Sodum Hydrosulfite (FRENCH)
Transcription
Sodum Hydrosulfite (FRENCH)
Page 1 of 9 FICHE SIGNALÉTIQUE Sodium Hydrosulphite 90% 1eSection – Produit et informations de Compagnie Identificateur de Produit …………....... Sodium Hydrosulphite 90% L’Usage du Produit…………………….. Mort de cuve des fibres et des textiles; agent de dépouillement pour des colorants; agent de blanchiment; extracteur d'oxygène pour les caoutchoucs synthétiques. Nom de Fournisseur……………….…... ClearTech Industries Inc. 1500, avenue du Quebéc Saskatoon, SK. Canada S7K 1V7 Préparé Par................……………..….... ClearTech Industries Inc. Département Technique Phone: 1 (800) 387-7503 Numéro de Téléphone d’Urgence(24 1(800)387-7503 heures)………………………...……........ 2eSection -Composition / Information sur les Ingrédients Sodium Sodium Sodium Sodium Dithionite Carbonate Sulfite Chloride 70 – 92% 0.5 – 1.5% 5 – 10% 1 – 5% CAS Number...................…….……...... Sodium Sodium Sodium Sodium Dithionite Carbonate Sulfite Chloride 7775 – 14 – 6 497 – 19 – 8 7757 – 83 – 7 7647 – 14 - 5 Ingrédients ....…………..... Synonym(s)...................……………..... Sodium Dithionite, dithionous acid, disodium salt, et sodium sulfoxylate. Page 2 of 9 3eSection –Identification d’Hasard Inhalation...................………….…..... L'inhalation peut causer l'irritation grave des muqueuses et de la région respiratoire supérieure. Les symptômes peuvent inclure la sensation brûlante, la toux, wheezing, le laryngitis, la brièveté du souffle, le mal de tête, la nausée et le vomissement. Les concentrations élevées peuvent endommager poumon. Des expositions plus élevées peuvent causer un habillage de fluide dans les poumons (oedème pulmonaire), une urgence médicale. Peut irriter la peau entraînant une éruption ou un sentiment brûlant sur le Contact Cutanée / Absorption Cutanée……………………………..…. contact. Les concentrations élevées ont pu causer des brûlures. Contact des Yeux.......………….….... Cause l'irritation, la rougeur, et la douleur. Brûlures de cause de mai et dommages possibles à la vision. Ingestion.....................……………….. Douleur abdominale de cause de mai, perturbations coliques et diarrhée, circulatoires de nausée, de vomissement, dépression de système nerveux central, irritabilité, agitation, convulsions, cyanose, effondrement respiratoire et cardio-vasculaire, et mort. Dose mortelle prévue 30 grammes. Limites d’Exposition……………….... Non Disponible. 4eSection – Moyens des Secours Inhalation....................………………... Enlevez la victime sur l'air frais. Donnez la respiration artificielle seulement si la respiration s'est arrêtée. Si la respiration est difficile, donnez l'oxygène. Cherchez une attention médicale immédiate. Contact Cutanée…………………..….. Enlevez l'habillement souillé. Lavez le secteur affecté avec de l'eau le savon et. Cherchez une attention médicale si l'irritation se produit ou persiste. Contact des Yeux.........…………….... Vérifier et enlever les lentilles de contact. Rincez immédiatement avec de l'eau pendant au moins 20 minutes. Jugez de force les paupières distantes pour assurer l'irrigation complète du tissu d'oeil. Cherchez une attention médicale immédiate. Ingestion......................……………….. Induisez le vomissement immédiatement comme dirigé par le personnel médical. Ne donnez de vive voix jamais n'importe quoi à une personne sans connaissance. Obtenez l'attention médicale. Ne donnez rien de vive voix à une personne sans connaissance ou ébranlante. Cherchez l'attention médicale immédiate. Information Supplémentaire………... Non Disponible. Page 3 of 9 5eSection – Mesures de lutte contre l'incendie Conditions d’Inflammabilité……....... Solide inflammable. Chauffe spontanément en contact avec l'humidité et l'air. Peut mettre à feu en présence des matériaux combustibles. Moyens d’Extinction........