four micro-ondes modèle zhc23

Transcription

four micro-ondes modèle zhc23
FOUR MICRO-ONDES
MODÈLE ZHC23
Lisez attentivement le manuel avant d'utiliser le produit
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER POUR DE FUTURES CONSULTATIONS
t avec le mode combo,
les serrures sont endommagés, ne pas utiliser le four avant de le faire réparer par un
technicien spécialisé.
-ondes.
chauffer des l
ans la surveillance d'un adulte.
uniquement des accessoires et des récipients appropriés.
feu.
immédiatement hors tension et débrancher le câble d'alimentation de la prise
électrique. Tenir la porte fermée pour éteindre les flammes.
tre agités après le chauffage au four et la
température doit être vérifiée avant la consommation pour éviter les brûlures.
-ondes car ils
peuvent exploser même après la fin du réchauffement au four micro-ondes.
ment en supprimant tout résidu de nourriture à l'intérieur.
Un mauvais entretien du four peut conduire à la détérioration des matériaux intérieurs et créer un danger réel.
températures élevées peuvent conduire à un échauffement excessif des parois de l'étuve. Être prudent.
.
eut être élevée lorsque l'appareil est en marche.
Les surfaces deviennent chaudes pendant l'utilisation.
MESURES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
1. Ne pas placer d'objets lourds sur les câbles ou les sources de chaleur qui leur sont proches. Les câbles peuvent être
endommagés.
2. Avant d'effectuer l'entretien
3. Ne pas utiliser d'aérosols (sprays, insecticides, ex : laques pour les cheveux, etc.), ils peuvent causer des dommages
4. En cas de situations anormales éteindre immé
deur ou un centre de services.
5. Ne pas utiliser cet appareil connecté à des programmeurs, minuterie externe, système de télécommande séparée ou
automatiquement sous tension.
6. Ne pas utiliser de prises de courant et de câbles endommagés.
7. Lors de la mise hors tensions, tirer fermement la prise pour éviter tout choc, court-circuit électrique ou incendie.
8. Ne pas réparer les interrupteurs de sécurité avec du ruban adhésif pour éviter tout risque d'incendie.
9. Il est absolument interdit de démonter ou de réparer l'appareil pour éviter tout danger de choc électrique. Si
nécessaire contacter le revendeur ou un centre de services.
10. Période de non-utilisation : retirer la fiche de la prise électrique lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues
périodes de temps.
11. Ne pas utiliser l'appareil près d'une baignoire, douche, piscine.
12. Ne pas utiliser la machine à proximité d'objets inflammables.
13. Ne pas insérer d'objets métalliques dans les fentes du boîtier.
14. Avant de brancher l'alimentation électrique,
que la tension est correcte comme indiqué sur la plaque
signalétique du produit et que l'installation est conforme aux normes en vigueur.
15. Ne pas toucher la connexion électrique avec les mains mouillées.
16. Ne pas utiliser le produit à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu.
17. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) à mobilité et capacités
réduites ou par les personnes inexpérimentées sauf si elles sont été préalablement et correctement informées du mode
18. Ne pas utiliser de prises multiples mais plutôt des prises simples avec une seule sortie de puissance spécifique.
19. Si le câble flexible externe est endommagé, il doit être remplacé par un technicien qualifié afin d'éviter les accidents ;
20. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation
Puissance de sortie
Puissance du gril
Fréquence micro-ondes
Dimensions extérieures
Dimensions intérieures
Capacité interne
Plateau tournant
Poids
220 -240~50Hz, 1080W
700W
800W
2,450MHz
454mm(W) x 330mm(D) x 262mm(H)
315mm(W) x 296mm(D) x 211mm(H)
20 Litres
24,5cm
Approx. 10,5Kg
IDENTIFICATION ET PROBLÈMES COMMUNS (PIS)
Si le four ne s'allume pas ou l'écran est vide
a
que le câble d'alimentation est correctement
branché sur la prise de courant. Si tel est déjà le cas,
débrancher pendant au moins 10 secondes, puis
rebrancher la prise correctement.
b. assurer que la prise de courant n'est pas
défectueuse, ou vérifier le système électrique. Dans ce
cas, essayer d'utiliser un autre appareil.
