Governor`s Newsletter / Lettre du gouverneur

Transcription

Governor`s Newsletter / Lettre du gouverneur
Governor’s Newsletter / Lettre du gouverneur
Rotary Interntional
District 7850
October - Octobre 2004
6 Wildwood Drive
West Lebanon NH 03784
Servir d’abord
Phone : 603-643-4397
Ronald J. Bedell
Centennial District Governor 2004-2005
Email / courriel :
[email protected]
DG ’05-‘06
Lyse Emond
264, ave du Parc
condo #237
Deauville, Québec
J1N 3M6 Canada
Res: 819-864-4353
Fax: 819-864-9828
Email / courriel :
lyse.emond@
sympatico.ca
Secretary
Secrétaire
Claude LaLiberté
900, de Westmount
Sherbrooke, Québec
J1H 2S9 Canada
Phone: 819-565-0455
Fax: 819-565-5781
Email / courriel :
rotarysherbrooke@
hotmail.com
Treasurer
Trésorier
Hank Clarke
43 Village Green
West Lebanon NH
03784 USA
Res: 603-298-9890
Bus: 603-298-5592
Ext. 7501
Fax: 603-298-9872
Email / courriel :
[email protected]
DG ’06-‘07
René Laporte
4710, rue Katy
Drummondville
Québec J2E 1T2
Canada
Phone: 819-474-5374
Fax: 819-474-1611
Email / courriel :
[email protected]
Just before the 2004 District 7850 Leadership Dinner, Marilyn Bedell and Governor
Ronald J. Bedell take the pose for photographer Paul Shannon.
Quelques minutes avant le banquet du jeudi soir, Marilyn Bedell et le Gouverneur Ronald
J. Bedell prennent la pose pour le photographe Paul Shannon.
Service Above Self
A Positive Perspective on Business Ethics
L’éthique en affaires, une perspective positive
Do the words “Business Ethics” sound like an
oxymoron to you? Without a doubt, people are far
more skeptical about how business works these days.
Yet, by purposefully practicing ethical behavior, many
business leaders are creating a culture where good
things happen and positive relationships thrive.
Est-ce que pour vous les mots
« éthique » et affaires paraissent contradictoires ?
De nos jours, les gens sont très sceptiques quant au
fonctionnement des affaires. Pourtant, en pratiquant
résolûment une conduite éthique, des chefs
d’entreprises créent peu à peu une nouvelle culture
où de bonnes choses surviennent et des rapports
positifs se développent.
That’s one of the many reasons why the Rotary
Club of Lebanon, NH is hosting an Ethics & Business
Forum on Thursday October 21st from 7:30AM10:00AM at the Fireside Inn and Suites in West
Lebanon, NH. “The program is unique because our
speakers will talk about ethics and business from a
positive perspective, which is pretty unusual given the
number of corporate scandals in the news recently,”
said David Skewes, President of the Rotary Club of
Lebanon, NH.
Guest Speakers at the Forum will be Richard S.
Shreve, Adjunct Professor of Business Ethics at
Dartmouth’s Tuck School of Business; James W.
Varnum, President of Mary Hitchcock Memorial
Hospital; Michael J. Gerling, COO of Tele Atlas North
America; and Richard W. Couch, Jr., CEO of
Hypertherm, Inc. The Moderator will be Len
Cadwallader, Executive Director at Vital Communities
and past president of the Hanover Rotary Club.
Rotary’s 4-way Test is at the heart of the forum
and will be discussed by the moderator in his opening
remarks. The keynote speaker will talk about how to
make a decision when faced with an ethical dilemma
as well as his five-point framework for building
character. During the panel discussion, the participants
will talk about ethics and business from their own
perspective, including how companies can encourage
high ethical values in the workplace.
Tickets, which are $13.00 each (includes
breakfast), are available for purchase through October
13th. People interested in attending can purchase a
ticket by mail or email. For complete ticket
information, visit our website at
www.rotary-lebanon-nh.org/ethicsforum.
