Notice d`utilisation Audio
Transcription
Notice d`utilisation Audio
Notice d'utilisation Audio 233–33998.010 AudioVision Notice abrégée Préparation Informations détaillées (fichiers de médias) Mode TV Menu de titres Menu du disque (DVD) Mode AudioVision Appuyez brièvement sur Mise en marche/arrêt de l'appareil Insertion du disque Faire défiler page par page Bouton sur l'appareil – Insertion du disque – Modes de fonctionnement Sélection du mode de fonctionnement (appuyez plusieurs fois) (appuyez plusieurs fois) Écran éteint/allumé (appuyez plusieurs fois) Radio Mode Radio AudioVision Appuyez longuement sur Recherche des chaînes Appuyer longuement sur Musique - Photo - Vidéo (appuyez plusieurs fois) Sélection d'une station vers le haut/bas. Son Volume Répétition Zoom DVD/CD - USB - iPod Sélection du type de média Appuyez longuement sur Sélection d'une station V+/- Mode Son P+/- (appuyez plusieurs fois) Réglage fin vers l'avant (appuyez plusieurs fois) Lecture Réglage fin vers l'arrière (appuyez plusieurs fois) Lecture Recherche vers l'avant (appuyez longuement) Pause Recherche vers l'arrière (appuyez longuement) Arrêt (continuer) Sélection de l'affichage RDS/MHz (appuyez plusieurs fois) Arrêt Mono/Stéréo Activation/coupure du son Recherche vers l'avant (appuyez plusieurs fois) Recherche vers l'arrière (appuyez plusieurs fois) Chapitre suivant/précédent Image par image Vue au ralenti iPod Sélection du mode de fonctionnement -DVD/CD - USB - iPod (appuyez plusieurs fois) P+/(appuyez plusieurs fois) / Sélection d'une fonction OK Lecture (appuyez plusieurs fois) -2 Veuillez déplier cette page. Télécommande Assist – Mode AudioVision Activation/coupure du son Témoin LED du mode de fonctionnement actuel Touche de basculement sur le téléviseur Appareil réglé, p. ex. commande du graveur de DVD (page 28) ................................................. Minuteur Sleep (page 27) ........................................ RADIO : Mono/stéréo Aspect TV Mise en marche/arrêt en mode Veille ............... (page 14) Appareil réglé, p. ex. commande de l'AudioVision AudioVision app. bref : CD/DVD/USB/iPod ; app. long : radio FM Appareil réglé, p. ex. commande de Bluetech Vision Réglages personnalisés du son ........................ (page 23) Mode Son MENU : Saisie de chiffres ou de lettres RADIO : Sélection d'une station MENU : Saisie de chiffres ou de lettres DISQUE : Répétition ; RADIO : Mode RDS/MHz DISQUE : Menu du DVD inséré ; FICHIER : Type de média (page 16) ..................................................Menu principal Volume Confirmer/appeler (page 22) ........Touche verte : Sélection d'un titre/chapitre (page 23) .............................Touche rouge : Angle de vue DISQUE : Retour rapide RADIO : app. bref : réglage fin vers l'arrière ; app. long : recherche vers l'arrière DISQUE : Résolution HDMI (page 27) ..................... RADIO : Trier la liste des stations Pause Sélection de la source ...................................... (page 28) Sélection du mode de fonctionnement ............. (page 24) Menu d'information......................................... (page 22) Masquer le menu............................................. (page 16) DISQUE : Sélection d'un titre vers le haut/bas .. (page 22) RADIO : Sélection d'une station vers le haut/bas . (page 27) Sélection/réglage RADIO : Sélection d'une station vers le haut/bas Réglages du mode Son Touche jaune : Zoom..............................................(page 23) RADIO : app. long : Recherche des stations DISQUE : Lecture DISQUE : Avance rapide RADIO : app. bref : réglage fin vers l'avant ; app. long : recherche vers l'avant Arrêt 3- Index A Angle 23 Arrêt sur image 21 Aspect TV 17 Avance rapide 21 C Câblage 11 Câblage AudioVision (autres téléviseurs) 12 Canaux audio 22 Caractéristiques 7 Caractéristiques électriques 31 Caractéristiques techniques 31 Chapitre 22 Code d'enregistrement DivX 19 Code régional 19, 20 Commande d'appareils Loewe 14 Conditions préalables 20 Contenu de la livraison 8 Contrôle parental 19 D Digital Link HD (HDMI CEC) 15 Disques compatibles 20 DRC 18 Droits des marques 31 E Éjection du disque 20 Élimination 28 Entrée TV 18 Environnement 28 Extensions en option 8 F Fichiers audio 25 Fichiers de photos 25 Fichiers Vidéo 24 Fonctions sonores 14 Format HDMI 28 Formats de chiers pris en charge 31 Format sonore numérique 18 Formats sonores numériques 22 G Glossaire 30 H HDMI CEC 15 Heure 22 -4 I Image par image 21 Insertion du disque 20 Installation 8, 10 Installation cachée 8 iPod 26 L Langue du lm 22 Langues du disque 16 Lecture 21 Lecture du disque 22 Liste des codes de langues 32 Liste des codes régionaux 32 M Manipulation des disques 20 Mentions légales 31 Menu Afchage 17 Menu Audio 18 Menu d'afchage 16 Menu du disque 23 Menu principal 16 Menu Verrouillage 19 Minuteur Sleep 28 Mise en marche/arrêt 14, 15 Mise en service 14, 15 Mode autonome 13 Mode d'afchage 17 Mode de fonctionnement 24 Mode Nuit 18 Mode Son 23 Mode USB 24 Mot de passe 19 N Navigation dans le menu 16 Nettoyage 9 Notice abrégée 2 Notice d'utilisation 9 P Préamplicateur 18 R Raccordement 11, 12, 13, 20 Raccordements possibles 7 radio FM 27 Recherche 21 Réglage de la télécommande Assist 14 Réglage des haut-parleurs 18 Repérage des derniers réglages du disque 23 Répétition 21 Résolution 28 Retour rapide 21 S Secteur 15 Sécurité 9 Sélection de la source 28 Sélection d'un titre 22 Service 33 Sortie SPDIF 18 Sortie TV 17 Sous-titrage DivX 24 Sous-titres 22 Surveillance 9 Symboles 20 T Télécommande 3, 14 Temporisation audio 18 Touche DVD 14 Touche REC 14 Touches d'appareil 14 Touche TV 14 Trier la liste des stations 27 Type de média 24 U Utilisation conforme à l'usage prévu 9 Utilisation de la radio 27 V Vocal 18 Vue au ralenti 21 Vue avant/arrière 6 Z Zoom 23 Sommaire Notice abrégée ................................................................ 2 Télécommande Assist – Mode AudioVision ...................... 3 Vue avant/arrière ............................................................. 6 Caractéristiques ............................................................... 7 Bienvenue chez Loewe ....................................................8 Contenu de la livraison .................................................................................8 Extensions en option.....................................................................................8 Installation ...................................................................................................8 Pour votre sécurité ........................................................................................9 À propos de cette notice d'utilisation ............................................................9 Installation ....................................................................10 Exemple d'installation : 5.1 Système audio .................................................10 Exemple d'installation : Système audio stéréo .............................................10 Raccordement ................................................................ 11 Câblage de l'AudioVision (à partir du modèle L271x) - Système .................. 11 Câblage AudioVision (autres téléviseurs) .....................................................12 AudioVision comme solution autonome ......................................................13 Mise en service .............................................................. 14 Mise en service de la télécommande Assist .................................................14 Commande d'appareils Loewe ....................................................................14 Raccordement au secteur ............................................................................15 Mise en marche/arrêt ..................................................................................15 Digital Link HD............................................................................................15 Digital Link HD (HDMI CEC) ........................................................................15 Langue du menu .........................................................................................16 Menu principal ...........................................................................................16 Navigation dans le menu ............................................................................16 Langues du disque ......................................................................................16 Menu Affichage ..........................................................................................17 Menu Audio ................................................................................................18 Menu Verrouillage ......................................................................................19 Code d'enregistrement DivX ........................................................................19 Lecture de DVD et de CD ...............................................20 Conditions préalables pour utiliser le système .............................................20 Lecture de DVD Vidéo et de CD Audio ........................... 21 Généralités sur la lecture............................................................................. 21 Lecture du disque .......................................................................................22 Repérage des derniers réglages du disque ..................................................23 Lecture de fichiers de médias ........................................ 24 Fichiers Vidéo .............................................................................................24 Mode USB...................................................................................................24 Fichiers audio .............................................................................................25 Fichiers de photos .......................................................................................25 Lecture de l'iPod ............................................................ 