English/French Translation: Quiz 1 PAR
Transcription
English/French Translation: Quiz 1 PAR
Name: ______Vasey___________ Date: ________________________ CNE: ________________________ English/French Translation: Quiz 1 PART 1: Short Answer Questions (10 points) General: -.2 pt. for general incorrect grammar/translation/spelling Directions: Answer each question as instructed in the most concise manner possible. 1. The French passé composé is usually translated into which 2 English tenses? 2 pts Simple present, present perfect (1 pt. each) 2. Give 3 examples of faux amis in French with their correct English translations. 1.5 pts Many possible (.5 pts. Each) 3. In the following sentence, identify the main (independent) clause and the subordinate (dependent) clause. Please rewrite each clause in the space provided. 2 pts Lorsque Fatima et Said rentreront, ils passeront quelques jours à Agadir. Main Clause: Ils passeront quelques jours à Agadir (1 pt.) Subordinate Clause: Lorsque Fatima et Said rentreront (1 pt.) 4. What is the most common type of noun that is usually accompanied by the definite article in French but by no article in English? 1.5 pts Abstraction or generalization 5. What form of the past tense in French can sometimes be translated by the English present conditional or with the English expression “used to?” 1 pt Imparfait 6. Circle the 1 underlined word/phrase in the following English translation that is incorrect. 2 pts French: Une fois que votre profil sera proposé à la publication, vous ne pourrez plus le modifier. English: Once your profile will be proposed for publication, you will no longer be able to modify it. Name:_____________________ CNE:______________________ Part II: Translation (10 points) Directions: Translate the following sentences/paragraph into English as directly as possible while also making their meaning clear to the Anglophone reader. NOTE: Remember that correctly applying the concepts discussed in class is more important than knowing every word. Use the glossary provided, and try to think of cognates when possible. 1. Dès que je terminerai mes études à la FPO, je commencerai à étudier la danse. 2 pts As soon as I finish/have finished my studies at the FPO, I will start to study dance. (1 pt. tenses, 1 pt. article) 2. Quand il était petit, Mustapha restait chez lui tous les dimanches. 2 pts When he was little, Mustapha stayed/would stay/used to stay home every Sunday. (1 pt. tenses, 1 pt. false cognate) 3. Nous travaillerons jusqu’à ce que nous obtenions la victoire. 2 pts We will work until we achieve/attain victory (1 pt. tenses, 1 pt. article) 4. Un jour d'hiver, alors que la forêt était recouverte d'un beau manteau blanc, l'hermine se promenait pendant que ses amis dormaient en attendant le retour du printemps. 4 pts One winter day, while the forest was covered in a beautiful white blanket, the ermine/stoat took a walk/was taking a walk while his friends slept/were sleeping (while) awaiting/waiting for the return of spring. (1 pt. false cognate, 1 pt. articles, 2 pts. tenses) ___________________________________________________________________________ Glossary – These translations are specific to the context in which they are used on this quiz. terminer – to finish obtenir – to attain; to achieve (in this context specifically) hiver – winter recouvert – covered manteau – blanket une hermine – a stoat; an ermine se promener – to take a walk; to stroll printemps - spring