For more information please contact:
Linda Terwilliger, 603-863-3896
or [email protected]
Ce n’est qu’une des raisons qui
incitent le club Rotary de Lebanon au New
Hampshire d’être l’hôte d’un forum sur l’Éthique et
les Affaires. Forum qui se tiendra le jeudi 21 octobre
prochain, au Fireside Inn & Suites de West
Lebanon, New Hampshire, entre 7 h 30 à 10 h. « La
programmation du forum est unique parce que les
conférenciers parleront d’éthique et d’affaires d’une
perspective positive, ce qui est proprement inusuel
par les temps qui courent avec tous ces scandales
corporatifs qui ont fait la une des médias » nous dit
David Skewes, président du club Rotary de
Lebanon.
Parmi les conférenciers invités :
Richard S. Shreve, professeur adjoint d’Éthique en
affaires au Dartmouth’s Tuch School of Business ;
James W. Varnum, président du Mary Hitchcock
Memorial Hospital ; Michael J. Gerling, COO de
Tele Atlas North America ; et Richard W. Cough Jr,
CEO d’Hypertherm Inc. Len Cadwallader, directeur
exécutif chez Vital Communities et ancien président
du club Rotary d’Hanover servira en tant que
modérateur.
Le critère des quatre questions du
Rotary est au coeur même du forum et servira de
point de départ aux discussions. L’orateur principal
indiquera comment prendre une décision lorsqu’on
fait face à un dilemme éthique tout comme il
développera, dans une formule en cinq points, une
façon de se forger le caractère. Pendant la
discussion entre experts, les participants parleront
d’éthique et d’affaires selon leur propre point de
vue, incluant comment les corporations peuvent
encourager un niveau élevé d’éthique sur les lieux
du travail.
Les billets coûtent 13 US $ chacun
(incluant le déjeuner) et sont disponibles dès
maintenant jusqu’au 13 octobre. Les personnes
intéressées peuvent se les procurer par la poste ou
par courriel. Visitez notre site web au www.rotarylebanon-nh.org/ethicsforum pour plus de détails.
2
Qui sont les leaders dans votre club ?
Who Are the Leaders of Your Club?
From its initial concept, Rotary's
membership embraced the leadership of its community
with the understanding that this core group had the
means and the power to accomplish great things. Strong
leadership skills are vital for a healthy club, from the
more highly visible district governors, presidents, and
service chairs down to the quieter but no less important
roles of program chair and sergeant-at-arms. By
continuing to recognize the importance of leadership,
Rotary ensures another 100 years of successful,
committed service.
The Rotary Leadership Institute (RLI)
was established in 1992 for the very purpose of
encouraging, nurturing, and enhancing the leadership
skills of all participating Rotarians. The leadership
course is offered in three parts (I, II, and III); each part
lasts one full day and all three are usually (but not
always) attended over three consecutive years. Each
part is broken down into sessions covering a wide variety
of topics, such as Rotary Foundation, Membership
Development and Retention, Public Relations, and The
Perfect Meeting. The courses are designed to be
informative, relevant, and, yes, even fun.
The old adage of "those that can't, teach"
is not applicable here. RLI's instructors are those who
have experienced all aspects of Rotary and have had fun
while doing it. District governors—past, present, and
future—bring their wisdom, experience, and usually a
few great anecdotes to whichever session they are
teaching. Likewise, students are encouraged to ask
questions and interact with good humour and fellowship.
During October, your club presidents
will be passing around detailed RLI pamphlets. The two
courses most geographically convenient to our district
will be held Saturday, October 16, 2004 at the Hotel Le
Dauphin, Drummondville, PQ (French Speaking), and
Saturday, October 25, 2004 at Dartmouth Hitchcock
Medical Center in Lebanon, New Hampshire. For more
information,
visit
RLI's
website
at
http://www.rotaryleadershipinstitute.org/.
So, who are the leaders of your Rotary
club? Everyone, of course!
Dès leurs débuts, les clubs Rotary
ciblèrent les leaders des communautés où ils
s’établissaient pour le recrutement de leurs membres en
sachant fort bien qu’un tel petit groupe possédait le pouvoir
d’accomplir de grandes choses. Qu’il s’agisse du poste très
visible de gouverneur de district, de président de club, de
responsable de commission, de président de comité et ceci
jusqu’au sergent d’armes même, il est essentiel pour un
club dynamique, qu’ils possèdent de solides qualités
comme chefs de file. Ainsi, c’est en continuant de
reconnaître l’importance du leadership dans le
recrutement, que le Rotary s’assure un autre siècle de
services dévoués.
