007045_ASW 28 EPP.cdr

Transcription

007045_ASW 28 EPP.cdr
Utilisable en:
B/DK/D/A/ES/GB/GR/I/NL/CH
ASW 28
Réf. 00 7045
Attention!
Ce modèle n'est pas un jouet!
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans
* Si vous êtes débutant dans le domaine du modèle réduit il
est vivement conseillé de se faire aider par une personne
expérimentée afin de vous garantir un bon assemblage et
une utilisation correcte.
* Assemblez toujours votre modèle hors de la portée
des enfants.
* Respectez toujours les consignes de sécurités lors de
l'assemblage et de l'utilisation de votre modèle.
* Gardez soigneusement la notice d'utilisation, même
lorsque vous aurez terminé l'assemblage.
F
Notice d'utilisation
Veillez lire attentivement la notice avant l'utilisation de votre
modèle et gardez la précieusement même lorsque vous aurez
terminé l'assemblage de votre modèle
Sommaire
Remarques importantes – à conserver
Remarques générales
Déclaration de conformité
Disposition de télécommunication
Consignes de recyclages
Contenu du kit / outillage nécessaire
Données techniques / Equipement conseillé
Consignes d’utilisation des accus Lithium
Préparation du système de transmission radio
Eléments de commandes de l’émetteur
2
2
3
3
3
3
3
4
5
5
Schéma de branchement de l’ensemble de réception
Charge de l’accu de propulsion
Assemblage du fuselage
Mise en place de l’accu de propulsion
Vérification de l’ensemble de radiocommande
Réglage du centre de gravité
Préparations pour le vol
Le vol
L’atterrissage
Travaux complémentaires après le vol
5
6
6-7
7
8-9
10
10
10-11
11
11
Consignes de sécurités
Les modèles réduits volants ne sont pas des jouets et ne doivent donc
êtres manipulés que par des personnes responsables et prudentes.
La construction et l'utilisation de ces modèles demandent des
connaissances techniques, une construction ou assemblage soigné
en respectant surtout les consignes de sécurités. Une erreur ou une
négligence lors de la construction ou du vol du modèle peut
entraîner des dégâts matériels et/ou corporels.
En plus des consignes ci-dessus, veillez respecter les consignes
suivantes :
 Ce modèle est composé de petites pièces contenues dans le kit
pouvant êtres avalées par des enfants, veillez donc à ce que
celles-ci ne puissent pas se trouver dans les mains de petits
enfants.
 Toute modification effectuée sur votre modèle est interdite et
aura pour conséquence l'annulation de la garantie.
 N'utilisez jamais ce modèle sur une surface humide, les
éléments électroniques peuvent être endommagés.
 Respectez la zone de dangers constituée par les pièces en
mouvement.
 N'exposez pas votre modèle ainsi que les accus ou encore la
propulsion directement au soleil si vous ne l'utilisez pas, placez
le à l'ombre.
 Avant et après chaque vol, vérifiez soigneusement votre modèle
afin de détecter toute anomalie ou dommages.
 N'utilisez votre modèle que par temps ensoleillé. Surtout pas s'il
pleut, s'il y a beaucoup de vent ou lors d'un orage.
 Choisissez un terrain répondant aux exigences des textes de lois
en vigueur pour faire évoluer votre modèle et libre de tout
obstacle comme par exemple arbres, maisons ou lignes
téléphoniques ou à haute tension.
 Remarquez : le modèle est en polystyrène et/ou en bois et donc
facilement inflammable. Ne l'approchez donc en aucun cas
d'une flamme ou d'éléments très chauds.
 Lors de la préparation pour effectuer un vol, mettez tout
d'abord en marche la radiocommande puis le récepteur de votre
modèle
 Placez toujours le manche des gaz de votre radiocommande en
Position ralenti.
Des défaillances techniques ou des erreurs lors de l'assemblage de
votre modèle peuvent entraîner le démarrage intempestif des
moteurs. Cela représente un danger qui n'est à prendre à la légère.
Ne vous placez jamais dans la zone de danger constitué par les pales
du rotor principal, d'hélices ou toutes parties en mouvements.
Veillez à ce qu'aucun objet ne vienne en contact avec les parties en
mouvements. Du fait que ni le revendeur, ni le fabriquant ne peut
influencer la donne utilisation et construction de votre modèle, nous
vous rendons attentif à ces dangers et vous informons que dans ce
cas la garantie n'est pas valable.
