Sodum Hydrosulfite (FRENCH)

Transcription

Sodum Hydrosulfite (FRENCH)
Page 1 of 9
FICHE SIGNALÉTIQUE
Sodium Hydrosulphite 90%
1eSection – Produit et informations de Compagnie
Identificateur de Produit …………....... Sodium Hydrosulphite 90%
L’Usage du Produit…………………….. Mort de cuve des fibres et des textiles; agent de dépouillement pour des
colorants; agent de blanchiment; extracteur d'oxygène pour les
caoutchoucs synthétiques.
Nom de Fournisseur……………….…... ClearTech Industries Inc.
1500, avenue du Quebéc
Saskatoon, SK. Canada
S7K 1V7
Préparé Par................……………..….... ClearTech Industries Inc. Département Technique
Phone: 1 (800) 387-7503
Numéro de Téléphone d’Urgence(24 1(800)387-7503
heures)………………………...……........
2eSection -Composition / Information sur les Ingrédients
Sodium
Sodium
Sodium
Sodium
Dithionite
Carbonate
Sulfite
Chloride
70 – 92%
0.5 – 1.5%
5 – 10%
1 – 5%
CAS Number...................…….……...... Sodium
Sodium
Sodium
Sodium
Dithionite
Carbonate
Sulfite
Chloride
7775 – 14 – 6
497 – 19 – 8
7757 – 83 – 7
7647 – 14 - 5
Ingrédients ....………….....
Synonym(s)...................……………..... Sodium Dithionite, dithionous acid, disodium salt, et sodium sulfoxylate.
Page 2 of 9
3eSection –Identification d’Hasard
Inhalation...................………….…..... L'inhalation peut causer l'irritation grave des muqueuses et de la région
respiratoire supérieure. Les symptômes peuvent inclure la sensation
brûlante, la toux, wheezing, le laryngitis, la brièveté du souffle, le mal de
tête, la nausée et le vomissement. Les concentrations élevées peuvent
endommager poumon. Des expositions plus élevées peuvent causer un
habillage de fluide dans les poumons (oedème pulmonaire), une urgence
médicale.
Peut irriter la peau entraînant une éruption ou un sentiment brûlant sur le
Contact Cutanée / Absorption
Cutanée……………………………..…. contact. Les concentrations élevées ont pu causer des brûlures.
Contact des Yeux.......………….….... Cause l'irritation, la rougeur, et la douleur. Brûlures de cause de mai et
dommages possibles à la vision.
Ingestion.....................……………….. Douleur abdominale de cause de mai, perturbations coliques et diarrhée,
circulatoires de nausée, de vomissement, dépression de système nerveux
central, irritabilité, agitation, convulsions, cyanose, effondrement respiratoire
et cardio-vasculaire, et mort. Dose mortelle prévue 30 grammes.
Limites d’Exposition……………….... Non Disponible.
4eSection – Moyens des Secours
Inhalation....................………………... Enlevez la victime sur l'air frais. Donnez la respiration artificielle seulement
si la respiration s'est arrêtée. Si la respiration est difficile, donnez
l'oxygène. Cherchez une attention médicale immédiate.
Contact Cutanée…………………..….. Enlevez l'habillement souillé. Lavez le secteur affecté avec de l'eau le
savon et. Cherchez une attention médicale si l'irritation se produit ou
persiste.
Contact des Yeux.........…………….... Vérifier et enlever les lentilles de contact. Rincez immédiatement avec de
l'eau pendant au moins 20 minutes. Jugez de force les paupières distantes
pour assurer l'irrigation complète du tissu d'oeil. Cherchez une attention
médicale immédiate.
Ingestion......................……………….. Induisez le vomissement immédiatement comme dirigé par le personnel
médical. Ne donnez de vive voix jamais n'importe quoi à une personne
sans connaissance. Obtenez l'attention médicale. Ne donnez rien de vive
voix à une personne sans connaissance ou ébranlante. Cherchez
l'attention médicale immédiate.
Information Supplémentaire………... Non Disponible.
Page 3 of 9
5eSection – Mesures de lutte contre l'incendie
Conditions d’Inflammabilité……....... Solide inflammable. Chauffe spontanément en contact avec l'humidité et
l'air. Peut mettre à feu en présence des matériaux combustibles.
Moyens d’Extinction........………….... Les feux de Dithionite peuvent exiger de l'inondation avec de l'eau afin
d'éliminer la réaction dangereuse puisque les matériaux produisent de leur
propre oxygène. La poudre chimique, le sable concret et sec sec sont
efficaces en arrêtant le feu mais elles n'interrompent pas la décomposition
du produit.