L’institut du leadership Rotary fut institué
en 1992 dans le but précis d’encourager, de nourrir et de
mettre en valeur les talents de leaders de tous les rotariens
qui y participent. Ce cours en leadership est offert en trois
sessions (I, II, et III). Chaque session dure une journée
complète et les trois sessions se donnent usuellement –
mais pas toujours – sur trois années consécutives. Chaque
session est divisée en parties qui couvrent un vaste choix
de sujets, tels que la Fondation Rotary, le recrutement des
membres et comment les garder au sein des clubs, les
relations publiques et la rencontre parfaite. Les cours sont
conçus pour être informatifs, pertinents, et oui, également
amusants.
Le vieil adage de « ceux qui ne peuvent le
faire, enseignent » ne s’applique pas ici. Ce sont ceux qui
ont déjà expérimenté les multiples facettes du Rotary et qui
ont eu beaucoup de plaisir à le faire, qui se retrouvent à
transmettre leur savoir lors des sessions. Ainsi des
gouverneurs de district – anciens, présents ou futurs –
partagent leur sagesse, leur expérience et habituellement
quelques annecdotes savoureuses lors des cours qu’ils
dirigent. En outre, les étudiants sont fortement invités à
poser des questions, à interagir dans une atmosphère de
bonne humeur et de camaraderie.
Pendant le mois d’octobre, le président de
votre club vous distribuera des pamphlets au sujet de
l’Institut du Leadership Rotary. Prochainement se tiendront
les cours les plus près géographiquement de votre club.
Pour les membres francophones, la session se tiendra le
samedi 16 octobre 2004 à l’Hôtel Le Dauphin de
Drummondville au Québec, alors que pour ceux qui
préfèrent les sessions en anglais, ils auront lieu le samedi
25 octobre au Dartmouth Hitchcock Medical Center in
Lebanon,
New
Hampshire.
Visitez
le
site
http://www.rotaryleadershipinstitute.org/ pour plus de
détails.
Donc, qui sont les leaders dans votre club
Rotary ? Tous, naturellement !
3
Président Glenn Estess
R.I. Board of Directors
Rotary International
1560 Sherman Ave., Evanston, Ill
60201
Réf : Programme du Rotary de
fabrication et destruction de mines
terrestres
d’autodestruction. Ceci
peut faire partie, de
façon très simple, de
l’ingénierie du dispositif
de façon que, lorsqu’une
guerre se termine, il
deviendrait inefficace.
de leaders offrent une opportunité
humanitaire qui en vaut la peine. Le
Rotary possède en son sein plusieurs
experts brillants, disséminés aux
quatre coins du monde, qui seraient
assurément très heureux d’avoir
l’opportunité de collaborer à un tel
programme.
b)
GRANDES LIGNES :
Président Estess et membres du
conseil d’administration,
Je désirerais demander pour des
raisons humanitaires, que le Rotary
International prenne le leadership et
devienne partenaire actif en ce qui
concerne la destruction et la
construction de mines terrestres. Bien
que les Rotariens aient offert de l’aide
aux victimes après que le conflit soit
terminé, les dommages aux familles et
à leurs moyens de
subsister
demeurent. Le Rotary International y
trouverait l’opportunité d’offrir une
participation signifiante et proactive
dans la prévention de dommages
futurs causés par les mines terrestres.
1.
Ébauche et adoption d’une
politique proactive par le
Rotary International, afin de
fournir
l’assistance
humanitaire
requise
aux
victimes et survivants.
2.
