Fact sheet 2012 - TIKEHAU - NEW

Transcription

Fact sheet 2012 - TIKEHAU - NEW
TIKEHAU PEARL BEACH RESORT
Presentation / Présentation
Validity: April 1st, 2012 to March 31st, 2013
Validité: 1er Avril 2012 au 31 Mars 2013
Considered to be one of the most beautiful atolls in Polynesia Tikehau is a graceful oval crown of small islets, with
an interior lagoon 16 miles across and a pass for small boats through the coral reef.
The Tikehau Pearl Beach Resort is a Pearl to discover in the Tuamotu islands. The resort welcomes guests to this 4
hectare tropical paradise.
Located on a secluded pink sandy beach fringed with coconut trees,
the Tikehau Pearl Beach Resort offers 13
beach bungalows with air conditioning and 24 overwater bungalows and suites. All bungalows, designed in true
Polynesian style, are very spacious (55m²) and are equipped with a fan, mini bar, coffee / tea making facilities, direct
dial phone, safe, television and private verandah. The overwater bungalows include a glass section of the floor from
which you can enjoy the spectacular underwater life of the lagoon.
The bar and restaurant located poolside provide an idyllic setting to observe the shimmering stars in the sky.
Many excursions and activities are available to enhance this heavenly location: snorkeling, canoes and kayaks,
sunset cruises, picnics, visit of the village by bicycle, Tikehau Blue nui scuba diving Center.
Fare Manea Spa invites you to experience the rich massage tradition of Polynesia thanks to the best certified 100%
natural products.
Discover the exceptional blend of an exclusive hideaway, elegant informality and Polynesian hospitality at the
Tikehau Pearl Beach Resort.
Considéré comme l’un des plus beaux atolls de Polynésie, Tikehau est formé d’une couronne d’îlots posés, comme
en suspens, entre ciel et vagues ; ils bordent un splendide lagon de 26 km de long, et s’ouvrent sur une petite passe
à travers la barrière de corail.
L’hôtel est situé sur le Motu Tiano, petit îlot de 4 hectares posé sur l’anneau corallien à 2 km de l’aéroport et 3 km du
village principal de Tuherahera.
Niché dans une cocoteraie sauvage et bordé de plages de sable rose désertes, le Tikehau Pearl Beach Resort
dispose de 13 bungalows plage et 24 suites et bungalows sur pilotis. Chacun des bungalows, typiquement
polynésien et d’une superficie de 55 m², est équipé de brasseur d’air, minibar, nécessaire à café et thé, téléphone
direct, coffre fort, télévision et solarium. Les bungalow pilotis sont équipés d’un plancher en verre au centre du salon
afin d’admirer la faune sous-marine du lagon.
Le bar et le restaurant vous accueilleront dans un cadre enchanteur au bord de la piscine sous le ciel étoilé des
Tuamotu.
De nombreuses excursions et activités vous sont proposées : plongée libre, canoë, croisière coucher de soleil, piquenique, visite du village à bicyclette, plongée sous marine avec Tikehau Blue Nui …
Le Fare Manea Spa vous permettra de vivre l’extraordinaire expérience du massage traditionnel Polynésien avec
des produits à base de plantes et de Monoï 100% naturels et certifiés.
Découvrez la richesse vierge de ce jardin d’Eden réputé pour être l’atoll le plus poissonneux de Polynésie Française.
Informations données à titre indicatif. Susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Information subject to change without prior notice.
