De Kempa collectie 2011.

Transcription

De Kempa collectie 2011.
Geïnspireerd op de parallellen met handbal en
autosport presenteren we onze nieuwe handbalcollectie in een ongebruikelijke omgeving.
HANDBAL & AUTOSPORT.
ZO VERSCHILLEND. EN – TOCH – ZOVEEL
OVEREENKOMSTEN. SNEL, AGRESSIEF, KRACHTIG:
De Kempa collectie 2011.
Inspirés par les parallèles entre le handball et
le sport automobile, nous vous présentons notre
nouvelle collection handball dans un
environnement inhabituel.
HANDBALL ET SPORT AUTOMOBILE.
Tellement loin l'un de l'autre – et
pourtant – tellement près.
RAPIDE, AGRESSIF, PUISSANT:
La collection Kempa 2011.
Find more information about our
cooperation at www.kempa-handball.com
Plus d'informations sur
www.kempa-handball.com
CHAUSSU
RES
6FKRHQ
$SSD
EQUIPEME
NTS
UHO
Te a m w e a
r
K id s Gardien d
e but G o
a lk e e p e r
Tr a in in g Kempa L
e is u r e L 'a r b it r e
Referees
BALLONS
ONZE PARTNER
MICHELIN
Kempa CREATOR
Personalisation Refinement-Service
Couleurs aperçu Overzicht teamKLEUREN
aperçu
overzicht
Gardien de but aperçu Goalkeeper overzicht
aperçu
overzicht
Challenge
La pelouse GRASMAT
Qualité ballons Ballquality
Distibuteurs Distributors Art.-Index
Grille de Tailles Sizetable
Nos partenaires
%D O O V
%DJV
SACS
PROTECTIO
3URWH
NS
ACCESSOIR
$FFHVV
ES
FWRUV
RULHV
1DWLRQDOH
SORHJ
EQUIPES NATIONALES
ICELAND
Scandinavisch, Crazy. Een surprise factor in elk
internationaal tornooi.
ISLANDE
Scandinave. Fou. Et tout simplement adorable.
Notre facteur surprise pour les tournois internationaux, souvent en combinaison avec un
classement génial.
QATAR
Het exotische Azië. Niet alleen her rijkste land in
Azië, maar ook rijkste land op gebied van
handbalspelers. Ongelofelijk maar waar.
QATAR L'exotisme asiatique. Non seulement le
pays le plus riche de l'Asie, aussi le pays le plus
riche quand il s'agit de joueurs de handball.
Incroyable mais vrai.
SAUDI-ARABIË
Het koninkrijk Saudi-Arabië, gelegen aan de Perzische
Golf, is bij handbal zeker geen onbekende. Ze doen
regelmatig mee aan de grote toernooien.
ARABIE SAOUDITE
Le Royaume d'Arabie Saoudite, qui est, en raison
du golfe Persique, dans le handball pas inconnu.
Ils participent néanmoins régulièrement aux grandes
phases finales.
TUNISIA
Een mooi vakantieland, en het meest succesvolle
Afrikaanse land in handbal.
TUNISIE
Un merveilleux pays de vacances et toujours le
meilleur participant africain des tournois avec des
joueurs de premier niveau dans les meilleures
ligues d'Europe.
START
FINISH
VENEZUELA
Na Chili het tweede Zuid-Amerikaanse land. Isla
de Margarita is een bekend vakantieland voor veel
toeristen. Bij het handbal kijkt men uit naar een
eerste deelname aan een groot toernooi.
VENEZUELA
A côté du Chili, notre deuxième pays sudaméricain. La proximité l’Ile Marguerite est
qui une destination prisé par les touristes.
Côté handball, on espère une première
participation à un tournoi majeur.
BOSNIË-HERZEGOVINA
De meeste Balkan landen zijn heel enthousiast
over handbal. Ook en vooral Bosnië-Herzegovina,
met zijn briljante spelers in alle belangrijke
competities in Europa.
BOSNIE-HERZÉGOVIE La plupart des États des
Balkans s'enthousiasment pour le handball. Aussi
et surtout en Bosnie-Herzégovie avec ses joueurs
brillants évoluant dans les plus impotantes ligues
d'Europe.
BELARUS
Een groeiend handballand met een aantal van de
betere spelers in de verschillende Europese
competities.
BÉLARUSSE
Un pays en progression au niveau handball avec
des joueurs hallucinants dans les ligues de pointe
en Europe.
SLOVENIA
Een succesvol handbal land, in 2004 tweede in het
Europees kampioenschap.
SLOVÉNIE
Enthousiasmé par le sport et couronné de succès.
Surtout au niveau du handball. En 1994, vice-champion
lors du Championnat d'Europe dans son propre pays. Un
petit pays avec un grand coeur.
CHILE
Gelegen in het zuidwesten van Zuid-Amerika. Een
buitenbeentje bij handbal. De Chilenen zullen in
2011 in Zweden voor het eerst aan de
wereldkampioenschappen deelnemen.
CHILI
Dans le sud-ouest de l'Amérique du Sud. Un
handball véritablement exotique. Les Chiliens
participeront en 2011 en Suède pour la première
fois à un championnat du monde.
9HUHQLJLQJHQ
CLUBS
BM ARAGON
In noord Spanje, het centrum van het handbal in
Zaragoza, altijd in staat om te verassen.
Au nord de l'Espagne, à Zaragoza,
toujours pret pour une surprise!
TSV ST. OTMAR ST. GALLEN
Deze club, genaamd naar de heilige Otmar, speelt
op het bekende "Kreuzbleiche" en is een van de
meest succesvolle clubs in Zwitserland.
BM GRANOLLERS Granollers – dit is pure handbal
traditie. Deze stad in het Catalaanse gedeelte van
Barcelona is een van de belangrijkste handbalclubs
in Spanje, zij werden reeds 10 maal kampioen van
Spanje en wonnen 3 maal de Europa cup.
ALINGSAS HK
In het midden van het prachtige Zweedse
platteland, de stad van de Zweedse kampioenen
van 2009.
C'est au milieu de la belle province suédoise que
se situe la ville du champion de Suède 2009.
Idylle et esprit de compétition. Mais surtout
beaucoup de sympathie.
Granollers – c'est la pure tradition de handball! Cette
ville située dans la région catalane de Barcelone
fait partie des plus importants clubs de handball en
Espagne et a été 10 fois Champion d'Espagne et 3
fois vainqueur de la Coupe d'Europe.
Le club, du nom du saint Otmar, joue sur
le fameux „Kreuzbleiche“ et est l'un des clubs
le plus performant en Suisse.
S.D. ITXAKO Het beste Spaanse damesteam en terecht
landskampioen en winnaar van de Super Cup in 2010.
La meilleure équipe féminine d’Espagne et en 2010
champion national et vainqueur du Super Cup, des titres
bien mérités.
CIUDAD REAL
200 km ten zuiden van Madrid en werkelijk schitterend
gelegen. De huidige Spaanse kampioen van 2010, Champions League winnaar van 2008 en 2009. Daar hoeft
niets aan te worden toegevoegd. Alleen respect.
200 km au sud de Madrid et vraiment royal. Le champion
d’Espagne 2010 en titre et vainqueur de la Champions
League 2008 et 2009. Nul besoin d‘un complément.
Seulement de respect.
ABC BRAGA
Braga ligt in het noorden van Portugal. Een handbalclub
met een grote traditie en groot nationaal succes.
Verassing in de champions league uit de jaren 90.
Braga se situe au nord du Portugal. Un club de
handball de grande tradition et ayant eu d'importants
succès nationaux. Créa la surprise au niveau de la
Champions League dans les années 90.
KIF KOLDING (Men) / KIF VEJEN (ladies)
Mooi idyllische stad in Denemarken met een
hart voor handbal. Zowel in de Heren als
Dames competities.
Belle ville portuaire du Danemark avec une
grande tradition au niveau du handball.
Et c'est ainsi que le club réussit depuis
toujours, au niveau de la ligue masculine et
de la ligue féminine.
US DUNKERQUE HANDBALL GRAND LITTORAL
Duinkerken, dicht bij de Noordzee, is de thuisbasis van één van de
Franse meest succesrijke clubs.
Loyal, persévérant, solidaire - c'est Dunkerque! La ville portuaire la
plus au nord en France est la ville natale d'un des meilleurs clubs
français et de la communauté de supporteurs ayant la plus grande
ferveur.
RK CELJE
Handbal traditie in Slovenië. 17 maal national kampioen, 14 maal de cup winnaar en een
garantie in de Champions league.
Tradition handballistique à la slovène.17 fois champion national, 14 fois vainqueur de la coupe
et vainqueur de la Champions League en 2004.
START
FINISH
SC MAGDEBURG
De eerste Duitse Champions league winner.
Une surprise! Celui qui participe, aimera!
Le premier gagnant allemand de la Champions League
et une tradition venant du coeur.
FÜCHSE BERLIN
De hoofdstad van Duitsland in al zijn facetten.
Met handbal in het hart. In 1891 op Reinickendorf,
vandaag op Prenzlauer Berg.
Notre capitale allemande. La polyvalence sous toutes
ses facettes! Endiablés, traditionalistes, authentiques
et rebelles. En 1891 à Reinickendorf et aujourd'hui au
Prenzlauer Berg.
