Notice d`utilisation Audio

Transcription

Notice d`utilisation Audio
Notice d'utilisation
Audio
233–33998.010
AudioVision
Notice abrégée
Préparation
Informations détaillées (fichiers de médias)
Mode TV
Menu de titres
Menu du disque (DVD)
Mode AudioVision
Appuyez brièvement sur
Mise en marche/arrêt de l'appareil
Insertion du disque
Faire défiler page par page
Bouton sur l'appareil
– Insertion du disque –
Modes de fonctionnement
Sélection du mode de
fonctionnement
(appuyez plusieurs fois)
(appuyez plusieurs fois)
Écran éteint/allumé
(appuyez plusieurs fois)
Radio
Mode Radio AudioVision
Appuyez longuement sur
Recherche des chaînes
Appuyer longuement sur
Musique - Photo - Vidéo
(appuyez plusieurs fois)
Sélection d'une station vers le haut/bas.
Son
Volume
Répétition
Zoom
DVD/CD - USB - iPod
Sélection du type de média
Appuyez longuement sur Sélection d'une station
V+/-
Mode Son
P+/-
(appuyez plusieurs fois)
Réglage fin vers l'avant
(appuyez plusieurs fois)
Lecture
Réglage fin vers l'arrière
(appuyez plusieurs fois)
Lecture
Recherche vers l'avant
(appuyez longuement)
Pause
Recherche vers l'arrière
(appuyez longuement)
Arrêt (continuer)
Sélection de l'affichage RDS/MHz
(appuyez plusieurs fois)
Arrêt
Mono/Stéréo
Activation/coupure du son
Recherche vers l'avant
(appuyez plusieurs fois)
Recherche vers l'arrière
(appuyez plusieurs fois)
Chapitre suivant/précédent
Image par image
Vue au ralenti
iPod
Sélection du mode de fonctionnement
-DVD/CD - USB - iPod
(appuyez plusieurs fois)
P+/(appuyez plusieurs fois)
/
Sélection d'une fonction
OK
Lecture
(appuyez plusieurs fois)
-2
Veuillez déplier cette page.
Télécommande Assist – Mode AudioVision
Activation/coupure du son
Témoin LED du mode de fonctionnement actuel
Touche de basculement sur le téléviseur
Appareil réglé, p. ex. commande du graveur de DVD
(page 28) ................................................. Minuteur Sleep
(page 27) ........................................ RADIO : Mono/stéréo
Aspect TV
Mise en marche/arrêt en mode Veille ............... (page 14)
Appareil réglé, p. ex. commande de l'AudioVision
AudioVision app. bref : CD/DVD/USB/iPod ; app. long : radio FM
Appareil réglé, p. ex. commande de Bluetech Vision
Réglages personnalisés du son ........................ (page 23)
Mode Son
MENU : Saisie de chiffres ou de lettres
RADIO : Sélection d'une station
MENU : Saisie de chiffres ou de lettres
DISQUE : Répétition ; RADIO : Mode RDS/MHz
DISQUE : Menu du DVD inséré ; FICHIER : Type de média
(page 16) ..................................................Menu principal
Volume
Confirmer/appeler
(page 22) ........Touche verte : Sélection d'un titre/chapitre
(page 23) .............................Touche rouge : Angle de vue
DISQUE : Retour rapide
RADIO : app. bref : réglage fin vers l'arrière ; app. long :
recherche vers l'arrière
DISQUE : Résolution HDMI
(page 27) ..................... RADIO : Trier la liste des stations
Pause
Sélection de la source ...................................... (page 28)
Sélection du mode de fonctionnement ............. (page 24)
Menu d'information......................................... (page 22)
Masquer le menu............................................. (page 16)
DISQUE : Sélection d'un titre vers le haut/bas .. (page 22)
RADIO : Sélection d'une station vers le haut/bas . (page 27)
Sélection/réglage
RADIO : Sélection d'une station vers le haut/bas
Réglages du mode Son
Touche jaune : Zoom..............................................(page 23)
RADIO : app. long : Recherche des stations
DISQUE : Lecture
DISQUE : Avance rapide
RADIO : app. bref : réglage fin vers l'avant ; app. long :
recherche vers l'avant
Arrêt
3-
Index
A
Angle 23
Arrêt sur image 21
Aspect TV 17
Avance rapide 21
C
Câblage 11
Câblage AudioVision (autres téléviseurs) 12
Canaux audio 22
Caractéristiques 7
Caractéristiques électriques 31
Caractéristiques techniques 31
Chapitre 22
Code d'enregistrement DivX 19
Code régional 19, 20
Commande d'appareils Loewe 14
Conditions préalables 20
Contenu de la livraison 8
Contrôle parental 19
D
Digital Link HD (HDMI CEC) 15
Disques compatibles 20
DRC 18
Droits des marques 31
E
Éjection du disque 20
Élimination 28
Entrée TV 18
Environnement 28
Extensions en option 8
F
Fichiers audio 25
Fichiers de photos 25
Fichiers Vidéo 24
Fonctions sonores 14
Format HDMI 28
Formats de chiers pris en charge 31
Format sonore numérique 18
Formats sonores numériques 22
G
Glossaire 30
H
HDMI CEC 15
Heure 22
-4
I
Image par image 21
Insertion du disque 20
Installation 8, 10
Installation cachée 8
iPod 26
L
Langue du lm 22
Langues du disque 16
Lecture 21
Lecture du disque 22
Liste des codes de langues 32
Liste des codes régionaux 32
M
Manipulation des disques 20
Mentions légales 31
Menu Afchage 17
Menu Audio 18
Menu d'afchage 16
Menu du disque 23
Menu principal 16
Menu Verrouillage 19
Minuteur Sleep 28
Mise en marche/arrêt 14, 15
Mise en service 14, 15
Mode autonome 13
Mode d'afchage 17
Mode de fonctionnement 24
Mode Nuit 18
Mode Son 23
Mode USB 24
Mot de passe 19
N
Navigation dans le menu 16
Nettoyage 9
Notice abrégée 2
Notice d'utilisation 9
P
Préamplicateur 18
R
Raccordement 11, 12, 13, 20
Raccordements possibles 7
radio FM 27
Recherche 21
Réglage de la télécommande Assist 14
Réglage des haut-parleurs 18
Repérage des derniers réglages du disque 23
Répétition 21
Résolution 28
Retour rapide 21
S
Secteur 15
Sécurité 9
Sélection de la source 28
Sélection d'un titre 22
Service 33
Sortie SPDIF 18
Sortie TV 17
Sous-titrage DivX 24
Sous-titres 22
Surveillance 9
Symboles 20
T
Télécommande 3, 14
Temporisation audio 18
Touche DVD 14
Touche REC 14
Touches d'appareil 14
Touche TV 14
Trier la liste des stations 27
Type de média 24
U
Utilisation conforme à l'usage prévu 9
Utilisation de la radio 27
V
Vocal 18
Vue au ralenti 21
Vue avant/arrière 6
Z
Zoom 23
Sommaire
Notice abrégée ................................................................ 2
Télécommande Assist – Mode AudioVision ...................... 3
Vue avant/arrière ............................................................. 6
Caractéristiques ............................................................... 7
Bienvenue chez Loewe ....................................................8
Contenu de la livraison .................................................................................8
Extensions en option.....................................................................................8
Installation ...................................................................................................8
Pour votre sécurité ........................................................................................9
À propos de cette notice d'utilisation ............................................................9
Installation ....................................................................10
Exemple d'installation : 5.1 Système audio .................................................10
Exemple d'installation : Système audio stéréo .............................................10
Raccordement ................................................................ 11
Câblage de l'AudioVision (à partir du modèle L271x) - Système .................. 11
Câblage AudioVision (autres téléviseurs) .....................................................12
AudioVision comme solution autonome ......................................................13
Mise en service .............................................................. 14
Mise en service de la télécommande Assist .................................................14
Commande d'appareils Loewe ....................................................................14
Raccordement au secteur ............................................................................15
Mise en marche/arrêt ..................................................................................15
Digital Link HD............................................................................................15
Digital Link HD (HDMI CEC) ........................................................................15
Langue du menu .........................................................................................16
Menu principal ...........................................................................................16
Navigation dans le menu ............................................................................16
Langues du disque ......................................................................................16
Menu Affichage ..........................................................................................17
Menu Audio ................................................................................................18
Menu Verrouillage ......................................................................................19
Code d'enregistrement DivX ........................................................................19
Lecture de DVD et de CD ...............................................20
Conditions préalables pour utiliser le système .............................................20
Lecture de DVD Vidéo et de CD Audio ........................... 21
Généralités sur la lecture............................................................................. 21
Lecture du disque .......................................................................................22
Repérage des derniers réglages du disque ..................................................23
Lecture de fichiers de médias ........................................ 24
Fichiers Vidéo .............................................................................................24
Mode USB...................................................................................................24
Fichiers audio .............................................................................................25
Fichiers de photos .......................................................................................25
Lecture de l'iPod ............................................................ 26
Branchement de l'iPod ................................................................................26
Mode iPod ..................................................................................................26
Radio FM ....................................................................... 27
Réglage de la radio .....................................................................................27
Utilisation de la radio..................................................................................27
Trier la liste des stations ..............................................................................27
Autres fonctions ............................................................28
Minuteur Sleep ...........................................................................................28
Sélection de la source .................................................................................28
Réglage du format HDMI ............................................................................28
Environnement ..............................................................28
Protection de l'environnement ....................................................................28
Dépannage..................................................................... 29
Glossaire ........................................................................30
Caractéristiques techniques ........................................... 31
Liste des codes de langues ............................................ 32
Liste des codes régionaux ............................................. 32
Service ........................................................................... 33
5-
Vue avant/arrière
Mise en marche
Arrêt en mode veille
Ouvrir / fermer le tiroir du disque
Ecran
Sélection de la
source
Lecteur de CD/DVD
Tiroir du disque
Fiche de branchement d'un casque
Prise USB
-6
AUDIO-LINK
Volume
Retour rapide Avance rapide
Témoin de foncti- Cache avant
(ouvert)
onnement
Récepteur infrarouge
COAXIAL IN
(entrée audio numérique)
Câble secteur
Lecture /
Pause Arrêt
OUTPUT
AUX G/D
(sortie Audio analogique Stéréo G/D)
ANTENNA FM
(antenne radio FM)
COAXIAL
OUT
(sortie Audio
numérique)
iPod (24
broches)
INPUT AUX D/G
(entrée audio analogique stéréo G/D)
EURO AV
(péritel)
VIDEO OUT
(sortie TV)
OUTPUT
COMPONENT
(sortie TV des
composants)
HDMI OUT
(sortie
HDMI)
Caractéristiques
Votre AudioVision Loewe vous permet d'accéder facilement à votre collection de
médias. Il lit les CD et les DVD et reçoit les signaux des radios FM via une antenne ou
un câble. Vous pouvez aussi utiliser des fichiers de musique numériques provenant
d'une clé USB et des DVD de données, comme d'un iPod.