Point d’Éclair et la Méthode de son Non Disponible.
Détermination……………………….....
Non Disponible.
Température d’Inflammation
Spontanée……………………….……...
Limite Supérieure d’Inflammabilité... Non Disponible.
Limite Inférieure d’Inflammabilité..... Non Disponible.
Produits d’Incinération Dangereux... Les produits de combustion incluent l'évolution du gaz d'anhydride
sulfureux.
Procedes Speciaux pour Combatte Portez le respirateur portable NIOSH-approuvé et les vêtements de
les Feux…………………...................... protection. N'obtenez pas l'eau à l'intérieur du récipient. Des récipients
exposés au contact direct de flamme devraient être refroidis avec de
grandes quantités de l'eau comme nécessaire pour empêcher
l'affaiblissement de la structure de récipient.
Hasards d’Explosion………….……... Non considéré un risque d'explosion. Une explosion s'est produite après
mélange du hydrosulfite de sodium, de la poudre en aluminium, du
carbonate de potassium et de l'aldéhyde benzoïque.
6eSection – Mesures pour la Libération Accidentel
Fuite / Déversement….…………….... Équipements de protection individuelle appropriés d'usage. Aérez le
secteur. Arrêtez ou réduisez la fuite si sûr pour faire ainsi. Empêchez le
matériel des égouts entrants. Prenez les solides et mettez dans un
récipient scellé approprié pour la disposition postérieure. Rincez le secteur
avec de l'eau pour enlever le résidu de trace. Évitez le contact avec les
matériaux combustibles.
Les Materiaux de Débranchement... Non Disponible.
Page 4 of 9
7eSection – Manipulation et Magasinage
Procedes de Manipulation………...... Utilisez l'équipement approprié pour soulever et transporter tous les
récipients. Employez les pratiques en matière sensibles d'hygiène
industrielle et de ménage. Lavez complètement après manipulation. Évitez
toutes les situations qui pourraient mener à l'exposition nocive. Gardez à
partir de l'eau. Gardez à partir de la chaleur, des étincelles et de la flamme.
Exigences de Magasinage……..….... Magasin dans un endroit frais et sec dehors ou dans des secteurs wellventilated des matériaux non-combustibles. Maintenez les récipients
étroitement fermés, et à partir des matériaux incompatibles. Stockez à
partir de la lumière du soleil et des sources de chaleur. Protégez contre
l'humidité, l'eau et les dommages physiques. Isolat des matériaux
combustibles.
8eSection – Mesures d’Obstruction
Protective Equipment
Les Yeux…………………….………..... Des lunettes chimiques, le bouclier de plein-visage, ou un respirateur de
plein-visage doivent être portés à tout moment quand le produit est
manipulé. Des verres de contact ne devraient pas être portés; ils peuvent
contribuer aux dommages graves d'oeil.
Respiratoire……...…………………..... Pour des états d'utilisation où l'exposition à la poussière ou à la brume est
évidente, une poussière de halfface/respirateur de brume peut être portée.
Pour des urgences ou des exemples où les niveaux d'exposition ne sont
pas connus, employez un positivepressure full-face, respirateur airsupplied.
Les Gants……………………………..... Des gants imperméables du matériel chimiquement résistant (le
caoutchouc ou PVC) devraient être portés à tout moment. Lavez
l'habillement souillé avec et séchez complètement avant réutilisation.
Les Vêtements……………………….... Des costumes, les tabliers, et/ou les combinaisons de corps du matériel
résistant chimique devraient être utilisés à tout moment. Lavez
l'habillement souillé et séchez complètement avant réutilisation.
Les Chaussures………………………. Aucune chaussure spéciale n'est exigée autre que ce qui est exigé au lieu
de travail.
Engineering Controls
Exigences d’Aération……………....... La ventilation mécanique (dilution ou échappement local), la clôture de
processus ou de personnel et la commande des conditions de processus
devraient être fournies. Fournissez le suffisamment d'air de rechange pour
compenser l'air enlevé par des dispositifs d'échappement.
Page 5 of 9
Autre…………………………………..... Une douche d'urgence et une douche oculaire devrait être à proximité.
Fournir des douches de sécurité et oculaires à proximité des lieux de
travail. Utiliser de bonnes habitudes d'hygiène personnelle. Se laver les
mains avant de manger, de boire, de fumer ou d'utiliser la salle de
bain.