TIKEHAU PEARL BEACH RESORT
Room Layout
Validity: April 1st, 2012 to March 31st, 2013
Validité: 1er Avril 2012 au 31 Mars 2013
Overwater Bungalow: 594 sq foot / Bungalow Pilotis : 55 m²
Overwater Suite: 1001 sq foot / suite Pilotis : 93 m²
Beach Bungalow: 592 sq foot / Bungalow Plage : 55 m²
TIKEHAU PEARL BEACH RESORT
2012-2013 Fact Sheet / Fiche Technique 2012-2013
ADDRESS / ADRESSE
TIKEHAU Pearl Beach Resort
BP 20 - TUHERAHERA - 98 778 TIKEHAU - Polynésie française
E-mail : [email protected]
Manager / Directeur :
Anne TRAN-THANG
Tel : + 689 96 23 00 - Fax : + 689 96 23 01
Web site / Site internet :
www.spmhotels.com
High resolution pictures & logos / Photos haute résolution & logos :
www.spmhotels.com/pro
Reservations & Informations :
Tel : + 689 50 84 45 - Fax : + 689 43 17 86
E-mail : [email protected]
GENERAL DESCRIPTION / DESCRIPTION GÉNÉRALE
• 4 Star Hotel / Hôtel 4 étoiles
• Total units / nombre total d’unités : 37
- 12 Beach Bungalows / Bungalows Plage
- 9 Overwater Bungalows / Bungalows Pilotis
- 7 Premium Overwater Bungalows / Bungalows Pilotis Premium
- 8 Overwater Suites / Suites Pilotis
- 1 Beach Villa with Pool / 1 Villa Plage avec piscine
• Check in time: 2.00 pm / Check out time: 11.00 am /
enregistrement 14h / Libération des bungalows 11h
• Maximum room capacity: 3 adults or 2 adults + 2 children (<15yo)
Capacité maximum des chambres : 3 adultes ou 2 adultes + 2 enfants (<15a)
HOTEL FACILITIES / SERVICES HÔTEL
• 1 convenience boutique / 1 boutique multi-produits
• Accepted credit cards / Cartes de crédit acceptées :
Visa - Mastercard - American Express - CPU
• Currency exchange / Bureau de change
• Laundry service / Service de blanchisserie
• Secretarial service / Services pratiques :
Photocopies, fax and translation / Photocopies, fax et traduction
• Pets not permitted / Les animaux ne sont pas acceptés
• Reception open from 7am to 7pm / Réception ouverte de 7h à 19h
DINING - ENTERTAINMENT FEATURES / RESTAURATION - DIVERTISSEMENTS
1 Restaurant
1 Bar
Service Hours: Breakfast 7.00 am to 9.30 am; Lunch 12.00 pm to 4.00 pm; Dinner: 7.00 pm to 9.00 pm
Horaires de Service : Petit Déjeuner 7h00 à 9h30 ; Déjeuner 12h00 à 16h00 ; Dîner 19h00 à 21h00
Room Service: at meal times / aux heures de repas
Special services / Services spéciaux :
Welcome cocktail / Cocktail de bienvenue
Romantic Rendez vous available / RDV romantiques disponibles
Informations données à titre indicatif. Susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Information subject to change without prior notice.
LEISURE ACTIVITIES / LOISIRS
• Swimming pool (free) / Piscine (gratuit)
• Kayaks (free) / Kayaks (gratuit)
• Snorkeling gear (free) / Palmes, masques et tubas (gratuit)
• Bacci ball court (free) / Pétanque (gratuit)
• Volley ball (free / gratuit)
• Badminton (free / gratuit)
• Table tennis / Ping pong (free / gratuit)
• Billiard / Billard (free / gratuit)
• Blue Nui by TOPDIVE Tikehau Dive Center / Centre de plongée Blue Nui by TOPDIVE
• Activities desk / Bureau des excursions
• Fare Manea Spa
CHILDREN FACILITIES / SERVICES ENFANTS
Outside / Extérieur :
• Set of toys available such as beach toys, rake, spade, bucket and various games /
Mise à disposition de jeux et ustensiles de plage (seaux, râteaux, pelles, moules…)
• Child life jackets / Brassières et gilets flottants pour piscine
• Children size snorkeling gear / Masques, tubas à taille enfants
DISABLED FACILITIES / EQUIPEMENTS POUR HANDICAPÉS
• 1 equipped overwater bungalow (#2)
Public areas, bar, restaurant, pool, toilets accessible / concrete paths
Caution: Transfers by boat, possible dificulties upon arrival on decks
• 1 Bungalow sur pilotis équipé (#2)
Zones publiques, bar, restaurant, piscine, toilettes accessibles /
cheminements en béton
attention: transferts par bateau, difficultés envisageable sur les pontons
SHUTTLES / NAVETTES
Hotel > Village
06.45 AM
08.15 AM
12.00 PM
14.30 PM
17.15 PM
Village > Hotel
07.00 AM
08.30 AM
12.15 PM
14.45 PM
17.30 PM
Informations données à titre indicatif. Susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Information subject to change without prior notice.
