 6 1 Contenu 7 Lecteur MP3 DMP-180.bt Câble USB Mode d'emploi 8 Accessoires requis (non fournis) Casque/écouteurs avec connecteur jack 3,5 mm 9 Caractéristiques techniques Batterie Autonomie Bluetooth® Modes Connectique Format audio Dimensions Poids 180 mAh 3 à 4 heures 2.1 + EDR 3 Carte MicroSD Jack 3,5 mm Micro-USB MP3, WMA 8 x 3,2 x 1,5 cm 22 g Service commercial : 0033 ( 0 ) 3 88 58 02 02 Importé par Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Fente pour carte MicroSD Interrupteur ON/OFF Clip de fixation Prise jack 3,5 mm Bouton [+] Bouton [-] Voyant LED Touche de fonction Port Micro USB Mode d'emploi – page 1 4 Avant la première utilisation, chargez complètement la batterie intégrée. Placez l'interrupteur Marche/Arrêt sur la position OFF. Branchez le connecteur Micro-USB du câble USB au lecteur MP3, et branchez le connecteur USB dans un adaptateur secteur USB adapté. Branchez l'adaptateur secteur USB dans une prise de courant adaptée, ou bien branchez le connecteur USB au port USB d'un ordinateur allumé. Le voyant LED de chargement brille en rouge pendant le processus de chargement, puis s'éteint dès que la batterie est complètement chargée. Dès que la batterie est vide, le voyant s'éteint. Insérer/Retirer la carte MicroSD NOTE : L'interrupteur marche/arrêt doit être placé sur la position off. Sinon vous risquez de perdre des données. Enregistrez vos fichiers audio sur une carte microSD, puis insérez cette carte microSD sur votre lecteur MP3. Insérez la carte microSD dans la fente correspondante du lecteur MP3, en plaçant le coin arrondi vers l'avant. © REV1 – 21.10.2016 – BS//RM Lecteur MP3 Bluetooth® "DMP-180.bt" PX-4997-675 avec radio FM & fonction mains libres Les fiches de contact dorées doivent être orientées vers le haut. Vous devez sentir une légère pression sur le ressort d'éjection. Insérez doucement la carte MicroSD dans la fente pour carte MicroSD afin de libérer la pression du ressort, puis tirez-la doucement pour la sortir. Utilisation Le lecteur MP3 dispose de trois modes différents. Lorsqu'une carte MicroSD est insérée, votre lecteur MP3 démarre automatiquement en mode MicroSD. Allumer : Commutateur ON/OFF sur ON. Lecture/Pause : Appuyez brièvement sur la touche de fonction. Augmenter le volume : Maintenez la touche [+] appuyée. Diminuer volume : Maintenez la touche [-] appuyée. Changement de mode : Maintenez la touche de fonction appuyée pendant trois secondes. Titre/Station suivante : Appuyez brièvement sur la touche [+]. Titre/Station précédente : Appuyez brièvement sur la touche [-]. Service commercial : 0033 ( 0 ) 3 88 58 02 02 Importé par Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat Prendre/terminer un appel : Appuyez brièvement sur la touche de fonction. Recomposition automatique : Appuyez sur la touche de fonction deux fois de suite rapidement. Éteindre : Commutateur ON/OFF sur OFF dans l'ordre. Si vous souhaitez passer en mode MicroSD depuis un autre mode, maintenez la touche de fonction appuyée pendant 3 secondes de manière répétée, jusqu'à ce que l'annonce "Cardreader" retentisse. Radio FM Fonction mains libres/Bluetooth® 1. Branchez le casque/les écouteurs. 2. Allumez le lecteur MP3. 3. Maintenez à nouveau la touche de fonction appuyée pendant trois secondes, jusqu'à ce que l'annonce Bluetooth® retentisse. Le voyant clignote rapidement en bleu. 4. Activez la fonction Bluetooth® de votre appareil mobile. Recherchez PX4997 et connectez les appareils l'un à l'autre. L'annonce "Connection" retentit, et le voyant clignote en bleu lentement. 5. Lancez ensuite la lecture audio sur votre appareil mobile, et commandez-la depuis le lecteur MP3. Cartes mémoire Allumez le lecteur MP3. Celui-ci se lance en mode carte mémoire. Le voyant clignote lentement en bleu. Les fichiers audio enregistrés sont lus automatiquement Mode d'emploi – page 2 1. Allumez le lecteur MP3. 2. Maintenez la touche de fonction appuyée pendant trois secondes, jusqu'à ce que l'annonce "Radio FM" retentisse. Le voyant clignote lentement en bleu. 3. Pour changer de station, utilisez les touches [+] / [-]. Consignes de sécurité Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. © REV1 – 21.10.2016 – BS//RM Lecteur MP3 Bluetooth® "DMP-180.bt" PX-4997-675 avec radio FM & fonction mains libres Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessure ! N'ouvrez jamais l'appareil, sous peine de perdre toute garantie. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit ! Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager. N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extrême. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide. Ne laissez pas la batterie intégrée chauffer à plus de 60 °C et ne la jetez pas dans le feu : risque de combustion, d'explosion et d'incendie ! Ne court-circuitez pas la batterie. N'exposez pas la batterie à des températures élevées. Évitez de faire tomber, de frapper, de tordre ou de couper la batterie. Interrompez immédiatement le chargement en cas de surchauffe. Une batterie qui chauffe fortement ou se déforme au cours du chargement est défectueuse. Cessez immédiatement de l'utiliser. Veillez à ne jamais décharger complétement la batterie ; cela diminue sa durée de vie. Service commercial : 0033 ( 0 ) 3 88 58 02 02 Importé par Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat Si vous pensez ne pas utiliser la batterie durant une longue période, nous vous recommandons de la laisser chargée à environ 30 % de sa capacité. Ne stockez pas la batterie à un endroit exposé aux rayons directs du soleil. La température idéale du lieu de stockage est comprise entre 10 et 20 °C. Conservez le produit hors de la portée des enfants ! Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité. Sous réserve de modification et d'erreur ! Mode d'emploi – page 3 Consignes importantes concernant le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit pas être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-4997 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, et 2014/53/UE, concernant la mise à disposition sur le marché d'équipements radioélectriques. Service Qualité Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz 21.10.2016 © REV1 – 21.10.2016 – BS//RM