KV SASJA HC De Belgische recordhouder
wat kampioenentitels betreft.
Le champion belge réside dans un faubourg de la belle ville
portuaire d'Anvers. Champion du Benelux en 2008.
HBW BALINGEN WEILSTETTEN
De meest zuidelijke handbalfabriek, en onze
thuisbasis.
La force du handball de l'Allemagne du Sud.
Notre siège. Notre ville. Ensoleillé. Souabe.
HC LINZ
Linz is de derde grootste stad in Oostenrijk en wereldbekend dankzij de "Linzer
Torte" (=cake). De handballers van HC
zijn op weg om het grootste exportproduct te worden.
Linz est la 3ème ville d'Autriche et
grâceà son „Linzer Torte“ (=gateau)
connue mondialement. Les joueurs
de handball sont la meilleure façon
d'augmenter les exportations de Linz.
FRISCH AUF GÖPPINGEN (ladies)
Thuisbasis van de grondlegger van de Kempa trick en van
onze merknaam Bernhard Kempa.
Equipe de femmes du célèbre club du bastion du handball
Göppingen, la ville natale de l'inventeur du „kung-fu“ ou
„geste Kempa“ et de la marque Bernhard Kempa.
BUXTEHUDER SV (Dames)
Voor de toren van Hamburg, een sympathieke vereniging met veel
tradities. Altijd goed voor een verrassing. Challenge Cup winnaar
2010.
Un club sympathique avec une longue tradition, implanté devant
les portes de Hambourg. Toujours bon pour des surprises.
Vainqueur du Challenge Cup en 2010.
VfL SINDELFINGEN (Dames)
Het adres voor talent met ongedwongen
flair in Zuidwest-Duitsland.
THÜRINGER HC (ladies)
Handbal vanuit het hart.
Tradition de handball à Erfurt et beaucoup
de succès pour cette équipe de femmes.
Un vivier de talents à ambiance familiale
au Sud-Ouest de l’Allemagne.
SG BBM BIETIGHEIM (Dames):
Voor het eerst in de geschiedenis van de vereniging gepromoveerd
naar de eerste Bundesliga.
Le promu prend son envol dans la première saison en ligue fédérale
allemande de l’histoire du club.
3OD\HUV
JOUEURS
(PDGG<PH@(DGG@
1<N><G)@IN
)47)<H=PMB
/<ODJI<G@KGJ@BPDO%PDONG<I?
4O<OPN9-'JM>@5&$)
Equipe nationale d’Allemagne
)47)<H=PMB
/<ODJI<G@KGJ@BPDO'M<IFMDEF
,P?JN-DO@5&$)
Equipe nationale de France
#@MOM<I?(DGG@
)47)<H=PMB
/<ODJI<G@KGJ@BPDO'M<IFMDEF
4O<OPN'JM>@5&$)
Equipe nationale de France
:Q@N(M<A@ICJMNO
4$.<B?@=PMB
,P?JN-DO@5&$)
/<?DI@)`M?O@M
%M<BJN0KM@<
'3*4$)"6'(pKKDIB@I
/<ODJI<G@KGJ@BPDO%PDONG<I?
4O<OPN'JM>@5&$)
Equipe nationale d’Allemagne
7A-4DI?@GADIB@I
/<ODJI<G@KGJ@BPDO%PDONG<I?
,P?JN8JH@I-DO@5&$)
,JIM<?8DG>UTINFD
'u>CN@#@MGDI
/<ODJI<G@KGJ@BPDO0JNO@IMDEFN@
,P?JN-DO@5&$)
Equipe nationale d’Autriche
Equipe nationale d’Allemagne
$CMDNOJKC5C@P@MF<PA
5#7-@HBJ
/<ODJI<G@KGJ@BPDO%PDONG<I?
4O<OPN'JM>@5&$)
Equipe nationale d’Allemagne
8DNN@H)H<H
*NN<H5@E
.JIOK@GGD@M)<I?=<GG
/<ODJI<G@KGJ@BPDO5PI@NDg
4O<OPN9-'JM>@5&$)
.JIOK@GGD@M)<I?=<GG
/<ODJI<G@KGJ@BPDO5PI@NDg
4O<OPN9-'JM>@5&$)
Equipe nationale de Tunisie
Equipe nationale de Tunisie
%<JP?<,<M<=JPd
5JPGJPN@)<I?=<GG
/<ODJI<G@KGJ@BPDO'M<IFMDEF
4O<OPN'JM>@5&$)
Equipe nationale de France
.G<?@I#JEDIJQD>
.JIOK@GGD@M)<I?=<GG
/<ODJI<G@KGJ@BPDO4@MQDg
4O<OPN'JM>@5&$)
Equipe nationale de Serbie
4<HP@G)JIMP=D<
.JIOK@GGD@M)<I?=<GG
/<ODJI<G@KGJ@BPDO'M<IFMDEF
4O<OPN'JM>@5&$)
Equipe nationale de France
7DM<I.JMMJN
$DP?<?3@<G
/<ODJI<G@KGJ@BPDO4K<IE@
4O<OPN9-'JM>@5&$)
Equipe nationale d’Espagne
#J4K@GG@M=@MB
,*',JG?DIB
/<ODJI<G@KGJ@BPDO%@I@H<MF@I
,P?JN-DO@5&$)
-<[email protected]@GN@I
,*',JG?DIB
,P?JN-DO@5&$)
Equipe nationale de Danemark
Equipe nationale de Suède
*,4`Q@CJA
/<ODJI<G@KGJ@BPDO;R@?@I
,P?JN8JH@I-DO@5&$)
,*'7@E@I
,P?JN8JH@I-DO@5&$)
+JI<N,`GGH<II
$DP?<?3@<G
/<ODJI<G@KGJ@BPDO;R@?@I
4O<OPN9-'JM>@5&$)
*N<=@GG@(PGG?dI
4PN<II@,<NOMPK
'JMNGPI?
Equipe nationale de Suède
"G=@MOJ&IOM@MiJN
-JPDN@#PMB<<M?
,*'7@E@I
,P?JN8JH@I-DO@5&$)
$DP?<?3@<G
/<ODJI<G@KGJ@BPDO4K<IE@
4O<OPN'JM>@5&$)
Equipe nationale d’Espagne
6FKRHQ
CHAUSSURES
KEMPA. Door en door handbal.
Door en door technisch. Door en door realiteit.
Michelin.Een van de bekendste ondernemingen
van de wereld. Uiterst competent.
Technologisch. Sympathiek.
Één gezamenlijk doel. De handbalsport
revolutionair veranderen.
Het eindresultaat?
Een nieuwe generatie handbalschoenen.
Met nieuwe bovenkant. Met nieuwe bezieling.
Met nieuwe schoenzool.
KEMPA. Complètement handball.
Complètement technique.
Complètement authentique.
Michelin. Une des entreprises les plus
connues du monde. Hautement compétente.
Hautement technologique. Sympathique.
Un objectif commun. Révolutionner
le handball. Le résultat?
Une nouvelle génération de
chaussures de handball.
Avec une nouvelle structure. Une nouvelle
âme. Et une nouvelle semelle.
KUDOS
STATUS
KUDOS
STATUS
powered by
STATUS XL
9DQDIMXQLLQGHKDQGHOY HUNULMJEDDU
DISPONIBLE DANS LE COMMERCE DÈS JUIN 2011!
4
7HFKQRORJ\
2
Een minimum aan gewicht gecombineerd met uitstekende fixatie en draagcomfort.
5
LiteTECH is de innovatieve constructie van Kempa's lichtgewicht handall-schoenen. Van de upper tot aan de buitenzool is deze schoen wat
gewicht en prestaties betreft geoptimaliseerd: dankzij lichtgewicht materialen, een lichte, naadloze monomesh upper Kage, direct
geïnjecteerde KBox voor betere voorvoetfixatie en een nieuw kussensysteem.
TECHNOLOGIE
[1]
8
1
[2]
[3]
[4]
De nieuwe LiteTECH upper Kage is gemaakt van bijzonder lichtgewicht materiaal met een naadloze 3-lagenstructuur om
extra gewicht te besparen.
De buitenste laag wordt gevormd door een zeer lichtgewicht en elastisch sterke monomesh.
De versteviging aan de binnenkant van de Kage is gemaakt van een duurzaam dun microvezelmateriaal dat voor extra voetsteun zorgt.
Onderdeel van het Kage-ontwerp zijn vetergaatjes die zorgen voor extra stevigheid.
[5]
De binnenste laag wordt gevormd door een ademende open mesh, die zorgt voor voortreffelijk draagcomfort.
[6]
Om afschuring van het voorvoetgedeelte te voorkomen, is dit oppervlak van een extra deklaag voorzien, hetgeen de duurzaamheid
vergroot.
[7]
De schoentong is gemaakt van een comfortabel en dun microvezelmateriaal met een lichtgewicht, compact schuimkussen.
[8]
2
6
3
11
8
10
9
irect in het voorvoetgedeelte aangebrachte KBox zorgt voor maximale stabiliteit, terwijl het gewicht tot een minimum wordt beperkt.