ROOM FEATURES / EQUIPEMENTS DES CHAMBRES
PREMIUM OVERWATER
BUNGALOW /
BUNGALOW SUR PILOTIS
595 sq foot / 55 m²
1 king size or 2 twin beds
+ 1 single bed /
1 lit king size ou 2 lits jumeaux
+ 1 lit simple
Maximum room capacity : 3 A or 2A
+ 2C (<15yo)
Capacité maximum chambre: 3A ou
2A + 2E (<15a)
OVERWATER SUITE /
SUITE SUR PILOTIS
1001 sq foot / 93 m²
1 king size or 2 twin beds
+ 1 single bed /
1 lit king size ou 2 lits jumeaux
+ 1 lit simple
Maximum room capacity : 3 A or 2A
+ 2C (<15yo)
Capacité maximum chambre: 3A ou
2A + 2E (<15a)
Ceiling fan / Brasseur d'air
Ceiling fan / Brasseur d'air
Air conditionning / Air conditionné
Ceiling fan / Brasseur d'air
Ceiling fan / Brasseur d'air
Air conditionning / Air conditionné
Safe / Coffre-fort
Mini Bar
Phone / Téléphone
Safe / Coffre-fort
Mini Bar
Phone / Téléphone
Safe / Coffre-fort
Mini Bar
Phone / Téléphone
BEACH BUNGALOW /
BUNGALOW PLAGE
592 sq foot / 55 m²
1 king size or 2 twin beds
+ 1 single bed /
1 lit king size ou 2 lits jumeaux
+ 1 lit simple
Maximum room capacity : 3 A or
2A + 2C (<15yo)
Capacité maximum chambre: 3A
ou 2A + 2E (<15a)
OVERWATER BUNGALOW /
BUNGALOW SUR PILOTIS
594 sq foot / 55 m²
1 king size or 2 twin beds
+ 1 single bed /
1 lit king size ou 2 lits jumeaux
+ 1 lit simple
Maximum room capacity : 3 A or
2A + 2C (<15yo)
Capacité maximum chambre: 3A
ou 2A + 2E (<15a)
Safe / Coffre-fort
Mini Bar
Phone / Téléphone
Satellite television + MP3/Ipod player Satellite television + MP3/Ipod player
Satellite television / Télévision câblée
Satellite television / Télévision câblée
Télévision cablée + support
Télévision cablée + support
MP3/Ipod
MP3/Ipod
Tea-coffee making facilities /
Nécessaire à thé et café
Tea-coffee making facilities /
Nécessaire à thé et café
Tea-coffee making facilities /
Nécessaire à thé et café
Tea-coffee making facilities /
Nécessaire à thé et café
Shower and separated bathtub
Douche et baignoire séparée
Hair dryer / Sèche-cheveux
Shower / Douche
Shower / Douche
Shower / Douche
Hair dryer / Sèche-cheveux
Hair dryer / Sèche-cheveux
Hair dryer / Sèche-cheveux
Sundeck / Terrasse
Sundeck / Terrasse
Sundeck with direct access to the
Sundeck with direct access to the
lagoon /
lagoon /
Terrasse avec accès direct au lagon Terrasse avec accès direct au lagon
Iron and Ironing board/
Fer et planche à repasser
Glassbottom table /
Table à fond de verre
Iron and Ironing board/
Fer et planche à repasser
Glassbottom table /
Table à fond de verre
Iron and Ironing board/
Fer et planche à repasser
Informations données à titre indicatif. Susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Information subject to change without prior notice.