Raccordements possibles
USB 2.0
HDMI OUT (sortie HDMI)
VIDEO OUT (sortie TV)
OUTPUT COMPONENT (sortie TV des composants)
EURO AV (Péritel)
INPUT AUX L/R (entrée sonore analogique stéréo G/D)
COAXIAL IN (entrée sonore numérique)
OUTPUT AUX L/R (sortie Audio analogique Stéréo G/D)
COAXIAL OUT (sortie Audio numérique)
Casque stéréo 3,5 mm
ANTENNA FM (antenne radio FM 75 Ohm)
AUDIO-LINK
iPod
Lecteur de CD/DVD
Lecture de CD-R et de CD-RW
Lecture de DVD Vidéo, de DVD-ROM et de DVD-RW
Conversion de DVD (720p/1080p)
Utilisation des touches du lecteur sur l'appareil ou de la télécommande Assist
Gestion des médias
Affichage de données méta ID3v1 et ID3v2
Création de playlists
Lecture de musique
Lecture de fichiers audio MP3, WMA
Lecture de playlists AudioVision
Répétition de titres, plages ou répertoires
Lecture aléatoire
Lecture de vidéos
Lecture de fichiers Vidéo DivX
Lecture des sous-titrages
Lecture des photos
Lecture des fichiers photo JPEG
Diaporama
Radio FM
Radio FM avec affichage RDS
Mémoire de 40 stations radio
Compatibilité iPod
Station d'accueil iPod
Lecture audio
Commande par télécommande Assist
Chargement de la batterie de l'iPod
Utilisation avec d'autres composants système Loewe
Branchement de téléviseurs à écran plat Loewe par Digital Link HD (HDMI CEC)
(à partir du modèle L271x - une mise à jour du logiciel du téléviseur peut être
nécessaire) et commande avec une seule télécommande Assist - même en cas
d'installation cachée de l'AudioVision.
Branchement de composants audio Loewe par Audio-Link
7-
Bienvenue chez Loewe
Nous vous remercions
d'avoir choisi un produit Loewe. Nous sommes heureux de vous compter parmi
nos clients.
Chez Loewe, nous allions les plus hautes exigences en matière de technique, d'esthétique et de convivialité. Ceci est valable de la même manière pour les téléviseurs,
lecteurs DVD, magnétoscopes, lecteurs audio et les accessoires. Pourtant, ni la
technique ni l'esthétique ne sont des buts en soi, mais doivent au contraire offrir
à nos clients le plaisir maximum pour l'œil et pour l'oreille. En ce qui concerne
l'esthétique, nous ne nous sommes pas non plus laissé guider par les tendances
éphémères de la mode. En effet, vous avez acquis un appareil de haute valeur
dont vous voudrez également profiter demain et après-demain.
Contenu de la livraison
•
•
•
•
•
•
•
AudioVision
Télécommande Assist avec 2 piles
Câble d'iPod
Câble d'antenne FM
Câble HDMI
Câble Péritel
La présente notice d'utilisation
Extensions en option
•
•
•
•
Câble adaptateur pour canal Center référence N° 009-70784.001
Téléviseur Loewe avec entrée HDMI (à partir du modèle L271x, logiciel V9.5)
Sub Woofer Loewe Individual Sound / Highline
Haut-parleur Loewe Individual Sound
Installation
• Placez l'appareil sur un support stable et horizontal.
• N'installez pas l'appareil à proximité d'une puissante source de chaleur ou ne
l'exposez pas au rayonnement direct du soleil.
• En cas d'installation dans une armoire ou sur une étagère fermée : laissez au
moins 2,5 cm d'espace libre autour de l'appareil pour que l'air puisse circuler
sans entrave et pour éviter toute accumulation de chaleur. Ne recouvrez pas
les ouvertures nécessaires au refroidissement.
• L'image et le son d'un téléviseur, d'un lecteur ou d'une radio à proximité
peuvent perturber la lecture. Si c'est le cas, ne placez pas l'appareil à proximité
immédiate de ces appareils.
• Installez l'appareil de façon à ce que le signal infrarouge de la télécommande
puisse atteindre sans entrave l'écran d'affichage du lecteur (ou si cela n'est
pas possible, consultez la section « Digital Link HD (HDMI CEC) » page 15).
• Ne placez aucune forte source de lumière artificielle devant l'appareil. La
réception infrarouge peut en être gênée.
• Une tension incorrecte peut endommager l'appareil. Cet appareil doit être
raccordé uniquement à un réseau électrique présentant une tension et une
fréquence identiques à celles indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil.
• En cas d'orage, débranchez le cordon secteur. Les surtensions causées par les
impacts de foudre peuvent endommager l'appareil.
• En cas d'absence prolongée, débranchez le cordon secteur.
• Le câble secteur doit être facilement accessible pour que l'appareil puisse être
débranché du secteur à tout moment.
• Posez le câble secteur de façon à ce qu'il ne puisse pas être endommagé. Le
câble secteur ne doit pas être plié ou posé sur un rebord coupant ni se trouver
dans un passage ou être exposé à des substances chimiques ; cette dernière
condition est valable pour l'ensemble de l'appareil. Un câble secteur dont
l'isolation est endommagée peut entraîner des chocs électriques et représente
un danger d'incendie.
• Lorsque vous débranchez le câble secteur, ne tirez pas sur le câble mais sur
la fiche. Les conducteurs dans la fiche secteur peuvent être endommagés et
entraîner un court-circuit lorsque vous brancherez la prise.
Veuillez également observer et respecter les consignes de sécurité figurant sur
les pages suivantes.
-8
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité et afin de prévenir tout endommagement inutile de l'appareil,
veuillez lire et respecter les consignes de sécurité suivantes.
Conservez avec soin les consignes de sécurité.
Utilisation conforme et conditions ambiantes
Cet appareil est exclusivement destiné à la transmission et à la lecture de signaux
sonores et d'images. Il est conçu pour la maison et le bureau et ne doit pas être
utilisé dans des pièces à fort taux d'humidité (par ex. salle de bain, sauna) ou à
forte concentration de poussière (par ex. ateliers).
Les prestations de garantie impliquent l'utilisation conforme de l'appareil.
Si l'appareil est utilisé à l'air libre, assurez-vous qu'il est protégé de l'humidité
(pluie, projections d'eau ou condensation).
Un taux d'humidité élevé et de fortes concentrations de poussière entraînent des
courants de fuite dans l'appareil, ce qui peut impliquer un risque d'électrocution
ou entraîner un incendie.
Si vous déplacez l'appareil d'un endroit froid à un endroit chaud, maintenez-le
éteint environ une heure en raison de l'éventuelle formation de condensation.
Eteignez impérativement votre installation (AudioVision , téléviseur et autres
composants éventuellement raccordés) avant de brancher ou débrancher d'autres
appareils ou haut-parleurs.
Protégez votre appareil :
• de l'eau et de l'humidité.
• des gouttes ou des pulvérisations d'eau.
• des chocs et des contraintes mécaniques.
• des champs magnétiques et électriques.
• du froid, de la chaleur, du rayonnement direct du soleil et des fortes variations
de température.
• de la poussière.
• de toute obturation de l'aération.
• contre toute intervention à l'intérieur de l'appareil.
N'utilisez que des pièces d'origine et des accessoires
Loewe.
Surveillance
Ne laissez pas les enfants manipuler l'appareil sans surveillance.Ne laissez pas
les enfants jouer à proximité immédiate de l'appareil. N'utilisez pas votre AudioVision sans surveillance. En cas d'absence prolongée, débranchez l'appareil du
secteur.
Nettoyage
Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon légèrement humide, doux et propre
(sans produit de nettoyage agressif).
À propos de cette notice d'utilisation
Les informations contenues dans cette notice concernent le produit Loewe AudioVision.
Sauf indication contraire, les instructions se rapportent aux éléments de commande
de la télécommande Assist.
Les paragraphes qui commencent par le symbole ➠ contiennent des remarques,
recommandations ou conditions préalables essentielles au bon fonctionnement
de l'appareil.
Les concepts présents dans le menu et inscrits sur l'appareil sont imprimés en
caractères gras dans le texte.
Dans les descriptions de fonctions, les éléments de commande concernés sont
placés à gauche du texte qui décrit la procédure à suivre.
Les illustrations contenues dans la présente notice d'utilisation ne sont représentées
qu'à titre d'exemple. L'affichage réel peut donc être différent.
Ne posez jamais de bougies allumées ou d'objets contenant un liquide (comme
des vases) sur l'appareil.
N'obturez pas la fente d'aération avec des journaux ou des couvertures. Pour les
mêmes raisons, faites attention aux rideaux, etc.
ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION,
NE RETIREZ PAS LES COUVERCLES DE PROTECTION. AUCUN
COMPOSANT DU BOÎTIER N'EST SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉ
PAR L'UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS UNIQUEMENT À VOTRE
REVENDEUR LOEWE POUR TOUS TRAVAUX DE RÉPARATION.
9-
Installation
Exemple d'installation : 5.1 Système audio
Téléviseur plat Loewe
Haut-parleur
Surround
droit
Haut-parleur
Surround
gauche
Haut-parleur
Surround
gauche
Haut-parleur
Surround
droit
Centre
AudioVision
Sub Woofer
Individual Sound
Highline
Exemple d'installation : Système audio stéréo
Téléviseur plat Loewe
Haut-parleur
Surround
gauche
Haut-parleur
Surround
droit
AudioVision
- 10
Raccordement
Câblage de l'AudioVision (à partir du
modèle L271x) - Système
Sub Woofer Loewe
➠ Une mise à jour du logiciel peut être nécessaire pour votre téléviseur Loewe.
Veuillez contacter votre revendeur.
R
L
R
Bass Intensity
Front C
Min.
Max.
Phase
L
0
Line IN
Audio Link
Dans cette configuration, les signaux audio sont commandés par votre téléviseur
Loewe. AudioVision sert de source Audio et Vidéo.
Avec le câble HDMI fourni, branchez la fiche HDMI OUT de l'AudioVision à une
fiche HDMI IN de votre téléviseur.
Vous pouvez aussi relier votre téléviseur à l'aide d'un câble Péritel via la fiche
EURO AV (la qualité du son et de l'image et la fonctionnalité sont cependant
limitées dans cette configuration).
Reliez la fiche ANTENNA FM avec un câble d'antenne FM à une prise d'antenne
murale.
Branchez le câble de l'iPod sur la fiche iPod (24 broches).
Branchez le câble Audio-Link sur la fiche AUDIO-LINK du téléviseur et sur celle du
Sub Woofer. Si la fiche AUDIO-LINK n'est pas présente en usine sur votre téléviseur
Loewe, veuillez contacter votre revendeur pour connaître les possibilités de rajout.
Branchez le câble secteur sur une prise électrique 220-240V 50/60 Hz.
Right Subw. Left
Surr.
Front
Right Center Left
180
Crossover Frequency
50
250.
System connector
Câble Audio Link
Téléviseur plat Loewe (à partir de L271x)
Câble HDMI
AudioVision
Câble secteur
Antenne FM
Câble d'iPod
11 -
Raccordement
Câblage AudioVision (autres téléviseurs)
Pour pouvoir lire le son du téléviseur, p. ex.
radio DVB, par le biais de votre AudioVision/
système Sub Woofer, établissez une connexion
audio entre le téléviseur et l'AudioVision. Pour
cela, utilisez de préférence un câble Cinch audio
numérique en option et branchez-le à la fiche
AUDIO DIGITAL OUT du téléviseur et à la
fiche COAXIAL IN de votre AudioVision. Vous
pouvez également raccorder le signal sonore
analogique stéréo du téléviseur aux fiches
INPUT AUX R/L de votre AudioVision au moyen
d'une connexion Cinch stéréo.
Branchez le câble secteur sur une prise électrique
220-240 V 50/60 Hz.