Si votre ASW28 est le premier modèle radiocommandé avion que
vous souhaitez assembler et faire voler, nous vous conseillons de
demander l'assistance d'une personne expérimentée, que ce soit
pour l'assemblage comme pour le premier vol de votre hélicoptère.
Même dans votre région il doit être possible de trouver un club de
modèle réduit où l'on pourra sûrement vous aider.
Lors de l'utilisation de votre modèle, ne survolez jamais les gens. Ne
mettez jamais des personnes ou des animaux en danger. Avant
d'effectuer votre premier vol, effectuez obligatoirement un test de
porté. Avant et après chaque vol, vérifiez que votre modèle ne
comporte pas de dommages. Veillez à n'utiliser qu'un modèle intact.
Dans le cas de dommages résultant de l'utilisation du modèle, c'est
son propriétaire qui en porte entièrement la responsabilité.
Veillez respecter les textes de lois en vigueur dans le pays dans lequel
vous souhaitez utiliser votre modèle
Remarques générales
Du fait que la société Jamara Modelltechnik n'a pas la possibilité de
contrôler la bonne manipulation, assemblage ou utilisation et
entretien du modèle, elle ne garantira en aucun cas la perte, les
coûts ou les dommages qui pourraient survenir suite à cela. Dans ce
cas, toute demande de remboursement des dommages sera rejetée.
De même pour les dommages corporels ou matériels survenus après
livraison, nous ne prenons pas en charge la garantie.
Attention !
Dans quelques pays il est nécessaire de souscrire à une assurance
spéciale si vous souhaitez utiliser des modèles réduits.
Pour avoir plus d'informations à ce sujet, veillez-vous adresser au
club de modèles réduits le plus proche ou un organisme
d'assurance.
Basé sur les différents textes de loi concernant les garanties ou
l'échange de matériel suite à des défauts de fabrications, le
remboursement se limite à la valeur d'achats du produit concerné.
Cela n'est pas valable dans le cas de non-respect des consignes
d'utilisations ou de négligence comme le prévoie les textes de lois
concernés.
Attention !
Avant l'utilisation: allumez en premier l'émetteur puis
seulement votre modèle.
Après utilisation: arrêtez le modèle en premier puis votre
radiocommande.
- 2 -
Déclaration de conformité
Par la présente, la société Jamara Modelltechnik déclare que ce
modèle 'ASW28 EPP'' est conforme en tous points avec les textes de
la directive européennes (surtout celles citées ci-contre)
Directives Européennes
(R&TTE) systèmes de radiocommunications (FTEG) 1999/EG
X
Le kit contient émetteur et récepteur.
(WEEE) recyclage des appareils électroniques et électriques
2002/96/EG
X
(RoHS) utilisation de matériaux non polluants dans le
domaine de l'électronique et l'électrique 2002/95/EG
X
Si vous avez des questions au sujet de ces conformités, adressez vous
au service :
Jamara e.K.
Inh. Erich Natterer
Am Lauerbühl 5, D-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 7565/9412-0
Fax +49 (0) 7565/9412-23
www.jamara.de - [email protected]
Vous trouverez également d'autres informations sous:
www.jamara.de - Downloads - Konformitätserklärung.
Dispositions de télécommunications
Veillez respecter les consignes d'utilisations de votre équipement de
radiocommunication en fonction du pays d'où vous l'utilisez ! Si
vous avez d'éventuelles questions, adressez-vous directement à nos
services ou à votre revendeur habituel. Vous trouverez également
d'autres renseignements dans notre ''catalogue général’' dans le
tableau ''Euro-Fréquences''.
Nous vous rappelons que l'utilisateur du système de
radiocommunication est responsable en cas de problèmes. De
ce fait, veillez respecter strictement les consignes
d'utilisations relatives au pays où vous vous trouvez !
Consignes de recyclage
Ne jetez pas les accus et/ou les piles dans les ordures
ménagères. Jetez uniquement ceux-ci dans les poubelles
péciales de ramassages que vous trouverez dans les
magasins ou dans votre commune.
Veillez à respecter les consignes de recyclage des
appareils électroniques en fonction des directives en
vigueurs. Jetez uniquement ceux-ci dans les poubelles
spéciales de ramassages que vous trouverez dans les
magasins ou dans votre commune.
