tout like - Sheraton Montreal Airport Hotel
Transcription
tout like - Sheraton Montreal Airport Hotel
like tout Forfaits Mariage Wedding Packages (minimum 50 personnes) (minimum of 50 people) DONNEZDONNEZ -NOUS LE PRIVILEGE DE RENDRE VOTRE JOURNEE DE MARIAGE MEMORABLE LET US MAKE YOUR WEDDING WEDDING DAY A MEMORABLE OCCASION Une chambre deluxe pour la nuit de noce Deluxe accommodations for the wedding night Le petit déjeuner servi dans votre chambre ou dans notre restaurant Breakfast served in your room or in our restaurant Dégustation du menu pour les mariés Complimentary food tasting of wedding menu for the bride and groom Tarif spécial pour les chambres à coucher pour vos invités Preferential bedroom room rate for your guests Transport gratuit pour vos invités de/à l’aéroport Complimentary transportation to and from airport NOS FORFAITS INCLUS : OUR PACKAGES INCLUDE: INCLUDE: Cocktail – Punch pendant une (1) heure et canapés assortis Cocktail - Punch for one (1) hour and assorted canapés Un verre de Vin Mousseux pour le « toast » Sparkling wine for the toast Dîner servi à la table Sit down dinner Une 1/2 bouteille de vin par personne servi pendant le dîner (ou boisson gazeuse) A 1/2 bottle of wine per person served with dinner (or soft drinks) DISPONIBLE : AVAILABLE: Couvre chaises Cérémonie sur place Table de douceurs Fontaine de chocolat Forfait de bar White chair covers Ceremony on site Sweet table Chocolate fountain Bar packages LE IN A POD A T ABLE 3/2012 like Forfaits diner Dinner Packages Antipasto (salami, prosciutto, melon, tomates, fromage mozzarella et asperges) Crème de carottes Poitrine de poulet farci aux épinards servi avec sauce au Porto Gâteau Opéra 85,00 Antipasto (salami, proscuitto, melon, tomatoes, mozzarella cheese and asparagus) Cream of carrots Chicken breast with spinach stuffing and port sauce Opera cake 85.00 Salade de crevettes de Matane Crème de poireaux Filet de saumon rôti au vin blanc et citron Gâteau mousse passion 85,00 Matane shrimp salad Cream of leek Roasted fillet of salmon with white wine and lemon Passion mousse cake 85.00 Salade César Crème de tomates à l’estragon Rôti de boeuf sauce Madère Gâteau à l’érable 92.00 Cesar salad Cream of tarragon tomatoes Roast of beef Madeira sauce Maple cake 92.00 Tortellini sauce rosée gratinée Salade mixte vinaigrette aux tomates séchées Mignons de veau sauce Marsala Gâteau Tiramisu 97,00 Tortellini rosé sauce au gratin Mixed salad dried tomato dressing Mignons of veal Marsalla sauce Tiramisu 97.00 Rotolo Milanaise Antipasto (salami, prosciutto, melon, tomates, fromage mozzarella et asperges) Filet mignon sauce aux trois poivres Gâteau au fromage 99,00 Rotolo Milanaise Antipasto (salami, proscuitto, melon, tomatoes, mozzarella cheese and asparagus) Filet mignon three pepper sauce Cheese cake 99.00 *Tous nos dîner sont servis avec légumes du marché frais, pommes de terre ou riz *All our dinner menus are served with fresh market vegetables, potatoes or rice tout LE IN A POD A T ABLE Tous nos menus incluent pain, beurre, du café Starbucks fraîchement infusé et café Starbucks décaféiné, ainsi qu’une vivifiante sélection de thés Tazo ** Des frais de service et administration de 15% plus la TPS 5% et la TVQ 9.5% seront appliqués sur tous nos prix. Prix sujets à changement et sans préavis Prices are subject to change without notice *La consommation de viande, de volaille, de fruits de mer, de crustacé et d’oeufs crus ou insuffisamment cuits ou de lait non pasteurisé peut accroître le risque de maladie d’origine alimentaire. All menus are served with bread and butter, with freshly brewed Starbucks regular, (decaffeinated) coffee and an invigorating and soothing selection of Tazo teas ** A 15% service and administration fee plus GST 5% and PST 9.5% are applicable to all our prices. *Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, eggs or unpasteurized milk may increase your risk of food borne illness. 3/2012