Si le four ne chauffe pas ou ne fonctionne pas
correctement
a. Vérifier si la minuterie est réglée.
b. assurer que la porte est bien fermée, bloquée par des
crochets internes. S'il en est ainsi, le four ne génère pas
de micro-ondes.
Si vous ne rencontrez pas des situations abordées dans le tableau, contactez un centre de service qualifié.
Note: Cet appareil est conçu pour un usage domestique. Ne pas utiliser à l'extérieur.
INTERFERENCES RADIO
Quand il est en marche, le four à micro-ondes peut provoquer des interférences à d'autres équipements électriques, tels
que la radio ou la télévision. Afin d'atténuer ou d'éliminer ces interférences radio, procéder comme suivant:
a. Nettoyer la porte et
est bien fermée;
b. Placer la TV, la radio, etc. aussi loin que possible du four à micro-ondes ;
c. Installer une antenne conçue pour une meilleure réception du signal.
INSTALLATION
1.
qu'il n'y ait pas d'objets ou accessoires à l'intérieur de la cavité du four.
2. Vérifier que la surface intérieure et les murs extérieurs du four ne sont pas visiblement endommagés. Le cas échéant,
contacter le fabricant.
3. Ce four à micro-ondes pèse 10,5 kg et doit être placé sur une surface ferme afin de le soutenir correctement.
4. Placer le four loin des autres appareils qui produisent de la chaleur.
5. Ne placer aucun objet en dessus du four et laisser un espace libre d'au moins 20cm sur la paroi supérieure du four.
6. Ne pas retirer la base du plat à l'intérieur du compartiment.
7.
Attention: Cet appareil doit être connecté à un système à la terre.
1. La prise électrique doit être installée à proximité du four, afin de relier facilement le câble.
2. Le four nécessite 1,2 KVA pour l'entrée d'alimentation. Il est recommandé de consulter un électricien agréé avant
d'installer le four.
Ave
par un fusible 8A.
IMPORTANT
Les fils du cordon d'alimentation sont colorés comme suit:
Vert-Jaune: Terre
Bleu: Neutre
Marron: En marche
Si les couleurs des fils de raccordement de l'alimentation peuvent ne correspondent pas aux marques de couleurs
identifiant les bornes de votre fiche, procéder comme suit:
Le câble VERT- JAUNE doit être relié à la borne de la fiche repérée par la lettre E ou par
le symbole de terre ou de couleur VERTE ou VERTE ET JAUNE.
Le fil BLEU doit être connecté à la borne marquée de la lettre N ou de couleur NOIRE.
Le fil MARRON doit être relié à la borne marquée de la lettre L ou de couleur ROUGE.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
N: Lorsque l'appareil est en marche en mode combo, en cas de présence d'enfants
adulte est nécessaire en raison des températures élevées générées par le four (seulement pour les modèles avec le
grill).
pour les bouches d'aération. Garder une distance de 15cm à l'arrière, 15 cm
sur les côtés et au moins 30 cm d'espace à l'avant. Ne pas retirer les broches à la base du four. Ne bloquer pour aucune
le câble d'alimentation est endommagé, le remplacer après avoir contacté un électricien qualifié ou un centre de
services.
élevées peuvent conduire à un échauffement excessif des parois de l'étuve. Être prudent.
PRÉCAUTIONS
Voici les conseils et consignes de sécurité à respecter afin d'assurer une haute performance et une longévité du four à
micro-ondes.
1.
plat, la bague rotative et la grille sont positionnés correctement avant de l'utiliser.
2. Ne pas utiliser le four à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu comme par exemple réchauffer des
objets en métal, sécher du papier ou des vêtements mouillés ou stériliser des instruments.
3. Ne pas faire fonctionner le four à vide, il peut être endommagé.
4. Ne pas utiliser le four pour stocker des objets.
5. Ne pas faire cuire un aliment qui est couvert par une enveloppe, tels que les oeufs ou les pommes de terre non
pelées ou si percé avec une fourchette.