Contenu du kit
Outillage nécessaire
Pince plate
Tournevis cruciforme
Tournevis plat
-Fuselage en EPP couleur blanche
-Aile en EPP
-Emetteur
-Récepteur
-Chargeur
-Accu LiPo 2 éléments, 7.4V
-Planche de décoration
-Notice
Clé plate
Données techniques
Equipement conseillé
Envergure
Longueur
Surface alaire
Poids
Radiocommande
Motorisation
Durée de vol
8x piles type A (UV 4pcs)
env. 2000mm
env. 880mm
env. 21 dm2
env. 525g
4 canaux
Brushless
15 30 minutes
- 3 -
Réf. 14 0095
Remarque importante pour accu LiPo
Remarque importante
!
Examinez soigneusement et surveillez attentivement le
pack/élément d'accu après un crash. Par exemple, il est possible
que votre pack/élément d'accu soit endommagé suite à un crash,
mais que celui-ci ne s'échauffe qu'après une demi-heure. De ce
fait, surveillez correctement vos éléments.
Utilisez un extincteur à poudre ou du sable pour éteindre un
élément/pack LiPo en feu.
- Lisez attentivement cette notice ainsi que les consignes
de sécurité pour l'utilisation des accus Lithium
Polymères.
- Les éléments Lithium Polymères n'ont pas d'effet de mémoire.
- Les éléments Lithium Polymères se chargent avec un courant
et une tension constante.
- Les éléments Lithium Polymères ont un très faible taux
d'autodécharge.
Consignes de sécurités
De part leur énorme densité énergétique (jusqu'à 150Wh/Kg), les
éléments Lithium Polymères ne sont pas sans dangers et
nécessitent un soin accru ! De ce fait, la société Jamara décline
toute garantie pour les dégâts qui peuvent résulter d'une utilisation
non conforme des éléments Lithium Polymères.
- Une utilisation non conforme peut déclencher un incendie ou
des brûlures acides.
- Surcharge, des courants trop élevés ou une trop grande
décharge détruisent les éléments
- Protégez les éléments contre des chocs mécaniques
(pincement, pression, torsion, perçage).
- N'ouvrez ou ne découpez en aucun cas les accus, ne les jetez
pas dans le feu, et tenez les à bonne distance des enfants.
- Manipulez les éléments endommagés avec énormément de
précautions. Des brûlures acides ou des dommages sur
l'appareil sont à craindre.
- Ne court-circuitez en aucun cas les accus et veillez à toujours
respecter la bonne polarité.
- Protégé les accus d'une température au-dessus de 65°C et
éloignez ceux-ci de corps chauffants (par ex. : pots
d'échappements)
- Chargez les accus avant stockage (par ex. : en hivers). Ceux-ci
ne doivent pas être ni dans un état déchargé ni pleinement
chargé.
- Si vous souhaitez prolonger le temps de stockage, vérifiez
régulièrement l'état de charge.
- Le contenu des éléments est très dangereux pour les yeux
- Après un contact avec la peau, rincez la zone avec beaucoup
d'eau et enlevez les vêtements touchés.
- Après un contact avec les yeux, rincez avec beaucoup d'eau et
consultez un médecin.
Cas ou la garantie n'est pas valable
La garantie émise par Jamara Modelltechnik n'est plus valable
suite à une mauvaise manipulation ou utilisation du modèle et
des dommages qui peuvent en résulter.
Le client porte toute la responsabilité, pour l'utilisation du
modèle mais également pour le processus de charge des accus
jusqu'au choix du terrain d'évolution.
Dans le cas où vous n'êtes pas d'accord avec ces conditions, il
vous est possible de rendre la marchandise inutilisée à votre
revendeur.
Les accus Lithium Polymère doivent être chargés ou stocker que
sur une surface résistante au feu, en aucun cas sur un support
inflammable. La société Jamara Modelltechnik vous conseil de ne
charger votre accu qu'avec le chargeur fournis dans le kit ou avec
le chargeur X-Peak 3 Plus de chez Jamara portant le numéro
d'article 152000. Lors de l'utilisation d'autres chargeurs ou d'une
utilisation non conforme des chargeurs conseillés la garantie est
automatiquement annulée.
De part la grande densité énergétique des accus Lithium
Polymère, ceux-ci peuvent prendre feu si on les endommage. Ce
sont les conséquences d'une décharge interne extrêmement
rapide suite à un crash ou un dommage mécanique, etc.… . De ce
fait, il est très important de surveiller le processus de charge.
Pendant la charge, vos éléments ne doivent pas dépasser les 70°C.