Glassbottom table /
Table à fond de verre
Iron and Ironing board/
Fer et planche à repasser
TIKEHAU PEARL BEACH RESORT
2012-2013 Rack Rates / Tarifs publics 2012-2013
Rates in Pacific Francs (XPF), taxes are not included / Tarifs en Francs pacifiques, hors TVA et Taxes
Rates valid from April 01st, 2012 to March 31st, 2013 / Tarifs valables du 01er Avril 2012 au 31 Mars 2013
HOTEL ROOM CATEGORIES / CATEGORIES DE CHAMBRE (37)
Beach bungalow / Bungalow plage (12)
Overwater Bungalow / Bungalow sur pilotis (9)
Premium overwater bungalow / Bungalow premium sur pilotis (7)
Overwater suite (with A.C.) / Suite pilotis (air conditionné) (8)
Beach Villa with Pool / Suite Villa Plage avec piscine (1)
Extra guest / Personne supplémentaire
* High season / Haute saison : 01Jun 2011 - 31oct 2011 inclusive / inclus
* Low season / Basse saison : rest of the year / reste de l'année
Low season
Basse saison
Taxes to apply
Taxes à appliquer
High season
Haute saison
Taxes to apply
Taxes à appliquer
51 000
57 000
68 000
72 000
72 000
11 000
14%
14%
14%
14%
14%
14%
63 000
65 000
79 000
82 000
82 000
11 000
14%
14%
14%
14%
14%
14%
Taxes to apply
Taxes à appliquer
FOOD & BEVERAGE / RESTAURATION
American breakfast / Petit-déjeuner américain
Canoe breakfast ( for 2) / Petit déjeuner pirogue (pour 2)
MAP (Half board / Demi-pension )
AP (Full board / Pension complète )
Lunch (set menu) - 2 course set menu / Déjeuner (menu défini) - 2 plats
Dinner (set menu) - 3 course set menu / Dîner (menu défini) - 3 plats
Mandatory Xmas Dinner, Dec 24th / Dîner Réveillon de Noël obligatoire 24 Dec
Mandatory New Year's Eve Dinner, Dec 31st / Dîner St Sylvestre obligatoire 31 Dec
AP/MAP extra charge for Xmas dinner / Supplément AP/MAP pour le dîner Réveillon de Noël obligatoire
AP/MAP extra charge for New Year's Eve Dinner / Supplément AP/MAP pour le dîner St Sylvestre obligatoire
3 200
11 600
9 200
12 500
3 800
6 250
14 000
21 000
8 000
17 000
9%
9%
9%
9%
9%
9%
9%
9%
9%
9%
Taxes to apply
Taxes à appliquer
OTHER SERVICES / AUTRES SERVICES
Fruit basket / Corbeille de fruits
Champagne (75 cl)
Wine : red, white, rosé / Vins: rouge, blanc, rosé
Cake for 2 pers / Gâteau - 2 parts
Cake for 4 pers / Gâteau - 4 parts
Flower lei / Collier de fleurs
Crib / Berceau
Rollaway bed / Lit supplémentaire
4 300
14%
11 000
14%
4 100
14%
4 000
14%
6 300
14%
3 500
16%
free / gratuit
9 000
14%
Taxes to apply
Taxes à appliquer
TRANSFER (One way per person) / TRANSFERT (aller simple par personne)
Boat transfer / Transfert en bateau
Private boat transfer / Transfert en bateau privé
3 400
15 000
2011 TAXES - TAXES 2011 - Subject to change without prior notice - Sujet à modification sans préavis
Government tax on rooms / Taxe gouvernementale sur l'hébergement
V.A.T. on rooms / TVA sur l'hébergement
* Local tax, per person & per night / Taxe locale, par personne & par nuit
* Local tax collected directly at the hotel from the guests / La taxe locale est collectée directement auprès des clients à l'hôtel
V.A.T. on prepaid meal plans / TVA sur forfait repas prépayé
V.A.T. on transfers / TVA sur transferts
V.A.T. on other services / TVA sur les autres services
Service charge (on accommodation & meals) /Taxe de service (sur l'hébergement et restauration)
10%
10%
5%
5%
150XPF
5%
10%
10%
4%
CHILDREN POLICY / POLITIQUE ENFANTS
Accommodation & Meals : FREE accommodation for children from 0 to 14 years old included when sharing room with parents and according to existing bedding
configuration. Extra charge will apply when an extra bedding is added. FREE meals for children from 0 to 14 years old included (except beverages, gourmet restaurant,
room service, and mini bar). Free meals applicable on special kids menu only.