Dit zorgt voor extra stevigheid en vormbestendigheid van het voorvoetgedeelte. Het sterke en duurzame geweven materiaal tussen de
KBox-elementen zorgt voor een lichtere schoen zonder dat er afbreuk wordt gedaan aan de stabiliteit.
[9] De buitenste middenzool is gemaakt van een nieuwe EVA met de kenmerken van PU, met betere schokdemping, duurzame vulling
en het gewicht van EVA.
De ergonomisch aangepaste vorm van de middenzool zorgt voor een betere afwikkeling van voetbewegingen gecombineerd met
stabiliteit voor het voorvoetgedeelte.
[10] In het hielgedeelte zit een extra kussen dat gemaakt is van hoogwaardig HD-EVA. De dubbele hielconstructie absorbeert
schokken op plekken waar deze het meest optreden.
[11] De extra aangebrachte PU-hielclip tussen de overgang van de middenzool naar de upper biedt meer stevigheid en fixatie aan de voet
tijdens snelle bewegingen.
Poids minimum conjugué à un excellent confort et un excellent maintien.
10
LiteTECH, c’est le nom qui désigne la construction innovante des chaussures de handball poids plume de Kempa. Une optimisation du poids
et de la performance de la tige à la semelle : des matières poids plume, une tige Upper Kage en monomesh légère et sans couture, une
KBox à injection directe pour un maximum de soutien et de stabilité ainsi qu’un nouveau système d’amorti.
8
4
7
M@?=T.*$)&-*/
,@HK<,6%041JR@
JJM?QJJM?@
IOR
)@O@@INB@UDI?@<
KJMO
<GN
?=
C<I
G@
JI@
KMJA@NND
par Michelin.
Kempa KUDOS. Propulsés
vé la réponse
Ensemble, nous avons trou
ll professionnel.
aux exigences du handba
6
[1]
L’Upper Kage réalisée avec la nouvelle technologie LiteTECH est fabriquée en matières extrêmement légères selon une construction
en trois couches sans couture pour ne pas ajouter du poids.
[2]
La couche extérieure consiste en monomesh poids plume qui assure en même temps une grande résistance à la tension.
[3]
Le renforcement à l'intérieur de la tige est réalisé en microfibre durable de faible épaisseur qui améliore encore le maintien du pied.
[4]
Le design de la tige comprend tous les œillets de laçage augmentant ainsi le soutien.
[5]
Le mesh ouvert et très respirant de la couche intérieure garantit un confort exceptionnel.
[6]
La zone renforcée à l'avant-pied réduit l'abrasion et augmente la durée de vie de votre chaussure.
[7]
La languette est réalisée en microfibres, fine et confortable avec une mousse haute densité de faible poids.
[8]
L’application directe du KBox dans la zone de l’avant-pied garantit un maximum de stabilité tout en réduisant le poids à un minimum.
La zone de l’avant-pied bénéficie ainsi d’un meilleur maintien et d’une meilleure adaptation à la morphologie. La matière tissée
résistante et durable entre les zones de la KBox contribue à minimiser encore le poids sans faire de concession en termes de stabilité.
[9]
La semelle intermédiaire est fabriquée en EVA nouvelle génération qui présente les caractéristiques du PU - une excellente absorption des chocs et des propriétés d’amorti longue durée conjugués aux poids léger de l’EVA. La forme ergonomique de la semelle
intermédiaire améliore le roulis et assure la stabilité à l’avant de la semelle.
[10] La zone du talon bénéficie d’un élément d’amorti supplémentaire en HD-EVA hautes performances intégré. La construction
du talon en bi-densité offre un excellent amortissement des chocs là où l’énergie des impacts est la plus forte.
[11] Le clip supplémentaire en PU ajouté au talon, dans la zone de transition entre la semelle intermédiaire et supérieure, améliore la
stabilité de la foulée et le maintien du pied lors de mouvements rapides.
7HFKQRORJ\
5
Hoge mate van fixatie gecombineerd met stoffen gedeeltes voor verbeterd ademend vermogen.
ForceTECH is de innovatieve constructie van Kempa's nieuwe handall-schoenen gericht op stevigheid, duurzaamheid en comfort. De
combinatie van robuust PU en ademend textiel bij de upper zorgt voor een betere voetondersteuning en bescherming tijdens het
bewegen. Het direct in het voorvoetgedeelte aangebrachte KBox zorgt voor extra stevigheid.
[1]
De nieuwe ForceTECH upper Kage is gemaakt van sterk PU Kage aangebracht op een ademende 3D-mesh-body voor
verbeterd draagcomfort.
[2]
Mesh-gedeeltes voor verbeterd ademend vermogen.
[3]
De versteviging aan de binnenkant van de Kage is gemaakt van een duurzaam dun microvezelmateriaal dat voor extra
voetsteun zorgt.
[4]
Onderdeel van het Kage-ontwerp zijn de vetergaatjes die zorgen voor extra steun door de druk rond de voet en de hele
upper te verdelen.
[5]
Om afschuring van het voorvoetgedeelte te voorkomen, is dit oppervlak van een extra deklaag voorzien, hetgeen de
duurzaamheid vergroot.
[6]
Direct in het voorvoetgedeelte aangebrachte KBox zorgt voor maximale stabiliteit, terwijl het gewicht tot een minimum
wordt beperkt. Dit zorgt voor extra stevigheid en vormbestendigheid van het voorvoetgedeelte.
Het sterke en duurzame geweven materiaal tussen de KBox-elementen zorgt voor een lichtere schoen zonder dat er
afbreuk wordt gedaan aan de stabiliteit.
[7]
De buitenste middenzool is gemaakt van een nieuwe EVA met de kenmerken van PU, met betere schokdemping,
duurzame vulling en het gewicht van EVA.
De ergonomisch aangepaste vorm van de middenzool zorgt voor een betere afwikkeling van voetbewegingen
gecombineerd met stabiliteit voor het voorvoetgedeelte.
[8]
Geïntegreerd in het hielgedeelte zit een extra kussen dat gemaakt is van hoogwaardig TPE. De dubbele hielconstructie
absorbeert schokken op plekken waar deze het meest optreden.
[9]
De extra aangebrachte PU-hielclip tussen de overgang van de middenzool naar de upper biedt meer stevigheid en
fixatie aan de voet tijdens snelle bewegingen.
2
TECHNOLOGIE
5
1
3
2
3
5
9
6
8
7
Un maximum de stabilité et de maintien associés à des zones textiles pour une aération accrue.
ForceTECH est le nom de la construction innovatrice des nouvelles chaussures de handball Kempa qui met l’accent sur la stabilité,
la durabilité et le confort. Le mix des matières, du PU robuste et un textile respirant sur le dessus, garantit un maintien optimal
du pied et la sécurité des mouvements. L’injection directe du KBox dans la zone de l’avant-pied ajoute encore de la stabilité.
[1]
La nouvelle Upper Kage réalisée selon la technologie ForceTECH associe une tige résistante en PU et un corps 3D en
mesh respirant pour un confort optimal.
[2]
Des zones en mesh pour une aération accrue.
[3]
Le renforcement à l'intérieur de la tige est réalisé en microfibre durable de faible épaisseur qui améliore encore le
maintien du pied.
[4]
Le design de la tige comprend tous les œillets de laçage, ce qui augmente le soutien en dirigeant la tension autour
et sur le pied.
[5]
La zone renforcée à l'avant-pied réduit l'abrasion et augmente la durée de vie de votre chaussure.
[6]
L’injection directe du KBox dans la zone de l’avant-pied garantit un maximum de stabilité tout en réduisant le poids
à un minimum. La zone de l’avant-pied bénéficie ainsi d’un meilleur maintien et d’une meilleure adaptation à la morphologie.
La matière tissée résistante et durable entre les zones de la KBox contribue à minimiser encore le poids sans faire
de concession en termes de stabilité.
[7]
La semelle intermédiaire est fabriquée en EVA nouvelle génération qui présente les caractéristiques du PU - une excellente
absorption des chocs et des propriétés d’amorti longue durée conjugués aux poids léger de l’EVA.
La forme ergonomique de la semelle intermédiaire améliore le roulis et assure la stabilité à l’avant de la semelle.
[8]
La zone du talon bénéficie d’un élément d’amorti supplémentaire en TPE hautes performances intégré. La construction du
talon en bi-densité offre un excellent amortissement des chocs là où l’énergie des impacts est la plus forte.
[9]
Le clip supplémentaire en PU ajouté au talon, dans la zone de transition entre la semelle intermédiaire et supérieure,
améliore la stabilité de la foulée et le maintien du pied lors de mouvements rapides.
5
4
6
,@HK<45"564
1JR@M@?=T.*$)&-*/
)@O@@INB@UDI?@<IORJJM?
QJJM?@KMJA@NNDJI@G@
C<I?=<GNKJMO
8
8
Kempa STATUS.
Propulsés par Michelin.
Ensemble, nous avons trouvé la
réponse aux exigences du handball
professionnel.
'HVDPHQZHUNLQJ
LA COOPÉRATION
Het begon met een telefoontje van Michelin met de receptie in Balingen. Bij de eerste gesprekken waren er al
positieve voortekenen. Ook omdat alle betrokkene het snel eens waren: hieruit kan iets groots ontstaan. Aldus
geschiede. Het eindresultaat? Een revolutionaire schoen.