Contrôlez régulièrement le processus de charge à l'aide du
thermomètre Jamara Thermo Scan 3000 (thermomètre infrarouge
sans contact) Nr. Art. 17 0133
Données techniques
Conditionnement:
La peau de l'élément est constituée d'un film d'emballage en
aluminium/plastique. Ce film ne doit en aucun cas être
endommagé, sinon l'élément est défectueux. Il est donc
nécessaire de veiller à avoir une protection suffisante (contre les
vibrations) dans votre modèle. Lorsque le film est endommagé, il
est possible que l'électrolyte s'en échappe, surtout évitez tout
contact avec cette matière.
Température de décharge :
Décharge possible avec une température ambiante entre -20°C à
+60°C : de ce fait, il est possible d'effectuer un vol en hivers.
Néanmoins, en utilisant vos éléments par des températures
négatives, il faut intégrer dans vos calculs que la capacité est
réduite d'au moins 20% et que le courant de décharge est plus
faible.
Surcharg :
Dans le cas ou le chargeur, suite à un défaut, ne coupe pas
automatiquement la charge, l'élément risque de prendre feu.
Pour cette raison il est important de vérifier régulièrement le bon
état du chargeur.
Durée de vie :
Dépend énormément de l'utilisation que l'on fait des éléments.
Stockage :
Les éléments doivent être stockés avec une charge entre moitié et
pleine. Stocker des éléments déchargés entraîne la destruction de
ceux-ci. De ce fait, les nouveaux éléments sont toujours chargés à
moitié.
Charge rapide:
Une charge rapide n'est pas possible. Le courant de charge par
élément doit être respecté
Temps de charge :
Le temps de charge se situe entre 1,5 et 2 heures.
Le chargeur fourni dispose d'une fonction d'arrêt automatique.
Dans le cas ou votre chargeur ne coupe pas automatiquement la
charge (après env. 2,5 heures) débranchez le chargeur du secteur.
Température de charge :
Charge possible avec une température ambiante entre 0°C et
+45°C. De ce fait, une charge de vos éléments en hivers et à ciel
ouvert n'est possible que sous certaines conditions.
- 4 -
Préparation de votre radiocommande
Image 1
Image 2
Image 3
Image 4
Prenez l'émetteur en main et
familiarisez-vous avec celui-ci
Equipez votre émetteur de 8
piles type AA. Pour leur mise
en place, il suffit de tirer vers
vous le couvercle du
compartiment de piles.
Respectez la polarisation
indiquée.
Refermez à nouveau le
compartiment de piles
Mettez en marche votre
émetteur et contrôlez que la
LED sur l'avant de celui-ci soit
bien allumée. Si celle-ci est
verte, alors tout est en ordre
pour voler. Si elle est rouge
clignotant, il faut mettre de
nouvelles piles. Veillez à
respecter la polarité lors de
leur mise en place.
Veillez respecter les consignes suivantes:
- n'utilisez pas d'accus
- ne mélangez pas de vielles poiles avec des nouvelles
- utilisez des piles de même type
Flugakku aufladen
Eléments de commandes de l'émetteur
Antenne
LED
Poignée
Douille pour sangle
Trim de profondeur
(mode 1) ou de gaz (mode 2)
Trim de gaz (mode 1) ou trim
de profondeur (mode 2)
Manche de profondeur (mode 1) ou
de gaz avec direction (mode 2)
Manche de commande gaz (mode 1)
ou profondeur avec aileron (mode 2)
Trim d'aileron
Trim de direction
Interrupteur On/Off
Inverseur de course des servos
Réglages :
AIL:
ELE:
THR:
RUD:
REV: inversion du sens de rotation
NOR: sens de rotation normal
aileron
profondeur
fonction gaz
direction
Schéma de branchement du système de réception
Servo d'aileron
Antenne
Servo de profondeur
Récepteur
Moteur
Servo de direction
Régulateur
Accu de propulsion LiPo
- 5 -
Charge de l'accu
Prise de force
Connecteur pour équilibreur
Le modèle nécessite un accu de propulsion de deux éléments avec une tension nominale de 7,4V.
Cet accu a deux prises, une pour l'équilibreur et l'autre pour la force.
Remarque :
1. Ne chargez l'accu qu'avec un chargeur équipé d'une prise d'équilibrage ou branchez
un équilibreur externe entre le chargeur et l'accu.