D’autoriser les organisations
Rotary qui travaillent sur le
problème
des
mines
terrestres, d’examiner des
méthodes proactives pour un
changement de politique en
ce qui concerne les mines
terrestres et une façon
mécanique de les désarmer :
a)
Notre statut international, la présence
de nos membres dans tous les coins
du globe, notre habilité de collaborer,
nos membres occupant des fonctions
President Glenn Estess
R.I. Board of Directors
Rotary International
1560 Sherman Ave., Evanston, Ill
60201
Ref: Rotary Program Land Mine
Construction
and
Destruction
Dear President Estess and Board of
Directors:
I would like to ask that Rotary
International take a leadership role
and active partnerships with respect
to land mine destruction and
construction
for
humanitarian
reasons. Although Rotarians have
offered assistance to victims after
the conflict is over, the damage to
families and there livelihood
continues. R.I. has an opportunity to
offer a significant and pro-active
participation in the prevention of
La construction dans le
futur de mines terrestres
avec une durée de vie
limitée ou avec un
mécanisme
damage do to future use of land
mines.
Our international status, global
presence in membership, ability to
collaborate
and
members
in
important leadership roles offer a
worthwhile
humanitarianopportunity. We have
available a "brain trust "of brilliant
Rotarians worldwide that would
welcome the opportunity to assist in
this program.
GENERAL OUTLINE:
1.) Pro-active policy drafted and
adopted by Rotary International to
provide humanitarian assistance to
victims and survivors.
2.) To authorize the the existing
Rotary organizations working on the
land mine issue to investigate proactive methods for policy change
De nettoyer les champs
de mines avec un
véhicule
mécanique,
opéré par télécommande
pour la protection des
opérateurs et qui pourrait
résister à leur détonation.
Un
système
de
positionnement
global
pourrait être utilisé pour
assurer un pourcentage
de recouvrement de 100
%.
En vous remerciant d’avance pour
votre temps et considération envers ce
problème important.
Sincèrement vôtre
Dick Enright, ancien président (2)
Club Rotary Bridgton-Lake Region
and mechanical disarming of mines:
a.) Future land mine construction
with a life expectancy or self
destroying device. This can be very
simply part of the engineering of the
device such that the device is of no
value after the conflict is over.
b.) Land mine fields to be cleared
with a mechanical vehicle capable of
withstanding the mine detonation
and operated by remote control so
no personnel are in danger. A global
positioning instrument would be
used to insure 100% saturation.
Thank you in advance for your time
and consideration of this important
issue.
Yours truly,
Dick Enright Past President (2)
Bridgton-Lake Region Rotary Club
4
Multiple Year Membership History
2005 in/en 2005
CLUB
6424
6408
6412
6425
6426
58585
6427
6428
27675
6409
6429
26571
6414
6415
6416
27061
6417
6418
6430
6431
6432
6433
6434
6419
6435
6420
6421
6436
6410
23189
6437
6438
6439
6441
6440
6442
30926
31084
6422
6423
Nom du club /Club Name
Barre
Boundary, The Rock island
Bristol NH
Bristol VT
Burlington
Burlington-Sunrise
Central Vermont (Berlin-East
Montpelier)
Charlotte-Shelburne
Colchester-Milton
Drummondville
Essex
Grand Isle
Hanover
Lancaster
Lebanon
Lebanon-Riverside
Lincoln-Woodstock
Littleton
Lyndonville
Middlebury
Montpelier
Morrisville
Newport
North Conway
Northfield
Ossipee Valley
Plymouth
Randolph
Sherbrooke
South Burlington
St. Albans
St. Johnsbury
Stowe
Vergennes
Waitsfield/Warren (Mad River Valley)
Waterbury
White Mountain (Berlin Gorham)
Williston
Wolfeboro
Woodsville NH / Wells River VT
40 Total for/pour District 7850
Courbe des adhésions sur plusieurs années
District 7850
Objectif 6/2004 Goal = 1850
Objectif 6/2005 Goal = 2005
07/99
67
18
17
28
117
0
19
07/00
63
22
21
27
113
0
23
07/01
57
22
19
27
111
0
20
07/02
52
24
24
29
106
0
19
07/03 07/04
48
44
24
22
23
24
29
27
98
92
28
34
17
15
+or–
–4
–2
+1
–2
–6
+6
–2
44
39
28
53
27
89
43
46
24
28
49
38
48
92
36
49
59
27
14
31
47
41
37
77
69
70
29
29
30
36
37
62
38
44
38
34
54
23
87
45
48
27
29
46
37
52
89
36
51
64
27
13
30
47
41
37
77
74
67
29
26
28
32
37
58
36
45
41
36
52
21
89
47
52
22
24
53
39
48
81
33
50
61
29
10
29
49
46
38
70
60
69
28
26
31
32
41
64
32
54
34
42
59
24
86
51
60
20
22
55
38
48
83
36
53
60
25
12
25
53
47
42
64
66
70
37
32
27
35
38
53
31
55
33
43
56
22
89
51
53
21
20
58
39
37
81
33
52
57
29
14
22
55
44
38
62
64
71
38
39
28
27
39
47
27
58
38
55
58
21
98
50
54
20
21
63
37
42
79
34
46
54
30
14
19
52
45
33
62
63
68
36
41
31
32
36
55
28
+3
+5
+12
+2
–1
-9
–1
+1
–1
+1
+5
–2
+5
–2
+1
–6
–3
+1
0
–3
–3
+1
–5
0
–1
–3
–2
+2
+3
+5
–3
+8
+1
1732
1732
1704
1736
1711
1731
+20
5
VOCATIONAL SERVICE
L’action professionnelle
October is Vocational Service month, perhaps
the most difficult of the areas of service to
define.