Christmas dinner , New Year's Eve dinner & Canoe breakfast: Children from 0 to 2 years old included eat free & children from 3 to 14 years old included have 50% off
on these meals (except beverages)
Transfers : FREE of charge for Children between 0 and 14 years old included.
Hébergement et repas : Hébergement offert pour les enfants entre 0 à 14 ans inclus, partageant la chambre des parents et en concordance à la capacité maximale
de la chambre. Frais supplémentaire pour un lit d'appoint. Repas offert pour enfants entre 0 à 14 ans inclus (sauf boissons, restaurant gourmet, room service et mini
bar), à choisir parmi les plats du menu enfants.
Dîner de Noël, Dîner du Jour de l'an & Petit-déjeuner pirogue: pour les enfants de 0 à 2 ans inclus, repas gratuit, et les enfants de 3 à 14 ans inclus ont droit à 50 %
de réduction sur ces repas (hors boissons).
Transferts : Transfert offert pour les enfants de 0 à 14 ans inclus.
Information subject to change without prior notice /
Informations données à titre indicatif et susceptibles d'être modifiées sans préavis
Informations données à titre indicatif. Susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Information subject to change without prior notice.
TIKEHAU PEARL BEACH RESORT
2012-2013 Romantic Rendez-vous / Les Rendez-vous
In Pacific Francs (XPF), Taxes not included / En francs pacifiques, Hors TVA et Taxes
Rates valid from April 01st, 2012 to March 31st, 2013 / Tarifs valables du 01er Avril 2012 au 31 Mars 2013
RACK RATE
TARIF PUBLIC
ROMANTIC WELCOMES / LES ACCUEILS ROMANTIQUES
PRICE PER COUPLE / PRIX PAR COUPLE
Taxes to apply
Taxes à appliquer
Romantic terrace breakfast / Petit déjeuner romantique sur la terrasse
7 650
Blue Lagoon Breakfast / Petit déjeuner les pieds dans l'eau
8 010
10%
10%
Romantic lunch / Déjeuner romantique (bungalow)
9 450
10%
Barefoot beach lunch / Déjeuner romantique les pieds dans l'eau
9 996
10%
Sunset cocktail / Cocktail romantique
6 426
10%
Romantic Dinner / D îner romantique (au restaurant)
15 750
10%
Starlight dinner / Dîner sous les étoiles (bungalow)
26 010
10%
ROMANTIC ESCAPADES / LES ESCAPADES ROMANTIQUES
Escapade Picnic on the motu (private) / Escapade Pique nique motu (privé)
27 540
10%
Gourmet picnic on the motu (private) / Pique nique gourmet sur le motu (prive)
37 800
10%
Rates per couple in Pacific Francs (XPF), Taxes NOT included
Please note that these rates are only on an indication basis and are subject to modification without prior notice.
Tarifs par couple en Francs Pacifiques (XPF), et Hors Taxes.
Veuillez noter que ces tarifs sont donnés à titre indicatif et peuvent être soumis à modification sans préavis.
2011 TAXES - TAXES 2011- Subject to change without prior notice - Sujet à modification sans
V.A.T. on other services / TVA sur les autres services
Informations données à titre indicatif. Susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Information subject to change without prior notice.