26 Branchement de l'iPod ................................................................................26 Mode iPod ..................................................................................................26 Radio FM ....................................................................... 27 Réglage de la radio .....................................................................................27 Utilisation de la radio..................................................................................27 Trier la liste des stations ..............................................................................27 Autres fonctions ............................................................28 Minuteur Sleep ...........................................................................................28 Sélection de la source .................................................................................28 Réglage du format HDMI ............................................................................28 Environnement ..............................................................28 Protection de l'environnement ....................................................................28 Dépannage..................................................................... 29 Glossaire ........................................................................30 Caractéristiques techniques ........................................... 31 Liste des codes de langues ............................................ 32 Liste des codes régionaux ............................................. 32 Service ........................................................................... 33 5- Vue avant/arrière Mise en marche Arrêt en mode veille Ouvrir / fermer le tiroir du disque Ecran Sélection de la source Lecteur de CD/DVD Tiroir du disque Fiche de branchement d'un casque Prise USB -6 AUDIO-LINK Volume Retour rapide Avance rapide Témoin de foncti- Cache avant (ouvert) onnement Récepteur infrarouge COAXIAL IN (entrée audio numérique) Câble secteur Lecture / Pause Arrêt OUTPUT AUX G/D (sortie Audio analogique Stéréo G/D) ANTENNA FM (antenne radio FM) COAXIAL OUT (sortie Audio numérique) iPod (24 broches) INPUT AUX D/G (entrée audio analogique stéréo G/D) EURO AV (péritel) VIDEO OUT (sortie TV) OUTPUT COMPONENT (sortie TV des composants) HDMI OUT (sortie HDMI) Caractéristiques Votre AudioVision Loewe vous permet d'accéder facilement à votre collection de médias. Il lit les CD et les DVD et reçoit les signaux des radios FM via une antenne ou un câble. Vous pouvez aussi utiliser des fichiers de musique numériques provenant d'une clé USB et des DVD de données, comme d'un iPod. Raccordements possibles USB 2.0 HDMI OUT (sortie HDMI) VIDEO OUT (sortie TV) OUTPUT COMPONENT (sortie TV des composants) EURO AV (Péritel) INPUT AUX L/R (entrée sonore analogique stéréo G/D) COAXIAL IN (entrée sonore numérique) OUTPUT AUX L/R (sortie Audio analogique Stéréo G/D) COAXIAL OUT (sortie Audio numérique) Casque stéréo 3,5 mm ANTENNA FM (antenne radio FM 75 Ohm) AUDIO-LINK iPod Lecteur de CD/DVD Lecture de CD-R et de CD-RW Lecture de DVD Vidéo, de DVD-ROM et de DVD-RW Conversion de DVD (720p/1080p) Utilisation des touches du lecteur sur l'appareil ou de la télécommande Assist Gestion des médias Affichage de données méta ID3v1 et ID3v2 Création de playlists Lecture de musique Lecture de fichiers audio MP3, WMA Lecture de playlists AudioVision Répétition de titres, plages ou répertoires Lecture aléatoire Lecture de vidéos Lecture de fichiers Vidéo DivX Lecture des sous-titrages Lecture des photos Lecture des fichiers photo JPEG Diaporama Radio FM Radio FM avec affichage RDS Mémoire de 40 stations radio Compatibilité iPod Station d'accueil iPod Lecture audio Commande par télécommande Assist Chargement de la batterie de l'iPod Utilisation avec d'autres composants système Loewe Branchement de téléviseurs à écran plat Loewe par Digital Link HD (HDMI CEC) (à partir du modèle L271x - une mise à jour du logiciel du téléviseur peut être nécessaire) et commande avec une seule télécommande Assist - même en cas d'installation cachée de l'AudioVision. Branchement de composants audio Loewe par Audio-Link 7- Bienvenue chez Loewe Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Loewe. Nous sommes heureux de vous compter parmi nos clients. Chez Loewe, nous allions les plus hautes exigences en matière de technique, d'esthétique et de convivialité. Ceci est valable de la même manière pour les téléviseurs, lecteurs DVD, magnétoscopes, lecteurs audio et les accessoires. Pourtant, ni la technique ni l'esthétique ne sont des buts en soi, mais doivent au contraire offrir à nos clients le plaisir maximum pour l'œil et pour l'oreille. En ce qui concerne l'esthétique, nous ne nous sommes pas non plus laissé guider par les tendances éphémères de la mode. En effet, vous avez acquis un appareil de haute valeur dont vous voudrez également profiter demain et après-demain. Contenu de la livraison • • • • • • • AudioVision Télécommande Assist avec 2 piles Câble d'iPod Câble d'antenne FM Câble HDMI Câble Péritel La présente notice d'utilisation Extensions en option • • • • Câble adaptateur pour canal Center référence N° 009-70784.001 Téléviseur Loewe avec entrée HDMI (à partir du modèle L271x, logiciel V9.5) Sub Woofer Loewe Individual Sound / Highline Haut-parleur Loewe Individual Sound Installation • Placez l'appareil sur un support stable et horizontal. • N'installez pas l'appareil à proximité d'une puissante source de chaleur ou ne l'exposez pas au rayonnement direct du soleil. • En cas d'installation dans une armoire ou sur une étagère fermée : laissez au moins 2,5 cm d'espace libre autour de l'appareil pour que l'air puisse circuler sans entrave et pour éviter toute accumulation de chaleur. Ne recouvrez pas les ouvertures nécessaires au refroidissement. • L'image et le son d'un téléviseur, d'un lecteur ou d'une radio à proximité peuvent perturber la lecture. Si c'est le cas, ne placez pas l'appareil à proximité immédiate de ces appareils. • Installez l'appareil de façon à ce que le signal infrarouge de la télécommande puisse atteindre sans entrave l'écran d'affichage du lecteur (ou si cela n'est pas possible, consultez la section « Digital Link HD (HDMI CEC) » page 15). • Ne placez aucune forte source de lumière artificielle devant l'appareil. La réception infrarouge peut en être gênée. • Une tension incorrecte peut endommager l'appareil. Cet appareil doit être raccordé uniquement à un réseau électrique présentant une tension et une fréquence identiques à celles indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil. • En cas d'orage, débranchez le cordon secteur. Les surtensions causées par les impacts de foudre peuvent endommager l'appareil. • En cas d'absence prolongée, débranchez le cordon secteur. • Le câble secteur doit être facilement accessible pour que l'appareil puisse être débranché du secteur à tout moment. • Posez le câble secteur de façon à ce qu'il ne puisse pas être endommagé. Le câble secteur ne doit pas être plié ou posé sur un rebord coupant ni se trouver dans un passage ou être exposé à des substances chimiques ; cette dernière condition est valable pour l'ensemble de l'appareil. Un câble secteur dont l'isolation est endommagée peut entraîner des chocs électriques et représente un danger d'incendie. • Lorsque vous débranchez le câble secteur, ne tirez pas sur le câble mais sur la fiche. Les conducteurs dans la fiche secteur peuvent être endommagés et entraîner un court-circuit lorsque vous brancherez la prise. Veuillez également observer et respecter les consignes de sécurité figurant sur les pages suivantes. -8 Pour votre sécurité Pour votre sécurité et afin de prévenir tout endommagement inutile de l'appareil, veuillez lire et respecter les consignes de sécurité suivantes. Conservez avec soin les consignes de sécurité. Utilisation conforme et conditions ambiantes Cet appareil est exclusivement destiné à la transmission et à la lecture de signaux sonores et d'images. Il est conçu pour la maison et le bureau et ne doit pas être utilisé dans des pièces à fort taux d'humidité (par ex. salle de bain, sauna) ou à forte concentration de poussière (par ex. ateliers). Les prestations de garantie impliquent l'utilisation conforme de l'appareil. Si l'appareil est utilisé à l'air libre, assurez-vous qu'il est protégé de l'humidité (pluie, projections d'eau ou condensation). Un taux d'humidité élevé et de fortes concentrations de poussière entraînent des courants de fuite dans l'appareil, ce qui peut impliquer un risque d'électrocution ou entraîner un incendie. Si vous déplacez l'appareil d'un endroit froid à un endroit chaud, maintenez-le éteint environ une heure en raison de l'éventuelle formation de condensation. Eteignez impérativement votre installation (AudioVision , téléviseur et autres composants éventuellement raccordés) avant de brancher ou débrancher d'autres appareils ou haut-parleurs. Protégez votre appareil : • de l'eau et de l'humidité. • des gouttes ou des pulvérisations d'eau. • des chocs et des contraintes mécaniques. • des champs magnétiques et électriques. • du froid, de la chaleur, du rayonnement direct du soleil et des fortes variations de température. • de la poussière. • de toute obturation de l'aération. • contre toute intervention à l'intérieur de l'appareil. N'utilisez que des pièces d'origine et des accessoires Loewe. Surveillance Ne laissez pas les enfants manipuler l'appareil sans surveillance.Ne laissez pas les enfants jouer à proximité immédiate de l'appareil. N'utilisez pas votre AudioVision sans surveillance. En cas d'absence prolongée, débranchez l'appareil du secteur. Nettoyage Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon légèrement humide, doux et propre (sans produit de nettoyage agressif). À propos de cette notice d'utilisation Les informations contenues dans cette notice concernent le produit Loewe AudioVision. Sauf indication contraire, les instructions se rapportent aux éléments de commande de la télécommande Assist. Les paragraphes qui commencent par le symbole ➠ contiennent des remarques, recommandations ou conditions préalables essentielles au bon fonctionnement de l'appareil. Les concepts présents dans le menu et inscrits sur l'appareil sont imprimés en caractères gras dans le texte. Dans les descriptions de fonctions, les éléments de commande concernés sont placés à gauche du texte qui décrit la procédure à suivre. Les illustrations contenues dans la présente notice d'utilisation ne sont représentées qu'à titre d'exemple. L'affichage réel peut donc être différent. Ne posez jamais de bougies allumées ou d'objets contenant un liquide (comme des vases) sur l'appareil. N'obturez pas la fente d'aération avec des journaux ou des couvertures. Pour les mêmes raisons, faites attention aux rideaux, etc. ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LES COUVERCLES DE PROTECTION. AUCUN COMPOSANT DU BOÎTIER N'EST SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉ PAR L'UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS UNIQUEMENT À VOTRE REVENDEUR LOEWE POUR TOUS TRAVAUX DE RÉPARATION. 9- Installation Exemple d'installation : 5.1 Système audio Téléviseur plat Loewe Haut-parleur Surround droit Haut-parleur Surround gauche Haut-parleur Surround gauche Haut-parleur Surround droit Centre AudioVision Sub Woofer Individual Sound Highline Exemple d'installation : Système audio stéréo Téléviseur plat Loewe Haut-parleur Surround gauche Haut-parleur Surround droit AudioVision - 10 Raccordement Câblage de l'AudioVision (à partir du modèle L271x) - Système Sub Woofer Loewe ➠ Une mise à jour du logiciel peut être nécessaire pour votre téléviseur Loewe. Veuillez contacter votre revendeur. R L R Bass Intensity Front C Min. Max. Phase L 0 Line IN Audio Link Dans cette configuration, les signaux audio sont commandés par votre téléviseur Loewe. AudioVision sert de source Audio et Vidéo. Avec le câble HDMI fourni, branchez la fiche HDMI OUT de l'AudioVision à une fiche HDMI IN de votre téléviseur. Vous pouvez aussi relier votre téléviseur à l'aide d'un câble Péritel via la fiche EURO AV (la qualité du son et de l'image et la fonctionnalité sont cependant limitées dans cette configuration). Reliez la fiche ANTENNA FM avec un câble d'antenne FM à une prise d'antenne murale. Branchez le câble de l'iPod sur la fiche iPod (24 broches). Branchez le câble Audio-Link sur la fiche AUDIO-LINK du téléviseur et sur celle du Sub Woofer. Si la fiche AUDIO-LINK n'est pas présente en usine sur votre téléviseur Loewe, veuillez contacter votre revendeur pour connaître les possibilités de rajout. Branchez le câble secteur sur une prise électrique 220-240V 50/60 Hz. Right Subw. Left Surr. Front Right Center Left 180 Crossover Frequency 50 250. System connector Câble Audio Link Téléviseur plat Loewe (à partir de L271x) Câble HDMI AudioVision Câble secteur Antenne FM Câble d'iPod 11 - Raccordement Câblage AudioVision (autres téléviseurs) Pour pouvoir lire le son du téléviseur, p. ex. radio DVB, par le biais de votre AudioVision/ système Sub Woofer, établissez une connexion audio entre le téléviseur et l'AudioVision. Pour cela, utilisez de préférence un câble Cinch audio numérique en option et branchez-le à la fiche AUDIO DIGITAL OUT du téléviseur et à la fiche COAXIAL IN de votre AudioVision. Vous pouvez également raccorder le signal sonore analogique stéréo du téléviseur aux fiches INPUT AUX R/L de votre AudioVision au moyen d'une connexion Cinch stéréo. Branchez le câble secteur sur une prise électrique 220-240 V 50/60 Hz. Sub Woofer Loewe R L R Bass Intensity Front C Min. Max. Phase L 0 Câble AUDIO LINK Line IN Audio Link Dans cet exemple, les signaux audio sont traités via AudioVision. Avec le câble HDMI fourni, raccordez la fiche HDMI OUT de l'AudioVision à une des fiches HDMI IN de votre téléviseur. Si votre téléviseur n'est doté d'aucune fiche HDMI IN, raccordez les trois fiches OUTPUT COMPONENT de l'AudioVision aux fiches COMPONENT IN de votre téléviseur au moyen de trois câbles Cinch Vidéo . Vous pouvez aussi relier l'appareil à un téléviseur avec un câble Péritel par la fiche EURO AV. Reliez la fiche ANTENNA FM avec le câble d'antenne FM à une prise d'antenne murale. Branchez le câble de l'iPod sur la fiche iPod (24 broches). Branchez la fiche AUDIO-LINK de votre AudioVision à celle du Sub Woofer au moyen du câble Audio-Link. Si vous souhaitez lire le canal Center via votre téléviseur, vous pouvez utiliser le câble adaptateur en option (réf. 009-70784.001 – disponible chez votre revendeur). Branchez-le à la prise AUDIO-LINK de l’AudioVision et au câble AUDIO-LINK du subwoofer, ainsi qu’à la prise d’entrée Center du téléviseur. Right Subw. Left Surr. Front Right Center Left 50 250. System connector Câble adaptateur Câble audio numérique Cinch AudioVision Câble secteur Antenne FM Câble d'iPod Canal Center Téléviseur Câble HDMI - 12 180 Crossover Frequency Raccordement AudioVision comme solution autonome Reliez la fiche ANTENNA FM avec le câble d'antenne FM à une prise d'antenne murale. Si vous souhaitez raccorder une source audio analogique, branchez-la à l'aide des fiches INPUT AUX L/R de l'AudioVision. Le signal audio analogique de l'AudioVision est disponible au niveau des fiches OUTPUT AUX L/R. Si vous souhaitez raccorder une source audio numérique, branchez-la à l'aide de la fiche COAXIAL IN de l'AudioVision. Le signal audio numérique de l'AudioVision est disponible au niveau de la fiche COAXIAL OUT. Branchez le câble de la station d'accueil de l'iPod sur la fiche iPod (24 broches). Branchez la fiche AUDIO-LINK de votre AudioVision à celle du Sub Woofer au moyen du câble Audio-Link. Branchez le câble secteur sur une prise électrique 220-240 V 50/60 Hz. Sub Woofer Loewe R L R Bass Intensity Front C Min. Max. Phase L 0 Line IN Audio Link Câble Audio Link Right Subw. Left Surr. Front Right Center Left 180 Crossover Frequency 50 250. System connector AudioVision Câble secteur Antenne FM Câble d'iPod 13 - Mise en service Mise en service de la télécommande Assist Fonctions sonores Il est possible de régler les appareils sur lesquels les touches sont affectées des fonctions (V+/-, Son coupé et Mode son). Appuyez sur la touche d'appareil TV et en même temps sur la touche avec le code de fonction à un chiffre réglé figurant dans la liste pendant 5 secondes jusqu'à ce que la LED clignote deux fois. Fonction Pour la mise en place ou le remplacement des piles, appuyez à l'endroit de la flèche. Repoussez le couvercle du compartiment à piles vers le bas et retirez-le. Mettez en place des piles alcalines au manganèse de type LR 03 (AAA), veillez alors au bon positionnement du + et du –. Ensuite, remettez en place le couvercle en le poussant par le bas. Réglage de la télécommande Assist Autres appareils La télécommande Assist vous permet de commander différents appareils Loewe. Les touches d'appareil REC - DVD - AUDIO peuvent être réglées dans ce but. Appuyez sur la touche d'appareil souhaitée et en même temps sur la touche Arrêt pendant 5 secondes, jusqu'à ce que la LED correspondante clignote deux fois. Saisissez alors le code de l'appareil à deux chiffres indiqué dans la liste suivante : Appareil Code Loewe ViewVision 8106 H 10 Loewe Viewvision, Centros 21x2 12 Réglage d'usine Schéma de branchement Loewe AudioVision 3 page 12 page 13 Loewe Mediacenter 4 Téléviseur Loewe ¾ 5 Loewe Soundprojector 6 ¾¾ à partir du modèle L271x, logiciel V9.5) Commande d'appareils Loewe Utiliser la télécommande pour un téléviseur Loewe Appuyez sur la touche TV, la LED au-dessus s'allume pendant environ 5 secondes. Utiliser la télécommande pour un graveur Loewe Appuyez sur la touche REC, la LED au-dessus s'allume pendant environ 5 secondes. 13 Loewe Auro 2216 PS/8116 DT 14 Utiliser la télécommande pour un lecteur de DVD Loewe Loewe BlutechVision 15 Loewe Soundprojector 17 Appuyez sur la touche DVD, la LED au-dessus s'allume pendant environ 5 secondes. Loewe TV Radio digital 19 Loewe Mediacenter 20 Loewe BlutechVision Interactive 21 Mode HDMI CEC¾¾ 22 Loewe AudioVision 24 25 Restaurer le réglage d'usine 99 Utiliser la télécommande pour AudioVision DVD AUDIO La LED correspondante clignote deux fois. - 14 page 11 ¾ Réglage d'usine Loewe ViewVision DR+ DVB-T Loewe Sound Projector SL REC Code Appuyez sur la touche AUDIO, la LED au-dessus s'allume pendant environ 5 secondes. À chaque appui sur la touche, la LED du mode sélectionné s'allume pour contrôle (TV – REC – DVD – AUDIO). La commande des différents appareils est expliquée dans la notice d'utilisation des appareils concernés. Mise en service Raccordement au secteur Digital Link HD (HDMI CEC) Branchez la fiche secteur (page 6) dans une prise secteur 220-240 V/50-60 Hz. Avec le système Digital Link HD, les téléviseurs Loewe (à partir du modèle L271x, logiciel V9.5) transmettent les signaux de la télécommande par l'intermédiaire de la connexion HDMI du téléviseur Loewe à des appareils supplémentaires compatibles, comme l'AudioVision. Digital Link HD n'est alors intéressant que si vous voulez installer AudioVision de manière cachée et si le pilotage complet des appareils doit se faire via le téléviseur Loewe. Mise en marche/arrêt Réglez la télécommande en mode AudioVision en appuyant brièvement sur la touche AUDIO. Votre AudioVision s'allume. Si vous avez branché un téléviseur Loewe (à partir de L271x) par le câble HDMI, celui-ci s'allume également. Dans le cas contraire, allumez votre téléviseur et sélectionnez le programme AV correspondant. ➠ Vous devez le cas échéant régler le mode de l'AudioVision de votre téléviseur en fonction de la fiche AV utilisée (voir p. ex. au chapitre « Utilisation d'appareils supplémentaires » de la notice d'utilisation concernée de votre téléviseur). Dès que l'AudioVision est opérationnel, le témoin de fonctionnement vert s'allume (page 6). Pour éteindre l'appareil, appuyez de nouveau sur le bouton Arrêt/Mise en marche de l'AudioVision ou de la télécommande Assist . Réglez d'abord la fonction HDMI CEC pour la télécommande Assist comme décrit à la page 14 avec le code 22 sur la touche d'appareil désirée (p. ex. AUDIO). Procédez alors à l'affectation de la fonction Digital Link HD à l'interface HDMI utilisée du téléviseur en appuyant sur la touche réglée plus haut (p. ex. AUDIO) pendant 5 secondes. Un menu de sélection apparaît. Remarque Vous