Octobre est le mois de l’action professionnelle,
probablement la voie de service la plus difficile à
définir.
Inherent in the Vocational Service ideal are:
1. Adherence to, and promotion of, the highest
ethical standards in all occupations, including
loyalty to employers, employees, and
associates, and fair treatment of those with
whom one has business or professional
relations;
2. The recognition of the worthiness to society
of all useful occupations; and
3. The contribution of one’s vocational talents
to the problems and needs of society.
Vocational Service is the responsibility of both a
Rotary Club and its members. The role of the
club is to develop projects that help members
contribute their vocational talents. The role of
members is to conduct their professional lives in
accordance with Rotary principles and to share
in projects which the club has developed.
Some aspects of Vocational Service are: career
development, vocation at work, vocational
awareness, vocational awards, and Rotary
Volunteers.
L’action professionnelle signifie encouragement et
maintien des idéaux d’entraide dans l’exercice de
toute profession. Elle s’articule autour des principes
suivants :
1. Adhérer et encourager un degré très élevé
d’éthique professionnelle, notamment la
fidélité envers employeurs, employés et
associés et le juste traitement de tous ceux
avec qui l’on entretient des relations
commerciales ou professionnelles ;
2. Reconnaître la valeur sociale de toute
profession ;
3. Contribuer,
par
sa
compétence
professionnelle, à résoudre les problèmes et
à répondre aux besoins de la société.
L’action professionnelle incombe à la fois au club
Rotary et à ses membres. Le rôle du club consiste à
réaliser et à développer des projets permettant aux
membres
d’utiliser
leurs
compétences
professionnelles. Il appartient aussi à ces derniers
de se comporter et d’exercer leur profession
conformément aux principes du Rotary, ainsi que de
participer aux projets que le club élabore.
Quelques aspects de l’action professionnelle sont :
développement de carrière, vocation au travail,
conscience
professionnelle,
récompen-ses
professionnelles et bénévoles du Rotary.
CELEBRATE ROTARY!
CÉLÉBREZ LE ROTARY
Ron Bedell,
District 7850 Governor 2004-2005
Ron Bedell,
Gouverneur District 7850 2004-2005
TOP 3 ATTENDANCE
AUGUST / AOÛT 2004
#
CLUBS LIST / LISTE DES CLUBS # Prévious Month / Gain / Loss
01
02
03
Wolfeboro
Waterbury
Sherbrooke
Mois précédent
Gain / Perte
55
29
42
3
1
ASSIDUITÉS TOP 3
# Month End /
# Fin du mois
52
30
42
# Meetings /
# de rencontres
% attendance /
présences en %
3
5
82,69 %
81,01 %
80,00 %
6
An example of how far a matching grant can go. Pictured here is one of the 36 outhouses
with septic tanks were built in the communities of Hicaque and Port Arthur in Honduras,
with a matching grant totalling 4 000 US $. The only thing missing are the walls that
weren’t done yet when the photo was taken by Tom Plumb crew.