………….... Les feux de Dithionite peuvent exiger de l'inondation avec de l'eau afin d'éliminer la réaction dangereuse puisque les matériaux produisent de leur propre oxygène. La poudre chimique, le sable concret et sec sec sont efficaces en arrêtant le feu mais elles n'interrompent pas la décomposition du produit. Point d’Éclair et la Méthode de son Non Disponible. Détermination………………………..... Non Disponible. Température d’Inflammation Spontanée……………………….……... Limite Supérieure d’Inflammabilité... Non Disponible. Limite Inférieure d’Inflammabilité..... Non Disponible. Produits d’Incinération Dangereux... Les produits de combustion incluent l'évolution du gaz d'anhydride sulfureux. Procedes Speciaux pour Combatte Portez le respirateur portable NIOSH-approuvé et les vêtements de les Feux…………………...................... protection. N'obtenez pas l'eau à l'intérieur du récipient. Des récipients exposés au contact direct de flamme devraient être refroidis avec de grandes quantités de l'eau comme nécessaire pour empêcher l'affaiblissement de la structure de récipient. Hasards d’Explosion………….……... Non considéré un risque d'explosion. Une explosion s'est produite après mélange du hydrosulfite de sodium, de la poudre en aluminium, du carbonate de potassium et de l'aldéhyde benzoïque. 6eSection – Mesures pour la Libération Accidentel Fuite / Déversement….…………….... Équipements de protection individuelle appropriés d'usage. Aérez le secteur. Arrêtez ou réduisez la fuite si sûr pour faire ainsi. Empêchez le matériel des égouts entrants. Prenez les solides et mettez dans un récipient scellé approprié pour la disposition postérieure. Rincez le secteur avec de l'eau pour enlever le résidu de trace. Évitez le contact avec les matériaux combustibles. Les Materiaux de Débranchement... Non Disponible. Page 4 of 9 7eSection – Manipulation et Magasinage Procedes de Manipulation………...... Utilisez l'équipement approprié pour soulever et transporter tous les récipients. Employez les pratiques en matière sensibles d'hygiène industrielle et de ménage. Lavez complètement après manipulation. Évitez toutes les situations qui pourraient mener à l'exposition nocive. Gardez à partir de l'eau. Gardez à partir de la chaleur, des étincelles et de la flamme. Exigences de Magasinage……..….... Magasin dans un endroit frais et sec dehors ou dans des secteurs wellventilated des matériaux non-combustibles. Maintenez les récipients étroitement fermés, et à partir des matériaux incompatibles. Stockez à partir de la lumière du soleil et des sources de chaleur. Protégez contre l'humidité, l'eau et les dommages physiques. Isolat des matériaux combustibles. 8eSection – Mesures d’Obstruction Protective Equipment Les Yeux…………………….………..... Des lunettes chimiques, le bouclier de plein-visage, ou un respirateur de plein-visage doivent être portés à tout moment quand le produit est manipulé. Des verres de contact ne devraient pas être portés; ils peuvent contribuer aux dommages graves d'oeil. Respiratoire……...…………………..... Pour des états d'utilisation où l'exposition à la poussière ou à la brume est évidente, une poussière de halfface/respirateur de brume peut être portée. Pour des urgences ou des exemples où les niveaux d'exposition ne sont pas connus, employez un positivepressure full-face, respirateur airsupplied. Les Gants……………………………..... Des gants imperméables du matériel chimiquement résistant (le caoutchouc ou PVC) devraient être portés à tout moment. Lavez l'habillement souillé avec et séchez complètement avant réutilisation. Les Vêtements……………………….... Des costumes, les tabliers, et/ou les combinaisons de corps du matériel résistant chimique devraient être utilisés à tout moment. Lavez l'habillement souillé et séchez complètement avant réutilisation. Les Chaussures………………………. Aucune chaussure spéciale n'est exigée autre que ce qui est exigé au lieu de travail. Engineering Controls Exigences d’Aération……………....... La ventilation mécanique (dilution ou échappement local), la clôture de processus ou de personnel et la commande des conditions de processus devraient être fournies. Fournissez le suffisamment d'air de rechange pour compenser l'air enlevé par des dispositifs d'échappement. Page 5 of 9 Autre…………………………………..... Une douche d'urgence et une douche oculaire devrait être à proximité. Fournir des douches de sécurité et oculaires à proximité des lieux de travail. Utiliser de bonnes habitudes d'hygiène personnelle. Se laver les mains avant de manger, de boire, de fumer ou d'utiliser la salle de bain. 9eSection –Données Physiques et Chimiques État Physique.......