10%
TIKEHAU PEARL BEACH RESORT
2012-2013 Manea Spa Program / Programme Manea Spa 2012-2013
In Pacific Francs (XPF), Taxes not included / En francs pacifiques, Hors TVA et Taxes
A 10% VAT applies to all below listed services / une TVA de 10 % s'applique à tous les services listés ci-dessous
Rates valid from April 01st, 2012 to March 31st, 2013 / Tarifs valables du 01er Avril 2012 au 31 Mars 2013
MASSAGES / MASSAGES
30 mns
1 Pers.
2 Pers.
Tarifs HT / pers
50 mns
1 Pers.
2 Pers.
80 mns
1 Pers.
2 Pers.
17 273
27 273
17 273
27 273
17 273
27 273
17 273
27 273
Massage - Monoi MAITAI
Enjoy gentle but deep sensations with the feel and scent of our authentic Monoï oils.
Body and mind will soon be completely relaxed.
La texture et les senteurs authentiques de nos Monoï vous sont proposées pour ce
modelage où se mélangent sensations douces et profondes. Votre corps se détend et
votre esprit se relaxe instantanément.
Monoï Rai Fenua
The essence of this scalp, hands and feet massage will make you feel like you're in
heaven but... with your feet still on the ground !
Les pieds sur terre, la tête dans les étoiles… C'est l'esprit de ce soin où votre cuir
chevelu, vos mains et la plante de vos pieds sont longuement massés.
Monoï Maha Rima
An unbelievable sensory adventure with two masseuse' working in synchronisation to
awaken your personal rhythm and encourage you to rediscover a harmonious
equilibrium.
Une expérience sensorielle incomparable... Deux personnes travaillent en
synchronisation et votre corps se réveille en symétrie afin de retrouver l'harmonie et
l'équilibre.
Monoï One
Imagine a sand as fine as powder and our Monoï, together gently scrubbing your
skin! Come and discover this new sensation that will leave your whole body, as
smooth as silk.
Notre Monoï enrichi en sable du lagon appliqué lors d'un modelage vous fera
découvrir une nouvelle sensation tout en vous procurant une peau douce.
Hohoa Maitai
We use local freshly made up of products to clean and nourish your face - and relax
you gently.
Au cours de ce soin, notre gamme exclusive de produits locaux tout juste raffinés a
été étudiée pour purifier et nourrir votre visage et vous apporter une douce détente.
Mahana Manea
For that golden Tahitian tan! Pamper your skin with fresh coconut pulp and a cumin
monoi bodyscrub.
Préparation au soleil - Modelage exfoliant avec de la noix de coco fraîche et de
l'huile de Rea
Vea Manea
A wonderfully soothing 'after sun' care using tamanu and sandalwood products. It's
effective!
Traitement apaisant après soleil à l'huile de tamanu.
Manea Manea
For your complete pleasure and wellbeing we've combined lots of different care
treatments. A choice of very natural scrubs followed by a wrap of moisturizing fruits
and seaweed rich in minerals. A full body shaping will soothe away any remaining
stress and a facial care will complete this privileged moment.
Pour votre plaisir et votre bien-être, ce long traitement est une combinaison de tous
nos soins. Une sélection d'exfoliants très naturels vous est proposée suivie d'un
masque aux fruits hydratants et aux algues reminéralisantes. Un modelage complet
évacuera ensuite toutes les tensions, puis un soin du visage complétera ce moment
privilégié.
One Manea
A gentle sand scrub will begin this special body care. Enjoy a shower before a full
body massage with our 100% natural monoï. It will leave you to complete relaxation
among the atoll atmosphere.
Ce soin du corps commence par un exfoliant au sable. Une douche vous rafraîchira
puis un modelage au monoï vous imprégnera de l'atmosphère de l'atoll.
Hohoa Tane
A sandalwood-based facial, to clean and restore your skin. We combine it with a
neck, scalp and face massage for a feeling of wellbeing and total relaxation.
Ce soin du visage au santal vous garanti une peau propre et régénérée. Combiné
avec un modelage des cervicales, du cuir chevelu et du visage, il apporte bien-être
et relaxation intense.
Tino Tane
How about a sandalwood exfoliating scrub especially designed for a healthy, smooth
looking masculine complexion followed by a head to toe body massage which is
bound to satisfy that inner desire for total peace.