Un exemple de ce qui peut être accompli avec une subvention de contrepartie. Sur la photo cidessus, un des 36 cabinets extérieurs avec réservoirs septiques qu’une subvention de
contrepartie totalisant 4 000 US $ a contribué à construire dans les communautés de Hicaque
et Port Arthur au Honduras. Les murs extérieurs n’avaient pas été encore construits au
moment où la photo fut prise par l’équipe de Tom Plumb.
The following people volunteered to be on a
District water projects committee
Les personnes suivantes se sont portées volontaires afin
de former au niveau du district un comité s’occupant
des projets d’assainissement de l’eau
– Bill Babineau, Lebanon NH
– Lew Burridge, Middlebury VT
– Mike Curtis, St. Albans VT
– Claude LaLiberté, Sherbrooke Qc
– George Rice, Montpelier VT
– Pam Rice, South Burlington, VT
– Jerry Rankin, St-Johnsbury VT
– Bob Wright, Randolph VT
John T. Morgan, from the Wolfeboro NH Rotary Club, was
elected District 7850 Governor for 2007-2008.
Du club Rotary de Wolfeboro au New Hampshire,
John. T. Morgan, a été élu Gouverneur du District 7850
pour 2007-2008.
7
Dear District Governor,
Beginning this October, a powerful new documentary
"The Last Child: The Global Race to End Polio" will
begin airing on public television stations across the
United States. This one-hour program captures the
dramatic story of the largest public health initiative in
history - the global effort to end polio by 2005.
Just as volunteers drive the global effort to end polio,
television viewers drive public television stations'
program selection process. In certain markets, public
television station programmers have not yet selected,
or have declined to select, The Last Child, which is
being offered to them free of charge through
American Public Television (APT) Exchange, the
U.S. distributor of the program.
A sample letter to stations and a list of the public
television stations that have either committed to air
The Last Child or are still undecided can be
downloaded at:
http://www.rotary.org/newsroom/downloadcenter/sup
port/publicrelations.html#lastchild.
Cher Gouverneur de District,
Le touchant documentaire “The Last Child – The
Global Race to End Polio” (Le dernier enfant – la
course mondiale pour éradiquer la polio) sera
diffusé dès octobre, et ce, partout aux États-Unis
sur les stations de télévision publique. Cette
émission d’une heure décrit l’histoire dramatique de
la plus grande initiative en santé publique dans
l’histoire – celle de l’effort international pour
éradiquer la polio du globe d’ici 2005.
Tout comme des bénévoles qui dirigent cette quête
d’éliminer la polio, ce sont les auditeurs qui dictent
aux stations publiques la sélection des
programmes qu’ils peuvent regarder. Dans
plusieurs marchés, ce choix n’a pas encore été
effectué où ils ont décliné de choisir “The Last
Child” qui leur est offert gratuitement via l’American
Public Television (APT) Exchange, le distributeur
américain dudit programme.
Une lettre toute simple et la liste des stations qui
diffuseront l’émission, ainsi que de celles toujours
indécises
peut
être
téléchargée
à
http://www.rotary.org/newsroom/downloadcenter/su
pport/publicrelations.html#lastchild. Si votre station
If one of these stations falls in your area, please
consider reaching out to the station programmer, and
kindly edit and send the sample letter requesting that
you would like to see The Last Child on air.
Furthermore, ask friends, family and colleagues to
watch The Last Child. Local broadcast times and dates
for
the
program
will
be
posted
at
http://www.lastchild.org/watch.html as they become
available. Please check this link periodically to
determine when The Last Child will air in your area.
Additionally, you can order DVD or VHS copies by
going to http://www.lastchild.org/order.html.
The more educated and interested people become in
polio eradication, the closer we are to literally
reaching the last child. Thank you for your help in
making this campaign a success.
Sincerely,
Glenn E. Estess Sr.
President, Rotary International
publique locale ne prévoit pas diffuser “The Last
Child”, vous pourriez entrez en contact avec le
directeur de la programmation en lui faisant
parvenir cette lettre, éditée pour contenir ses
coordonnées afin de leur demander de présenter le
spécial d’une heure.