2. Après le vol, débranchez l'accu et sortez-le de votre modèle afin de le laisser refroidir.
3. Charge l'accu dans des conditions normales de températures, ne couvrez jamais votre
accu afin que la chaleur puisse s'évacuer librement.
4. Lors de la charge, ne laissez jamais le chargeur ou l'accu sans surveillance. Utilisez
l'accu avec précautions et respectez les indications du fournisseur afin de garantir une
longue durée de vie à celui-ci.
Assemblage du fuselage
Image 1
Image 2
Fuselage
Profondeur
Image 5
Tige en fibre de carbone
Image 3
Image 4
Vis de fixation
Demi-aile gauche et droite
Image 6
Image 7
Image 8
Appliquez le bout de la tringle
de commande en forme de Z
dans le guignol de la
gouverne de profondeur
Mettez en place la profondeur sur le support de la dérive comme
illustré dans l'image 7
Image 9
Image 10
Image 11
Image 12
Vissez la profondeur sur le
support de la dérive à l'aide de
la vis livrée dans le kit
Engagez la clé d'aile en
carbone dans une des deux
demi-ailes
Passez la clé d'aile dans le
fuselage puis engagez la
deuxième demi-aile.
Avant de fixer les ailes au
fuselage, ouvrez la verrière.
- 6 -
Assemblage du fuselage
Image 13
Image 14
Image 15
Image 16
Passez les deux câbles de
commandes des servos
d'ailerons
Utilisez les câbles de rallonges,
veillez à respecter la bonne
polarité
Assemblez les ailes et le
fuselage
Ensuite mettez en place les vis
de fixations des ailes et serrez
l'ensemble
Image 17
Voila, votre modèle est
assemblé et prêt à résister
dans toutes les conditions.
Mise en place de l'accu de propulsion
Chargez complètement l'accu afin de pouvoir placer celui-ci dans le fuselageImage
Image 1
Allumez l'émetteur en
premier. Placez le manche des
gaz ainsi que le trim
correspondant en position
ralenti ou ''moteur Off'' afin
que le moteur ne se mette pas
en route intempestivement.
Placez tous les autres trims en
position neutre.
Image 2
Mettez l'accu de propulsion
en place dans le fuselage et
branchez-le au régulateur
Image 3
Remarque importante !
Si le manche des gaz n'est pas
en position ''Off'' le moteur va
se mettre en route. De ce fait,
veillez à ce que la position du
manche des gaz soit bien en
position ''Off'' avant de
brancher l'accu.
Le régulateur vous indique
que celui-ci est bien branché
par un petit signal sonore.
Importante !!
1. Il est très important que l'émetteur soit déjà en marche lors du branchement de l'accu et la LED verte doit être allumé.
2. Placez l'accu dans la position indiquée, sinon la position du centre de gravité ne sera pas correcte. Il est possible de
Régler un peu la position du centre de gravité en déplaçant l'accu.
Image 4
Image 5
Vérifiez que la verrière se place précisément sur le fuselage
(illustration 4 et 5), si nécessaire effectuez quelques adaptations. Il
est important que la verrière s'adapte parfaitement afin que vous ne
la perdiez pas en vol.
Image 6
Comme l'accu de propulsion est
maintenu par la verrière, il est très
important d'effectuer avec beaucoup
de soin cette opération.
Vérification de votre système de radiocommunication
1. mettez en marche votre émetteur, placez le manche des gaz ainsi que le trim correspondant en position ralenti ou en position ''Off'' et
les autres commandes et leur trim au neutre.
2. veillez respecter les consignes suivants au sujet de la programmation de la fonction frein du moteur. Le régulateur fournis dans le kit
possède la fonction frein afin que l'hélice rabattable se positionne parfaitement. Cela permet au modèle d'avoir une plus faible
résistance aérodynamique et l'hélice est mieux protégée lors de l'atterrissage. Effectuez les opérations comme suit :
1) a. assurez-vous que le manche des gaz soit bien en position ''Off''. Si l'accu de propulsion devait encre être branché, débranchez celuici pendant au moins 5 secondes.
b. rebranchez l'accu de propulsion. Le régulateur vous indique par des signaux sonores si la fonction frein est activée ou non (un bip =
frein désactivé, deux bip = frein activé).
c. Si vous n'entendez qu'un seul signal, la fonction frein est désactivé et le moteur continuera à tourner ''sans vie'' lorsque vous allez
couper les gaz, cela se ressentira comme un frein sur votre modèle qui peut être utile à l'atterrissage. Dans le paragraphe 2) vous
trouverez les indications pour activer la fonction frein.
d. Si vous entendez deux signaux, cela signifie que la fonction frein est activée et le moteur restera dans une même position lorsque
vous aurez placé le manche des gaz en position ''Off'' et les pales de l'hélice se rabattront sur le fuselage comme décrit au
paragraphe (3).