6. Ne pas mettre d'objets dans les orifices d'aération.
objet ou accessoire fondamental au four, comme les pieds de la base, vis, etc.
8. Ne pas cuire les aliments en les plaçant directement sur le plateau. Utiliser un récipient approprié.
9. Il est strictement interdit d'utiliser:
a. Casseroles ou plats avec des poignées en acier ou en métal.
b. Vaisselle avec bord métallique.
c. Sac en papier ou en matière plastique fermées par des joints d'étanchéité à âme métallique.
d. Vaisselle mélamine, car elle peut absorber les micro-ondes. Cela affecterait la cuisson de la nourriture et son intégrité.
e. Vaisselle en porcelaine.
f. Des récipients fermés car ils risquent d'exploser.
g. Thermomètres de cuisson traditionnelle. Des thermomètres appropriés pour les fours à micro-ondes sont disponibles
dans le commerce.
10. Les accessoires pour le four à micro-ondes peuvent être utilisés selon les instructions du fabricant.
11. Il est interdit de faire frire les aliments au four à micro-ondes.
12. Le four micro-ondes chauffe plus rapidement les liquides contenus dans un récipient plutôt que les surfaces du
récipient lui-même. Par conséquent, faire attention aux modalités de cuisson. Une fois extrait le conteneur et le
couvercle retiré,
13. Avant de consommer les aliments chauffés au micro ondes,
destinés
aux enfants. Il est recommandé de ne pas consommer les aliments/boissons directement après la sortie du fou. Il faut
les laisser refroidir quelques minutes et les mélanger afin que la température se répartisse uniformément.
14. La nourriture qui contient de la graisse et l'eau doit rester dans le four après l'arrêt pendant 30-60 secondes afin
d'éviter la création de bulles d'eau à l'intérieur de la nourriture.
15. Faites attention lors de la cuisson de certains aliments comme la viande hachée ou de la confiture car ils chauffent
très rapidement. Ne pas utiliser de récipients ou plateaux en
aliments avec une forte
concentration de matières grasses ou de sucre.
16. Les accessoires utilisés lors de la préparation et la cuisson des aliments dans le four peuvent devenir chauds en
raison des températures élevées générées par les micro-ondes. Ceci s'applique en particulier à la couverture ou
recouverts de poignées en plastique. Dans ce cas, utiliser des gants de cuisine.
17. Pour réduire le risque d'incendie:
a. Veiller à ne pas trop cuire les aliments. Obtenir le contrôle de l'opération de chauffage dans le four lorsque les
accessoires sont en papier, en plastique ou d'autres matériaux inflammables.
b. Retirer les joints à noyaux métalliques avant d'insérer les sacs dans le four.
c. Si la nourriture ou des accessoires à l'intérieur de la cavité du four devaient prendre feu, laisser la porte fermée,
éteindre le four et retirer la fiche de la prise.
CARACTÉRISTIQUES DU FOUR
1. Système de verrouillage de sécurité de la porte
2. Hublot
3. Ouvertures de ventilation
4. Anneau du plateau tournant
5. Plateau tournant
6. Bandeau de commandes
7. Trépied métallique
PANNEAU DE COMMANDE
(1) Minuterie 0-30 minutes
(2) sélecteur de fonction
Faible: 17% puissance
M.Low: 36% puissance
Med: 55% puissance
M.High: 77% puissance
Hauteur: 100% puissance
C1: 17% puissance + 83% grill
C2: 28% puissance + 72% grill
C3: 40% puissance + 60% grill
Grill: 100% grill
MODE D'EMPLOI
Pour sélectionner un programme de cuisson: Placer le récipient avec de la nourriture sur le plateau tournant et fermer la
porte du four.
Tourner le bouton pour sélectionner la cuisson souhaitée
Tourner le bouton pour sélectionner le temps de cuisson
Remarque: Le four ne fonctionnera que si et seulement si la minuterie est lancée.
Si
Remettre la minuterie à 0 à la fin de chaque utilisation du four à micro-ondes.
Pour éteindre le four, il suffit de remettre la minuterie àla position 0. Si pendant la cuisson, la porte est ouverte, le four
s'éteint automatiquement.