C’était précisément cet appel téléphonique de Michelin au siège de l’entreprise à Balingen qui a tout
déclenché. Déjà les premiers entretiens ont abouti à des signes précurseurs positifs. Aussi parce qu’il a rapidement
paru évident à tous les participants : ici, quelque chose de grand pourra se développer. L’histoire a suivi son cours.
Le résultat ? Une génération de chaussures révolutionnaire.
Hoe kan de grip worden verbeterd?
De nieuwe Michelin rubbersamenstelling zorgt voor optimale
balans. Sterk genoeg om absolute controle over je
bewegingen te hebben, en toch niet te stevig, zodat je
De eisen die wij stellen aan onze handbalschoenen zijn gelijk aan de eisen voor banden; optimale grip bij zo min mogelijk slijtage.
gewrichten en botten niet in gevaar worden gebracht.
En zodoende was de gezamenlijke basis voor verder ontwikkeling snel gevormd, want voor ons en Michelin gold van meet af aan: het Nog iets bijzonders? De kwaliteit van de zolen. Want deze
gaat ons niet om de merknaam die we aan de rubberzool toevoegen. Onze samenwerking moet diepgaand en eerlijk zijn en vanaf het zorgt ervoor, dat de stof van de vloer in de sportzaal
begin concrete ontwikkelingsdoelen nastreven, ten gunste van de wedstrijdspeler. Onze gemeenschappelijke focus lag daarom vanaf moeilijker in de poriën vast komt te zitten.
het begin op de demping van de zolen bij professionele wedstrijdomstandigheden. Hierbij hoort ook de levensduur van de
Het effect? De schoenzool behoudt veel langer zijn grip!
schoenzolen.
Hoe werden de zolen op het punt van slijtage verbeterd?
Samen met de vooraanstaande Michelin-constructeur is er een zool van hoge kwaliteit ontwikkeld, die de optimale synergie van
Door toename van de duurzaamheid*! (*volgens
beide bedrijven weerspiegelt.
laboratoriumonderzoek door CTC in Lyon). Hoe kan men dit
ervaren? Eenvoudig, door het uit te proberen.
Alles wat in het begin zo ver uit elkaar leek, kwam steeds dichterbij, het werd steeds concreter en uiteindelijk - werkelijkheid.
De quelle manière nous avons réussi à améliorer l’adhérence ?
De samenwerking bij de schoenzool bestond uit: productdesign, gezamenlijke ontwikkeling van de rubbersamenstelling tot eensgeThe new Michelin rubber formula provides the optimal
zinde keuze in de producenten. Hand in hand op weg naar succes.
balance. Strong enough to give you absolute control over your
steps, and yet not too strong, to protect your joints
Nos exigences envers les semelles de nos chaussures de handball ressemblent beaucoup à celles appliquées à la fabrication de pneus : une ad-héand bones. Another special feature? The sole characteristics.
rence optimale conjuguée à l’usure la plus faible possible. Et ainsi, nous avons rapidement trouvé la base de développement, car aussi bien pour nous
Because it ensures that less dust on the hall floor enters the
que pour Michelin, une chose a été claire depuis le début : notre but n’était pas l’application d'une marque à la surface d'une semelle en caoutchouc.
pores. The effect? The sole stays grippy for even longer! De
Notre coopération devait être profonde et réelle et poursuivre dès le début des objectifs de développement concrets, dans l’intérêt
quelle manière nous avons réussi à modifier le taux d’usure
du joueur. Dès le début, nous avons donc ciblé ensemble le meilleur comportement de la semelle dans les conditions du jeu professionnel.
de la semelle ? Nous avons réussi à doubler* sa durée de vie
Mais également la longévité de la semelle.
! (*selon des tests en laboratoire du CTC à Lyon). De quelle
manière vous pouvez le découvrir ? Tout simplement en les
En collaboration avec les meilleurs développeurs de Michelin, nous avons créé une semelle d’une composition
essayant !
qui reflète la synergie optimale entre nos entreprises.
l, il ne faut pas
« Pour réussir un perfectionnement génia
Ce qui a paru au début tellement éloigné est devenu de plus en plus précis, de plus en plus concret
de l’endurance et
avoir de la chance, mais de la volonté,
et finalement, c’est devenu réalité.
liquait également à
des objectifs clairs. Ce principe s’app
La collaboration a compris toutes les étapes, à partir du design du produit, en particulier concernant la semelle,
Kempa. Au bout de la collaboraavec
n
oratio
collab
la
via le développement de la formulation du caoutchouc jusqu’au choix des producteurs d’un commun accord.
de phases de
tion de plusieurs mois et la multitude
Main dans la main sur la voie du succès.
, avec Kempa,
développement intensives, nous avons
. Mais ce n’était
dépassé les objectifs fixés pour 2011
réussite. Le
cette
de
ne
l’origi
à
était
qui
e
chanc
Het eindresultaat?
pas la
créer une
de
is
perm
ont
nt
geme
l’enga
et
t
dévouemen
Een nieuwe generatie schoenen van
all. La
men
incomparable de chaussures de handb
moet
ation
ring
génér
vorde
tische
fantas
deze
"Voor
strucKempa in samenwerking met Michelin.
sKempa a été le développement de la
etting
de
té
doorz
priori
wil,
maar
n,
hebbe
geluk
geen
de Michelin celle
ook
ture de la chaussure, la nôtre au sein
Het antwoord op de zware eisen bij handbal.
vermogen en een duidelijk doel. Dit gaat
Michelin
Dave Burt, développeur en chef chez
»
de
lle.
Na
a.
seme
la
Kemp
de
met
ing
nwerk
op voor de same
aan
ud
veelvo
een
ing,
Le résultat?
maandenlange samenwerk
met Kemintensieve ontwikkelingsfasen, zijn de
La nouvelle génération de chaussures
offen.
pa vastgelegde doelen voor 2011 overtr
en
Kempa en coopération avec Michelin.
Maar niet op basis van geluk. Toewijding
ren geevena
te
niet
een
n
hebbe
eid
La réponse aux dures exigences du handball.
kkenh
betro
ht. Kempa
neratie handbalschoenen voortgebrac
n, wij bij
ontwikkelde de constructie van de schoe
"
Michelin ontwikkelden de schoenzool.
lin
Dave Burt, Chef-constructeur voor Miche
KEMPA & MICHELIN – De samenwerking
KEMPA ET MICHELIN – la coopération
'HVFKRHQ]RRO
LA SEMELLE
De buitenzool – met Michelin-technologie
Uw prestaties hangen af van hoe goed u energie kunt overbrengen op de ondergrond!
Daarom is deze buitenzool voorzien van Michelin-technologie.
RUBBERVERBINDING:
Onze buitenzool is ontwikkeld in samenwerking met Michelin, de wereldberoemde producent van banden. De
nieuwe rubberverbinding is gebaseerd op technologie gebruikt in banden en kan hierdoor beter presteren op
het gebied van grip en duurzaamheid. De innovatieve rubberverbinding ontwikkeld door Michelin zorgt voor
40% betere slijtbestendigheid en meer grip dankzij verminderde stofopname.
[1] De buitenzool heeft een verlaagde booghoogte in het gedeelte van de middenvoet om een
ergonomischere stand te bieden en een grotere contactzone met de grond.
[2] Het torsie-element van PU in het gedeelte van de middenvoet biedt meer ondersteuning en stabiliteit.
[3] Voor betere grip in alle richtingen werd de buitenzool ontworpen met een honingraatpatroon
eligheid
De slijtagegevo
neemt door de
RUBBERSAMEN af
%
40
t
STELLING me
CAOUTLe MÉLANGE DE
e assure une
CHOUC offre un
sure augmenrésistance à l’u
%
40
de
tée
3
4
[4] gecombineerd met flexibele zones voor meer vloeiende bewegingen.
[5] Ons Kempa-logo is niet alleen een design-element, maar ook een speciaal contactpunt op de schoenzool,
dat het contact met de ondergrond verbetert.
5
3
La semelle extérieure – la technologie Michelin à l’intérieur
Votre performance ne peut pas être supérieure à l'énergie que vous pouvez transmettre au sol ! C’est pourquoi cette semelle extérieure se présente avec la
technologie Michelin à l’intérieur.
CAOUTCHOUC COMPOSITE:
Nous avons conçu notre semelle extérieure en collaboration avec Michelin, le fabricant de pneus mondialement connu. Le nouveau caoutchouc composite est effectivement basé sur la technologie des pneumatiques, ce qui garantit des performances exceptionnelles en termes de grip et de durabilité. Le nouveau
caoutchouc composite mis au point par Michelin offre une amélioration de 40 % de la résistance
à l'abrasion et de meilleures propriétés de grip grâce à la réduction des quantités de
poussière accumulées sous la semelle.
[1] La semelle extérieure est construite avec une hauteur réduite de l’arc dans la zone du milieu du pied
pour améliorer l’ergonomie de la position debout et augmenter la zone de contact avec le sol.
[2] L'élément de torsion en PU intégré dans la zone du milieu du pied augmente le soutien et la stabilité.