2) pour activer la fonction frein il faut tout d'abord séparer l'accu du régulateur.
a. assurez-vous que le manche des gaz est bien en position plein gaz.
b. branchez l'accu de propulsion au régulateur.
c. après 5 secondes le contrôleur émet 2 signaux sonores
d. replacez le manche des gaz en position ''Off'' afin que le changement prenne effet
3) pour désactiver la fonction frein il faut tout d'abord séparer l'accu du régulateur.
a. assurez-vous que le manche des gaz est bien en position plein gaz.
b. branchez l'accu de propulsion au régulateur.
c. après 5 secondes le contrôleur émet 1 signal sonore
d. replacez le manche des gaz en position ''Off'' afin que le changement prenne
3. Vérifiez votre propulsion comme suit:
Image 1
Placez le manche des gaz
complètement vers vous en position
''Off''. L'hélice ne doit pas bougée.
Si cela ne devait pas être le cas vérifiez
que le manche est effectivement
placé complètement vers vous ainsi
que le trim correspondant.
Image 2
Remarque importante:
Si votre moteur ne réagit pas
correctement par rapport aux ordres
donnés vérifiez votre accu de propulsion
et, si nécessaire, chargez-le. Effectuez les
essais avec beaucoup de précautions et
évitez que de petites pièces entre dans le
périmètre de danger de l'hélice.
Poussez doucement le manche des
gaz en avant, le moteur doit
augmenter sa vitesse de rotation.
4. Vérifiez la fonction aileron comme suit :
Image 3
Bougez le manche des ailerons
vers la gauche, l'aileron
gauche doit se lever et
l'aileron droit doit s'abaisser.
Image 4
Image 5
Lâchez le manche des
ailerons, les ailerons doivent
se placer au neutre.
Bougez le manche des
ailerons vers la gauche,
l'aileron droit doit se lever et
l'aileron gauche doit
s'abaisser.
- 8 -
Remarque importante :
Si les ailerons bougent
dans le mauvais sens vous
pouvez inverser le sens de
rotation du servo au
travers de l'émetteur.
Vérification de votre système de radiocommunication
5. Vérifiez la fonction direction comme suit:
Image 6
Bougez le manche de
direction vers la gauche, la
dérive doit se déplacée à
gauche.
Image 7
Image 8
Remarque importante :
Si la direction bouge dans
le mauvais sens vous
pouvez inverser le sens de
rotation du servo au
travers de l'émetteur.
Lâchez le manche de
direction, la dérive doit se
placer au neutre.
Bougez le manche de
direction vers la droite, la
dérive doit se déplacée à
droite.
6. Vérifiez la fonction profondeur comme suit:
Image 9
Bougez le manche de la
profondeur en arrière vers
vous, la profondeur doit
montée.
Image 12
Image 10
Image 11
Lâchez le manche de la
profondeur, la profondeur
doit se placer au neutre.
Bougez le manche de la
profondeur en avant vers
l'antenne, la profondeur doit
descendre.
Image 13
Remarque importante :
Tous ces essais des différentes fonctions
se font avec les trim correspondants au
neutre. Si vous n'obtenez pas de position
de neutre correcte il faudra ajuster la
longueur de la tringle de commande ou
de changer de trou d'encrage sur le
palonnier. N'oubliez pas de revisser
correctement la vis de maintien afin de
garantir une bonne transmission des
mouvements aux gouvernes (image 12 et
13).
7. Vérifiez les différents débattements des gouvernes:
Ailerons
Dérive
Profondeur
- 9 -
Réglage du centre de gravité
Image 1
Image 2
1. la position du centre de gravité est matérialisée sur les images 1 et 2. Celui-ci se trouve 5mm avant la clé d'aile en fibre de carbone.
2. si vous placez le centre de gravité plus en avant que la position indiquée votre modèle volera d'une manière plus stable mais perde en
réactivité. De ce fait le centre de gravité peut être déplacé d'environ +- 3mm.