Sub Woofer Loewe
R
L
R
Bass Intensity
Front C
Min.
Max.
Phase
L
0
Câble AUDIO LINK
Line IN
Audio Link
Dans cet exemple, les signaux audio sont traités via AudioVision.
Avec le câble HDMI fourni, raccordez la fiche HDMI OUT de l'AudioVision à une
des fiches HDMI IN de votre téléviseur.
Si votre téléviseur n'est doté d'aucune fiche HDMI IN, raccordez les trois fiches
OUTPUT COMPONENT de l'AudioVision aux fiches COMPONENT IN de votre
téléviseur au moyen de trois câbles Cinch Vidéo .
Vous pouvez aussi relier l'appareil à un téléviseur avec un câble Péritel par la
fiche EURO AV.
Reliez la fiche ANTENNA FM avec le câble d'antenne FM à une prise d'antenne
murale.
Branchez le câble de l'iPod sur la fiche iPod (24 broches).
Branchez la fiche AUDIO-LINK de votre AudioVision à celle du Sub Woofer au
moyen du câble Audio-Link. Si vous souhaitez lire le canal Center via votre téléviseur,
vous pouvez utiliser le câble adaptateur en option (réf. 009-70784.001 – disponible
chez votre revendeur). Branchez-le à la prise AUDIO-LINK de l’AudioVision et au
câble AUDIO-LINK du subwoofer, ainsi qu’à la prise d’entrée Center du téléviseur.
Right Subw. Left
Surr.
Front
Right Center Left
50
250.
System connector
Câble adaptateur
Câble audio numérique Cinch AudioVision
Câble secteur
Antenne FM
Câble d'iPod
Canal Center
Téléviseur
Câble HDMI
- 12
180
Crossover Frequency
Raccordement
AudioVision comme solution autonome
Reliez la fiche ANTENNA FM avec le câble d'antenne FM à une prise d'antenne
murale.
Si vous souhaitez raccorder une source audio analogique, branchez-la à l'aide des
fiches INPUT AUX L/R de l'AudioVision.
Le signal audio analogique de l'AudioVision est disponible au niveau des fiches
OUTPUT AUX L/R.
Si vous souhaitez raccorder une source audio numérique, branchez-la à l'aide de
la fiche COAXIAL IN de l'AudioVision.
Le signal audio numérique de l'AudioVision est disponible au niveau de la fiche
COAXIAL OUT.
Branchez le câble de la station d'accueil de l'iPod sur la fiche iPod (24 broches).
Branchez la fiche AUDIO-LINK de votre AudioVision à celle du Sub Woofer au
moyen du câble Audio-Link.
Branchez le câble secteur sur une prise électrique 220-240 V 50/60 Hz.
Sub Woofer Loewe
R
L
R
Bass Intensity
Front C
Min.
Max.
Phase
L
0
Line IN
Audio Link
Câble Audio Link
Right Subw. Left
Surr.
Front
Right Center Left
180
Crossover Frequency
50
250.
System connector
AudioVision
Câble secteur
Antenne FM
Câble d'iPod
13 -
Mise en service
Mise en service de la télécommande Assist
Fonctions sonores
Il est possible de régler les appareils sur lesquels les touches sont affectées des
fonctions (V+/-, Son coupé et Mode son).
Appuyez sur la touche d'appareil TV et en même temps sur la
touche avec le code de fonction à un chiffre réglé figurant
dans la liste pendant 5 secondes jusqu'à ce que la LED
clignote deux fois.
Fonction
Pour la mise en place ou le remplacement des piles, appuyez à l'endroit de la flèche.
Repoussez le couvercle du compartiment à piles vers le bas et retirez-le. Mettez en place
des piles alcalines au manganèse de type LR 03 (AAA), veillez alors au bon positionnement du + et du –. Ensuite, remettez en place le couvercle en le poussant par le bas.
Réglage de la télécommande Assist
Autres appareils
La télécommande Assist vous permet de commander différents appareils Loewe.
Les touches d'appareil REC - DVD - AUDIO peuvent être réglées dans ce but.
Appuyez sur la touche d'appareil souhaitée et en même temps
sur la touche Arrêt pendant 5 secondes, jusqu'à ce que la LED
correspondante clignote deux fois.
Saisissez alors le code de l'appareil à deux chiffres indiqué
dans la liste suivante :
Appareil
Code
Loewe ViewVision 8106 H
10
Loewe Viewvision, Centros 21x2
12
Réglage d'usine
Schéma de branchement
Loewe AudioVision
3
page 12 page 13
Loewe Mediacenter
4
Téléviseur Loewe ¾
5
Loewe Soundprojector
6
¾¾ à partir du modèle L271x, logiciel V9.5)
Commande d'appareils Loewe
Utiliser la télécommande pour un téléviseur Loewe
Appuyez sur la touche TV, la LED au-dessus s'allume pendant environ 5 secondes.
Utiliser la télécommande pour un graveur Loewe
Appuyez sur la touche REC, la LED au-dessus s'allume pendant environ 5 secondes.
13
Loewe Auro 2216 PS/8116 DT
14
Utiliser la télécommande pour un lecteur de DVD Loewe
Loewe BlutechVision
15
Loewe Soundprojector
17
Appuyez sur la touche DVD, la LED au-dessus s'allume pendant environ 5 secondes.
Loewe TV Radio digital
19
Loewe Mediacenter
20
Loewe BlutechVision Interactive
21
Mode HDMI CEC¾¾
22
Loewe AudioVision
24
25
Restaurer le réglage d'usine
99
Utiliser la télécommande pour AudioVision
DVD
AUDIO
La LED correspondante clignote deux fois.
- 14
page 11
¾ Réglage d'usine
Loewe ViewVision DR+ DVB-T
Loewe Sound Projector SL
REC
Code
Appuyez sur la touche AUDIO, la LED au-dessus s'allume pendant environ 5 secondes.
À chaque appui sur la touche, la LED du mode sélectionné s'allume pour contrôle
(TV – REC – DVD – AUDIO).
La commande des différents appareils est expliquée dans la notice d'utilisation
des appareils concernés.
Mise en service
Raccordement au secteur
Digital Link HD (HDMI CEC)
Branchez la fiche secteur (page 6) dans une prise secteur 220-240 V/50-60 Hz.
Avec le système Digital Link HD, les téléviseurs Loewe (à partir du modèle L271x,
logiciel V9.5) transmettent les signaux de la télécommande par l'intermédiaire
de la connexion HDMI du téléviseur Loewe à des appareils supplémentaires
compatibles, comme l'AudioVision. Digital Link HD n'est alors intéressant que
si vous voulez installer AudioVision de manière cachée et si le pilotage complet
des appareils doit se faire via le téléviseur Loewe.
Mise en marche/arrêt
Réglez la télécommande en mode AudioVision en appuyant
brièvement sur la touche AUDIO.
Votre AudioVision s'allume. Si vous avez branché un téléviseur
Loewe (à partir de L271x) par le câble HDMI, celui-ci s'allume
également. Dans le cas contraire, allumez votre téléviseur et
sélectionnez le programme AV correspondant.
➠ Vous devez le cas échéant régler le mode de l'AudioVision de
votre téléviseur en fonction de la fiche AV utilisée (voir p. ex. au
chapitre « Utilisation d'appareils supplémentaires » de la notice
d'utilisation concernée de votre téléviseur).
Dès que l'AudioVision est opérationnel, le témoin de fonctionnement vert s'allume (page 6).
Pour éteindre l'appareil, appuyez de nouveau sur le bouton
Arrêt/Mise en marche de l'AudioVision ou de la télécommande Assist .
Réglez d'abord la fonction HDMI CEC pour la télécommande
Assist comme décrit à la page 14 avec le code 22 sur la
touche d'appareil désirée (p. ex. AUDIO).
Procédez alors à l'affectation de la fonction Digital Link HD à
l'interface HDMI utilisée du téléviseur en appuyant sur la
touche réglée plus haut (p. ex. AUDIO) pendant 5 secondes.
Un menu de sélection apparaît.
Remarque
Vous sélectionnez ici l'appareil dont vous souhaitez commuter la commande
sur votre télécommande avec la touche AUDIO . Après confirmation de la
sélection avec OK, tous les ordres de télécommande seront transmis via le
téléviseur à l'appareil sélectionné après avoir actionné cette touche.
Digital Link HD
Grâce au Digital Link HD, les téléviseurs Loewe ainsi que les autres téléviseurs
compatibles avec la norme CEC, transmettent les signaux de la télécommande à
l'AudioVision par le biais de la connexion HDMI du téléviseur. Seules les fonctions
de lecteur sont cependant prises en charge.
Sélectionner l'appareil HDMI pour la touche
AudioVision
Pas d'appareil
OK Conserver
AUDIO
OK
END
Sélectionnez l'appareil désiré (p. ex. AudioVision).
➠ Le téléviseur doit être allumé.
Validez avec OK.
Sur le téléviseur, sélectionnez le programme AV pour HDMI.
À partir de maintenant, les signaux de la télécommande
Assist sont transmis à l'AudioVision par le téléviseur Loewe,
si la touche correspondante de l'appareil (p. ex. AUDIO) a été
préalablement actionnée.
Aussi longtemps que HDMI est sélectionné comme programme, les principaux
ordres de commande à distance de la télé (ASSIST en mode TV) sont transmis à
l'appareil HDMI raccordé. Le volume, l'activation/coupure du son, l'adaptation
sonore et l'aspect TV continuent toutefois d'agir sur la commande du téléviseur.
Les ordres AUDIO (ASSIST en mode AUDIO) ne sont pas transmis par le téléviseur.
En appuyant longuement sur la touche TV, vous passez de la
commande du système HDMI à la commande de la télé. Une brève
pression sur la touche TV vous fait revenir en mode TV.
Avec la touche TV (brève pression), vous revenez en mode TV
sur la dernière chaîne regardée et mettez fin au pilotage des
appareils.
➠ Une mise à jour du logiciel peut être nécessaire pour votre
téléviseur Loewe. Veuillez contacter votre revendeur.
➠ Si vous éteignez l'écran en mode DVB-Radio en appuyant sur
la touche rouge, seules certaines fonctions de touches de la
télécommande Assist (p. ex. V+/-, P+/-, Son coupé) sont
transmises à l'AudioVision.
➠ Le mode radio FM ne peut pas être utilisé lorsque l’appareil
a été installé dans un endroit dissimulé (page 27).
➠ Une mise à jour du logiciel peut être nécessaire pour votre
téléviseur Loewe. Veuillez contacter votre revendeur.
15 -
Mise en service
Langue du menu
Navigation dans le menu
Lors de la première mise en service, vous êtes invités à sélectionner la langue
souhaitée pour les menus de l'AudioVision.
Dans la présente notice d'utilisation, les touches fléchées de la télécommande
Assist sont représentées comme suit :
Menu d’affichage
Les flèches correspondent dans le texte : « ».
La touche OK de la télécommande est représentée dans le texte
par OK.
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Appelez le menu principal.
Sélectionner
Sélectionnez l'option souhaitée.
Retour au menu.
Quittez le menu.
Conserver
Sélectionnez la langue souhaitée.
Validez avec OK
Validez avec OK .
Vous pouvez à tout moment modifier le menu d'affichage.
Appelez le menu principal.