9eSection –Données Physiques et Chimiques
État Physique.......……....…………...... Poudre.
Odeur et Apparance…....…………...... Poudre cristalline blanche, légère odeur d'anhydride sulfureux
Seuil Olfactif……..……………............. Non Disponible.
Gravité Spécifique (Eau=1)………..... 2.30 @ 0oC
Pression de Vapeur (mm Hg, 20C).... Non Disponible.
Densité de Vapeur (Air=1)..………..... Non Disponible.
Vitesse d’Évaporation……..…….…... Non Disponible.
Point d’Ébullition.......………….…...... Non Disponible.
Point de Freeze/Melting...................... Température de décomposition : 20oC (68oF)
pH............................……………….…... 7.5 - 10
Non Disponible.
Coefficient de Réparation
Huile/Eau………………………………..
Densité en Vrac.........…………….…... Non Disponible.
% de Matières Volatiles en Volume... Non Disponible
Solubilité en Eau…..………………...... 18% (w/w) @ 0oC
Formule Moléculaire…………….….... Na2S2O4
Poids Moléculaire........……………..... 174.1
Page 6 of 9
10eSection - Stabilité et Réactivité
Stabilité.................…………....…………….. Écurie une fois entreposé dans des récipients fermés à la température
ambiante. Chauffe spontanément en contact avec l'humidité et l'air.
Perd toute son eau de cristallisation à 110oC. Se décompose en eau
chaude et acide.
Incompatibilité..............…………..……….. Arrosez, les matériaux combustibles, les oxydants forts, les acides
forts, les azotate de soude, le nitrate d'ammonium, et le chlorite de
sodium. Une explosion s'est produite après mélange du hydrosulfite
de sodium, de la poudre en aluminium, du carbonate de potassium et
de l'aldéhyde benzoïque.
Produits Hasardeux de Décomposition... La combustion peut produire les anhydrides sulfureux.
Polymérisation...........…………….…….…. Ne se produira pas
11eSection – Information Toxicologique
Caractère Irritant..……..………….….. Irritant de moderate à peler et yeux.
Sensibilisation.....…….......………….. Non Disponible.
Les Effets Chroniques et Aigus….... L'exposition peut induire la réaction allergique.
L'exposition peut induire la réaction
allergique.
Non Disponible.
Produits Toxicologiquement
Synergique……...….….……...............
Sodium Dithionite
Données de la Toxicité des
Animaux..………………...…..………... LD50 (oral, rat)= 2500mg/kg
Sodium Sulfite
LD50(oral, rat)= 820mg/kg
LC50(inhalation, rat)= >22mg/L 1hr
LC50(inhalation, rat)= >5.5mg/L 4hr
Sodium Chloride
LD50(oral, rat)= 3g/kg
LC50(dermique, lapin)= >10g/kg
LC50(inhalation, rat)= >42g/m3 1hr
Sodium Carbonate
LD50(oral, rat)= 4090mg/kg
LD50(dermique, souris)= 2210mg/kg
Cancérogénicité……………………..... Non considéré cancérogène selon l'IARC et l'ACGIH.Non considéré
cancérogène selon l'ACGIH. Considérez un carcinogène du groupe 3
(l'agent, mélange ou circonstance d'exposition, n'est pas classable quant à
sa cancérogénicité aux humains) selon l'IARC.
Page 7 of 9
Toxicité pour la Réproduction…....... Non Disponible.
Tératogénicité..........….....………….... Non Disponible.
Mutagénicité...........…….....………….. Non Disponible.
12eSection – Information Écologique
Toxicité en Poisson......…………….... Sodium Dithinoite
LC50 (Leuciscus idus) 48-68mg/L static 96hr
Sodium Sulfite
LC50 (Leuciscus idus) 220-460mg/L static 96hr
Sodium Chloride
LC50 (Lepomis marcrochirus) 5560-6080mg/L flow through 96hr
LC50 (Lepomis marcrochirus) 12946mg/L static 96hr
LC50 (Pimephales promelas) 7050mg/L semi static 96hr
LC50 (Pimephales promelas) 6420-6700mg/L static 96hr
LC50 (Oncorhynchus mykiss) 4747-7824mg/L flow through 96hr
Sodium Carbonate
LC50 (Lepomis marcrochirus) 300mg/L static 96hr
LC50 (Pimephales promelas) <310-1220mg/L static 96hr
Toxicité algaire aiguë......……………. Sodium Dithionite
EC50 (Desmodesmus subspicatus) 120mg/L 72hr
EC50 (Desmodesmus subspicatus) 87mg/L
Sodium Carbonate
EC50 (Nitzschia) 242mg/L
LC50 (Daphnia Magna) 347mg/L 24hr
LC50 (Daphnia Magna) 565mg/L 96hr
Biodégradabilité.............……….…..... Biodégrade facilement dans l'eau.