3. Nous conseillons d'utiliser l'accu livré dans le kit ou un autre accu de même poids afin de pouvoir régler facilement le centre de gravité. Si vous
Deviez utiliser un autre accu, recherchez la nouvelle position de celui-ci afin d'avoir la position du centre de gravité au même endroit.
Préparation avant le vol
1. N'utilisez votre modèle que par temps calme et avec peu de vent afin de pouvoir piloter votre modèle plus facilement. Par vent fort, il est
possible que la puissance du moteur soit insuffisante pour pouvoir voler contre le vent. Si vous êtes débutant, il est conseillé d'attendre un jour
sans vent pour effectuer votre vol. Déterminez précisément la direction du vent avant de décoller. Ne volez jamais lorsqu'il pleut et ne laissez
jamais partir votre modèle trop loin.
2. Pour effectuer vos vols, choisissez toujours un terrain bien adapté, sans arbres, loin des lignes hautes tensions, des routes ou des maisons. Ne
Survolez jamais les personnes et surveillez les enfants.
3. Ne volez jamais dans les environs des aéroports ou aérodromes ainsi que les zones militaires.
4. Assurez-vous toujours que le canal que vous souhaitez utiliser est bien disponible. L'indication de la bande
de fréquence et le canal que vous utilisez se trouvent marqués sur le petit drapeau collé sur le quartz (voir
illustration).
Si un autre pilote se trouvant sur le même terrain de vol que vous devait utiliser la même fréquence vous ne
devez en aucun cas allumer votre émetteur avant de vous être concerté.
5. Mettez toujours en marche en premier l'émetteur avant de brancher l'accu de propulsion, ce qui alimentera
le système de réception.
En vol
Votre ASW28 est équipé d'un régulateur qui coupe automatiquement l'alimentation du moteur lorsque la tension de l'accu est trop faible. La propulsion est
arrêtée afin de conserver suffisamment d'énergie pour pouvoir alimenter le système de réception. Dans ce cas il est conseillé d'atterrir dans les plus brefs
délais et de recharger votre accu.
Si vous n'avez jamais piloté de modèle réduit, demandez de l'aide à une personne expérimentée de vous aider pour votre premier vol. Les conseils ci-dessous
vous aideront également à contrôler parfaitement votre modèle :
1. Mettez en marche l'émetteur en premier, veillez à ce que le manche des gaz soit en position ''Off '' et que son trim soit au neutre.
2. Branchez l'accu de propulsion. Le moteur se mettra en marche si vous avez oublié de placer le manche de gaz en position ''Off''. De ce fait, vérifiez sa
position. Néanmoins il est conseillé de vous tenir éloigné de l'hélice du modèle, vous pourriez êtres blessé.
3. Avant chaque premier vol il est vivement conseillé d'effectuer un test de porté. Pour cela vous avez besoin d'un assistant qui vous tient votre modèle.
Avec l'antenne rentrée, déplacez-vous d'au moins 30 m et vérifiez qu'il n'y a pas de perturbations au niveau de la réception. Faite bouger bouger les
gouvernes pour contrôler le bon fonctionnement de l'ensemble puis allumez le moteur. Si vous avez pu vous déplacer au-delà de la distance indiquée sans
que les servos ne commencent à trembler vous avez assez de porté pour effectuer votre vol. Si vous n'y arrivez pas, vérifiez votre antenne de réception et
l'accu d'émission.
4. Déterminez le sens du vent afin de pouvoir faire décoller votre modèle contre celui-ci. Mettez plein gaz puis donnez une bonne impulsion avec un angle
de 10° max vers le haut et contre le vent. Votre modèle doit prendre de l'altitude avec une pente d'environ 10° à 30°. Laissez celui-ci atteindre son
Altitude de sécurité.
- 10 -
En vol
5. Lorsque votre modèle aura atteinte celle-ci, entamez un virage à gauche en utilisant les ailerons. Pour maintenir l'altitude tirez un peu
sur la profondeur. Le modèle va pencher à gauche et amorcer le virage. Pour redresser, donner des ailerons à droite et lâchez la
profondeur, votre modèle se remet à plat. N'utilisez que de petits débattements des gouvernes.
6. Remarquez : lorsque le modèle vient vers vous et que vous donnez des ailerons à gauche, celui-ci penchera à droite pour vous. Ce
comportement doit être parfaitement maîtrisé. Un manière de s'entrainer est de vous tourner afin que votre modèle vienne dans votre
dos.