Sélectionnez l'option
Langues du disque
Sélectionnez une langue pour le menu, le son et le sous-titrage du disque. Pour
utiliser une langue différente de la version « originale » du disque, sélectionnez-la
ici, si elle est disponible sur le disque.
LANGUES.
Sélectionnez l'option Menu d'affichage .
Sélectionnez la langue souhaitée.
Appelez le menu principal.
Validez avec OK
Quittez le menu.
Sélectionnez l'option
Menu principal
Le menu de l'AudioVision s'affiche sur l'écran du téléviseur branché. Vous pouvez
procéder ici aux réglages nécessaires.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Arrêt Masquer les sous-titres du disque
Original La langue d'origine du disque est sélectionnée.
Autre Sélectionnez une autre langue (page 32).
LANGUES
S
Menu d’affichage
Disque Audio
Sous-titres du disque
Menu du Disque
Deplacer
X
Validez avec OK
Quittez le menu.
Français
Français
Arrêt
Français
Sélectionner
END
➠ Pour pouvoir appeler le menu principal, fermez au préalable
d'autres menus éventuellement ouverts avec
- 16
LANGUES.
Sélectionnez l'option Disque audio, Sous-titres du
disque ou Menu du disque .
.
Mise en service
Menu Affichage
Sortie TV
Dans le menu AFFICHAGE, vous pouvez régler l'affichage de votre AudioVision
sur votre téléviseur.
AFFICHAGE
S
Aspect TV
Mode d'affichage
Sortie TV
4:3
16 : 9
Sélectionnez le signal de sortie Vidéo en fonction des fiches de
sortie Vidéo que vous utilisez (page 11).
Sélectionnez l'option Sortie TV.
RGB Le téléviseur est raccordé sur la prise EURO AV
YPbPr Le téléviseur est raccordé sur les fiches OUTPUT
COMPONENT
Validez avec OK
Quittez le menu.
➠ Avant de modifier ce réglage, procédez au câblage requis
W
Retour
Deplacer
Entrer
END
afin de ne pas voir un écran noir.
➠ En cas d'utilisation de la fiche HDMI, ce réglage n'est pas
nécessaire.
Appelez le menu principal.
Sélectionnez l'option
AFFICHAGE.
Aspect TV
Sélectionnez l'option Format de l'image..
4 : 3 Sélectionnez ce réglage si un téléviseur standard au
format 4:3 est raccordé.
16 : 9 Sélectionnez ce réglage si un téléviseur large au
format 16:9 est raccordé.
Validez avec OK
Quittez le menu.
Mode d'affichage
Cette option est disponible sir vous avez sélectionné dans le
menu Format de l'image l'option 4: 3.
Sélectionnez l'option Mode d'affichage.
Letterbox Les images au format 16:9 apparaissent avec des
bandes noires en haut et en bas de l'écran
Pan&scan L'image remplit tout l'écran mais peut être coupée
sur les deux côtés
Validez avec OK
Quittez le menu.
17 -
Mise en service
Menu Audio
Mode Nuit (DRC)
En réglant Marche, vous pouvez limiter la dynamique (c'est-à-dire la différence
entre les sons les plus forts et les sons les plus bas). De cette façon, vous pouvez
regarder un film, même avec de faibles différences de volume. Cette option n'est
efficace que si votre AudioVision prend en charge le traitement des signaux audio
(voir le paragraphe Préamplificateur sur cette page).
Dans le menu AUDIO vous pouvez régler les différents paramètres du son.
AUDIO
Réglage 5.1
DRC
Vocal
S
W
Précéder
HD AV Sync
Sortie Audio
Préamplificateur
Entrée TV
Vocal
Réglez l'option Vocal sur Marche si vous souhaitez lire un DVD karaoké multicanal.
Les canaux de karaoké sur le disque sont mélangés en son stéréo normal
Deplacer
Entrer
END
Réglez une valeur entre 0 et 300 ms (pour la configuration
conformément à la page 12, réglez une valeur de 100 ms).
Appelez le menu principal.
Sélectionnez l'option
AUDIO.
Réglage des haut-parleurs
Sélectionnez ce réglage si vous avez raccordé directement un
système audio à l'AudioVision (page 12 et page 13).
Validez avec OK
Réglage 5.1
Haut-parleur
Branchement
Volume
Distance
Test
W
Avant G X
100Hz
0dB
3.0m
Arrêt
Deplacer
WX
Sélection
Entrer
END
Sélectionnez l'option souhaitée .
Haut-parleur Sélectionnez le haut-parleur à régler
Branchement Choisissez la fréquence seuil du haut-parleur branché
(voir les caractéristiques techniques de celui-ci) ou
éteignez-le ¾
Volume Réglez le niveau du volume du haut-parleur
sélectionné de telle sorte que vous le perceviez de
votre position d'écoute avec le même volume que les
autres haut-parleurs
Distance Réglez la distance du haut-parleur par rapport à votre
position d'écoute
Test Activez/désactivez un signal test pour le réglage du
volume
Validez avec OK
- 18
Temporisation audio (HD AV Sync)
Si vous utilisez la fiche HDMI, vous pouvez régler la temporisation audio (pour
par exemple la transmission du son synchronisée avec le mouvement des lèvres.
Sortie Audio
Vous pouvez régler la sortie Audio (en fonction du format son disponible) qui
doit être utilisée.
COAXIAL OUT Sortie Audio numérique (Bitstream)
AUX L/R Sortie Audio analogique Stéréo G/D
Préamplificateur
Ce réglage vous permet de définir comment et où les signaux audio sont traités.
HDMI Sélectionnez cette option si AudioVision prend en
charge le traitement des signaux audio (page 12) La
commande s'effectue via la connexion HDMI
Marche Sélectionnez cette option si AudioVision prend en
charge le traitement des signaux audio (page 13)
Arrêt Sélectionnez cette option si le téléviseur Loewe
raccordé prend en charge le traitement des signaux
audio (page 11)
Entrée TV
Vous pouvez déterminer l'entrée pour le son du téléviseur sur l'AudioVision, qui
doit être utilisée pour l'option Préamplificateur : HDMI marche.
TV In Sélectionnez cette option si le signal sonore passe par
la fiche COAXIAL IN
Line In1 Sélectionnez cette option si le signal sonore passe par
la fiche INPUT AUX D/G
EURO AV Sélectionnez cette option si le signal sonore passe par
la fiche EURO AV
¾ Si les signaux audio sont traités à travers Audiovision (page 12) et le canal
central est reproduit à travers le téléviseur, sélectionnez le réglage Branchement : TV (100Hz).
Mise en service
➠ Si vous avez oublié le mot de passe, vous pouvez le réinitialiser. Retirez tout
Menu Verrouillage
Vous pouvez définir des limitations de lecture dans le menu VERROUILLAGE.
VERROUILLAGE
Contrôle parental
Mot De Passe
Code régional
Nouveau
S
W
Entrer
Précéder
END
Appelez le menu principal.
Sélectionnez l'option
VERROUILLAGE.
Définissez le mot de passe
Vous devez d'abord définir un mot de passe personnel.
Sélectionnez l'option Mot de passe .
Sélectionnez l'option Nouveau .
Validez avec OK
Saisissez un mot de passe à 4 chiffres à l'aide des touches
numériques.
Validez avec OK
Saisie de contrôle du mot de passe.
Validez avec OK
➠ Si la saisie est erronée, avant d'appuyer sur OK, appuyez de
façon répétée sur pour effacer les chiffres.
Modification du mot de passe
Sélectionnez l'option Mot de passe .
Sélectionnez l'option Changement .
Validez avec OK
Saisissez le mot de passe à 4 chiffres actuel à l'aide des touches
numériques.
Validez avec OK
Saisissez le nouveau mot de passe à 4 chiffres à l'aide des
touches numériques.
Validez avec OK
Saisie de contrôle du mot de passe.
Validez avec OK
support (disque, clé USB, iPod) et quittez tous les menus. Ouvrez le menu
principal avec MENU. Saisissez le code (page 31) et appuyez sur OK. Le mot
de passe est maintenant réinitialisé.
Contrôle parental
Cette fonction limite la lecture de DVD interdits aux enfants dans la mesure où
ceux-ci comportent un code correspondant. Pour une lecture complète, vous êtes
invité à saisir le mot de passe.
Sélectionnez l'option Contrôle parental.
Appuyez sur la touche.
Saisissez le mot de passe à 4 chiffres actuel à l'aide des touches
numériques.
Validez avec OK
Sélectionnez l'option souhaitée.
Déverrouillage Le disque est lu dans son intégralité
Niveau 1 à 8 Seules sont lues les parties du disque inséré qui sont
conformes au niveau de sécurité attribué ou dont
le niveau est inférieur. Le niveau « 1 » possède la
plupart des limitations de lecture
Code régional
Afin de d'utiliser les limites de lecture des disques, saisissez le code régional du
pays correspondant (liste à la page 32).
Sélectionnez l'option Code régional.
Appuyez sur la touche.
Saisissez le mot de passe à 4 chiffres actuel à l'aide des touches
numériques.
Validez avec OK
Réglez la première lettre.
Validez avec OK
Réglez la deuxième lettre.
Validez avec OK
Code d'enregistrement DivX
Vous recevez le code d'enregistrement DivX® VOD (Video On Demand) pour la
location et l'achat de films via le service DivX® VOD.
Appelez le menu principal.
Sélectionnez l'option
AUTRES.
Appuyez sur la touche.
Validez avec OK
Le code d'enregistrement valide pour votre appareil s'affiche.
Pour plus d'informations, visitez le site : www.divx.com/vod.
19 -
Lecture de DVD et de CD
Conditions préalables pour utiliser le
système
Si vous avez effectué les étapes importantes comme décrit dans les chapitres
« Installation », « branchement » et « Mise en service », allumez votre AudioVision
ainsi que les appareils qui y sont raccordés.
Selon la configuration d'appareil que vous utilisez (voir pages 11 à 13), réglez les
touches d'appareil et les fonctions sonores de la télécommande Assist comme
décrit page 14. Si vous utilisez la configuration système comme décrit à la page 11,
le téléviseur Loewe prend en charge le traitement du son et les fonctions sonores
de la télécommande Assist ne doivent pas être modifiées. Pour une configuration
comme celle décrite page 12 et page 13, il est nécessaire de modifier les fonctions
sonores pour la télécommande Assist comme décrit à la page 14.
Disques compatibles
N'utilisez que des disques conformes aux normes actuelles. On reconnaît ceux-ci
aux logos apposés dessus.
Type de disque
DVD
Vidéo
Code régional
2 / TOUT
Format
d'enregistrement
Contenu
Taille du
disque
Mode Vidéo
Audio +
Vidéo (Film)
12 cm (5”)
DVD±RW/DVD±R *
Mode Vidéo
Audio +
Vidéo (Film)
12 cm (5”)
CD audio *
CD audio (CD-DA)
Audio
CD-RW/CD-R *
CD audio (CD-DA)
Audio
Manipulation des disques
Ne touchez pas le côté enregistré du disque. Attrapez le disque par les bords afin
que les doigts n'entrent pas en contact avec la surface. Ne collez jamais de papier
ou de ruban adhésif sur aucun des deux côtés du disque.
➠ Les DVD-R/RW, les DVD+R/RW et les CD-R/RW gravés à l'aide d'un PC ou
d'un graveur de DVD ou de CD ne peuvent pas être lus si le disque est
endommagé ou encrassé ou si la lentille du lecteur est encrassée par de la
condensation.