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
Parmi les neuf niveaux de puissance de micro-ondes, vous pouvez choisir celui qui convient le mieux au cycle
de cuisson que vous souhaitez définir.
Le tableau ci-dessous indique les utilisations les plus typiques de chacun des niveaux de puissance.
Speed
Comment utiliser
Pourcentage de puissance de sortie
Puissance
fournie
Fusion du beurre ou du fromage
Low
Fusion de la glace
17% Microwave
119W
36% Microwave
252W
55% Microwave
385W
77% Microwave
539W
100% Microwave
700W
Décongélation en général
M.Low
Fusion de beurre et de chocolat
Cuisson de la viande très tendre
Cuisson des gâteaux et des biscuits
Cuisson des oeufs
Med
Cuisson de tartes
Cuisson du riz, soupes potages
Chauffage généralement
Cuisson de la viande et de la volaille
M.High
Cuisson des champignons et fruits de mer
Cuisson des aliments à base de fromage et
ébullition de l'eau
Cuisson du boeuf haché
High
Cuisson des fruits, des légumes, du
poisson et de la volaille
Cuisson des coupes tendres de viande
C1
Mode de cuisson combinée 1
17% Microwave + 83% grill
783W
C2
Mode de cuisson combinée 2
28% Microwave + 72% grill
772W
C3
Mode de cuisson combinée 3
40% Microwave + 60% grill
760W
100% grill
800W
La fonction grill permet de gratiner et de
Grill
dorer la surface de plats de pâtes,
poissons, viandes et légumes.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Avant d
2. L'intérieur du four doit toujours être propre. A la fin de la cuisson des aliments, la surface intérieure du four doit être
nettoyée avec un chiffon humide. Il est interdit l'utilisation de produits nettoyants abrasifs et agressifs.
3. Nettoyer régulièrement les joints de porte avec un chiffon humide.
4. L'extérieur du four doit être nettoyé avec un chiffon humide. Pour éviter tout risque d'électrocution et de dommages
permanents au four, ne pas renverser de l'eau ou d'autres liquides dans les aérations.
5. Ne pas exposer le panneau de commande.
avec une éponge douce et humide. Pour nettoyer le panneau
de contrôle ne pas utiliser de détergents agressifs, abrasifs ou les aérosols.
6. Si de la vapeur s'accumule sur les surfaces à l'intérieur ou à l'extérieur du four, elle doit être séchée avec un chiffon
doux. Cela peut arriver si vous utilisez le four à micro-ondes dans des endroits très humides
7. Enlever de temps en temps la plaque tournante et la nettoyer à l'eau chaude en ajoutant du détergent ou bien au
lave-vaisselle.
8. L'anneau et la base de la fournaise doit toujours être propre, sinon vous risquez de rencontrer un peu de bruit
pendant l'utilisation.
9. Après une utilisation prolongée du four
le fonctionnement du four. Placer correctement l'anneau en place au cas où il est enlevé pour le nettoyage.
10. Une odeur désagréable possible du four à micro-ondes peut être éliminée en plaçant un bol avec de l'eau et le zeste
de citron
umer le four pendant 5 minutes et
11. Pour remplacer l'ampoule à l'intérieur du four, consulter un électricien ou un centre de service agréé.
Italiano
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in
quelli con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio
dove l'avete acquistato.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per rifiuti elettricielettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materia di smaltimento
abusivo di rifiuti.i
English
Disposal of old electrical & electronic equipment (Applicable in the European Union and other European countries
with separate collection systems)
This symbol on the product or in its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead
it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By
ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of
materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please
contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Français
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union
Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez achetez le produit.
Español
Tratamiento de los equipos eléctricos y electónnicos al final de su vida útil (Aplicable en la Unión Europea y en
paises europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos
normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
Asegurándose de que este producto es desechado correctamente, Ud. Está ayudando a prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este
producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor
donde adquirió el producto.
Deutsch
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den Kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Importè par Westim S.p.A.
Via Roberto Bracco 42/E, 00137 Roma,Italia
Tél: +39 06 8720311
Mail: [email protected]
Produitte en Chine

Documents pareils