7 727
12 273
11 818
20 909
7 727
12 273
11 818
20 909
10 000
7 727
20 909
12 273
11 818
20 909
11 818
20 909
11 818
20 909
11 818
20 909
2h20: 27 273 / 1 Pers.
2h20: 45 455 / 2 Pers.
11 818
20 909
11 818
20 909
11 818
20 909
Un exfoliant au santal pour purifier et lisser votre peau, puis un modelage des pieds
à la tête pour compléter la détente et le sentiment de quiétude auquel vous aspirez.
Ce massage est fait pour vous.
Rouru One
Your hair will emerge soft and smelling sweet after this scalp treatment using
coconut milk. They will be strengthened and while the wrap works its magic, we
work on your head to complete relaxation.
11 818
20 909
13 636
23 636
19 091
30 909
15 000
26 364
16 364
27 273
Un soin exfoliant de cuir chevelu éliminera les pellicules souvent responsables de la
chute des cheveux, puis un masque au lait de coco donnera de la vigueur à la
repousse. Un modelage relaxant est assuré pendant la pause du masque.
Pape Miti
The lagoon, sky and you… The opportune moment for a body massage surrounded
by the lagoon where you will experience being in harmony with the natural elements
Le lagon, le ciel et vous… Un moment propice pour s'harmoniser avec les éléments,
le temps d'un modelage au milieu du lagon
Monoi Ofai
Ofai, the Tahitian word for stone, is a profoundly relaxing massage features our very
own volcanic stones. The heat and texture, combined with powerful energy will melt
your tensions away.
Ce modelage s’effectue avec les galets volcaniques des plages de Tahiti
préalablement chauffés. La chaleur et l’énergie puissante des pierres se combinent
pour vous procurer une sensation d’harmonie et d’évasion.
We would be delighted to create a personal Manea Spa Program especially for you
Nous sommes à votre disposition pour vous conseiller durant tout votre séjour .
Cancellation deadline: 24 hours prior to appointment. Beyond this deadline, the treatment will be charged /
Toute annulation doit être effectuée dans les 24 heures précédant le RDV. Le soin sera facturé pour toute annulation au delà de cette limite.
Rates per person in Pacific Francs (XPF), taxes not included.
Please note that these rates are only on an indication basis and are subject to modification without prior notice.
Les tarifs par personne en Francs Pacifiques (XPF) et Hors Taxes.
Veuillez noter que ces tarifs sont communiqués à titre indicatif et peuvent être soumis à modification sans préavis.
A 10% VAT applies to all above listed services / une TVA de 10 % s'applique à tous les services listés ci-dessus
Information subject to change without prior notice /
Informations données à titre indicatif et susceptibles d'être modifiées sans préavis
TIKEHAU PEARL BEACH RESORT
2012-2013 Excursions / Activités 2012-2013
In Pacific Francs (XPF), Taxes not included / En francs pacifiques, Hors TVA et Taxes
Rates valid from April 01st, 2012 to March 31st, 2013 / Tarifs valables du 01er Avril 2012 au 31 Mars 2013
Rack rate HT
Tarif public HT
Taxes to apply
Taxes à appliquer
EXPERIENCES POLYNESIENNES / POLYNESIAN EXPERIENCES
Explore Tikehau by bicycle - everyday
Explorez Tikehau à vélo - tous les jours
Cooking lesson with our "chef" (2.30pm to 4.30pm) - min 3 pax / max 6 pax
Cours de cuisine avec notre chef (2.30pm à 4.30pm) - min 3 pers / max 6 pers
Royal massage on an islet in Tikehau (9am to 3pm) everyday - (price per couple)
Massage "Royal" sur un motu à Tikehau (9am à 3pm) tous les jours - (prix par couple)
909
10%
5455
10%
81818
10%
SCUBA DIVING / PLONGEE SOUS-MARINE
These rates include the services of a divemaster and full equipment (tank, jacket, regulator, weight belt, fins, mask, wetsuit)
Ces tarifs incluent les services d'un moniteur et tout l'équipement (bouteille, gilet, détendeur, ceinture de plomb, palmes, masque,
combinaison).