➠ Si vous gravez un disque avec un PC, il est possible que ce disque ne puisse
pas être lu, même si son format est compatible, éventuellement en raison
des paramètres du logiciel d'application grâce auquel il a été créé. (Vous
obtiendrez davantage d'informations auprès du fabricant du logiciel).
➠ Selon le graveur ou le disque CD-R/RW (ou DVD±R/±RW) lui-même, certains
CD-R/RW (ou DVD±R/±RW) ne peuvent pas être lus avec cet appareil.
➠ N'utilisez pas de CD ayant un format inhabituel (par ex. en forme de coeur
ou octogonaux). Sinon, des dysfonctionnements ou des dégâts ne sont pas
à exclure.
➠ Les traces de doigts et les rayures sur le disque peuvent perturber la lecture.
Manipulez les disques avec précaution.
12 cm (5”)
* disques nalisés uniquement
Insertion du disque
Le tiroir à disques de votre AudioVision se trouve derrière der le panneau avant.
Pour ouvrir le tiroir, appuyez sur l'appareil sur la touche . Insérez le disque dans
ce tiroir. La face imprimée du disque doit être dessus. Appuyez de nouveau sur la
touche
pour fermer le tiroir.
Code régional
Ce lecteur ne peut lire que les DVD codés pour la région « 2 » ou « toutes ».
Le code régional sur l'étiquette d'un DVD indique sur quel type de lecteur DVD
ce disque peut être lu. Sur certains DVD, l'étiquette portant le code régional est
absente ; ceux-ci ne peuvent pas pour autant être lus dans toutes les régions.
Symboles utilisés dans cette notice d'utilisation
DVD TOUS Tous les DVD
DVD-V DVD vidéo
CD CD audio
DivX Fichiers DivX/Xvid
MP3 Fichiers MP3
WMA Fichiers WMA
JPEG Fichiers JPEG
Radio Mode radio
- 20
Éjection du disque
Pour retirer le disque inséré, appuyez de nouveau sur la touche
.
Lecture de DVD Vidéo et de CD Audio
Généralités sur la lecture
Recherche
DVD-V DivX CD
Appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que DVD / CD s'affiche.
Sélectionnez le sens et la vitesse de la recherche :
AudioVision tente de charger le disque. Reading s'affiche
sur l'écran.
En fonction du média, la lecture démarre automatiquement ou
un menu de disque s'affiche. Suivez les instructions sur l'écran
ou suivez les instructions de la documentation du disque.
Appuyez plusieurs fois pour une recherche arrière plus rapide.
Appuyez plusieurs fois pour une recherche avant plus rapide.
La vitesse et le sens sont indiqués par des flèches.
Sélectionner le titre.
OK Démarrez la lecture .
Lecture Démarrez / Continuez la lecture .
Quitter le mode recherche et poursuivre la lecture.
Arrêt sur image et lecture image par image
DVD-V DivX
Pause Arrêtez momentanément la lecture.
Pause Arrêtez momentanément la lecture.
Avance rapide Augmenter la vitesse de lecture vers l'avant en
appuyant de façon répétée.
Pause Appuyez de nouveau : avancez image par image.
Retour rapide Augmenter la vitesse de lecture vers l'arrière en
appuyant de façon répétée.
Reprenez la lecture.
Vue au ralenti
DVD-V
Arrêt 1x Arrêter la lecture, peut être reprise en appuyant sur
. 2x Terminer la lecture.
Pause : Arrêtez momentanément la lecture.
Activez le mode Vue au ralenti pendant la pause.
Afficher le menu de titres du DVD .
Sélectionnez le sens et la vitesse du ralenti :
Chapitre
1/8
1/16, 1/8, 1/4, 1/2 (arrière).
W1/12 X
00:01:24
1/16, 1/8, 1/4, 1/2 (avant).
1
MP3
2/0CH
La vitesse et le sens du ralenti sont affichés.
Arrêt
1/4
Quittez le mode ralenti et reprenez la lecture.
POP
Deplacer
0-9 Entrée
Entrer
Dans le menu de titres, vous pouvez régler, dans la mesure où
le DVD actuellement lu le permet, une sélection d'options
comme la sélection des titres/chapitres ou le sous-titrage.
Sélectionnez l'option.
Réglez l'option.
Validez avec OK.
Répétition
DVD-V CD MP3 DivX
Random
Chapitre
Titre
Plage
Tout
--
Sélectionnez le mode répétition.
Ordre de lecture aléatoire
Répète le chapitre actuel
Répète le titre actuel
Répète la plage actuelle
Répète tous les titres/toutes les plages du disque
Pas de répétition
➠ Si le niveau de contrôle parental du disque est supérieur à celui du film, il
faut alors saisir le mot de passe (se reporter à la rubrique Contrôle parental
page 19).
21 -
Lecture de DVD Vidéo et de CD Audio
Lecture du disque
Vous pouvez afficher diverses informations sur le disque inséré sur l'écran.
Sélection d'un chapitre /d'une plage
DVD-TOUT
Si un titre a plusieurs chapitres/plages, vous pouvez sélectionner
un autre chapitre/une autre plage de la manière suivante :
Appeler le menu des titres du DVD pendant la lecture.
P+ ou P- pendant la lecture pour sélectionner le chapitre suivant/
la plage suivante ou pour retourner au début du chapitre/de la
plage actuelle.
Chapitre
1/8
W1/12 X
Appuyez deux fois brièvement sur P- pour retourner au chapitre/à la
plage précédente.
00:01:24
1
MP3
2/0CH
Heure (lecture à partir de ...)
DVD-V DivX
La fonction Heure vous permet de sélectionner librement le début de lecture
d'un disque.
Arrêt
1/4
POP
Deplacer
0-9 Entrée
Entrer
Appelez le menu de titres du DVD DVD-V.
Sélectionnez la fonction souhaitée.
Titre
Chapitre
Heure
Audio
Sous-titrage
Angle
Son
Le champ Heure indique la durée de lecture écoulée du disque
actuel.
Numéro du titre (ou de la plage) actuel/nombre total de titres
Numéro du chapitre actuel/nombre total de chapitres
Durée de lecture écoulée, allez à Heure avec OK
Formats sonores, langue du film et canaux audio sélectionnés
Sous-titrage sélectionné
Angle de vue sélectionné / Nombre total d'angles de vue
Mode son sélectionné (page 22)
.
Saisissez l'heure au format hh:mm:ss.
OK Lancez la lecture à partir du moment saisi.
Formats sonores numériques, langue du film et canaux
audio
Sélection d'un titre
DVD-V DivX
DVD-V DivX
Vous pouvez sélectionner ici le format sonore numérique associé à la langue du film.
Appelez le menu de titres du DVD
Sélectionnez le symbole
Sélectionnez le symbole
.
Appelez le menu de titres du DVD
Sélectionnez le symbole
Sélectionnez le numéro du titre.
Sélectionnez une autre langue de film ou un autre
format sonore (DVD-V DivX) - si disponible.
OK Démarrez la lecture .
Sélection d'un titre
CD DivX MP3 JPEG iPod
.
Sous-titres
DVD-V DivX
P+ Pendant la lecture pour sélectionner le titre suivant/la photo
suivante ou avec P- pour retourner au début du titre actuel.
Appuyez deux fois brièvement sur P- pour retourner au titre précédent.
- 22
Appelez le menu de titres du DVD
Sélectionnez le symbole
.
Sélectionnez la langue souhaitée pour les sous-titrages
- si disponible.
Lecture de DVD Vidéo et de CD Audio
Angle
DVD-V
Si le DVD contient des scènes qui ont été enregistrées avec différents angles de
vue, vous pouvez passer pendant la lecture à un autre angle de vue.
Appuyez plusieurs fois pendant la lecture/l'arrêt sur image.
Appelez le menu de titres du DVD
Sélectionnez le symbole
Zoom
DVD-V
Avec la fonction zoom, vous pouvez agrandir l'image Vidéo en cours de lecture et
naviguer dans l'image agrandie.
.
Sélectionnez l'angle de caméra souhaité - si disponible.
Le numéro de l'angle de vue actuel est mis en surbrillance.
➠ Un symbole caméra s'affiche à l'écran pour les scènes qui ont
été enregistrées avec des angles de vue différents.
Niveaux de zoom : 100 % (largeur normale), 400 %, 1600 %,
réglez l'image à la verticale.
Sélectionnez la partie de l'image/l'ajustement.
Fermez la fenêtre de zoom.
➠ La fonction de zoom ne fonctionne pas sur certains DVD.
Mode Son
Menu du disque
DVD-V DivX MP3 Radio
AudioVision est doté d'une série d'effets sonores Surround préréglés. Les entrées
affichées sur l'écran de l'appareil pour l'égaliseur peuvent varier en fonction des
sources sonores et des effets.
DVD-V
Les DVD Vidéo contiennent la plupart du temps leurs propres menus.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Appelez le menu de titres du DVD
Sélectionnez le symbole
Appelez le menu du disque.
.
Validez avec OK.
Quittez le menu du disque DVD.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Normal Son sans effets d'égaliseur
CUSTOM Réglage personnalisé du son
D'autres effets sonores sont possibles en fonction du type de
média lu.
Réglages personnalisés du son
Repérage des derniers réglages du disque
DVD-V
AudioVision repère la dernière scène lue du dernier disque (achat DVD Vidéo).
La position de la dernière scène est conservée en mémoire, même si le disque est
retiré du lecteur ou si l'appareil est éteint (ou en mode veille). Lorsque ce disque
est de nouveau inséré, la scène enregistrée est automatiquement lue.
DVD-V DivX MP3 Radio
Vous pouvez régler les basses et les aigus ainsi que différents autres effets sonores.
Appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que sur l'écran de l'AudioVision, s'affiche le terme CUSTOM.
Sélectionnez l'option souhaitée .
BASS Réglez les basses
TREB Réglez les aigus
NIGHTMOD Activez/désactivez le mode nuit (page 18)
Procédez au réglage désiré.
23 -
Lecture de fichiers de médias
Votre AudioVision vous permet de lire des fichiers numériques enregistrés sur
des disques ou des clés USB.
Sous-titrage DivX
Sélectionnez les sous-titres comme décrit à la page 22.
Sélection du mode de fonctionnement
Conditions préalables pour les fichiers Vidéo
• La résolution d'image maximale du fichier DivX est inférieure ou égale à 720
x 576 (l x H) pixels.
• Le nom du fichier DivX comporte 45 caractères maximum.
• Les caractères dans les noms de fichiers DivX qui ne peuvent pas être affichés
apparaissent comme « _ ».
• Taux de répétition maximal d'image 30 images par seconde.
• Si le son et l'image ne sont pas synchronisés, soit le son, soit l'image est lu(e).
• Les extensions de fichiers DivX valides pour les Vidéos sont : « .avi »,
« .divx », « mpg », « mpeg ».
• Formats de sous-titres lisibles : SubRip(*.srt/*.txt), SAMI(*.smi), SubStation
Alpha(*.ssa/*.txt), MicroDVD(*.sub/*.txt), SubViewer 2.0(*.sub/*.txt).
• Codecs Vidéo lisibles : « DivX3.xx », « DivX4.xx », « DivX5.xx », « MP4V3 »,
« 3IVX ».
• Codecs audio lisibles « Dolby Digital » (AC3), « PCM » , « MP3 », « DTS (uniquement sur DIGITAL OUT) », « WMA ».
• Vitesse de transmission MP3 : 32 - 320 kbps.