(@kINKDM@@M?JK?@HJOJMNKJMO
=<I?@IQ<I.*$)&-*/7JJM?@
C<I?=<GNKJMOB@H<<FO
%@N>CJ@IUJJGH@O.*$)&-*/O@>CIJ
GJBD@&@IMP==@MN<H@INO@GGDIBQJJM
PDONO@F@I?@@IG<IB?PMDB@KM@N
O<OD@NJKC@OB@=D@?Q<IBMDK@I
NGDEO<B@
4
1
2
Inspirée par les pneus Michelin pour le sport
automobile. Créée pour le handball.
Semelle extérieure en caoutchouc à formulation
high-tech, signée Michelin, pour une performance
exceptionnelle et durable quant à l’adhérence et
l’usure.
[3] Pour un grip multidirectionnel optimal, la semelle extérieure bénéficie d’un relief alvéolé.
[4] Des zones de flexion pour un excellent roulis.
[5] Notre logo Kempa sur la semelle ne se limite pas à être un élément de design mais optimise
le contact avec le sol.
0LFKHOLQ
MICHELIN. EEN VAN DE BEKENDSTE ONDERNEMINGEN VAN DE WERELD.
Al meer dan 100 jaar wordt door Michelin de markt in banden, bandproducten en reisgidsen bepaald. Het assortiment banden bestaat uit 3.300 verschillende uitvoeringen en 36.200 eenheden - van bijzondere banden met
een gewicht van amper 200 gram tot banden met een gewicht tot 6 ton. Michelin producten worden in bijna alle
denkbare voer- en vliegtuigen gebruikt. Van racefiets tot motorfiets, personenauto tot vrachtauto, van tractor tot
airbus tot aan de Space-Shuttle toe.
Achter dit productportfolio zit een concern met wereldwijd 129.000 medewerkers, die in 70 fabrieken en in
170 verkooporganisaties in 19 landen actief zijn. Alleen al in Duitsland heeft Michelin vijf productieplaatsen.
Ongeveer 8.500 mensen zijn bij Michelin Duitsland werkzaam.
Michelin's expertise in zaken zoals optimale grip vormt de perfecte basis om naast de huidige corebusiness
(banden) naar nieuwe mogelijkheden te zoeken. Op deze wijze is de samenwerking ontstaan tussen Michelin
en Kempa.
MICHELIN. UNE DES ENTREPRISES LES PLUS CONNUES DU MONDE.
Depuis plus de 100 ans, Michelin est une référence dans le marché des pneus, accessoires pour pneus et guides
de voyage. Le programme comprend non seulement 3 300 types de pneus mais encore environ 36 200 références
individuelles allant du plus petit pneu vendu à l’unité, d'un poids d'à peine 200 grammes, au pneu spécial qui pèse
6 tonnes. Les produits Michelin sont utilisés dans quasiment tous les véhicules et avions imaginables, du vélo de
course à la moto jusqu’à la voiture de tourisme et le camion, du tracteur jusqu’à l’Airbus et le Space-Shuttle.
Derrière ce portefeuille de produits agit un groupe qui emploie à travers
le monde plus de 129 000 collaborateurs travaillant dans 70 usines et
170 organisations de distribution dans 19 pays. Rien qu’en Allemagne,
Michelin exploite cinq sites de production. Plus de 8 500 personnes
travaillent pour Michelin en Allemagne.
L’expertise de Michelin en matière d’adhérence optimale offre la base
idéale pour rechercher au-delà de l’activité clé des pneus d’autres
champs d’activité potentiels. C’est ainsi qu’est née la coopération entre
Michelin et Kempa.
Meer over Michelin vindt u hier
www.Michelin.com
Alles over onze samenwerking vindt u hier
www.kempa-handball.com/MICHELIN
Pour plus d’informations sur Michelin,
rendez-vous sur www.Michelin.com
Pour plus d’information sur notre
coopération, rendez-vous sur
www.kempa-handball.com/MICHELIN
Het Michelinmannetje "BIBENDUM" is geboren en begint met zijn zegetocht over de wereld als handelsmerk en sympathieke
drager voor de mobiele vooruitgang van het merk Michelin.
"BIBENDUM", le bonhomme en pneus, est né et commence sa marche triomphale à travers le monde en tant qu’emblème
de la marque et mascotte du progrès de la mobilité signé Michelin.
BIBENDUM
is de naam van het legendarische "Michelinmannetje" en herkenningssymbool voor
het wereldmerk Michelin. Het heeft alles in zich om een mythe te worden: bijzonder uiterlijk, persoonlijkheid, sympathiek, grappig en een eigen geschiedenis!
Er is bijna geen 'reclamemedium' zo nauw met de ontwikkeling van een onderneming en zijn producten
verweven zoals Bibendum met Michelin, de banden en reisgidsen.
"De luchtband neemt alle hindernissen", zegt André Michelin in Parijs (1893) op een congres voor
ingenieurs en beschrijft de voordelen van de Michelin uitvinding. Een jaar later, bij de
wereldtentoonstelling in Lyon. Bij de stand van de broers Michelin: Edouard ziet een stapel banden
van verschillende afmetingen en zegt tegen André: "Als het armen zou hebben, dan lijkt het op een
mens". Geïnspireerd door een reclameposter, met daarop een dikke bierdrinkende Bayer met de
uitspraak "Nunc est bibendum"(Nu is het tijd om te drinken ...") besteld André Michelin een poster.
Hierop staat een afbeelding van een imposante man, gemaakt van banden. Hij heft een met
glasscherven en spijkers gevulde bokaal en zegt "Nunc est bibendum". Dit betekent zoiets als:
"Op jullie gezondheid!" "Michelin neemt alle hindernissen!"
BIBENDUM
le légendaire bonhomme et symbole de la marque mondiale Michelin, possède
tout ce que l’emblème d’une marque nécessite pour devenir un mythe : une apparence exceptionnelle,
de la personnalité, de la sympathie, de l’esprit et, avant tout, sa propre histoire!
Aucun autre « support publicitaire » n'est aussi étroitement lié au développement d’une entreprise
et de ses produits que Bibendum l’est avec Michelin, ses pneus et ses guides de voyage
« Le pneumatique avale les obstacles » dit André Michelin en 1893 à l’occasion d’une conférence
d’ingénieurs à Paris lorsqu’il explique les avantages de l’invention de Michelin. Un an plus tard, lors
de l’exposition universelle à Lyon, au stand des frères Michelin : Edouard aperçoit une pile de
pneumatiques de différentes tailles et dit à André : « S’il avait des bras, on dirait un bonhomme ».
Inspiré par une annonce publicitaire montrant un gros buveur de bière bavarois qui s'exclame «
Nunc est bibendum » (« Trinquons ... »), André Michelin commande une affiche présentant un impressionnant bonhomme en pneus qui lève une coupe remplié de toutes sortes de débris de verre et de
clous, en portant le toast « Nunc est bibendum » , ce qui veut dire : « A votre santé !
Michelin boit les obstacles ! »
NEW
NEW
De beste prestaties met een minimaal gewicht gecombineerd met uitstekende fixatie en draagcomfort.
Van de upper tot aan de buitenzool is deze schoen wat gewicht en prestaties betreft geoptimaliseerd: dankzij lichtgewicht materialen, een lichte, naadloze monomesh upper Kage, direct
geïnjecteerde KBox voor betere voorvoetfixatie, een nieuw kussensysteem en een duurzame buitenzool (ontwikkeld in samenwerking met Michelin) die zorgt voor 40% betere slijtbestendigheid en meer grip door verminderde stofopname.
B@?@O<DGG@@M?@O@>CIJGJBDN>C@@DB@IN>C<KK@IJKK<BDI<
Des performances optimales grâce au poids minimum conjugué à un excellent confort et un excellent maintien.
Une optimisation de poids et de performance de la tige à la semelle: des matières poids plume, une Upper Kage à poids réduit et sans couture, une KBox à injection directe pour un
maximum de soutien et de stabilité ainsi qu’un nouveau système d’amorti et une semelle extérieure co-développée avec Michelin, qui offre une amélioration de 40 % de la résistance à
l'abrasion et de meilleures propriétés de grip grâce à la réduction des quantités de poussière accumulées sous la semelle.
1JPMKGPN?@KMd>DNDJINO@>CIDLP@NM@I?@UQJPNK<B@N
KUDOS
Art.
KUDOS
2008433
Colour Couleur 01 orange/silver/black
Maten Taille
6 – 12, 13, 14, 15
Available from 06.2011 Disponible en 06.2011
Art.
naranja/argent/noir
139,95 EUR
2008435
Colour Couleur 01 cyan/white
Maten Taille
3.5 – 10
Available from 06.2011 Disponible en 06.2011
cyan/blanc
129,95 EUR
NEW
NEW
Hoge mate van fixatie gecombineerd met stoffen gedeeltes voor verbeterd ademend vermogen.
ForceTECH is de innovatieve constructie van Kempa's nieuwe handall-schoenen gericht op stevigheid, duurzaamheid en comfort. De combinatie van robuust PU en ademend textiel bij de
upper zorgt voor een betere voetondersteuning en bescherming tijdens het bewegen. Het direct in het voorvoetgedeelte aangebrachte KBox zorgt voor extra stevigheid. Ook gloednieuw:
de duurzame buitenzool ontwikkeld in samenwerking met Michelin zorgt voor 40% betere slijtbestendigheid en meer grip dankzij verminderde stofopname.