sélectionnez ici l'appareil dont vous souhaitez commuter la commande sur votre télécommande avec la touche AUDIO . Après confirmation de la sélection avec OK, tous les ordres de télécommande seront transmis via le téléviseur à l'appareil sélectionné après avoir actionné cette touche. Digital Link HD Grâce au Digital Link HD, les téléviseurs Loewe ainsi que les autres téléviseurs compatibles avec la norme CEC, transmettent les signaux de la télécommande à l'AudioVision par le biais de la connexion HDMI du téléviseur. Seules les fonctions de lecteur sont cependant prises en charge. Sélectionner l'appareil HDMI pour la touche AudioVision Pas d'appareil OK Conserver AUDIO OK END Sélectionnez l'appareil désiré (p. ex. AudioVision). ➠ Le téléviseur doit être allumé. Validez avec OK. Sur le téléviseur, sélectionnez le programme AV pour HDMI. À partir de maintenant, les signaux de la télécommande Assist sont transmis à l'AudioVision par le téléviseur Loewe, si la touche correspondante de l'appareil (p. ex. AUDIO) a été préalablement actionnée. Aussi longtemps que HDMI est sélectionné comme programme, les principaux ordres de commande à distance de la télé (ASSIST en mode TV) sont transmis à l'appareil HDMI raccordé. Le volume, l'activation/coupure du son, l'adaptation sonore et l'aspect TV continuent toutefois d'agir sur la commande du téléviseur. Les ordres AUDIO (ASSIST en mode AUDIO) ne sont pas transmis par le téléviseur. En appuyant longuement sur la touche TV, vous passez de la commande du système HDMI à la commande de la télé. Une brève pression sur la touche TV vous fait revenir en mode TV. Avec la touche TV (brève pression), vous revenez en mode TV sur la dernière chaîne regardée et mettez fin au pilotage des appareils. ➠ Une mise à jour du logiciel peut être nécessaire pour votre téléviseur Loewe. Veuillez contacter votre revendeur. ➠ Si vous éteignez l'écran en mode DVB-Radio en appuyant sur la touche rouge, seules certaines fonctions de touches de la télécommande Assist (p. ex. V+/-, P+/-, Son coupé) sont transmises à l'AudioVision. ➠ Le mode radio FM ne peut pas être utilisé lorsque l’appareil a été installé dans un endroit dissimulé (page 27). ➠ Une mise à jour du logiciel peut être nécessaire pour votre téléviseur Loewe. Veuillez contacter votre revendeur. 15 - Mise en service Langue du menu Navigation dans le menu Lors de la première mise en service, vous êtes invités à sélectionner la langue souhaitée pour les menus de l'AudioVision. Dans la présente notice d'utilisation, les touches fléchées de la télécommande Assist sont représentées comme suit : Menu d’affichage Les flèches correspondent dans le texte : « ». La touche OK de la télécommande est représentée dans le texte par OK. Deutsch English Français Italiano Español Nederlands Appelez le menu principal. Sélectionner Sélectionnez l'option souhaitée. Retour au menu. Quittez le menu. Conserver Sélectionnez la langue souhaitée. Validez avec OK Validez avec OK . Vous pouvez à tout moment modifier le menu d'affichage. Appelez le menu principal. Sélectionnez l'option Langues du disque Sélectionnez une langue pour le menu, le son et le sous-titrage du disque. Pour utiliser une langue différente de la version « originale » du disque, sélectionnez-la ici, si elle est disponible sur le disque. LANGUES. Sélectionnez l'option Menu d'affichage . Sélectionnez la langue souhaitée. Appelez le menu principal. Validez avec OK Quittez le menu. Sélectionnez l'option Menu principal Le menu de l'AudioVision s'affiche sur l'écran du téléviseur branché. Vous pouvez procéder ici aux réglages nécessaires. Sélectionnez l'option souhaitée. Arrêt Masquer les sous-titres du disque Original La langue d'origine du disque est sélectionnée. Autre Sélectionnez une autre langue (page 32). LANGUES S Menu d’affichage Disque Audio Sous-titres du disque Menu du Disque Deplacer X Validez avec OK Quittez le menu. Français Français Arrêt Français Sélectionner END ➠ Pour pouvoir appeler le menu principal, fermez au préalable d'autres menus éventuellement ouverts avec - 16 LANGUES. Sélectionnez l'option Disque audio, Sous-titres du disque ou Menu du disque . . Mise en service Menu Affichage Sortie TV Dans le menu AFFICHAGE, vous pouvez régler l'affichage de votre AudioVision sur votre téléviseur. AFFICHAGE S Aspect TV Mode d'affichage Sortie TV 4:3 16 : 9 Sélectionnez le signal de sortie Vidéo en fonction des fiches de sortie Vidéo que vous utilisez (page 11). Sélectionnez l'option Sortie TV. RGB Le téléviseur est raccordé sur la prise EURO AV YPbPr Le téléviseur est raccordé sur les fiches OUTPUT COMPONENT Validez avec OK Quittez le menu. ➠ Avant de modifier ce réglage, procédez au câblage requis W Retour Deplacer Entrer END afin de ne pas voir un écran noir. ➠ En cas d'utilisation de la fiche HDMI, ce réglage n'est pas nécessaire. Appelez le menu principal. Sélectionnez l'option AFFICHAGE. Aspect TV Sélectionnez l'option Format de l'image.. 4 : 3 Sélectionnez ce réglage si un téléviseur standard au format 4:3 est raccordé. 16 : 9 Sélectionnez ce réglage si un téléviseur large au format 16:9 est raccordé. Validez avec OK Quittez le menu. Mode d'affichage Cette option est disponible sir vous avez sélectionné dans le menu Format de l'image l'option 4: 3. Sélectionnez l'option Mode d'affichage. Letterbox Les images au format 16:9 apparaissent avec des bandes noires en haut et en bas de l'écran Pan&scan L'image remplit tout l'écran mais peut être coupée sur les deux côtés Validez avec OK Quittez le menu. 17 - Mise en service Menu Audio Mode Nuit (DRC) En réglant Marche, vous pouvez limiter la dynamique (c'est-à-dire la différence entre les sons les plus forts et les sons les plus bas). De cette façon, vous pouvez regarder un film, même avec de faibles différences de volume. Cette option n'est efficace que si votre AudioVision prend en charge le traitement des signaux audio (voir le paragraphe Préamplificateur sur cette page). Dans le menu AUDIO vous pouvez régler les différents paramètres du son. AUDIO Réglage 5.1 DRC Vocal S W Précéder HD AV Sync Sortie Audio Préamplificateur Entrée TV Vocal Réglez l'option Vocal sur Marche si vous souhaitez lire un DVD karaoké multicanal. Les canaux de karaoké sur le disque sont mélangés en son stéréo normal Deplacer Entrer END Réglez une valeur entre 0 et 300 ms (pour la configuration conformément à la page 12, réglez une valeur de 100 ms). Appelez le menu principal. Sélectionnez l'option AUDIO. Réglage des haut-parleurs Sélectionnez ce réglage si vous avez raccordé directement un système audio à l'AudioVision (page 12 et page 13). Validez avec OK Réglage 5.1 Haut-parleur Branchement Volume Distance Test W Avant G X 100Hz 0dB 3.0m Arrêt Deplacer WX Sélection Entrer END Sélectionnez l'option souhaitée . Haut-parleur Sélectionnez le haut-parleur à régler Branchement Choisissez la fréquence seuil du haut-parleur branché (voir les caractéristiques techniques de celui-ci) ou éteignez-le ¾ Volume Réglez le niveau du volume du haut-parleur sélectionné de telle sorte que vous le perceviez de votre position d'écoute avec le même volume que les autres haut-parleurs Distance Réglez la distance du haut-parleur par rapport à votre position d'écoute Test Activez/désactivez un signal test pour le réglage du volume Validez avec OK - 18 Temporisation audio (HD AV Sync) Si vous utilisez la fiche HDMI, vous pouvez régler la temporisation audio (pour par exemple la transmission du son synchronisée avec le mouvement des lèvres. Sortie Audio Vous pouvez régler la sortie Audio (en fonction du format son disponible) qui doit être utilisée. COAXIAL OUT Sortie Audio numérique (Bitstream) AUX L/R Sortie Audio analogique Stéréo G/D Préamplificateur Ce réglage vous permet de définir comment et où les signaux audio sont traités. HDMI Sélectionnez cette option si AudioVision prend en charge le traitement des signaux audio (page 12) La commande s'effectue via la connexion HDMI Marche Sélectionnez cette option si AudioVision prend en charge le traitement des signaux audio (page 13) Arrêt Sélectionnez cette option si le téléviseur Loewe raccordé prend en charge le traitement des signaux audio (page 11) Entrée TV Vous pouvez déterminer l'entrée pour le son du téléviseur sur l'AudioVision, qui doit être utilisée pour l'option Préamplificateur : HDMI marche. TV In Sélectionnez cette option si le signal sonore passe par la fiche COAXIAL IN Line In1 Sélectionnez cette option si le signal sonore passe par la fiche INPUT AUX D/G EURO AV Sélectionnez cette option si le signal sonore passe par la fiche EURO AV ¾ Si les signaux audio sont traités à travers Audiovision (page 12) et le canal central est reproduit à travers le téléviseur, sélectionnez le réglage Branchement : TV (100Hz). Mise en service ➠ Si vous avez oublié le mot de passe, vous pouvez le réinitialiser. Retirez tout Menu Verrouillage Vous pouvez définir des limitations de lecture dans le menu VERROUILLAGE. VERROUILLAGE Contrôle parental Mot De Passe Code régional Nouveau S W Entrer Précéder END Appelez le menu principal. Sélectionnez l'option VERROUILLAGE. Définissez le mot de passe Vous devez d'abord définir un mot de passe personnel. Sélectionnez l'option Mot de passe . Sélectionnez l'option Nouveau . Validez avec OK Saisissez un mot de passe à 4 chiffres à l'aide des touches numériques. Validez avec OK Saisie de contrôle du mot de passe. Validez avec OK ➠ Si la saisie est erronée, avant d'appuyer sur OK, appuyez de façon répétée sur pour effacer les chiffres. Modification du mot de passe Sélectionnez l'option Mot de passe . Sélectionnez l'option Changement . Validez avec OK Saisissez le mot de passe à 4 chiffres actuel à l'aide des touches numériques. Validez avec OK Saisissez le nouveau mot de passe à 4 chiffres à l'aide des touches numériques. Validez avec OK Saisie de contrôle du mot de passe. Validez avec OK support (disque, clé USB, iPod) et quittez tous les menus. Ouvrez le menu principal avec MENU. Saisissez le code (page 31) et appuyez sur OK. Le mot de passe est maintenant réinitialisé. Contrôle parental Cette fonction limite la lecture de DVD interdits aux enfants dans la mesure où ceux-ci