• Vitesse de transmission WMA : 40 - 192 kbps.
• Les disques qui ont été formatés avec le système Live File ne peuvent pas être
lus sur cet appareil.
• Si le fichier Vidéo et le fichier de sous-titrage possèdent des noms de fichiers différents, aucun sous-titrage ne sera affiché pendant la lecture d'un fichier DivX.
• Les fichiers DivX qui ne correspondent pas aux spécifications DivX ne peuvent
pas être lus.
Appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que s'affiche sur l'écran de
l'AudioVision : DVD / CD ou USB.
Sélection du type de média
Appuyez plusieurs fois pour sélectionner le mode de fonctionnement désiré Musique, Photo ou Cinéma .
Musique
Photo
Cinéma
Play Liste
USB
Folder 1
Folder 2
Folder 3
01-Title1.mp3
02-Title2.mp3
03-Title3.mp3
04-Title4.mp3
05-Title5.mp3
0:00:00 1/8
TEXT
Photo/Cinéma
Ecran éteint
Ajouter
➠ La lecture des fichiers de média est expliquée au chapitre « Généralités sur la
lecture » (page 21).
Fichiers Vidéo
Lecture de fichiers Vidéo
Appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que s'affiche sur l'écran de
l'AudioVision : DVD / CD ou USB.
Appuyez plusieurs fois pour sélectionner Movie.
Sélectionnez le fichier ou le dossier. Appuyez longuement
pour faire défiler.
OK Lancez la lecture ou passez au dossier.
Lecture Démarrez / Continuez la lecture .
Musique
USBListe
Folder 1
Folder 2
Folder 3
01-Movie1.avi
01-Movie1.avi
01-Movie1.avi
01-Movie1.avi
01-Movie1.avi
0:00:00 1/8
TEXT
- 24
Photo/Cinéma
Photo
Cinéma
Mode USB
• Vous pouvez brancher directement sur la fiche USB un lecteur MP3 courant
avec alimentation électrique propre ou une clé USB.
• Les normes USB 1.1 et 2.0 sont prises en charge.
• L'appareil branché sur le port USB ne doit pas être débranché pendant le
transfert d'un fichier.
• Seuls les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en charge.
• Le nombre maximal de fichiers est de 1000. L'opération de recherche peut
durer plus d'une minute.
• Les appareils qui nécessitent l'installation d'un logiciel supplémentaire pour
le branchement sur un ordinateur ne sont pas pris en charge.
• Aucune autre possibilité de branchement USB que celles décrites ci-dessus
n'est reconnue.
Lecture de fichiers de médias
Fichiers audio
Fichiers de photos
Lecture de fichiers audio
Affichage des fichiers de photos
Appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que s'affiche sur l'écran de
l'AudioVision : DVD / CD ou USB.
Appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que s'affiche sur l'écran de
l'AudioVision : DVD / CD ou USB.
Appuyez plusieurs fois pour sélectionner Musique .
Appuyez plusieurs fois pour sélectionner Photo.
Sélectionnez le fichier ou le dossier.
Sélectionnez le fichier ou le dossier. Appuyez longuement
pour faire défiler.
OK Lancez la lecture ou passez au dossier.
OK Lancez l'affichage des photos ou passez au dossier.
Lecture Démarrez / Continuez la lecture .
Passez à la photo précédente/suivante.
Touche rouge Écran éteint/allumé
Liste d'écoute
CD MP3 WMA
Vous pouvez lire jusqu'à 30 titres/plages sur un disque ou un support d'enregistrement dans l'ordre qque vous désirez. La liste d'écoute n'est ppas enregistrée.
g
Photo
Cinéma
Musique
Play Liste
01-Title1.mp3
03-Title3.mp3
USB
Folder 1
Activez/désactivez les options de commande..
Folder 1
Folder 2
Folder 3
Picture1.jpg
Picture2.jpg
Picture3.jpg
Picture4.jpg
Picture5.jpg
05-Title5.mp3
Folder 2
Folder 3
01-Title1.mp3
02-Title2.mp3
03-Title3.mp3
04-Title4.mp3
05-Title5.mp3
TEXT
Photo/Cinéma
Cinéma
Aperçu
1024X768 1/54
Picture1.jpg
0:00:00 1/8
TEXT
Photo
USB
S
Musique
Tournez la photo de 90° vers la gauche / droite.
Quittez l'affichage des photos.
Ecran éteint
Cinéma/Musique
X
Diaporama
Heure: 3sec
Supprimer
Sélectionnez le titre/la plage dans la colonne Liste.
Touche verte Ajoutez un titre/une plage sélectionné(e) à la liste
d'écoute.
Barre de sélection dans la colonne droite Déplacez
la liste d'écoute sur la première entrée.
Lecture Démarrez / Continuez la lecture .
Appuyez plusieurs fois pour afficher les informations sur les
fichiers enregistrées dans le fichier MP3 (données méta/balises).
Conditions préalables pour les fichiers audio
• Fréquence d'échantillonnage : 32 - 48 kHz (MP3), 32 - 48 kHz (WMA).
• Vitesse de transmission : 32 - 320 kbps (MP3), 40 - 192 kbps (WMA).
• Nombre de fichiers : 999 max.
• Extensions de fichiers : « .mp3 » / « .wma ».
Touche verte Réglez la vitesse du diaporama à 3/5/8 s.
Touche jaune Réglez le mode Zoom. Déplacez les images avec
.
Play Démarrez le diaporama.
Pause Arrêtez/poursuivez le diaporama.
Terminez le diaporama.
Conditions préalables pour les fichiers photo
• Largeur de pixels max : 2760 x 2048 pixels
• Nombre de fichiers : 999 max.
• Extensions de fichiers : « .jpg »
25 -
Lecture de l'iPod
Vous pouvez brancher votre iPod à l'AudioVision et ainsi écouter votre musique
tout en bénéficiant d'une grande qualité. Utilisez pour cela le câble d'iPod fourni.
Branchement de l'iPod
II
Albums
Album 1
Album 2
Album 3
S
Établissez la connexion entre votre iPod et l'AudioVision (page 13), en branchant
le connecteur plat du câble de l'iPod à la fiche iPod (24 broches) située au
dos de l'AudioVision (page 6). La flèche du connecteur doit être dirigée vers le
haut. Branchez l'autre extrémité du câble d'iPod dans le connecteur de la station
d'accueil sur l'iPod.
Album 4
Album 5
Album 6
Sélectionnez le titre souhaité.
Validez avec OK.
X
Lecture en cours
01/15
Mode iPod
Plage
Artist
Album
Allumez votre iPod.
Appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que IPOD s'affiche sur l'écran
de l'AudioVision.
00:30
04:12
Sélectionnez l'option désirée, par exemple Albums.
Retour au menu.
Validez avec OK.
➠La commande des fonctions en mode iPod est expliquée au chapitre « Généralités sur la lecture » (page 21).
II
IPOD
Listes d'écoute
Interprètes
Sélectionnez l'album souhaité.
Validez avec OK.
- 26
S
Albums
Genres
Chansons
Compositeur
Remarques sur le mode iPod
• Selon la version du logiciel, votre iPod peut ne pas être commandé par le
système. Il est recommandé de mettre à jour le logiciel de votre iPod avec la
version la plus récente.
• La compatibilité de votre iPod peut varier en fonction du modèle.
• Des perturbations peuvent survenir selon le modèle d'iPod.
• Veillez à déposer l'iPod dans la station d'accueil et à le manipuler délicatement
pour ne pas endommager le connecteur fragile.
• La touche MENU n'a aucune fonction en mode iPod.
Radio FM
Vous pouvez recevoir des stations radio FM avec votre AudioVision. L'appareil
peut mémoriser jusqu'à 40 stations. Si la station envoie des informations supplémentaires via RDS, celles-ci peuvent être affichées sur l'écran de l'AudioVision.
Réglage de la radio
Raccordez l'AudioVision par le biais de la fiche ANTENNA FM (page 6) et du
câble d'antenne fourni à la prise d'antenne FM (page 11).
Réglez la télécommande pour l'AudioVision en mode radio FM
en appuyant longuement sur la touche AUDIO.
Touche bleue > Appuyez 5 s : La recherche automatique de
stations est lancée.
AudioVision recherche les stations pouvant être reçues dans
toute la plage des stations et les enregistre dans la liste des
stations. L'opération prend un peu de temps.
Utilisation de la radio
Trier la liste des stations
Vous pouvez à tout moment modifier le tri de la liste des stations. Vous pouvez
par exemple enregistrer votre station préférée à la place 1 de la liste des stations.
Attention, la station qui était auparavant enregistrée sur la place 1 est alors écrasée.
P+ / P- Sélectionnez le numéro de station.désiré
Appuyez sur la touche : l'affichage clignote.
P+ / P- Sélectionnez le nouveau numéro de stationsouhaité.
Appuyez sur la touche : La station sélectionnée est enregistrée.
➠ Sauvegardez éventuellement la station sur une autre place
avant de l'écraser avec une nouvelle station.
P+ / P- Sélection d'une station vers le haut/bas.
➠ Le mode radio FM ne peut pas être utilisé lorsque l’appareil
a été installé dans un endroit dissimulé (page 15).
Saisissez le numéro à deux chiffres de la station.
app. bref : réglage fin vers l'avant ; app. long : recherche vers
l'avant
app. bref : réglage fin vers l'arrière; app. long : recherche vers
l'arrière
Sélectionnez Mono/Stéréo.
PS
PTY
RT
CT
Appuyez plusieurs fois : Sélectionnez l'affichage RDS.
Nom de la station
Début du programme
Messages texte
Heure de la station
V+ / V- Augmenter/réduire le volume.
Activation/coupure du son
Sélectionnez le mode Son (traitement des signaux audio par
AudioVision) - voir page 18 et page 23.
27 -
Autres fonctions
Environnement
Minuteur Sleep
Protection de l'environnement
Le minuteur Sleep vous permet de régler l'enclenchement automatique de l'AudioVision au bout d'un temps réglé par vos soins.
Appuyez sur la touche.
Sur l'écran apparaît : SLEEP 180.
Continuez à appuyer sur la touche
pour réduire la
durée jusqu'à l'arrêt automatique par paliers définis.
Pour désactiver de nouveau le minuteur Sleep, appuyez sur la
touche
jusqu'à ce que l'écran normal s'affiche.
Sélection de la source
Votre AudioVision vous permet également de lire le son d'appareils externes
branchés.
Appuyez sur la touche.
Emballage et carton
Pour l'élimination de l'emballage, nous avons, selon les décrets nationaux, versé
une rémunération à des entreprises de récupération pour collecter les emballages
chez nos revendeurs. Nous vous conseillons cependant de conserver le carton
original et les matériaux d'emballage afin de garantir une protection optimale de
l'appareil si celui-ci doit être transporté.
L'appareil
Attention : La directive européenne 2002/96/CE réglemente
la reprise, le traitement et le recyclage corrects des appareils
électroniques usagés. C'est pourquoi les appareils électroniques
usagés doivent être éliminés séparément des autres déchets.
Lors de son élimination, ne jetez pas l'appareil dans les ordures
ménagères ! Si vous achetez un appareil neuf similaire, vous
pouvez déposer votre ancien appareil gratuitement dans une
déchetterie, voire chez votre revendeur.
Pour de plus amples informations concernant la reprise (également pour les pays qui ne sont pas membres de l'UE), adressezvous à votre administration compétente.