B@?@O<DGG@@M?@O@>CIJGJBDN>C@@DB@IN>C<KK@IJKK<BDI<
Un maximum de stabilité et de maintien associé à des zones textiles pour une aération accrue.
ForceTECH est le nom de la construction innovatrice des nouvelles chaussures de handball Kempa qui met l’accent sur la stabilité, la durabilité et le confort. Le mix des matières, du
PU robuste et un textile respirant sur le dessus garantissent un maintien optimal du pied et la sécurité des mouvements. L’injection directe de la KBox dans la zone de l’avant-pied
ajoute encore de la stabilité. Egalement tout nouveau : la semelle extérieure durable co-développée avec Michelin qui offre une amélioration de 40 % de la résistance à l'abrasion
et de meilleures propriétés de grip grâce à la réduction des quantités de poussière accumulées sous la semelle.
*Vrijblijvende prijsbepaling
1JPMKGPN?@KMd>DNDJINO@>CIDLP@NM@I?@UQJPNK<B@N
STATUS
STATUS XL
Art.
Art.
2008436
Colour Couleur 01 red/white/black
Maten Taille
6 – 12, 13
Available from 06.2011 Disponible en 06.2011
rouge/blanc/noir
114,95 EUR
2008437
Colour Couleur 01 green/black/white
Maten Taille
6 – 12, 13
vert/noir/blanc
114,95 EUR
Available from 06.2011 Disponible en 06.2011
NEW
NEW
Hoge mate van fixatie gecombineerd met stoffen gedeeltes voor verbeterd ademend vermogen.
ForceTECH is de innovatieve constructie van Kempa's nieuwe handall-schoenen gericht op stevigheid, duurzaamheid en comfort. De combinatie van robuust PU en ademend textiel bij de
upper zorgt voor een betere voetondersteuning en bescherming tijdens het bewegen. Ook gloednieuw: de duurzame buitenzool ontwikkeld in samenwerking met Michelin zorgt voor
40% betere slijtbestendigheid en meer grip dankzij verminderde stofopname.
Un maximum de stabilité et de maintien associé à des zones textiles pour une aération accrue.
ForceTECH est le nom de la construction innovatrice des nouvelles chaussures de handball Kempa qui met l’accent sur la stabilité, la durabilité et le confort. Le mix des matières,
du PU robuste et un textile respirant sur le dessus garantissent un maintien optimal du pied et la sécurité des mouvements. Egalement tout nouveau : la semelle extérieure durable
co-développée avec Michelin qui offre une amélioration de 40 % de la résistance à l'abrasion et de meilleures propriétés de grip grâce à la réduction des quantités de poussière
accumulées sous la semelle.
STATUS MIDCUT
STATUS
Art.
Art.
Het direct in het voorvoetgedeelte aangebrachte KBox zorgt voor extra stevigheid.
B@?@O<DGG@@M?@O@>CIJGJBDN>C@@DB@IN>C<KK@IJKK<BDI<
L’injection directe de la KBox dans la zone de l’avant-pied ajoute encore de la stabilité.
1JPMKGPN?@KMd>DNDJINO@>CIDLP@NM@I?@UQJPNK<B@N Colour Couleur 01 black/anthracite
Maten Taille
6 – 12, 13, 14, 15
Available from 06.2011 Disponible en 06.2011
noir/anthracite
129,95 EUR
2008442
Colour Couleur 01 red/white/black
02 royal/white/black
Maten Taille
33 – 39
Available from 06.2011 Disponible en 06.2011
rouge/blanc/noir
royal/blanc/noir
64,95 EUR
*Vrijblijvende prijsbepaling
2008434
Wat betekent het merk Kempa voor jou?
[...] Destijds was het merk Kempa in Frankrijk behoorlijk onbekend.Ik werd
meteen enthousiast bij het vooruitzicht op de samenwerking bij de productie
en ontwikkeling van de schoen. Hun ideeën en innovatieve positionering in de
handbalwereld heeft ervoor gezorgd dat ik zeer graag met Kempa wilde samenwerken. Ik vind dat Kempa binnen het handballen flink wat stof heeft doen
opwaaien. Het zijn mensen die Frankrijk enorm vooruit hebben geholpen.
(Betrand Gille is sinds 2002 partner van Kempa)
U vindt het gehele interview met Bertrand Gille op
www.kempa-handball.com/MICHELIN
Que représente la marque Kempa pour toi ?
[...] Kempa n’était pas une marque que l’on connaissait beaucoup en France mais
les perspectives de collaboration dans la construction des chaussures, dans le
développement des produits, leurs idées, leur positionnement novateur dans le
monde du handball m’a tout de suite charmé et a fait que j’ai eu très envie de
travailler avec eux. Kempa c’est pour moi un peu le trublion du handball, des
gens qui ont fait beaucoup avancer la cause du handball en France.
(Bertrand Gille est partenaire de Kempa depuis 2002)
Vous trouverez toute l’interview de Bertrand Gille sur
www.kempa-handball.com/MICHELIN
WILT U EEN TENUE VAN EEN VAN
DE SPELERS WINNEN?
%J@?<IH@@H@O?@R@?NOMDE?
Deelname via
www.kempa-handball.com/MICHELIN
VOUS VOULEZ GAGNER LA
COMBINAISON ORIGINALE
D’UN DE NOS JOUEURS ?
"GJMNK<MOD>DK@U^
IJOM@E@P>JI>JPMN
Inscrivez-vous sur
www.kempa-handball.com/MICHELIN
(Jeu-concours de juin – juillet 2011)
ÉDITION LIMITÉE
NEW
NEW
De KageTech upper De KageTech upper is gebaseerd op een eenvoudig idee: tegelijkertijd meer stabiliteit, meer stevigheid voor de voet en meer draagcomfort bieden. De upper Kage is gemaakt van PU waardoor de voeten stevig en stabiel zitten tijdens snelle
bewegingen. Het bovenste stuk is gemaakt van ademend textiel voor meer draagcomfort. In het Kage ontwerp zitten alle vetergaatjes die zorgen voor extra steun en een betere fixatie. Omdat het gedeelte van de voorvoet minder snel zou afslijten werd er een
extra laag aangebracht voor een betere duurzaamheid.
De KBox Het versterkte KBox element zorgt voor extra stabiliteit in het gedeelte van de voorvoet. Dit geeft extra fixatie en duurzaamheid. Het sterke en duurzame geweven materiaal tussen de KBox elementen zorgt voor een lichtere schoen zonder dat er
afbreuk wordt gedaan aan de stabiliteit.
De tussenzool en demping De buitenste tussenzool is gemaakt van nieuwe EVA die de kenmerken van PU heeft – betere schokabsorptie en duurzame vulling – en het gewicht van EVA. De ergonomisch aangepaste vorm van de tussenzool zorgt voor betere
golvende bewegingen terwijl het gedeelte van de voorvoet stabiliteit biedt. Het nieuwe dempingsysteem in het gedeelte van de hiel is gemaakt van EVA en zorgt voor een uitstekende schokabsorptie. De aangebrachte PU-hielclip tussen de overgang van de
tussenzool naar upper zorgt voor meer stapstabiliteit tijdens snelle bewegingen.
De buitenzool Het ontwerp van de buitenzool met honingraatpatroon staat garant voor gripeigenschappen in meerdere richtingen. Om golvende bewegingen te verbeteren werden er flexibele zones aangebracht in het gedeelte van de voorvoet.
Voor een ergonomische stand en meer contact met de grond is de hoogte in het gedeelte van de middenvoet verlaagd. Het torsie-element van PU in het middenvoetgedeelte biedt meer ondersteuning en stabiliteit.
Upper KageTech Le principe upper KageTech repose sur une idée simple : une meilleure stabilité, un meilleur maintien du pied et un meilleur confort à la fois. Son upper Kage en PU garantie un bon maintien du pied et de la stabilité lors des mouvements rapides. La tige en textile respirant la
rend encore plus agréable à porter. Le design de la tige intègre tous les œillets de laçage pour améliorer encore le maintien et offrir une fixation maximale. La zone renforcée à l'avant-pied réduit l'abrasion et augmente la durée de vie de votre chaussure.
Le KBox La KBox renforcée est garante d'une stabilité renforcée dans la zone de l'avant-pied. Elle augmente le maintien et la longévité. La matière tissée, solide et durable entre les éléments de la KBox minimise le poids sans altérer la stabilité.
Semelle extérieure Le design alvéolé de la semelle extérieure garantit de propriétés de grip multidirectionnel optimales. Le parfait roulis du pied est assuré par des zones souples intégrées à l'avant du pied. Pour un appui ergonomique et un meilleur contact au sol, la hauteur est réduite en milieu
de pied. L'élément de torsion en PU dans cette zone améliore encore le maintien et la stabilité.
STRIDE
Art.