Introductory dive / Baptême
Fun dive / Plongée Exploration
8 571
8 095
5%
5%
on request/sur demande
Night dive / Plongée de nuit
2-tank dive/ Sortie 2 plongées
6-dive inter-island package (for 1 diver) / Pass inter-îles 6 plongées (pour 1 plongeur)
10-dive inter-island Gold pass (2 divers) / Pass inter-îles gold 10 plongées (pour 2
plongeurs)
20-dive inter-island Gold pass (2 divers) / Pass inter-îles gold 20 plongées (pour 2
plongeurs)
Private Dives / Plongées Privée
- ANMP/CEDIP/CMAS 1* certification / Formation ANMP/CEDIP/CMAS 1 étoile
This course includes 4 dives in 3 days (certificate & logbook included) /
Cette formation inclus 4 plongées sur 3 jours (certification & carnet de plongée inclus)
14 762
40 952
5%
5%
65 714
5%
123 809
5%
on request/sur demande
45 714
5%
65 714
5%
- PADI Open Water training / Formation PADI Open Water
This course includes 6 dives in 4 days (certificate & logbook included) /
Cette formation inclus 6 plongées sur 4 jours (certification & carnet de plongée inclus)
Formations:
Pour la formation ANMP, le client doit présenter un certificat médical de "non contre indication à la plongée sous-marine"
Pour la formation PADI OW, le client doit présenter un formulaire de referal, attestant la complétion des modules piscine et théorique, et l'attestation médicale de PADI
Informations données à titre indicatif. Susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Information subject to change without prior notice.
ACTIVITIES / ACTIVITES
Shuttle boat to Tuherahera Village
Navette bateau pour le village de Tuherahera
Private boat transfer to Tuherahera Village (one way)
Transfert privé en bateau pour le village de Tuherahera (aller simple)
Bike rental at the village (every day) - 1/2 day rental
Location de bicyclette au village (tous les jours) - 1/2 journée de location
All day picnic on a secluded islet (min 8 pax) Tue-Thu-Sat
Journée pique nique sur un motu sauvage (min 8 pers) Mar-Jeu-Sam
Transfer to a private islet (min 2 pax) (on request and subject to availability)
Transfert au motu privé (min 2 pers) (à la demande et selon disponibilité)
Sunset cruise (min 6 pax) Mon-Wed-Fri
Croisière coucher de soleil (min 6 pers) Lun-Mer-Ven
Excursion to Bird Island (every day) (Minimum 4 pax)
Excursion sur l'île aux Oiseaux (tous les jours) (4 pers.minimum)
2 hours lagoon fishing (every day) (Boat rental from 1 to 4 pax)
2 heures de pêche en lagon (tous les jours) (Location de bateau de 1 à 4 pers.)
Deep sea fishing (every day) (Boat rental for 2 pax)
Pêche en haute mer (tous les jours) (Location de bateau pour 2 pers.)
Jet Ski Tour (every day) 1 hour
Jet Ski avec guide (tous les jours) durée 1h
Jet Ski Tour (every day) 1 hour 45 min
Jet Ski avec guide (tous les jours) durée 1h 45min
Jet Ski Tour (every day) 2 hours 30min
Jet Ski avec guide (tous les jours) durée 2h30
Free/Gratuit
7 500
10%
909
10%
7 727
10%
3 182
10%
3 182
10%
5 909
10%
14 091
10%
27 273
10%
13 500
10%
18 000
10%
22 500
10%
Rates per person in Pacific Francs (XPF), Taxes NOT included
Please note that these rates are only on an indication basis and are subject to modification without prior notice.
Tarifs par personne en Francs Pacifiques, et Hors Taxes.
Veuillez noter que ces tarifs sont communiqués à titre indicatif et peuvent être soumis à modification sans préavis.
Informations données à titre indicatif. Susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Information subject to change without prior notice.