comportent un code correspondant. Pour une lecture complète, vous êtes invité à saisir le mot de passe. Sélectionnez l'option Contrôle parental. Appuyez sur la touche. Saisissez le mot de passe à 4 chiffres actuel à l'aide des touches numériques. Validez avec OK Sélectionnez l'option souhaitée. Déverrouillage Le disque est lu dans son intégralité Niveau 1 à 8 Seules sont lues les parties du disque inséré qui sont conformes au niveau de sécurité attribué ou dont le niveau est inférieur. Le niveau « 1 » possède la plupart des limitations de lecture Code régional Afin de d'utiliser les limites de lecture des disques, saisissez le code régional du pays correspondant (liste à la page 32). Sélectionnez l'option Code régional. Appuyez sur la touche. Saisissez le mot de passe à 4 chiffres actuel à l'aide des touches numériques. Validez avec OK Réglez la première lettre. Validez avec OK Réglez la deuxième lettre. Validez avec OK Code d'enregistrement DivX Vous recevez le code d'enregistrement DivX® VOD (Video On Demand) pour la location et l'achat de films via le service DivX® VOD. Appelez le menu principal. Sélectionnez l'option AUTRES. Appuyez sur la touche. Validez avec OK Le code d'enregistrement valide pour votre appareil s'affiche. Pour plus d'informations, visitez le site : www.divx.com/vod. 19 - Lecture de DVD et de CD Conditions préalables pour utiliser le système Si vous avez effectué les étapes importantes comme décrit dans les chapitres « Installation », « branchement » et « Mise en service », allumez votre AudioVision ainsi que les appareils qui y sont raccordés. Selon la configuration d'appareil que vous utilisez (voir pages 11 à 13), réglez les touches d'appareil et les fonctions sonores de la télécommande Assist comme décrit page 14. Si vous utilisez la configuration système comme décrit à la page 11, le téléviseur Loewe prend en charge le traitement du son et les fonctions sonores de la télécommande Assist ne doivent pas être modifiées. Pour une configuration comme celle décrite page 12 et page 13, il est nécessaire de modifier les fonctions sonores pour la télécommande Assist comme décrit à la page 14. Disques compatibles N'utilisez que des disques conformes aux normes actuelles. On reconnaît ceux-ci aux logos apposés dessus. Type de disque DVD Vidéo Code régional 2 / TOUT Format d'enregistrement Contenu Taille du disque Mode Vidéo Audio + Vidéo (Film) 12 cm (5”) DVD±RW/DVD±R * Mode Vidéo Audio + Vidéo (Film) 12 cm (5”) CD audio * CD audio (CD-DA) Audio CD-RW/CD-R * CD audio (CD-DA) Audio Manipulation des disques Ne touchez pas le côté enregistré du disque. Attrapez le disque par les bords afin que les doigts n'entrent pas en contact avec la surface. Ne collez jamais de papier ou de ruban adhésif sur aucun des deux côtés du disque. ➠ Les DVD-R/RW, les DVD+R/RW et les CD-R/RW gravés à l'aide d'un PC ou d'un graveur de DVD ou de CD ne peuvent pas être lus si le disque est endommagé ou encrassé ou si la lentille du lecteur est encrassée par de la condensation. ➠ Si vous gravez un disque avec un PC, il est possible que ce disque ne puisse pas être lu, même si son format est compatible, éventuellement en raison des paramètres du logiciel d'application grâce auquel il a été créé. (Vous obtiendrez davantage d'informations auprès du fabricant du logiciel). ➠ Selon le graveur ou le disque CD-R/RW (ou DVD±R/±RW) lui-même, certains CD-R/RW (ou DVD±R/±RW) ne peuvent pas être lus avec cet appareil. ➠ N'utilisez pas de CD ayant un format inhabituel (par ex. en forme de coeur ou octogonaux). Sinon, des dysfonctionnements ou des dégâts ne sont pas à exclure. ➠ Les traces de doigts et les rayures sur le disque peuvent perturber la lecture. Manipulez les disques avec précaution. 12 cm (5”) * disques nalisés uniquement Insertion du disque Le tiroir à disques de votre AudioVision se trouve derrière der le panneau avant. Pour ouvrir le tiroir, appuyez sur l'appareil sur la touche . Insérez le disque dans ce tiroir. La face imprimée du disque doit être dessus. Appuyez de nouveau sur la touche pour fermer le tiroir. Code régional Ce lecteur ne peut lire que les DVD codés pour la région « 2 » ou « toutes ». Le code régional sur l'étiquette d'un DVD indique sur quel type de lecteur DVD ce disque peut être lu. Sur certains DVD, l'étiquette portant le code régional est absente ; ceux-ci ne peuvent pas pour autant être lus dans toutes les régions. Symboles utilisés dans cette notice d'utilisation DVD TOUS Tous les DVD DVD-V DVD vidéo CD CD audio DivX Fichiers DivX/Xvid MP3 Fichiers MP3 WMA Fichiers WMA JPEG Fichiers JPEG Radio Mode radio - 20 Éjection du disque Pour retirer le disque inséré, appuyez de nouveau sur la touche . Lecture de DVD Vidéo et de CD Audio Généralités sur la lecture Recherche DVD-V DivX CD Appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que DVD / CD s'affiche. Sélectionnez le sens et la vitesse de la recherche : AudioVision tente de charger le disque. Reading s'affiche sur l'écran. En fonction du média, la lecture démarre automatiquement ou un menu de disque s'affiche. Suivez les instructions sur l'écran ou suivez les instructions de la documentation du disque. Appuyez plusieurs fois pour une recherche arrière plus rapide. Appuyez plusieurs fois pour une recherche avant plus rapide. La vitesse et le sens sont indiqués par des flèches. Sélectionner le titre. OK Démarrez la lecture . Lecture Démarrez / Continuez la lecture . Quitter le mode recherche et poursuivre la lecture. Arrêt sur image et lecture image par image DVD-V DivX Pause Arrêtez momentanément la lecture. Pause Arrêtez momentanément la lecture. Avance rapide Augmenter la vitesse de lecture vers l'avant en appuyant de façon répétée. Pause Appuyez de nouveau : avancez image par image. Retour rapide Augmenter la vitesse de lecture vers l'arrière en appuyant de façon répétée. Reprenez la lecture. Vue au ralenti DVD-V Arrêt 1x Arrêter la lecture, peut être reprise en appuyant sur . 2x Terminer la lecture. Pause : Arrêtez momentanément la lecture. Activez le mode Vue au ralenti pendant la pause. Afficher le menu de titres du DVD . Sélectionnez le sens et la vitesse du ralenti : Chapitre 1/8 1/16, 1/8, 1/4, 1/2 (arrière). W1/12 X 00:01:24 1/16, 1/8, 1/4, 1/2 (avant). 1 MP3 2/0CH La vitesse et le sens du ralenti sont affichés. Arrêt 1/4 Quittez le mode ralenti et reprenez la lecture. POP Deplacer 0-9 Entrée Entrer Dans le menu de titres, vous pouvez régler, dans la mesure où le DVD actuellement lu le permet, une sélection d'options comme la sélection des titres/chapitres ou le sous-titrage. Sélectionnez l'option. Réglez l'option. Validez avec OK. Répétition DVD-V CD MP3 DivX Random Chapitre Titre Plage Tout -- Sélectionnez le mode répétition. Ordre de lecture aléatoire Répète le chapitre actuel Répète le titre actuel Répète la plage actuelle Répète tous les titres/toutes les plages du disque Pas de répétition ➠ Si le niveau de contrôle parental du disque est supérieur à celui du film, il faut alors saisir le mot de passe (se reporter à la rubrique Contrôle parental page 19). 21 - Lecture de DVD Vidéo et de CD Audio Lecture du disque Vous pouvez afficher diverses informations sur le disque inséré sur l'écran. Sélection d'un chapitre /d'une plage DVD-TOUT Si un titre a plusieurs chapitres/plages, vous pouvez sélectionner un autre chapitre/une autre plage de la manière suivante : Appeler le menu des titres du DVD pendant la lecture. P+ ou P- pendant la lecture pour sélectionner le chapitre suivant/ la plage suivante ou pour retourner au début du chapitre/de la plage actuelle. Chapitre 1/8 W1/12 X Appuyez deux fois brièvement sur P- pour retourner au chapitre/à la plage précédente. 00:01:24 1 MP3 2/0CH Heure (lecture à partir de ...) DVD-V DivX La fonction Heure vous permet de sélectionner librement le début de lecture d'un disque. Arrêt 1/4 POP Deplacer 0-9 Entrée Entrer Appelez le menu de titres du DVD DVD-V. Sélectionnez la fonction souhaitée. Titre Chapitre Heure Audio Sous-titrage Angle Son Le champ Heure indique la durée de lecture écoulée du disque actuel. Numéro du titre (ou de la plage) actuel/nombre total de titres Numéro du chapitre actuel/nombre total de chapitres Durée de lecture écoulée, allez à Heure avec OK Formats sonores, langue du film et canaux audio sélectionnés Sous-titrage sélectionné Angle de vue sélectionné / Nombre total d'angles de vue Mode son sélectionné (page 22) . Saisissez l'heure au format hh:mm:ss. OK Lancez la lecture à partir du moment saisi. Formats sonores numériques, langue du film et canaux audio Sélection d'un titre DVD-V DivX DVD-V DivX Vous pouvez sélectionner ici le format sonore numérique associé à la langue du film. Appelez le menu de titres du DVD Sélectionnez le symbole Sélectionnez le symbole . Appelez le menu de titres du DVD Sélectionnez le symbole Sélectionnez le numéro du titre. Sélectionnez une autre langue de film ou un autre format sonore (DVD-V DivX) - si disponible. OK Démarrez la lecture . Sélection d'un titre CD DivX MP3 JPEG iPod . Sous-titres DVD-V DivX P+ Pendant la lecture pour sélectionner le titre suivant/la photo suivante ou avec P- pour retourner au début du titre actuel. Appuyez deux fois brièvement sur P- pour retourner au titre précédent. - 22 Appelez le menu de titres du DVD Sélectionnez le symbole . Sélectionnez la langue souhaitée pour les sous-titrages - si disponible. Lecture de DVD Vidéo et de CD Audio Angle DVD-V Si le DVD contient des scènes qui ont été enregistrées avec différents angles de vue, vous pouvez passer pendant la lecture à un autre angle de vue. Appuyez plusieurs fois pendant la lecture/l'arrêt sur image. Appelez le menu de titres du DVD Sélectionnez le symbole Zoom DVD-V Avec la fonction zoom, vous pouvez agrandir l'image Vidéo en cours de lecture et naviguer dans l'image agrandie. . Sélectionnez l'angle de caméra souhaité - si disponible. Le numéro de l'angle de vue actuel est mis en surbrillance. ➠ Un symbole caméra s'affiche à l'écran pour les scènes qui ont été enregistrées avec des angles de vue différents. Niveaux de zoom : 100 % (largeur normale), 400 %, 1600 %, réglez l'image à la verticale. Sélectionnez la