STRIDE XL
2008438
Colour Couleur 01 black/red
02 yellow/black/silver (LIMITED EDITION)
Maten Taille
3.5 – 12, 13
Art.
noir/rouge
jaune/noir/argent
89,95 EUR
2008439
Colour Couleur 01 royal/white/black
Maten Taille
3.5 – 12, 13
Available from 06.2011 Disponible en 06.2011
Available from 06.2011 Disponible en 06.2011
royal/blanc/noir
89,95 EUR
*Vrijblijvende prijsbepaling
Semelle intermédiaire et renfort La semelle intermédiaire en EVA nouvelle génération aux caractéristiques du PU mais au poids de l'EVA, soit un parfait amortissement des chocs et un renfort durable. La forme ergonomique de la semelle intermédiaire garantit le bon roulis du pied et un appui stable
de l'avant-pied. Le nouveau système de renfort duo-densité en EVA dans la zone du talon, assure un excellent amortissement des chocs. Le clip supplémentaire en PU au talon, qui assure la transition entre la semelle intermédiaire et la tige, augmente la stabilité des foulées accélérées.
ÉDITION LIMITÉE
ÉDITION LIMITÉE
NEW
EDITION LIMITEE : Disponible auprès de nos revendeurs agréés. Dans la limite des stocks disponibles.
LIMITED EDITION: Verkrijgbaar bij geselecteerde vakhandel Zolang de voorraad strekt.
NEW
Upper Kage Comfortabele en ademende upper: meshzones gecombineerd met duurzame PU. De PU-kage biedt goede stabiliteit. In het Kage ontwerp zitten alle vetergaatjes die zorgen voor extra steun en een betere fixatie.
In het voorvoetgedeelte zit een extra laag. KBox element met reliëf geweven textiel zorgt voor trekvastheid.
Tussenzool De buitenste tussenzool met demping is gemaakt van duurzame EVA voor langdurige schokabsorptie. De ergonomisch aangepaste vorm van de tussenzool zorgt voor betere golvende bewegingen terwijl het gedeelte
van de voorvoet stabiliteit biedt.
Buitenzool Het ontwerp van de buitenzool met honingraatpatroon staat garant voor gripeigenschappen in meerdere richtingen. Om golvende bewegingen te verbeteren werden er flexibele zones aangebracht in het gedeelte
van de voorvoet. Voor een ergonomische stand en meer contact met de grond is de hoogte in het gedeelte van de middenvoet verlaagd.
Corte Kage Tige confortable et respirante : des zones en mesh combinées à du PU durable. La tige en PU assure une bonne stabilité. Le design de la tige comprend tous les œillets de laçage pour améliorer encore le maintien
et la fixation. La zone de l'avant-pied bénéficie d'un renfort supplémentaire. L'élément KBox et la matière textile tissée garantissent la résistance à la tension.
Semelle intermédiaire L'extérieur de la semelle intermédiaire en EVA durable assure durablement l'amortissement des chocs. La forme ergonomique de la semelle intermédiaire garantit le bon roulis du pied et un appui stable
de l'avant-pied.
Semelle extérieure Le design alvéolé de la semelle extérieure garantit de propriétés de grip multidirectionnel optimales. Le parfait roulis du pied est assuré par des zones souples intégrées à l'avant du pied. Pour un appui
ergonomique et un meilleur contact au sol, la hauteur est réduite en milieu de pied.
PERFORMER
PERFORMER
Art.
Art.
2008440
Colour Couleur 01 orange/black/silver
02 white/black/red (LIMITED EDITION)
Maten Taille
3.5 – 12, 13
Available from 06.2011 Disponible en 06.2011
orange/noir/argent
blanc/noir/rouge
79,95 EUR
2008441
Colour Couleur 01 silver/white/cyan
02 white/purple/black (LIMITED EDITION)
Maten Taille
3.5 – 10
argent/blanc/cyan
blanc/mauve/noir
79,95 EUR
Available from 06.2011 Disponible en 06.2011
7HDPZHDU
NEW
COOLMAX®
Zweet is absoluut niet cool. Zweet is niets anders dan een
lichamelijke reactie op een temperatuurstijging die ervoor zorgt dat
ons lichaam afkoelt. Verdampt het niet snel genoeg dan stijgt onze
lichaamstemperatuur nog verder, met als gevolg dat we nog meer
zweet gaan produceren. Dit natuurlijke koelsysteem kost ons lichaam
een hoop energie.
Coolmax®-textiel voert het zweet af, weg van de huid, door de vezels
naar het oppervlak, waar het kan verdampen. Het gevolg? De huid
blijft langer droog. Dit vergroot niet alleen het draagcomfort, maar
ook het uithoudingsvermogen tijdens het sporten.
®
COOLMAX
Il n’y a pas moins cool que la sueur. La transpiration n’est rien d’autre
que la réaction de notre corps à une augmentation de la température.
Elle assure le rafraîchissement de notre corps. Lorsque la transpiration ne s’évapore pas assez rapidement, la température du corps
continue d’augmenter, ce qui favorise de nouveau la production de
sueur. Ce système de refroidissement naturel demande beaucoup
d’énergie au corps.
Les tissus Coolmax® assurent un excellent transport de la transpiration qui ne reste pas en contact avec la peau mais passe à travers la
fi bre à la surface où elle peut s’évaporer. Le résultat ? La peau reste
sèche plus longtemps, ce qui n’augmente pas seulement le confort du
sportif, mais de la même façon aussi son endurance.
SENS2TOUCH TECH
Sens2touch tech Tech’s katoen en micro polyester
Dual-Face materiaal bieden de perfecte balans tussen
functioneel en comfort.De polyester laag transporteert
het vocht weg van de huid, terwijl de katoen laag het
vocht absorbeert en de huid beschermt.
SENS2TOUCH TECH
Le matériau double-face composé de coton et d'une
micro-couche de Polyester offre la combinaison de
fonctionnalité et de confort. La couche de Polyester
transfère la transpiration à la surface du tissu. La
couche de coton protège contre les brûlures dues aux
frottements sur le plancher de gymnase et offre
une zone pour absorber la transpiration des
mains etc...
C
SENS2TOUCH CLASSI
ouwd uit een
Sense2touch classis is opgeb
van de
zuivere polyester vezel die het vocht
van de
huid overbrengt naar de oppervlakte
.
mpen
verda
kan
het
waar
stof,
C
SENS2TOUCH CLASSI
l'humidité à
Fibre de Polyester. Transfère
partir de la peau à la surface de tissu,
où elle peut s'évaporer.
G@OO@MNJK
QJJMF<IO
Impressions
en silicone
TRIBUTE
teamwear
AVAILABLE FROM 06.2011
INCLUSIVE 2013
DISPONIBLE EN 06/2011
DISPONIBLE JUSQU'EN 2013
3JO<OJM
$JHK@ODODJI
1<B@
$JJG.<S
-<=@G
G@OO@MNJK
QJJMF<IO
@B@NO@G?@
.@O<<I?<>COQJJM?
NKJMODI
=<G
@DN@I=DE?@C<I?
@I
@PM
FG
JI@
=PDO@IB@R
K@BM@@IOJO
Q@MFMDEB=<<M7<I)J
<P
,@HK<=G
Impressions
en silicone
hautes exigences du
Notre reconnaissance des
5 coloris excellents.
handball est disponible en
pa !
De vert espoir à bleu Kem
4O<OPN
1<B@
,P?JN
1<B@
INCLUSIVE 2013 Disponible jusqu'en 2013
NEW
TRIBUTE SHIRT
Art.
2003020
+ Asymmetrisch gesneden en genaaid design
+ Kraag met ronde hals met contrastomzoming
+ Kempa spelerslogo op beide mouwen
+ Toepasbaar voor sponsorprints
+ Kempa in letters op voorkant
+ CoolMax label print
+ Design coupé-cousu asymétrique
+ Col rond à motifs contrastés
+ Impressions en silicone des logos Kempa
+ Etiquette CoolMax
MATERIAAL: 50% CoolMax Fresh FX, 50% PES
INZETSTUKKEN: 100% PES gesloten mesh
MATIÈRE: 50% CoolMax Fresh FX, 50% PES
INSERTS: 100% 100% PES mesh serré
Maten Taille
39,95 EUR
44,95 EUR
XXS - S
M - XXXL
01 red/white
01 rouge/blanc
03 black/orange
03 noir/orange
04 kempa blue/black
04 bleu Kempa/noir
05 white/black
05 blanc/noir
06 hopegreen/greeneyes
06 vert espoir/amande
02 black/white
02 noir/blanc
03 black/orange
03 noir/orange
01 black/kempa blue
01 noir/bleu Kempa
02 black/white
02 noir/blanc
04 greeneyes/hopegreen
04 amande/vert espoir
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
NEW
TRIBUTE SHORTS
Art.
2003021
+ Koordje in broeksband
+ Kempa in letters op linkervoorkant
+ Kempa spelerslogo op rechterachterkant
+ Siliconen band met Kempa in letters binnenin broeksband
+ Toepasbaar voor sponsorprints
+ CoolMax label print, Binnenbroek
+ Cordon de serrage au niveau de la taille
+ Griffe Kempa en impression siliconé à gauche sur le devant
+ Etiquette CoolMax, Slip intérieur
MATERIAAL: 50% CoolMax Fresh FX, 50% PES
INZETSTUKKEN: 100% PES gesloten mesh
SLIP: 100% PES Mesh
1JGT@NO@M$GJN@?.@NC
MATIÈRE: 50% CoolMax Fresh FX, 50% PES
INSERTS: 100% PES mesh serré
SLIP: 100% PES Mesh
Maten Taille
XXS - S
M - XXXL
29,95 EUR
32,95 EUR
Available from 06.2011 Disponible en 06.2011
NEW
TRIBUTE SOCKS
*Vrijblijvende prijsbepaling
Art.