Sur l'écran apparaît : TV-IN.
À chaque pression supplémentaire de la touche
, les
entrées TV-IN (COAXIAL IN) - LINE IN1 (INPUT AUX R/L)
- EURO AV sont sélectionnées les unes après les autres.
Réglage du format HDMI
Vous pouvez régler la résolution Vidéo de votre AudioVision en cas d'utilisation
de la fiche HDMI OUT, afin d'adapter la qualité d'image de façon optimale à
votre téléviseur.
Appuyez sur la touche.
À chaque pression supplémentaire de la touche
, la
résolution commute entre 576p, 720p, 1080 i et 1080p, dans
la mesure où celles-ci sont prises en charge par le téléviseur.
- 28
Piles de la télécommande
Les piles du premier équipement ne contiennent pas de métaux
lourds polluants tels que le cadmium, le plomb ou le mercure.
Selon la législation en vigueur, les piles usagées ne doivent plus
être jetées dans les poubelles domestiques. Veuillez jeter vos piles
usagées dans les conteneurs mis gratuitement à votre disposition
chez les commerçants. Votre revendeur dispose également d’un
conteneur de collecte des piles usagées.
Dépannage
Problème
Cause possible
Remède
L'appareil ne fonctionne pas.
Câble secteur non branché.
Branchez le câble secteur dans la prise
220-240 V 50/60 Hz.
Pas d'image.
L'appareil n'est pas correctement raccordé.
Établissez les connexions comme décrit à la page 11-13 .
Le téléviseur n'est pas réglé pour la réception des Sur le téléviseur, sélectionnez le programme AV correct.
signaux DVD.
Le câble Vidéo n'est pas correctement raccordé.
Pas de son.
Contrôlez le bon positionnement des deux connecteurs du
câble sur les fiches.
Branchements erronés des câbles d'entrée et de sortie. Branchez le câble correctement (page 11). Si le problème persiste, les
câbles pourraient être défectueux.
Le volume est réglé sur minimum.
Augmentez le volume.
Le mode silence est activé.
ou V + de la télécommande pour réactiver
Appuyez sur
l'émission du son et réglez ensuite le niveau du volume.
Lors du changement de programme des émet- La source sonore externe est raccordée via TV IN Réglez la sortie Audio numérique du téléviseur (pour les
teurs analogiques, un défaut de commutation (COAXIAL IN) mais la sortie Audio numérique du téléviseurs Loewe, voir à la section Composants sonores se fait entendre.
téléviseur est inactive.
Amplificateur HiFi/AV).
La source sonore externe est raccordée via EURO AV. Raccordez la source sonore externe via LINE IN 1 (INPUT
AUX R/L).
Impossible de lire le disque inséré.
Code régional du disque faux.
L'Europe se trouve dans le code régional de DVD 2. Les DVD
que vous achetez en Europe sont conçus pour ce code régional.
Les DVD avec d'autres codes régionaux ne peuvent pas être lus.
Le disque est encrassé.
Nettoyez le disque.
Impossible de lire un fichier média
affiché.
Le format du fichier n'est pas pris en charge (page 31). Convertissez le fichier sur un ordinateur doté d'un programme
de conversion audio, dans un format pris en charge.
Pas de réception radio.
L'antenne FM n'est pas correctement orientée ou Contrôlez le branchement de l'antenne et réajustez l'antenne
raccordée.
le cas échéant.
Si nécessaire, raccordez une antenne externe.
Le signal de la station radio est trop faible.
L'appareil ne fonctionne pas correctement.
Réglez manuellement la station et passez sur Mono.
Retirez la fiche secteur et rebranchez-la après env. 30 secondes.
Le logiciel de votre téléviseur Loewe n'est
pas compatible avec l'AudioVision.
La télécommande ne fonctionne pas correcte- Les piles de la télécommande sont usées.
ment.
Contactez votre revendeur.
Remplacez les piles par des piles neuves.
29 -
Glossaire
C
CEC: Acronyme de Consumer Electronics Control. CEC offre des fonctions de contrôle
unifiées regroupant tous les composants pour les appareils électroniques de divertissement (p. ex. Veille du système, Lecture à une touche). CEC est également
désigné chez Loewe par Digital Link HD.
Câble Cinch : Câble de transmission d'un son ou d'une image.
COMPONENT OUT: Connectique par laquelle le signal Vidéo est transmis via
trois raccords Cinch séparés. Elle se compose du signal de luminosité « Y » ainsi
que des signaux de différences de couleur « Pb » et « Pr ». YPbPr est la version
analogique d'origine du YCbCr numérique, qui permet d'encoder les couleurs
entre autres sur les données Vidéos enregistrées sur les DVD ou transmises par
satellite, câble ou antenne.
D
Digital Link HD : Système de pilotage d'appareils via la connexion HDMI du
téléviseur Loewe en cas d'installation cachée.
Dolby Digital : Son numérique multicanal.
Dolby Pro Logic : Son analogique multicanal.
DRM: Digital Rights Management (= gestion des droits numériques). Procédé de
contrôle des données protégées par droits d'auteur. Pour utiliser correctement les
contenus protégés par DRM il faut avoir un appareil compatible DRM et posséder
une licence (payante) délivrée par le vendeur.
DTS : Son numérique multicanal.
DVD : Acronyme de l'anglais Digital Video Disc, puis Digital Versatile Disc, ce qui
signifie disque numérique polyvalent.
E
Fiche Euro AV: Interface pour le raccordement d'appareils Vidéo sur un téléviseur.
Cette fiche est également appelée prise Péritel.
F
FM: Frequenz Modulation (Modulation de fréquence) - Désignation de la radio
à ondes ultracourtes.
H
HDMI : High Definition Multimedia Interface, une interface développée récemment
pour la transmission entièrement numérique des données Audio et Vidéo.
I
Tags ID3: Informations additionnelles sur les fichiers MP3. Ces informations peuvent contenir des indications sur l'interprète, le titre, l'album et la couverture de
l'album. L'édition de ces données sur PC s'effectue avec ID3-Tag-Editor.
iPod: Appareil multimédia portable numérique de la société Apple.
J
JPEG/JPG: Joint Photographic Experts Group est un groupement qui a développé
un procédé normalisé pour la compression des images numériques. Le procédé
JPEG (abrégé en JPG), qui a été nommé d'après le comité, est un format graphique
pour photos très courant.
- 30
M
MPEG: Procédé de compression numérique pour la vidéo.
Mono : Son monocanal.
MP3: Format de données pour des fichiers audio compressés.
N
NTSC : Norme de couleurs américaine.
P
PAL : Norme de couleurs européenne.
PCM: Puls Code Modulation pour le son numérique.
Scan Progressif: Technique de restitution d'images avec de vraies images complètes pour une représentation sans scintillement.
R
RDS: Radio Data System - Permet la transmission d'informations texte associées
à une radio FM.
RGB: Signaux de couleur rouge, verte et bleue.
S
Stéréo : Son bicanal
T
Tuner: Mot anglais pour Récepteur.
U
USB: Universal Serial Bus. Système de bus sériel permettant de raccorder des
appareils externes (lecteur de carte USB, clé USB).
W
WMA : Acronyme de Windows Media Audio, format de données audio développé
par Microsoft. De même que pour les fichiers MP3, il s'agit d'un format de données
compressées.
Y
Ycc/Ypp : Normes de couleurs pour les décodeurs.
YCbCr: Modèle de couleur numérique, voir COMPONENT OUT.
YPbPr: Modèle de couleur analogique, voir COMPONENT OUT.
Caractéristiques techniques
Généralités
Mentions légales
AudioVisionRéf. 69202 L/T00
Température de fonctionnement
Humidité
Dimensions (env.)
Poids
Loewe AG est une société anonyme de droit allemand dont le siège se trouve à
Kronach.
Interfaces
INPUT AUX D/G
OUTPUT AUX D/G
COAXIAL IN
COAXIAL OUT
OUTPUT COMPONENT
HDMI OUT
EURO AV
VIDEO OUT
ANTENNA FM
Casque
USB
iPod (24 broches)
AUDIO-LINK
AC 220 - 240V, 50/60 Hz
en fonctionnement : 70 W
en mode veille : < 1 W
Analogique, Stéréo 1 V, 10 kOhm, fiche RCA
Analogique, Stéréo 1 V, 10 kOhm, fiche RCA
SPDIF, 44,1/48/64/88,2/96 kHz, fiche RCA
Coaxial 44,1 kHz, fiche RCA
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ohm
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ohm, 3 prises RCA
Type A, 19 broches, LVDS numérique, V1.3
1.0 Vp-p, 75 Ohm, RGB/FBAS, Péritel
1 fiche RCA (FBAS) 0,7 V (p-p)
Entrée pour antenne FM, 75 Ohm
Fiche jack 3,5 mm
2 fiches V 2.0, Type A
Connecteur plat pour iPod
Fiche SUB-D 26 pôles, Système Loewe
Lecture
Format de lecture
DVD vidéo
DVD+/-R, DVD+/-RW (mode vidéo),
CD, CD-R, CD-RW
Normes vidéo
TV Norme PAL / NTSC
Aspect TV 16:9, Letterbox 4:3,
Pan & Scan 4:3
Normes audio
Dolby Digital (AC-3), Dolby Prologic II, DTS,
MPEG, PCM
Formats de chiers pris en charge
Audio
MP3, WMA (sans DRM)
Photo
JPEG
Vidéo
DivX
Radio
Type
Bande FM
Mémoires de stations
PLL, RDS
87,5 - 108,0 MHz
40
Registre du Commerce : Tribunal d'Instance Coburg, N° HRB 42243
Numéro d'identification TVA intracommunautaire : DE 193216550
Numéro d'enregistrement WEEE : DE 41359413
Date de rédaction 07.10. 6. édition
© Loewe Opta GmbH, Kronach
Tous droits réservés, y compris ceux de la traduction.
Des modifications de design et des caractéristiques techniques peuvent être
apportées sans avis préalable.
Droits des marques
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le double
symbole D sont des marques de Dolby Laboratories.
« DTS » et « DTS Digital Out » sont des marques de Digital Theater Systems Inc.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
déposées de HDMI licensing LLC.
L'appareil est certifié DivX pour lire des vidéos DivX.
le
Alimentation électrique
Puissance absorbée
✄
Caractéristiques électriques
Industriestraße 11, 96317 Kronach
Téléphone :
+ 49 (0)9261 / 99-0
Télécopie :
+ 49 (0)9261 / 99-500
Courriel :
[email protected]
Le
co
de
ve 210
rro 49
uil 9
lag an
e. nul
Ve e l
en uille e mo
dro z le t d
it s co e p
ûr. ns as
erv se
er et
à u do
n nc
5 °C ... 35 °C
30 % ... 85 % (pas de condensation)
430 x 73 x 303 mm (l x H x P)
3,7 kg
31 -
Liste des codes de langues
Liste des codes régionaux
Saisissez le code correspondant pour le premier paramétrage de « Disque audio »,
« Sous-titre du disque » et/ou « Menu du disque » (page 16).
Saisissez le code correspondant pour le premier paramétrage de « Code régional »
(page 19).