Les Effets Environnementaux…….... Non Disponible.
13eSection – Les Considérations de Disposition
Disosition des Déchets….…………... Disposer en conformité avec les règlements fédéraux, provinciaux et/ou
locaux.
Page 8 of 9
14eSection – Information pour la Transport
Classification TMD
Nom d'expédition............................... Sodium Hydrosulfite 90%
Classe…….……..………………..…...... 4.2
Groupe.............…………….......…….... II
Numéro NIP.................……..……….... UN 1384
Autre…………………………………...... Bâchler les recipients (plein et/ou vide) solidement quand ils sont en route.
15eSection – Information Règlementaire
Classification SIMDUT.......…………...B, D2, F
ATTENTION: LE PRODUIT MENTIONNÉ SUR CETTE FICHE SIGNALÉTIQUE ÉTAIT CLASSIFIÉ AVEC LES
CRITERES D’HASARD EN CONFORMITÉ AVEC LES REGLEMENT CANADIEN POUR LES PRODUITS
CONTROLÉES. CETTE FICHE SIGNALÉTIQUE CONTIENNE TOUTES LES INFORMATION RÉQUIRENT PAR
CES REGLEMENTS.
16eSection – Autre Information
Date de Préparation.....…………….….. November 23rd, 2013
Note : La responsabilité de fournir un lieu de travail sûr demeure avec l'utilisateur. L'utilisateur devrait considérer les
risques sanitaires et l'information de sûreté contenus ci-dessus comme guide et devrait prendre ces précautions
priées dans une opération individuelle pour instruire des employés et pour développer des procédures de pratique
en matière de travail pour un environnement sûr de travail. L'information contenue ci-dessus est, au meilleur de la
notre connaissance et croyance, précis. Cependant, puisque les conditions de la manipulation et de l'utilisation sont
au delà de notre commande, nous ne faisons aucune garantie des résultats, et n'assumons aucune responsabilité
pour des dommages encourus par l'utilisation de ce matériel. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de se
conformer à tous les lois et règlements applicables.
Attention : Récepteur du coordonnateur chimique des marchandises/MSDS
En tant qu'élément de notre engagement à l'association canadienne de l'initiative responsable chimique de
Distribution® des distributeurs (CACD), ClearTech Industries Inc. et ses compagnies associées exigent, comme
état de vente, que vous expédiez les fiches techniques matérielles jointes de sûreté à tous les employés, clients, et
utilisateurs affectés. ClearTech t'enverra la manipulation, la santé, et l'information supplémentaires disponibles de
sûreté à votre demande.
Si vous avez tous les questions ou soucis satisfont l'appel notre service à la clientèle ou service après vente
technique.
Page 9 of 9
ClearTech Industries Inc. - Endroits
Bureau Principale: 1500, avenue du Québec, SK, S7K 1V7
Phone: 800-387-7503
Fax: 888-281-8109
www.ClearTech.ca
Location
Addresse
Richmond, B.C.
Port Coquitlam
Calgary, AB.
Edmonton, AB.
Saskatoon, SK.
Regina, SK.
Winnipeg, MB.
Mississauga, ON.
12431 Horseshoe Way
2023 Kingsway Avenue
5516E - 40th St. S.E.
12020 - 142nd Street
North Corman Park
555 Henderson Drive
340 Saulteaux Crescent
7480 Bath Road
Code
Postale
V7A 4X6
V3C 1S9
T2C 2A1
T5L 2G8
S7K 1V7
S42 5X2
R3J 3T2
L4T 1L2
Numéro de
Téléphone
1-800-387-7503
1-800-387-7503
1-800-387-7503
1-800-387-7503
1-800-387-7503
1-800-387-7503
1-800-387-7503
1-800-387-7503
Numéro de Faxe
1-888-281-8109
1-888-281-8109
1-888-281-8109
1-888-281-8109
1-888-281-8109
1-888-281-8109
1-888-281-8109
1-888-281-8109
Numéro de Téléphone d’Urgence (24 heures) – Touts les Locations –
1-800-387-7503