partie de l'image/l'ajustement. Fermez la fenêtre de zoom. ➠ La fonction de zoom ne fonctionne pas sur certains DVD. Mode Son Menu du disque DVD-V DivX MP3 Radio AudioVision est doté d'une série d'effets sonores Surround préréglés. Les entrées affichées sur l'écran de l'appareil pour l'égaliseur peuvent varier en fonction des sources sonores et des effets. DVD-V Les DVD Vidéo contiennent la plupart du temps leurs propres menus. Sélectionnez l'option souhaitée. Appelez le menu de titres du DVD Sélectionnez le symbole Appelez le menu du disque. . Validez avec OK. Quittez le menu du disque DVD. Sélectionnez l'option souhaitée. Normal Son sans effets d'égaliseur CUSTOM Réglage personnalisé du son D'autres effets sonores sont possibles en fonction du type de média lu. Réglages personnalisés du son Repérage des derniers réglages du disque DVD-V AudioVision repère la dernière scène lue du dernier disque (achat DVD Vidéo). La position de la dernière scène est conservée en mémoire, même si le disque est retiré du lecteur ou si l'appareil est éteint (ou en mode veille). Lorsque ce disque est de nouveau inséré, la scène enregistrée est automatiquement lue. DVD-V DivX MP3 Radio Vous pouvez régler les basses et les aigus ainsi que différents autres effets sonores. Appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que sur l'écran de l'AudioVision, s'affiche le terme CUSTOM. Sélectionnez l'option souhaitée . BASS Réglez les basses TREB Réglez les aigus NIGHTMOD Activez/désactivez le mode nuit (page 18) Procédez au réglage désiré. 23 - Lecture de fichiers de médias Votre AudioVision vous permet de lire des fichiers numériques enregistrés sur des disques ou des clés USB. Sous-titrage DivX Sélectionnez les sous-titres comme décrit à la page 22. Sélection du mode de fonctionnement Conditions préalables pour les fichiers Vidéo • La résolution d'image maximale du fichier DivX est inférieure ou égale à 720 x 576 (l x H) pixels. • Le nom du fichier DivX comporte 45 caractères maximum. • Les caractères dans les noms de fichiers DivX qui ne peuvent pas être affichés apparaissent comme « _ ». • Taux de répétition maximal d'image 30 images par seconde. • Si le son et l'image ne sont pas synchronisés, soit le son, soit l'image est lu(e). • Les extensions de fichiers DivX valides pour les Vidéos sont : « .avi », « .divx », « mpg », « mpeg ». • Formats de sous-titres lisibles : SubRip(*.srt/*.txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.ssa/*.txt), MicroDVD(*.sub/*.txt), SubViewer 2.0(*.sub/*.txt). • Codecs Vidéo lisibles : « DivX3.xx », « DivX4.xx », « DivX5.xx », « MP4V3 », « 3IVX ». • Codecs audio lisibles « Dolby Digital » (AC3), « PCM » , « MP3 », « DTS (uniquement sur DIGITAL OUT) », « WMA ». • Vitesse de transmission MP3 : 32 - 320 kbps. • Vitesse de transmission WMA : 40 - 192 kbps. • Les disques qui ont été formatés avec le système Live File ne peuvent pas être lus sur cet appareil. • Si le fichier Vidéo et le fichier de sous-titrage possèdent des noms de fichiers différents, aucun sous-titrage ne sera affiché pendant la lecture d'un fichier DivX. • Les fichiers DivX qui ne correspondent pas aux spécifications DivX ne peuvent pas être lus. Appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que s'affiche sur l'écran de l'AudioVision : DVD / CD ou USB. Sélection du type de média Appuyez plusieurs fois pour sélectionner le mode de fonctionnement désiré Musique, Photo ou Cinéma . Musique Photo Cinéma Play Liste USB Folder 1 Folder 2 Folder 3 01-Title1.mp3 02-Title2.mp3 03-Title3.mp3 04-Title4.mp3 05-Title5.mp3 0:00:00 1/8 TEXT Photo/Cinéma Ecran éteint Ajouter ➠ La lecture des fichiers de média est expliquée au chapitre « Généralités sur la lecture » (page 21). Fichiers Vidéo Lecture de fichiers Vidéo Appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que s'affiche sur l'écran de l'AudioVision : DVD / CD ou USB. Appuyez plusieurs fois pour sélectionner Movie. Sélectionnez le fichier ou le dossier. Appuyez longuement pour faire défiler. OK Lancez la lecture ou passez au dossier. Lecture Démarrez / Continuez la lecture . Musique USBListe Folder 1 Folder 2 Folder 3 01-Movie1.avi 01-Movie1.avi 01-Movie1.avi 01-Movie1.avi 01-Movie1.avi 0:00:00 1/8 TEXT - 24 Photo/Cinéma Photo Cinéma Mode USB • Vous pouvez brancher directement sur la fiche USB un lecteur MP3 courant avec alimentation électrique propre ou une clé USB. • Les normes USB 1.1 et 2.0 sont prises en charge. • L'appareil branché sur le port USB ne doit pas être débranché pendant le transfert d'un fichier. • Seuls les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en charge. • Le nombre maximal de fichiers est de 1000. L'opération de recherche peut durer plus d'une minute. • Les appareils qui nécessitent l'installation d'un logiciel supplémentaire pour le branchement sur un ordinateur ne sont pas pris en charge. • Aucune autre possibilité de branchement USB que celles décrites ci-dessus n'est reconnue. Lecture de fichiers de médias Fichiers audio Fichiers de photos Lecture de fichiers audio Affichage des fichiers de photos Appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que s'affiche sur l'écran de l'AudioVision : DVD / CD ou USB. Appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que s'affiche sur l'écran de l'AudioVision : DVD / CD ou USB. Appuyez plusieurs fois pour sélectionner Musique . Appuyez plusieurs fois pour sélectionner Photo. Sélectionnez le fichier ou le dossier. Sélectionnez le fichier ou le dossier. Appuyez longuement pour faire défiler. OK Lancez la lecture ou passez au dossier. OK Lancez l'affichage des photos ou passez au dossier. Lecture Démarrez / Continuez la lecture . Passez à la photo précédente/suivante. Touche rouge Écran éteint/allumé Liste d'écoute CD MP3 WMA Vous pouvez lire jusqu'à 30 titres/plages sur un disque ou un support d'enregistrement dans l'ordre qque vous désirez. La liste d'écoute n'est ppas enregistrée. g Photo Cinéma Musique Play Liste 01-Title1.mp3 03-Title3.mp3 USB Folder 1 Activez/désactivez les options de commande.. Folder 1 Folder 2 Folder 3 Picture1.jpg Picture2.jpg Picture3.jpg Picture4.jpg Picture5.jpg 05-Title5.mp3 Folder 2 Folder 3 01-Title1.mp3 02-Title2.mp3 03-Title3.mp3 04-Title4.mp3 05-Title5.mp3 TEXT Photo/Cinéma Cinéma Aperçu 1024X768 1/54 Picture1.jpg 0:00:00 1/8 TEXT Photo USB S Musique Tournez la photo de 90° vers la gauche / droite. Quittez l'affichage des photos. Ecran éteint Cinéma/Musique X Diaporama Heure: 3sec Supprimer Sélectionnez le titre/la plage dans la colonne Liste. Touche verte Ajoutez un titre/une plage sélectionné(e) à la liste d'écoute. Barre de sélection dans la colonne droite Déplacez la liste d'écoute sur la première entrée. Lecture Démarrez / Continuez la lecture . Appuyez plusieurs fois pour afficher les informations sur les fichiers enregistrées dans le fichier MP3 (données méta/balises). Conditions préalables pour les fichiers audio • Fréquence d'échantillonnage : 32 - 48 kHz (MP3), 32 - 48 kHz (WMA). • Vitesse de transmission : 32 - 320 kbps (MP3), 40 - 192 kbps (WMA). • Nombre de fichiers : 999 max. • Extensions de fichiers : « .mp3 » / « .wma ». Touche verte Réglez la vitesse du diaporama à 3/5/8 s. Touche jaune Réglez le mode Zoom. Déplacez les images avec . Play Démarrez le diaporama. Pause Arrêtez/poursuivez le diaporama. Terminez le diaporama. Conditions préalables pour les fichiers photo • Largeur de pixels max : 2760 x 2048 pixels • Nombre de fichiers : 999 max. • Extensions de fichiers : « .jpg » 25 - Lecture de l'iPod Vous pouvez brancher votre iPod à l'AudioVision et ainsi écouter votre musique tout en bénéficiant d'une grande qualité. Utilisez pour cela le câble d'iPod fourni. Branchement de l'iPod II Albums Album 1 Album 2 Album 3 S Établissez la connexion entre votre iPod et l'AudioVision (page 13), en branchant le connecteur plat du câble de l'iPod à la fiche iPod (24 broches) située au dos de l'AudioVision (page 6). La flèche du connecteur doit être dirigée vers le haut. Branchez l'autre extrémité du câble d'iPod dans le connecteur de la station d'accueil sur l'iPod. Album 4 Album 5 Album 6 Sélectionnez le titre souhaité. Validez avec OK. X Lecture en cours 01/15 Mode iPod Plage Artist Album Allumez votre iPod. Appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que IPOD s'affiche sur l'écran de l'AudioVision. 00:30 04:12 Sélectionnez l'option désirée, par exemple Albums. Retour au menu. Validez avec OK. ➠La commande des fonctions en mode iPod est expliquée au chapitre « Généralités sur la lecture » (page 21). II IPOD Listes d'écoute Interprètes Sélectionnez l'album souhaité. Validez avec OK. - 26 S Albums Genres Chansons Compositeur Remarques sur le mode iPod • Selon la version du logiciel, votre iPod peut ne pas être commandé par le système. Il est recommandé de mettre à jour le logiciel de votre iPod avec la version la plus récente. • La compatibilité de votre iPod peut varier en fonction du modèle. • Des perturbations peuvent survenir selon le modèle d'iPod. • Veillez à déposer l'iPod dans la station d'accueil et à le manipuler délicatement pour ne pas endommager le connecteur fragile. • La touche MENU n'a aucune fonction en mode iPod. Radio FM Vous pouvez recevoir des stations radio FM avec votre AudioVision. L'appareil peut mémoriser jusqu'à 40 stations. Si la station envoie des informations supplémentaires via RDS, celles-ci peuvent être affichées sur l'écran de l'AudioVision. Réglage de la radio Raccordez l'AudioVision par le biais de la fiche ANTENNA FM (page 6) et du câble d'antenne fourni à la prise d'antenne FM (page 11). Réglez la télécommande pour l'AudioVision en mode radio FM en appuyant longuement sur la touche AUDIO. Touche bleue > Appuyez 5 s : La recherche automatique de stations est lancée. AudioVision recherche les stations pouvant être reçues dans toute la plage des stations et les enregistre dans la liste des stations. L'opération prend un peu de temps. Utilisation de la radio Trier la liste des stations Vous pouvez à tout moment modifier le tri de la liste des stations. Vous pouvez par exemple enregistrer votre station préférée à la place 1 de la liste des stations. Attention, la station qui était auparavant enregistrée sur la place 1 est alors écrasée. P+ / P- Sélectionnez le numéro de station.désiré Appuyez sur la touche : l'affichage clignote. P+ / P- Sélectionnez le nouveau numéro de stationsouhaité. Appuyez sur la touche : La station sélectionnée est enregistrée. ➠ Sauvegardez éventuellement la station sur une autre place avant de l'écraser avec une nouvelle station. P+ / P- Sélection d'une station vers le haut/bas. ➠ Le mode radio FM ne peut pas être utilisé lorsque l’appareil a été installé dans un endroit dissimulé (page 15). Saisissez le numéro à deux chiffres de la station. app. bref : réglage fin vers l'avant ; app. long : recherche vers l'avant app. bref : réglage fin vers l'arrière; app. long : recherche vers l'arrière Sélectionnez Mono/Stéréo. PS PTY RT CT Appuyez plusieurs fois : Sélectionnez l'affichage RDS. Nom de la station Début du programme Messages texte Heure de la station V+ / V- Augmenter/réduire le volume. Activation/coupure du son Sélectionnez le mode Son (traitement des signaux audio par AudioVision) - voir page 18 et page 23. 