Afar
Afrikaans
Albanais
Amharique
Arabe
Arménien
Azéri
Assamais
Aymara
Bachkir
Basque
Bengali
Dzongkha
Bihari
Breton
Bulgare
Chinois
Danois
Allemand
Anglais
Esperanto
Estonien
Féroïen
Fiji
Finnois
Français
Frison
Gallois
Géorgien
Grec
Groenlandais
Guarani
Gujarati
Haussa
Hébreu
Hindi
Indonésien
Interlingua
Irlandais
Islandais
Italien
Javanais
Yiddish
Canadien
Kazakh
Kashmiri
Kirghize
Coréen
Croate
Kurde
Laotien
Latin
Letton
Lingala
Lituanien
Malgache
Malais
Malayalam
- 32
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6590
6583
6588
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
9072
6865
6869
6978
6979
6984
7079
7074
7073
7082
7089
7176
7565
6976
7576
7178
7185
7265
7387
7273
7378
7365
7165
7383
7384
7487
7473
7578
7575
7583
7589
7579
7282
7585
7679
7665
7686
7678
7684
7771
7783
7776
Maori
Marathe
Macédonien
Moldave
Mongolien
Birman
Nauruan
Népalais
Néerlandais
Norvégien
Oriya
Pendjabi
Pachto
Persan
Polonais
Portugais
Quechua
Rhéto-roman
Roumain
Russe
Samoan
Sanskrit
Ecossais (Gaélique)
Suédois
Serbe
Serbo-croate
Shona
Sindhi
Singhalais
Slovaque
Slovène
Espagnol
Soudanais
Swahili
Tadjik
Tagalog
Tamoul
Télougou
Thai
Tongalais
Tchèque
Turc
Turkmène
Twi
Ukrainien
Hongrois
Ourdou
Ouzbek
Vietnamien
Volapük
Wallon
Biélorusse
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zoulou
7773
7782
7775
7779
7778
7789
7865
7869
7876
7879
7982
8065
8083
7065
8076
8084
8185
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8386
8382
8372
8378
8368
8373
8375
8376
6983
8385
8387
8471
8476
8465
8469
8472
8479
6783
8482
8475
8487
8575
7285
8582
8590
8673
8679
6789
6669
8779
8872
8979
9085
Afghanistan
Égypte
Antilles
Argentine
Ethiopie
Australie
Belgique
Bhoutan
Bolivie
Brésil
Chili
Chine
Costa Rica
Danemark
Allemagne
Équateur
El Salvador
Fiji
Finlande
France
Grèce
Groenland
Grande-Bretagne
Hongkong
Inde
Indonésie
Israël
Italie
Jamaïque
Japon
Cambodge
Canada
Kenya
Colombie
Croatie
Koweït
Libye
Luxembourg
Malaysie
Maldives
Maroc
Mexique
Monaco
Mongolie
Népal
Nouvelle-Zélande
Pays-Bas
Nigéria
Norvège
Oman
Autriche
Pakistan
Panama
Paraguay
Philippines
Pologne
Portugal
République tchèque
AF
EG
AN
AR
ET
AU
BE
BT
BO
BR
CL
CN
CR
DK
DE
EC
SV
FJ
FI
FR
GR
GL
GB
HK
IN
ID
IL
IT
JM
JP
KH
CA
KE
CO
HR
KW
LY
LU
MY
MV
MA
MX
MC
MN
NP
NZ
NL
NG
NO
OM
AT
PK
PA
PY
PH
PL
PT
CZ
République du Congo
Slovaquie
Roumanie
Fédération de Russie
Arabie Saoudite
Suède
Suisse
Sénégal
Zimbabwe
Singapour
Slovénie
Espagne
Sri Lanka
Afrique du Sud
Corée du Sud
Taiwan
Thaïlande
Turquie
Ouganda
Ukraine
Hongrie
Uruguay
Etats-Unis
Ouzbékistan
Vietnam
CG
SK
RO
RU
SA
SE
CH
SN
ZW
SG
SI
ES
LK
ZA
KR
TW
TH
TR
UG
UA
HU
UY
US
UZ
VN
Service
Loewe Austria GmbH
Parkring 12
1010 Wien, Österreich
Tel +43 - 1 22 88 633 - 0
Fax +43 - 1 22 88 633 - 90
Email: [email protected]
International Dynamics
Australasia Pty Ltd.
129 Palmer Street
Richmond 3121, Victoria,
Australia
Tel +61 - 3 - 94 29 08 22
Fax +61 - 3 - 94 29 08 33
Email: mail@international
dynamics.com.au
Loewe Opta Benelux NV/SA
Uilenbaan 84
2160 Antwerpen, België
Tel +32 - 3 - 2 70 99 30
Fax +32 - 3 - 2 71 01 08
Email: [email protected]
Darlington Service
Kn. Klementina Street, bl. 193
1618 Soa, Bulgaria
Tel +359 - 2 955 63 99
Fax +359 - 2 955 63 99
Email: [email protected]
Telion AG
Rütistrasse 26
8952 Schlieren, Schweiz
Tel +41 - 44 732 15 11
Fax +41 - 44 732 15 02
Email: [email protected]
HADJIKYRIAKOS & SONS LTD.
121 Prodromos Str., P.O Box
21587
1511 Nicosia, Cyprus
Tel +357 - 22 87 21 11
Fax +357 - 22 66 33 91
Email: savvas@hadjikyriakos.
com.cy
BASYS CS SPOL. S.R.O
Sodomkova 8/1478
10200 Praha 10 - Hostivar, esko
Tel +420 2 34 70 67 00
Fax +420 2 34 70 67 01
Email: [email protected]
Loewe Opta GmbH,
Customer Care Center
Industriestraße 11
96317 Kronach, Deutschland
Tel +49 1801–22256393
Fax +49 9261–99500
Email: [email protected]
EISAGOGIKI EMBORIKI ELLADOS
S.A.
321 Mesogion Av.
152 31 Chalandri-Athens, Hellas
Tel +30 - 210 672 12 00
Fax +30 - 210 674 02 04
Email: [email protected]
Kjaerulff1 Development A/S
C.F. Tietgens Boulevard 19
5220 Odense SØ, Denmark
Tel +45 - 66 13 54 80
Fax +45 - 66 13 54 10
Email: [email protected]
Basys Magyarorszagi KFT
Tó park u.9.
2045 Törökbálint, Magyar
Tel +36 - 2341 56 37 (121)
Fax +36 - 23 41 51 82
Email: [email protected]
Gaplasa S.A.
Conde de Torroja, 25
28022 Madrid, España
Tel +34 - 917 48 29 60
Fax +34 - 913 29 16 75
Email: [email protected]
Plug&Play
Bednjanska 8, 10000 Zagreb
Hrvatska (Kroatia)
Tel +385 1 4929 683
Fax +385 1 4929 682
Email: [email protected]
TEDRA TRADING OY
Kuusemetsa 3
Saue 76506, Estonia
Tel +372 - 50 14 817
Fax +372 - 67 09 611
Email: [email protected]
Loewe Opta France SAS
13 rue du Dépôt,
Parc del l‘Europe, BP 10010
67014 Strasbourg Cédex, France
Tel +33 - 3- 88 79 72 50
Fax +33 - 3- 88 79 72 59
Email: [email protected]
Karevox Oy
Museokatu 36
00100 Helsinki, Finland
Tel +358 - 9 44 56 33
Fax +358 - 9 44 56 13
Email: kare@haloradio.
Loewe UK Limited
Century Court, Riverside Way
Riverside Business Park, Irvine,
Ayrshire
KA11 5DJ, UK
Tel +44 - 1294 315 000
Fax +44 - 1294 315 001
Email: [email protected]
A Cappella
Ausros Vartu 5, Pasazo skg.
01129 Vilnius, Lithuania
Tel +370 - 52 12 22 96
Fax +370 - 52 62 66 81
Email: [email protected]
Avitech Co. SRL
1/II Pipera Tunari St.
007190 Voluntari, Ilfov, Romania
Tel +40 - 21 200 64 64
Fax +40 - 21 200 64 65
Email: [email protected]
DONEO CO. LTD
34/36 Danny Cremona Street
Hamrun, HMR02, Malta
Tel +356 - 21 - 22 53 81
Fax +356 - 21 - 23 07 35
Email: [email protected]
Service Center Loewe
ul. Verkhnaya Maslovka, d. 29
125083 Moscow, Tel +7 - 495 612 50 43
Fax +7 - 495 612 47 10
Email: [email protected]
SOMARA S.A.
377, Rue Mustapha El Maani
20000 Casablanca, Morocco
Tel +212 - 22 22 03 08
Fax +212 - 22 26 00 06
Email: [email protected]
Kjaerulff 1 AB
Ridbanegatan 4, Box 9076
200 39 Malmø, Sverige
Tel +46 - 4 06 79 74 00
Fax +46 - 4 06 79 74 01
Email: [email protected]
Loewe Italiana S.r.L.
Largo del Perlar, 12
37135 Verona (VR), Italia
Tel +39 - 045 82 51 611
Fax +39 - 045 82 51 622
Email: [email protected]
PCE. PREMIUM CONSUMER
ELECTRONICS as
Ostre Kullerod 5
3241 Sandefjord, Norge
Tel +47 - 33 48 33 48
Fax +47 - 33 44 60 44
Email: [email protected]
BaSys Czech & Slovak s.r.o.
Stará Vajnorská 17/A
831 04 Bratislava, Slovakia
Tel + 421 2 49 10 66 18
Fax + 421 2 49 10 66 33
Email: [email protected]
Clear electronic entertainment
(2009) Ltd
13 Noah Mozes St.
Agish Ravad Building
Tel Aviv 67442, Israel
Tel +972 - 3 - 6091100
Fax +972 - 3 - 6961795
Email: [email protected]
International Dynamics (NZ) Pty
Ltd
PO Box 109 317, Newmarket
Auckland, New Zealand
Tel +64 9 379 0179
Fax +64 9 379 0279
Email: enquiries@international
dynamics.co.nz
Origo Ltd
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park, City West
Dublin 24, Republic of Ireland
Tel +353-1-4666700
Fax +353-1-4666708
Email: [email protected]
Mayro Magnetics Portugal, Lda.
Rua Professor Henrique de Barros
Edifício Sagres, 2º. C
2685-338 Prior Velho, Portugal
Tel +351 - 21 942 78 30
Fax +351 - 21 942 78 30
Email: [email protected]
SALEM AGENCIES & SERVICES CO.
Hamad Al Haqueel Street, Rawdah, Jeddah
Kingdom of Saudi Arabia
Tel +966 (2) 665 4616 ext: 666
Fax +966 (2) 660 7864
Email: [email protected]
DSV TRADING SA
Plac Kaszubski 8
81-350 Gdynia, Polska
Tel +48 - 58 - 6 61 28 00
Fax +48 - 58 - 6 61 44 70
Email: [email protected]
ENKAY ELEKTRONIK SAN. Ve Tic.
Ltd. Sti.
Alemdag Cad: Site Yolu No.: 10
81230 Ümraniye/ Istanbul, Türkiye
Tel +90 - 216 634 44 44
Fax +90 - 216 634 39 88
Email: [email protected]
Dubai Audio Center
P.O. Box 32836, Sheik Zayed Road
Dubai, UAE
Tel +971 - 4 343 14 41
Fax +971 - 4 343 77 48
Email: [email protected]
THE SOUNDLAB (PTY) LTD
P.O. Box 31952, Kyalami 1684
Republic of South Africa
Tel +27 - 1 14 66 47 00
Fax +27 - 1 14 66 42 85
Email: [email protected]
© by Loewe Opta 200110
33

Documents pareils