7. Une fois que votre modèle aura atteint l'altitude de sécurité vous pouvez le trimer correctement afin qu'il vole droit. Lorsque le manche
de profondeur se trouve au neutre et que le modèle continu à prendre de l'altitude il faudra trimer un peu vers le bas (en avant). Si le
modèle perd de l'altitude il faut trimer dans le sens contraire. De petits mouvements de trim sont conseillés. Dans le cas extrême il
faudra modifier la longueur de la tringle. Le but du jeu étant que votre modèle vol bien droit sans devoir constamment devoir corriger.
8. Comme débutant vous utilisez rarement la dérive. Si vous déplacez le manche vers la gauche, votre modèle va tourner à gauche autour
de son axe horizontal et inversement. Si celui-ci tourne constamment autour de cet axe, contrez se mouvement avec le trim de la
dérive.
9. Trimez ainsi votre modèle sur toutes les axes jusqu'à ce que vous puissiez lâcher les manches de commandes pour un court instant sans
que le modèle ne sort de sa trajectoire. Un modèle bien réglé vous procurera encore plus de plaisir en vol.
10. Ne laissez pas partir votre modèle trop loin, vous n'arriverez plus à reconnaitre la vrai position de celui-ci. Surtout si vous êtes trop loin
et que le moteur est arrêté par le régulateur puisque l'accu est presque vide, vous aurez du mal à rejoindre votre terrain.
11. Aussi longtemps que vous vous entrainez, il est conseillé de garder toujours une altitude raisonnable de sécurité afin de pouvoir
corriger facilement d'éventuelles erreurs.
Atterrissage
Dès que devez atterrir, procédez comme suit :
1.
Il est conseillé d'atterrir avant que le régulateur ne coupe l'alimentation du moteur. Dans le cas contraire vous n'avez plus de réserve
pour refaire un passage et de pouvoir atterrir précisément.
2.
Lors du premier vol, éteignez le moteur à une altitude confortable et observez la réaction de votre modèle en descente et estimez la
distance que pourra effectuer votre modèle. C'est ainsi que vous pourrez savoir ou vous devez débuter l'atterrissage.
3.
Amenez votre modèle contre le vent pour l'atterrissage. Ralentissez la vitesse du modèle afin de faire une approche lente et constante.
Si vous n'arrivez pas à atteindre votre terrain remettez les gaz et refaite un essai d'atterrissage. Une fois le bord de la piste atteinte,
votre modèle devrait encore être à environ 1-2m.
4.
Arrondissez juste à environ 0.5m du sol en tirant un peu sur la profondeur afin que le modèle arrondisse correctement. Cela freine
encore votre modèle et lui permet de se poser doucement. N'essayez jamais de rattraper le modèle avec votre corps ou un objet.
Remarquez qu'il est nécessaire de ramener complètement le manche des gaz vers vous lors de la finale de l'atterrissage afin de ne pas
abimer l'hélice. Si vous oubliez d'arrêter le moteur il est possible que le moteur, le régulateur et l'accu surchauffent et soit endommagé.
Travail de finition après le vol
En premier, enlevez l'accu de propulsion du modèle et débranchez-le, puis éteignez la radiocommande. Laissez refroidir le moteur, le
régulateur et l'accu. Vérifiez soigneusement votre modèle et effectuez les réparations avant le prochain vol si vous deviez découvrir des
dégâts.
- 11 -
Sous réserve de toute erreur ou modification technique.
Copyright JAMARA e. K. 2009
Toute copie ou reproduction, même partielle n'est
possible qu'avec l'autorisation de la société JAMARA
Bon
Demandez encore aujourd'hui notre catalogue principal actuel
présentant nos différentes gammes de produits.
Nome
________________________________________
Prénom
________________________________________
Adresse
________________________________________
Ville
________________________________________
Téléphone
________________________________________
E-mail
________________________________________
Veillez envoyer mon catalogue à mon revendeur habituel:
Revendeur
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
Veillez envoyez mon catalogue avec mon nom à mon
revendeur lors de sa prochaine commande.
Newsletter
Prenez connaissance de nos dernières nouveautés grâce à nos
Newsletter. Cela vous intéresse? Alors abonnez vous à notre
service Newsletter.
Votre adresse E-mail __________________________________
JAMARA e.K.
Inh. Erich Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
[email protected]
www.jamara.com
l
aktuel
u
a
b
l
l
Modebau aktuell
l
Model

Documents pareils