avis de convocation des membres - `Association des Blais d`Amérique
Transcription
avis de convocation des membres - `Association des Blais d`Amérique
ASSOCIATION DES BLAIS D’AMÉRIQUE 17e ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE - 2016 17th ANNUAL GENERAL ASSEMBLY - 2016 AVIS DE CONVOCATION NOTICE FOR A MEETING Veuillez prendre note que l’Assemblée générale annuelle des membres aura lieu le samedi le 3 septembre 2016 à 11h. Please note that the Annual General Assembly of the members will take place on Saturday September 3, 2016, at 11:00 A.M. Église de l'Assomption-de-Notre-Dame Church 84, La Grande-Allée Est, Grande-Rivière (Québec) G0C 1V0 Lors de l’assemblée générale annuelle, les membres auront à : At the Annual General Meeting, the members will have to: • Élire six (6) administrateurs. Des candidatures peuvent être soumises préalablement à l’assemblée de septembre au moyen du formulaire « Mise en candidature ». Elect six (6) administrators. The form “Mise en candidature” can be used to submit candidacies before the September meeting. • Ratifier la modification suivante aux règlements généraux de l’Association, modification adoptée par le conseil d’administration le 13 février 2016 : Modification à l’article 11.05 des règlements généraux 11.05 Membre bienfaiteur Est reconnu membre bienfaiteur de l’Association tout membre, qu’il soit régulier, conjoint ou associé, qui fait à l’Association un don de 150$ ou plus en un seul versement. Une attestation de membre bienfaiteur lui sera remise. Cette reconnaissance ne dispense toutefois pas ce membre de payer sa cotisation annuelle et demeure en vigueur tant et aussi longtemps que cette personne conserve son statut de membre. L’article 11.05 se lisait comme suit avant la modification : Est reconnu membre bienfaiteur de l’Association tout membre, qu’il soit régulier ou conjoint, qui a versé à l’Association, en un seul versement, un montant équivalent à cinq (5) fois le montant de la cotisation annuelle fixée pour le membre régulier pour l’année au cours de laquelle ce membre obtient le titre de membre bienfaiteur. La reconnaissance « Membre bienfaiteur » sera inscrite sur la carte de membre pour une période de 3 ans.» Ratify the following amendment to the general bylaws which has been adopted by the Board of Directors on February 13, 2016: Amendment to article 11.05 of the general bylaws 11.05 Benefactor member Is recognized as a Benefactor Member of the Association any member, either a regular, spouse or associate one, who gives the Association a donation of $150.00 or more in a single instalment. An acknowledgement of Benefactor will be given. This recognition does not relieve the member from paying the annual membership fee; it remains in effect as long as the statute of member is valid. Before the amendment, article 11.05 stated: Is recognized a charitable member any member, either a regular, associate or spouse one, who gives to the Association within a period of three (3) consecutive years a cumulative amount of money equal to five (5) times the amount of the annual fees of a regular member for the current year in which this member obtains the charitable member title. The acknowledgement «Charitable member» will be written on his membership card. Normand Blais Normand Blais Président – President 17e Assemblée générale – 17th General Assembly Association des Blais d’Amérique Samedi, 3 septembre 2016, 11h00 – Saturday September 3, 11:00 A.M. Église de l'Assomption-de-Notre-Dame Church 84, La Grande-Allée Est, Grande-Rivière (Québec) G0C 1V0 ORDRE DU JOUR – AGENDA 17.1 Ouverture de l’assemblée - Opening of the general meeting. 17.2 Lecture de l’avis de convocation - Reading of the notice for a meeting. 17.3 Lecture et adoption de l’ordre du jour - Reading and adoption of the agenda. 17.4 Lecture et adoption du procès-verbal de la 16e assemblée générale du 12 septembre 2015 Reading and adoption of the minutes of the 16th general meeting of September 12, 2015. 17.5 Rapport des activités 2015-2016 de l’Association des Blais d’Amérique Report 2015-2016 of the Association des Blais d’Amérique activities. 17.6 Affaires financières - Financial business. 17.6.1 Présentation et adoption des états financiers de l’exercice se terminant le 31.05.2016 Presentation and adoption of the financial statements for the exercise ending on May 31, 2016. 17.6.2 Nomination d’un comité de vérification - Appointment of auditors. 17.7 Ratification de la modification à l’article 11.05 des règlements généraux de l’Association Ratifying of the amendment to article 11.05 of the general bylaws of the Association. 17.8 Élection des administratrices et des administrateurs de l’Association des Blais d’Amérique Election of the administrators of the Association des Blais d’Amérique. 17.8.1 Présentation du rapport du Comité de mise en candidature Presentation of the nomination committee report 17.8.2 Nomination d’une présidente ou d’un président d’élection Appointment of a president of election. 17.8.3 Nomination d’une secrétaire ou d’un secrétaire d’élection Appointment of a secretary of election. 17.8.4 Nomination de scrutatrices ou de scrutateurs - Appointment of scrutineers. 17.8.5 Élection de 6 administrateurs - Election of 6 administrators. 17.9 Ajournement - Adjournment. 17.10 Reprise de l’assemblée et présentation des dirigeants de l’Association pour l’année 2016-2017 Resumption of the meeting and presentation of the administrators for the year 2016-2017. 17.11 Mot de la présidente ou du président élu/e et orientations 2016-2017 Word of the elected president and orientations 2016-2017. 17.12 Autres sujets - Other subjects. 17.13 Levée de l’assemblée - Closing of the meeting. Québec, 5 mai 2016 – May 5