……....…………...... Poudre. Odeur et Apparance…....…………...... Poudre cristalline blanche, légère odeur d'anhydride sulfureux Seuil Olfactif……..……………............. Non Disponible. Gravité Spécifique (Eau=1)………..... 2.30 @ 0oC Pression de Vapeur (mm Hg, 20C).... Non Disponible. Densité de Vapeur (Air=1)..………..... Non Disponible. Vitesse d’Évaporation……..…….…... Non Disponible. Point d’Ébullition.......………….…...... Non Disponible. Point de Freeze/Melting...................... Température de décomposition : 20oC (68oF) pH............................……………….…... 7.5 - 10 Non Disponible. Coefficient de Réparation Huile/Eau……………………………….. Densité en Vrac.........…………….…... Non Disponible. % de Matières Volatiles en Volume... Non Disponible Solubilité en Eau…..………………...... 18% (w/w) @ 0oC Formule Moléculaire…………….….... Na2S2O4 Poids Moléculaire........……………..... 174.1 Page 6 of 9 10eSection - Stabilité et Réactivité Stabilité.................…………....…………….. Écurie une fois entreposé dans des récipients fermés à la température ambiante. Chauffe spontanément en contact avec l'humidité et l'air. Perd toute son eau de cristallisation à 110oC. Se décompose en eau chaude et acide. Incompatibilité..............…………..……….. Arrosez, les matériaux combustibles, les oxydants forts, les acides forts, les azotate de soude, le nitrate d'ammonium, et le chlorite de sodium. Une explosion s'est produite après mélange du hydrosulfite de sodium, de la poudre en aluminium, du carbonate de potassium et de l'aldéhyde benzoïque. Produits Hasardeux de Décomposition... La combustion peut produire les anhydrides sulfureux. Polymérisation...........…………….…….…. Ne se produira pas 11eSection – Information Toxicologique Caractère Irritant..……..………….….. Irritant de moderate à peler et yeux. Sensibilisation.....…….......………….. Non Disponible. Les Effets Chroniques et Aigus….... L'exposition peut induire la réaction allergique. L'exposition peut induire la réaction allergique. Non Disponible. Produits Toxicologiquement Synergique……...….….……............... Sodium Dithionite Données de la Toxicité des Animaux..………………...…..………... LD50 (oral, rat)= 2500mg/kg Sodium Sulfite LD50(oral, rat)= 820mg/kg LC50(inhalation, rat)= >22mg/L 1hr LC50(inhalation, rat)= >5.5mg/L 4hr Sodium Chloride LD50(oral, rat)= 3g/kg LC50(dermique, lapin)= >10g/kg LC50(inhalation, rat)= >42g/m3 1hr Sodium Carbonate LD50(oral, rat)= 4090mg/kg LD50(dermique, souris)= 2210mg/kg Cancérogénicité……………………..... Non considéré cancérogène selon l'IARC et l'ACGIH.Non considéré cancérogène selon l'ACGIH. Considérez un carcinogène du groupe 3 (l'agent, mélange ou circonstance d'exposition, n'est pas classable quant à sa cancérogénicité aux humains) selon l'IARC. Page 7 of 9 Toxicité pour la Réproduction…....... Non Disponible. Tératogénicité..........….....………….... Non Disponible. Mutagénicité...........…….....………….. Non Disponible. 12eSection – Information Écologique Toxicité en Poisson......…………….... Sodium Dithinoite LC50 (Leuciscus idus) 48-68mg/L static 96hr Sodium Sulfite LC50 (Leuciscus idus) 220-460mg/L static 96hr Sodium Chloride LC50 (Lepomis marcrochirus) 5560-6080mg/L flow through 96hr LC50 (Lepomis marcrochirus) 12946mg/L static 96hr LC50 (Pimephales promelas) 7050mg/L semi static 96hr LC50 (Pimephales promelas) 6420-6700mg/L static 96hr LC50 (Oncorhynchus mykiss) 4747-7824mg/L flow through 96hr Sodium Carbonate LC50 (Lepomis marcrochirus) 300mg/L static 96hr LC50 (Pimephales promelas) <310-1220mg/L static 96hr Toxicité algaire aiguë......