27 - Autres fonctions Environnement Minuteur Sleep Protection de l'environnement Le minuteur Sleep vous permet de régler l'enclenchement automatique de l'AudioVision au bout d'un temps réglé par vos soins. Appuyez sur la touche. Sur l'écran apparaît : SLEEP 180. Continuez à appuyer sur la touche pour réduire la durée jusqu'à l'arrêt automatique par paliers définis. Pour désactiver de nouveau le minuteur Sleep, appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'écran normal s'affiche. Sélection de la source Votre AudioVision vous permet également de lire le son d'appareils externes branchés. Appuyez sur la touche. Emballage et carton Pour l'élimination de l'emballage, nous avons, selon les décrets nationaux, versé une rémunération à des entreprises de récupération pour collecter les emballages chez nos revendeurs. Nous vous conseillons cependant de conserver le carton original et les matériaux d'emballage afin de garantir une protection optimale de l'appareil si celui-ci doit être transporté. L'appareil Attention : La directive européenne 2002/96/CE réglemente la reprise, le traitement et le recyclage corrects des appareils électroniques usagés. C'est pourquoi les appareils électroniques usagés doivent être éliminés séparément des autres déchets. Lors de son élimination, ne jetez pas l'appareil dans les ordures ménagères ! Si vous achetez un appareil neuf similaire, vous pouvez déposer votre ancien appareil gratuitement dans une déchetterie, voire chez votre revendeur. Pour de plus amples informations concernant la reprise (également pour les pays qui ne sont pas membres de l'UE), adressezvous à votre administration compétente. Sur l'écran apparaît : TV-IN. À chaque pression supplémentaire de la touche , les entrées TV-IN (COAXIAL IN) - LINE IN1 (INPUT AUX R/L) - EURO AV sont sélectionnées les unes après les autres. Réglage du format HDMI Vous pouvez régler la résolution Vidéo de votre AudioVision en cas d'utilisation de la fiche HDMI OUT, afin d'adapter la qualité d'image de façon optimale à votre téléviseur. Appuyez sur la touche. À chaque pression supplémentaire de la touche , la résolution commute entre 576p, 720p, 1080 i et 1080p, dans la mesure où celles-ci sont prises en charge par le téléviseur. - 28 Piles de la télécommande Les piles du premier équipement ne contiennent pas de métaux lourds polluants tels que le cadmium, le plomb ou le mercure. Selon la législation en vigueur, les piles usagées ne doivent plus être jetées dans les poubelles domestiques. Veuillez jeter vos piles usagées dans les conteneurs mis gratuitement à votre disposition chez les commerçants. Votre revendeur dispose également d’un conteneur de collecte des piles usagées. Dépannage Problème Cause possible Remède L'appareil ne fonctionne pas. Câble secteur non branché. Branchez le câble secteur dans la prise 220-240 V 50/60 Hz. Pas d'image. L'appareil n'est pas correctement raccordé. Établissez les connexions comme décrit à la page 11-13 . Le téléviseur n'est pas réglé pour la réception des Sur le téléviseur, sélectionnez le programme AV correct. signaux DVD. Le câble Vidéo n'est pas correctement raccordé. Pas de son. Contrôlez le bon positionnement des deux connecteurs du câble sur les fiches. Branchements erronés des câbles d'entrée et de sortie. Branchez le câble correctement (page 11). Si le problème persiste, les câbles pourraient être défectueux. Le volume est réglé sur minimum. Augmentez le volume. Le mode silence est activé. ou V + de la télécommande pour réactiver Appuyez sur l'émission du son et réglez ensuite le niveau du volume. Lors du changement de programme des émet- La source sonore externe est raccordée via TV IN Réglez la sortie Audio numérique du téléviseur (pour les teurs analogiques, un défaut de commutation (COAXIAL IN) mais la sortie Audio numérique du téléviseurs Loewe, voir à la section Composants sonores se fait entendre. téléviseur est inactive. Amplificateur HiFi/AV). La source sonore externe est raccordée via EURO AV. Raccordez la source sonore externe via LINE IN 1 (INPUT AUX R/L). Impossible de lire le disque inséré. Code régional du disque faux. L'Europe se trouve dans le code régional de DVD 2. Les DVD que vous achetez en Europe sont conçus pour ce code régional. Les DVD avec d'autres codes régionaux ne peuvent pas être lus. Le disque est encrassé. Nettoyez le disque. Impossible de lire un fichier média affiché. Le format du fichier n'est pas pris en charge (page 31). Convertissez le fichier sur un ordinateur doté d'un programme de conversion audio, dans un format pris en charge. Pas de réception radio. L'antenne FM n'est pas correctement orientée ou Contrôlez le branchement de l'antenne et réajustez l'antenne raccordée. le cas échéant. Si nécessaire, raccordez une antenne externe. Le signal de la station radio est trop faible. L'appareil ne fonctionne pas correctement. Réglez manuellement la station et passez sur Mono. Retirez la fiche secteur et rebranchez-la après env. 30 secondes. Le logiciel de votre téléviseur Loewe n'est pas compatible avec l'AudioVision. La télécommande ne fonctionne pas correcte- Les piles de la télécommande sont usées. ment. Contactez votre revendeur. Remplacez les piles par des piles neuves. 29 - Glossaire C CEC: Acronyme de Consumer Electronics Control. CEC offre des fonctions de contrôle unifiées regroupant tous les composants pour les appareils électroniques de divertissement (p. ex. Veille du système, Lecture à une touche). CEC est également désigné chez Loewe par Digital Link HD. Câble Cinch : Câble de transmission d'un son ou d'une image. COMPONENT OUT: Connectique par laquelle le signal Vidéo est transmis via trois raccords Cinch séparés. Elle se compose du signal de luminosité « Y » ainsi que des signaux de différences de couleur « Pb » et « Pr ». YPbPr est la version analogique d'origine du YCbCr numérique, qui permet d'encoder les couleurs entre autres sur les données Vidéos enregistrées sur les DVD ou transmises par satellite, câble ou antenne. D Digital Link HD : Système de pilotage d'appareils via la connexion HDMI du téléviseur Loewe en cas d'installation cachée. Dolby Digital : Son numérique multicanal. Dolby Pro Logic : Son analogique multicanal. DRM: Digital Rights Management (= gestion des droits numériques). Procédé de contrôle des données protégées par droits d'auteur. Pour utiliser correctement les contenus protégés par DRM il faut avoir un appareil compatible DRM et posséder une licence (payante) délivrée par le vendeur. DTS : Son numérique multicanal. DVD : Acronyme de l'anglais Digital Video Disc, puis Digital Versatile Disc, ce qui signifie disque numérique polyvalent. E Fiche Euro AV: Interface pour le raccordement d'appareils Vidéo sur un téléviseur. Cette fiche est également appelée prise Péritel. F FM: Frequenz Modulation (Modulation de fréquence) - Désignation de la radio à ondes ultracourtes. H HDMI : High Definition Multimedia Interface, une interface développée récemment pour la transmission entièrement numérique des données Audio et Vidéo. I Tags ID3: Informations additionnelles sur les fichiers MP3. Ces informations peuvent contenir des indications sur l'interprète, le titre, l'album et la couverture de l'album. L'édition de ces données sur PC s'effectue avec ID3-Tag-Editor. iPod: Appareil multimédia portable numérique de la société Apple. J JPEG/JPG: Joint Photographic Experts Group est un groupement qui a développé un procédé normalisé pour la compression des images numériques. Le procédé JPEG (abrégé en JPG), qui a été nommé d'après le comité, est un format graphique pour photos très courant. - 30 M MPEG: Procédé de compression numérique pour la vidéo. Mono : Son monocanal. MP3: Format de données pour des fichiers audio compressés. N NTSC : Norme de couleurs américaine. P PAL : Norme de couleurs européenne. PCM: Puls Code Modulation pour le son numérique. Scan Progressif: Technique de restitution d'images avec de vraies images complètes pour une représentation sans scintillement. R RDS: Radio Data System - Permet la transmission d'informations texte associées à une radio FM. RGB: Signaux de couleur rouge, verte et bleue. S Stéréo : Son bicanal T Tuner: Mot anglais pour Récepteur. U USB: Universal Serial Bus. Système de bus sériel permettant de raccorder des appareils externes (lecteur de carte USB, clé USB). W WMA : Acronyme de Windows Media Audio, format de données audio développé par Microsoft. De même que pour les fichiers MP3, il s'agit d'un format de données compressées. Y Ycc/Ypp : Normes de couleurs pour les décodeurs. YCbCr: Modèle de couleur numérique, voir COMPONENT OUT. YPbPr: Modèle de couleur analogique, voir COMPONENT OUT. Caractéristiques techniques Généralités Mentions légales AudioVisionRéf. 