De plus, vous pourriez inciter les membres de votre
club, votre famille, vos amis et collègues de
regarder “The Last Child”. Les dates et heures de
diffusions sur les différentes stations seront
disponibles au : http://www.lastchild.org/watch.html
à mesure qu’elles deviendront disponibles. Vérifiez
régulièrement ce site afin de savoir le moment où il
sera diffusé dans votre région. Vous pouvez aussi
commander le documentaire en mode DVD ou
cassettes
VHS
sur
le
site
suivant :
http://www.lastchild,org/order.html.
Plus les gens seront informés et intéressés par
l’éradication totale de la polio, plus nous seront
prêts d’atteindre notre but ultime, celui de rejoindre
et vacciner le dernier enfant. Merci pour votre aide
afin de faire de cette campagne un succès.
Glenn E. Estess Sr.
Président du Rotary International
8
DISTRICT 7850 ATTENDANCE
AUGUST / AOÛT 2004
# Prévious Month /
Gain / Loss
CLUBS
LIST
/
LISTE
DES
CLUBS
#
Mois précédent
Gain / Perte
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Barre
Boundary
Bristol, NH
Bristol, VT
Burlington
Burlington Sunrise
Central Vermont
Charlotte-Shelburne
Colchester-Milton
Drummondville
Essex Junction
Grand Isle
Hanover
Lancaster
Lebanon
Lebanon/Riverside
Lincoln/Woodstock
Littleton
Lyndonville
Middlebury
Montpelier
Morrisville
Newport
North Conway
Northfield
Ossipee
Plymouth
Randolph
St-Albans
St-Johnsbury
Sherbrooke
South Burlington
Stowe
Vergennes
Waitsfield-Warren (Mad River Valley)
Waterbury
White Mountain (Berlin / Gorham)
Williston-Richmond
Wolfeboro
Woodsville, NH / Wells River, VT
43
23
24
27
92
31
15
55
36
54
58
21
98
49
58
20
21
60
34
45
78
34
44
54
33
13
19
53
63
61
42
32
68
35
41
29
31
36
55
28
1714
(1)
1
(3)
1
(1)
(2)
1
(1)
(2)
1
1
1
(3)
(5)
ASSIDUITÉS DISTRICT 7850
# Month End /
# Fin du mois
# Meetings /
# de rencontres
% attendance /
présences en %
42
4
66,88 %
23
5
79,00 %
No attendance report received
27
4
49,00 %
93
5
61,00 %
31
4
63,00 %
15
4
75,59 %
55
4
75,00 %
36
4
63,70 %
54
5
64,30 %
No attendance report received
21
5
75,20 %
98
4
57,00 %
46
5
66,09 %
58
5
73,00 %
No attendance report received
No attendance report received
61
4
74,00 %
34
4
79,41 %
45
4
77,00 %
77
5
62,03 %
34
5
64,40 %
44
5
59,00 %
54
4
76,97 %
31
5
67,50 %
13
4
79,17 %
20
4
80,00 %
52
4
65,80 %
63
5
59,00 %
59
5
64,76 %
42
5
80,00 %
33
4
69,18 %
68
4
52,00 %
35
5
69,00 %
41
4
64,50 %
30
3
81,01 %
31
4
51.60 %
37
4
73,00 %
52
82,69 %
No attendance report received
1719
68,59 %
2004-2005 District 7850 Goals: Every Rotarian – Every Year (100 $ US to the Rotarian Foundation)
/ 2,005 Rotarians in District by 6/30/2005
Objectifs du District 7850 pour 2004-2005 : Chaque Rotarien – Chaque année ( 100 US$ à la
Fondation du Rotary / 2 005 rotariens dans le district 7850 au 30 juin 2005
Newsletter Editor: Claude LaLiberté : Éditeur Rotary Sherbrooke
MEMBERSHIP CHALLENGE
AUGUST / AOÛT 2004
Month /
#
CLUBS LIST / LISTE DES CLUBS # Prévious
Mois précédent
01
02
03
04
05
Burlington
Plymouth
South Burlington
Waterbury
Williston-Richmond
92
19
32
29
36
DÉFI CROISSANCE DES MEMBRES
Gain
# Month End /
# Fin du mois
# Meetings /
# de rencontres
% attendance /
présences en %
1
1
1
1
1
93
20
33
30
37
5
4
4
3
4
61,00 %
80,00 %
69,18 %
81,01 %
73,00 %
9