……………. Sodium Dithionite EC50 (Desmodesmus subspicatus) 120mg/L 72hr EC50 (Desmodesmus subspicatus) 87mg/L Sodium Carbonate EC50 (Nitzschia) 242mg/L LC50 (Daphnia Magna) 347mg/L 24hr LC50 (Daphnia Magna) 565mg/L 96hr Biodégradabilité.............……….…..... Biodégrade facilement dans l'eau. Les Effets Environnementaux…….... Non Disponible. 13eSection – Les Considérations de Disposition Disosition des Déchets….…………... Disposer en conformité avec les règlements fédéraux, provinciaux et/ou locaux. Page 8 of 9 14eSection – Information pour la Transport Classification TMD Nom d'expédition............................... Sodium Hydrosulfite 90% Classe…….……..………………..…...... 4.2 Groupe.............…………….......…….... II Numéro NIP.................……..……….... UN 1384 Autre…………………………………...... Bâchler les recipients (plein et/ou vide) solidement quand ils sont en route. 15eSection – Information Règlementaire Classification SIMDUT.......…………...B, D2, F ATTENTION: LE PRODUIT MENTIONNÉ SUR CETTE FICHE SIGNALÉTIQUE ÉTAIT CLASSIFIÉ AVEC LES CRITERES D’HASARD EN CONFORMITÉ AVEC LES REGLEMENT CANADIEN POUR LES PRODUITS CONTROLÉES. CETTE FICHE SIGNALÉTIQUE CONTIENNE TOUTES LES INFORMATION RÉQUIRENT PAR CES REGLEMENTS. 16eSection – Autre Information Date de Préparation.....…………….….. November 23rd, 2013 Note : La responsabilité de fournir un lieu de travail sûr demeure avec l'utilisateur. L'utilisateur devrait considérer les risques sanitaires et l'information de sûreté contenus ci-dessus comme guide et devrait prendre ces précautions priées dans une opération individuelle pour instruire des employés et pour développer des procédures de pratique en matière de travail pour un environnement sûr de travail. L'information contenue ci-dessus est, au meilleur de la notre connaissance et croyance, précis. Cependant, puisque les conditions de la manipulation et de l'utilisation sont au delà de notre commande, nous ne faisons aucune garantie des résultats, et n'assumons aucune responsabilité pour des dommages encourus par l'utilisation de ce matériel. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de se conformer à tous les lois et règlements applicables. Attention : Récepteur du coordonnateur chimique des marchandises/MSDS En tant qu'élément de notre engagement à l'association canadienne de l'initiative responsable chimique de Distribution® des distributeurs (CACD), ClearTech Industries Inc. et ses compagnies associées exigent, comme état de vente, que vous expédiez les fiches techniques matérielles jointes de sûreté à tous les employés, clients, et utilisateurs affectés. ClearTech t'enverra la manipulation, la santé, et l'information supplémentaires disponibles de sûreté à votre demande. Si vous avez tous les questions ou soucis satisfont l'appel notre service à la clientèle ou service après vente technique. Page 9 of 9 ClearTech Industries Inc. - Endroits Bureau Principale: 1500, avenue du Québec, SK, S7K 1V7 Phone: 800-387-7503 Fax: 888-281-8109 www.ClearTech.ca Location Addresse Richmond, B.C. Port Coquitlam Calgary, AB. Edmonton, AB. Saskatoon, SK. Regina, SK. Winnipeg, MB. Mississauga, ON. 12431 Horseshoe Way 2023 Kingsway Avenue 5516E - 40th St. S.E. 12020 - 142nd Street North Corman Park 555 Henderson Drive 340 Saulteaux Crescent 7480 Bath Road Code Postale V7A 4X6 V3C 1S9 T2C 2A1 T5L 2G8 S7K 1V7 S42 5X2 R3J 3T2 L4T 1L2 Numéro de Téléphone 1-800-387-7503 1-800-387-7503 1-800-387-7503 1-800-387-7503 1-800-387-7503 1-800-387-7503 1-800-387-7503 1-800-387-7503 Numéro de Faxe 1-888-281-8109 1-888-281-8109 1-888-281-8109 1-888-281-8109 1-888-281-8109 1-888-281-8109 1-888-281-8109 1-888-281-8109 Numéro de Téléphone d’Urgence (24 heures) – Touts les Locations – 1-800-387-7503