69202 L/T00 Température de fonctionnement Humidité Dimensions (env.) Poids Loewe AG est une société anonyme de droit allemand dont le siège se trouve à Kronach. Interfaces INPUT AUX D/G OUTPUT AUX D/G COAXIAL IN COAXIAL OUT OUTPUT COMPONENT HDMI OUT EURO AV VIDEO OUT ANTENNA FM Casque USB iPod (24 broches) AUDIO-LINK AC 220 - 240V, 50/60 Hz en fonctionnement : 70 W en mode veille : < 1 W Analogique, Stéréo 1 V, 10 kOhm, fiche RCA Analogique, Stéréo 1 V, 10 kOhm, fiche RCA SPDIF, 44,1/48/64/88,2/96 kHz, fiche RCA Coaxial 44,1 kHz, fiche RCA (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ohm (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ohm, 3 prises RCA Type A, 19 broches, LVDS numérique, V1.3 1.0 Vp-p, 75 Ohm, RGB/FBAS, Péritel 1 fiche RCA (FBAS) 0,7 V (p-p) Entrée pour antenne FM, 75 Ohm Fiche jack 3,5 mm 2 fiches V 2.0, Type A Connecteur plat pour iPod Fiche SUB-D 26 pôles, Système Loewe Lecture Format de lecture DVD vidéo DVD+/-R, DVD+/-RW (mode vidéo), CD, CD-R, CD-RW Normes vidéo TV Norme PAL / NTSC Aspect TV 16:9, Letterbox 4:3, Pan & Scan 4:3 Normes audio Dolby Digital (AC-3), Dolby Prologic II, DTS, MPEG, PCM Formats de chiers pris en charge Audio MP3, WMA (sans DRM) Photo JPEG Vidéo DivX Radio Type Bande FM Mémoires de stations PLL, RDS 87,5 - 108,0 MHz 40 Registre du Commerce : Tribunal d'Instance Coburg, N° HRB 42243 Numéro d'identification TVA intracommunautaire : DE 193216550 Numéro d'enregistrement WEEE : DE 41359413 Date de rédaction 07.10. 6. édition © Loewe Opta GmbH, Kronach Tous droits réservés, y compris ceux de la traduction. Des modifications de design et des caractéristiques techniques peuvent être apportées sans avis préalable. Droits des marques Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le double symbole D sont des marques de Dolby Laboratories. « DTS » et « DTS Digital Out » sont des marques de Digital Theater Systems Inc. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées de HDMI licensing LLC. L'appareil est certifié DivX pour lire des vidéos DivX. le Alimentation électrique Puissance absorbée ✄ Caractéristiques électriques Industriestraße 11, 96317 Kronach Téléphone : + 49 (0)9261 / 99-0 Télécopie : + 49 (0)9261 / 99-500 Courriel : [email protected] Le co de ve 210 rro 49 uil 9 lag an e. nul Ve e l en uille e mo dro z le t d it s co e p ûr. ns as erv se er et à u do n nc 5 °C ... 35 °C 30 % ... 85 % (pas de condensation) 430 x 73 x 303 mm (l x H x P) 3,7 kg 31 - Liste des codes de langues Liste des codes régionaux Saisissez le code correspondant pour le premier paramétrage de « Disque audio », « Sous-titre du disque » et/ou « Menu du disque » (page 16). Saisissez le code correspondant pour le premier paramétrage de « Code régional » (page 19). Afar Afrikaans Albanais Amharique Arabe Arménien Azéri Assamais Aymara Bachkir Basque Bengali Dzongkha Bihari Breton Bulgare Chinois Danois Allemand Anglais Esperanto Estonien Féroïen Fiji Finnois Français Frison Gallois Géorgien Grec Groenlandais Guarani Gujarati Haussa Hébreu Hindi Indonésien Interlingua Irlandais Islandais Italien Javanais Yiddish Canadien Kazakh Kashmiri Kirghize Coréen Croate Kurde Laotien Latin Letton Lingala Lituanien Malgache Malais Malayalam - 32 6565 6570 8381 6577 6582 7289 6590 6583 6588 6665 6985 6678 6890 6672 6682 6671 9072 6865 6869 6978 6979 6984 7079 7074 7073 7082 7089 7176 7565 6976 7576 7178 7185 7265 7387 7273 7378 7365 7165 7383 7384 7487 7473 7578 7575 7583 7589 7579 7282 7585 7679 7665 7686 7678 7684 7771 7783 7776 Maori Marathe Macédonien Moldave Mongolien Birman Nauruan Népalais Néerlandais Norvégien Oriya Pendjabi Pachto Persan Polonais Portugais Quechua Rhéto-roman Roumain Russe Samoan Sanskrit Ecossais (Gaélique) Suédois Serbe Serbo-croate Shona Sindhi Singhalais Slovaque Slovène Espagnol Soudanais Swahili Tadjik Tagalog Tamoul Télougou Thai Tongalais Tchèque Turc Turkmène Twi Ukrainien Hongrois Ourdou Ouzbek Vietnamien Volapük Wallon Biélorusse Wolof Xhosa Yoruba Zoulou 7773 7782 7775 7779 7778 7789 7865 7869 7876 7879 7982 8065 8083 7065 8076 8084 8185 8277 8279 8285 8377 8365 7168 8386 8382 8372 8378 8368 8373 8375 8376 6983 8385 8387 8471 8476 8465 8469 8472 8479 6783 8482 8475 8487 8575 7285 8582 8590 8673 8679 6789 6669 8779 8872 8979 9085 Afghanistan Égypte Antilles Argentine Ethiopie Australie Belgique Bhoutan Bolivie Brésil Chili Chine Costa Rica Danemark Allemagne Équateur El Salvador Fiji Finlande France Grèce Groenland Grande-Bretagne Hongkong Inde Indonésie Israël Italie Jamaïque Japon Cambodge Canada Kenya Colombie Croatie Koweït Libye Luxembourg Malaysie Maldives Maroc Mexique Monaco Mongolie Népal Nouvelle-Zélande Pays-Bas Nigéria Norvège Oman Autriche Pakistan Panama Paraguay Philippines Pologne Portugal République tchèque AF EG AN AR ET AU BE BT BO BR CL CN CR DK DE EC SV FJ FI FR GR GL GB HK IN ID IL IT JM JP KH CA KE CO HR KW LY LU MY MV MA MX MC MN NP NZ NL NG NO OM AT PK PA PY PH PL PT CZ République du Congo Slovaquie Roumanie Fédération de Russie Arabie Saoudite Suède Suisse Sénégal Zimbabwe Singapour Slovénie Espagne Sri Lanka Afrique du Sud Corée du Sud Taiwan Thaïlande Turquie Ouganda Ukraine Hongrie Uruguay Etats-Unis Ouzbékistan Vietnam CG SK RO RU SA SE CH SN ZW SG SI ES LK ZA KR TW TH TR UG UA HU UY US UZ VN Service Loewe Austria GmbH Parkring 12 1010 Wien, Österreich Tel +43 - 1 22 88 633 - 0 Fax +43 - 1 22 88 633 - 90 Email: [email protected] International Dynamics Australasia Pty Ltd. 129 Palmer Street Richmond 3121, Victoria, Australia Tel +61 - 3 - 94 29 08 22 Fax +61 - 3 - 94 29 08 33 Email: mail@international dynamics.com.au Loewe Opta Benelux NV/SA Uilenbaan 84 2160 Antwerpen, België Tel +32 - 3 - 2 70 99 30 Fax +32 - 3 - 2 71 01 08 Email: [email protected] Darlington Service Kn. Klementina Street, bl. 193 1618 Soa, Bulgaria Tel +359 - 2 955 63 99 Fax +359 - 2 955 63 99 Email: [email protected] Telion AG Rütistrasse 26 8952 Schlieren, Schweiz Tel +41 - 44 732 15 11 Fax +41 - 44 732 15 02 Email: [email protected] HADJIKYRIAKOS & SONS LTD. 121 Prodromos Str., P.O Box 21587 1511 Nicosia, Cyprus Tel +357 - 22 87 21 11 Fax +357 - 22 66 33 91 Email: savvas@hadjikyriakos. com.cy BASYS CS SPOL. S.R.O Sodomkova 8/1478 10200 Praha 10 - Hostivar, esko Tel +420 2 34 70 67 00 Fax +420 2 34 70 67 01 Email: [email protected] Loewe Opta GmbH, Customer Care Center Industriestraße 11 96317 Kronach, Deutschland Tel +49 1801–22256393 Fax +49 9261–99500 Email: [email protected] EISAGOGIKI EMBORIKI ELLADOS S.A. 321 Mesogion Av. 152 31 Chalandri-Athens, Hellas Tel +30 - 210 672 12 00 Fax +30 - 210 674 02 04 Email: [email protected] Kjaerulff1 Development A/S C.F. Tietgens Boulevard 19 5220 Odense SØ, Denmark Tel +45 - 66 13 54 80 Fax +45 - 66 13 54 10 Email: [email protected] Basys Magyarorszagi KFT Tó park u.9. 2045 Törökbálint, Magyar Tel +36 - 2341 56 37 (121) Fax +36 - 23 41 51 82 Email: [email protected] Gaplasa S.A. Conde de Torroja, 25 28022 Madrid, España Tel +34 - 917 48 29 60 Fax +34 - 913 29 16 75 Email: [email protected] Plug&Play Bednjanska 8, 10000 Zagreb Hrvatska (Kroatia) Tel +385 1 4929 683 Fax +385 1 4929 682 Email: [email protected] TEDRA TRADING OY Kuusemetsa 3 Saue 76506, Estonia Tel +372 - 50 14 817 Fax +372 - 67 09 611 Email: [email protected] Loewe Opta France SAS 13 rue du Dépôt, Parc del l‘Europe, BP 10010 67014 Strasbourg Cédex, France Tel +33 - 3- 88 79 72 50 Fax +33 - 3- 88 79 72 59 Email: [email protected] Karevox Oy Museokatu 36 00100 Helsinki, Finland Tel +358 - 9 44 56 33 Fax +358 - 9 44 56 13 Email: kare@haloradio. Loewe UK Limited Century Court, Riverside Way Riverside Business Park, Irvine, Ayrshire KA11 5DJ, UK Tel +44 - 1294 315 000 Fax +44 - 1294 315 001 Email: [email protected] A Cappella Ausros Vartu 5, Pasazo skg. 01129 Vilnius, Lithuania Tel +370 - 52 12 22 96 Fax +370 - 52 62 66 81 Email: [email protected] Avitech Co. SRL 1/II Pipera Tunari St. 007190 Voluntari, Ilfov, Romania Tel +40 - 21 200 64 64 Fax +40 - 21 200 64 65 Email: [email protected] DONEO CO. LTD 34/36 Danny Cremona Street Hamrun, HMR02, Malta Tel +356 - 21 - 22 53 81 Fax +356 - 21 - 23 07 35 Email: [email protected] Service Center Loewe ul. Verkhnaya Maslovka, d. 29 125083 Moscow, Tel +7 - 495 612 50 43 Fax +7 - 495 612 47 10 Email: [email protected] SOMARA S.A. 377, Rue Mustapha El Maani 20000 Casablanca, Morocco Tel +212 - 22 22 03 08 Fax +212 - 22 26 00 06 Email: [email protected] Kjaerulff 1 AB Ridbanegatan 4, Box 9076 200 39 Malmø, Sverige Tel +46 - 4 06 79 74 00 Fax +46 - 4 06 79 74 01 Email: [email protected] Loewe Italiana S.r.L. Largo del Perlar, 12 37135 Verona (VR), Italia Tel +39 - 045 82 51 611 Fax +39 - 045 82 51 622 Email: [email protected] PCE. PREMIUM CONSUMER ELECTRONICS as Ostre Kullerod 5 3241 Sandefjord, Norge Tel +47 - 33 48 33 48 Fax +47 - 33 44 60 44 Email: [email protected] BaSys Czech & Slovak s.r.o. Stará Vajnorská 17/A 831 04 Bratislava, Slovakia Tel + 421 2 49 10 66 18 Fax + 421 2 49 10 66 33 Email: [email protected] Clear electronic entertainment (2009) Ltd 13 Noah Mozes St. Agish Ravad Building Tel Aviv 67442, Israel Tel +972 - 3 - 6091100 Fax +972 - 3 - 6961795 Email: [email protected] International Dynamics (NZ) Pty Ltd PO Box 109 317, Newmarket Auckland, New Zealand Tel +64 9 379 0179 Fax +64 9 379 0279 Email: enquiries@international dynamics.co.nz Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park, City West Dublin 24, Republic of Ireland Tel +353-1-4666700 Fax +353-1-4666708 Email: [email protected] Mayro Magnetics Portugal, Lda. Rua Professor Henrique de Barros Edifício Sagres, 2º. C 2685-338 Prior Velho, Portugal Tel +351 - 21 942 78 30 Fax +351 - 21 942 78 30 Email: [email protected] SALEM AGENCIES & SERVICES CO. Hamad Al Haqueel Street, Rawdah, Jeddah Kingdom of Saudi Arabia Tel +966 (2) 665 4616 ext: 666 Fax +966 (2) 660 7864 Email: [email protected] DSV TRADING SA Plac Kaszubski 8 81-350 Gdynia, Polska Tel +48 - 58 - 6 61 28 00 Fax +48 - 58 - 6 61 44 70 Email: [email protected] ENKAY ELEKTRONIK SAN. Ve Tic. Ltd. Sti. Alemdag Cad: Site Yolu No.: 10 81230 Ümraniye/ Istanbul, Türkiye Tel +90 - 216 634 44 44 Fax +90 - 216 634 39 88 Email: [email protected] Dubai Audio Center P.O. Box 32836, Sheik Zayed Road Dubai, UAE Tel +971 - 4 343 14 41 Fax +971 - 4 343 77 48 Email: [email protected] THE SOUNDLAB (PTY) LTD P.O. Box 31952, Kyalami 1684 Republic of South Africa Tel +27 - 1 14 66 47 00 Fax +27 - 1 14 66 42 85 Email: [email protected] © by Loewe Opta 200110 33