2003024 (Pair)
+ Sokken bij de TRIBUTE shirt en korte broeken.
+ Badstof binnenin.
+ Kempa in letters op voorkant
+ Functionele flexibele zones
+ Chaussettes assorties aux t-shirts et shorts TRIBUTE
+ Textile Terry à l'intérieur.
+ Griffe Kempa sur le devant
+ Zones flex fonctionnelles
01 red/white
01 rouge/blanc
03 black/orange
03 noir/orange
04 black/kempablue
04 noir/bleu Kempa
02 white/black
02 blanc/noir
05 hopegreen/greeneyes
05 vert espoir/amande
MATERIAAL: 80% CO, 10% PES, 10% EA
MATIÈRE: 80% CO, 10% PES, 10% EA
Maten Taille
36 – 40, 41 – 45, 46 – 50 14,95 EUR
Available from 06.2011 Disponible en 06.2011
TRIBUTE
teamwear
AVAILABLE FROM 06.2011
INCLUSIVE 2013
3JO<OJM
$JHK@ODODJI
1<B@
DISPONIBLE EN 06.2011
DISPONIBLE JUSQU'EN 2013
$JJG.<S
-<=@G
G@OO@MNJKQJJMF<IO
Impressions en silicone
,P?JN8JH@I
1<B@
G@OO@MNJK
QJJMF<IO
Impressions
en silicone
@B@NO@G?@
.@O<<I?<>COQJJM?
NKJMODI
@DN@I=DE?@C<I?=<G
@I
@PM
FG
=PDO@IB@RJI@
K@BM@@IOJO
Q@MFMDEB=<<M7<I)J
,@HK<=G<P
hautes exigences du
Notre reconnaissance des
coloris excellents.
5
en
le
onib
disp
est
handball
!
pa
Kem
bleu
à
oir
De vert esp
INCLUSIVE 2013 Disponible jusqu'en 2013
NEW
TRIBUTE SHIRT
Art.
2003022
+ Asymmetrisch gesneden en genaaid design,
getailleerd vrouwenmodel
+ Kraag met ronde hals met contrastomzoming
+ Kempa spelerslogo op beide mouwen
+ Toepasbaar voor sponsorprints
+ Kempa in letters op voorkant
+ CoolMax label print
+ Design coupé-cousu asymétrique
+ Coupe femme près du corps
+ Col rond à motifs contrastés
+ Impressions en silicone des logos Kempa
+ Etiquette CoolMax
MATERIAAL: 50% CoolMax Fresh FX, 50% PES
INZETSTUKKEN: 100% PES gesloten mesh
MATIÈRE: 50% CoolMax Fresh FX, 50% PES
INSERTS: 100% PES mesh serré
Maten Taille
XS - S
M - XXL
39,95 EUR
44,95 EUR
01 red/white
01 rouge/blanc
03 black/orange
03 noir/orange
04 kempa blue/black
04 bleu Kempa/noir
05 white/black
05 blanc/noir
06 hopegreen/greeneyes
06 vert espoir/amande
02 black/white
02 noir/blanc
03 black/orange
03 noir/orange
01 black/kempa blue
01 noir/bleu Kempa
02 black/white
02 noir/blanc
04 greeneyes/hopegreen
04 amande/vert espoir
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
NEW
TRIBUTE SHORTS
Art.
2003023
+ Koordje in broeksband, vrouwenmodel
+ Kempa in letters op linkervoorkant
+ Kempa spelerslogo op rechterachterkant
+ Siliconen band met Kempa in letters binnenin broeksband
+ Toepasbaar voor sponsorprints
+ CoolMax label print, Zonder binnenbroek
+ Cordon de serrage au niveau de la taille
+ Coupe féminine
+ Griffe Kempa en impression siliconé à gauche sur le devant
+ Etiquette CoolMax, Slip intérieur
1JGT@NO@M$GJN@?.@NC
MATERIAAL: 50% CoolMax Fresh FX, 50% PES
INZETSTUKKEN: 100% PES gesloten mesh
SLIP: 100% PES MESH
MATIÈRE: 50% CoolMax Fresh FX, 50% PES
INSERTS: 100% PES mesh serré
SLIP: 100% PES Mesh
Maten Taille XS, S
29,95 EUR
M, L, XL, XXL
32,95 EUR
Available from 06.2011 Disponible en 06.2011
NEW
TRIBUTE SOCKS
*Vrijblijvende prijsbepaling
Art.
2003024 (Pair)
+ Sokken bij de TRIBUTE shirt en korte broeken
+ Badstof binnenin.
+ Kempa in letters op voorkant
+ Functionele flexibele zones
+ Chaussettes assorties aux t-shirts et shorts TRIBUTE
+ Textile Terry à l'intérieur.
+ Griffe Kempa sur le devant
+ Zones flex fonctionnelles
01 red/white
01 rouge/blanc
03 black/orange
03 noir/orange
01 black/kempa blue
01 noir/bleu Kempa
05 white/black
05 blanc/noir
06 hopegreen/greeneyes
06 vert espoir/amande
MATERIAAL: 80% CO, 10% PES, 10% EA
MATIÈRE: 80% CO, 10% PES, 10% EA
Maten Taille
36 – 40, 41 – 45, 46 – 50 14,95 EUR
Available from 06.2011 Disponible en 06.2011
ASPIRE
teamwear
INCLUSIVE 2012
3JO<OJM
5M<DIDIB
1<B@
INCLUSIVE 2012 Disponible jusqu'en 2012
ASPIRE SHIRT
Art.
2003011
+ Shirt met ronde hals
+ Gedrukte spelerslogo op beide mouwen
+ Assymetrisch design element op de „Kempa“ logo
+ Maillot col rond et bord côtes
+ Marquage Player sur les deux manches
+ Design asymétrique sur la poitrine avec logo
„Kempa“ intégré
MATERIAAL: 35% Katoen 65% Polyester
MATIÈRE: 35% Coton, 65% Polyester
Maten Taille XXS, XS, S
27,50 EUR
M, L, XL, XXL, XXXL 32,95 EUR
01 red/white
01 rouge/blanc
02 royal/white
02 royal/blanc
03 white/black
03 blanc/noir
04 black/lime
04 noir/lime
05 orange/navy
05 orange/marine
04 black/lime
04 noir/lime
05 navy/orange
05 marine/orange
06 green/white
06 vert/blanc
ASPIRE SHORTS
Art.
2003012
+ Broek met slip en koord in de heup
+ Assymetrisch design element op de linkerzijde
met geïntegreerd "Kempa" logo
+ Short avec slip incorporé et cordon de serrage
+ Élément design asymétrique du côté
gauche avec logo „Kempa“ intégré
MATERIAAL: 35% Katoen, 65% Polyester
SLIP: 100% Polyester Mesh
MATIÈRE: 35% Coton, 65% Polyester
SLIP INTÉRIEUR: 100% POLYESTER MESH
01 red/white
01 rouge/blanc
02 royal/white
02 royal/blanc
Maten Taille XXS, XS, S
21,95 EUR
M, L, XL, XXL, XXXL 25,50 EUR
03 black/white
03 noir/blanc
03 black/white
03 noir/blanc
#PDO@IF<IO
BG<?KJGT@NO@M
*Vrijblijvende prijsbepaling
Extérieur: polyester lisse
#DEK<NN@I?@FJPN@I
JKK<BDI<
$C<PNN@OO@N<NNJMOD@N
^G<K<B@
#DII@IF<IO
B@NOMP>OPM@@M?
KJGT@NO@M
Intérieur:
polyester structuré
BASE
teamwear
INCLUSIVE 2011
3JO<OJM
5M<DIDIB
1<B@
1MJ5M<DIDIB
1<B@
INCLUSIVE 2011 Disponible jusqu'en 2011
1JGT@NO@M.@NC
1JGT@NO@M
.@NC
BASE SHIRT
Art.
2003010
1JGT@NO@M
KG<DI
+ Ronde hals met contrast in de kraag
+ Kempa speler transfer op beide mouwen
+ Kempa transfer op rechter schouder vooraan
+ Cut and sewn design
+ Design coupé-cousu
+ Maillot col rond contrasté
+ Marquage „Kempa“ sur l'épaule
+ Logo Kempa sur les manches
MATERIAAL STOF: 100% Polyester plain
INZETSTUKKEN: 100% Polyester,
Kraag 97% Polyester, 3% EA 1:1 rib
MATIÈRE: 100% Polyester plain
MATIÈRE INSERTS: 100% Polyester Mesh Coton
97% Polyester, 3% Élasthanne 1:1 rib
Polyester lisse
01 red/black/white
01 rouge/noir/blanc
02 green/black/white
02 vert/noir/blanc
03 yellow/black/white
03 jaune/noir/blanc
04 white/black/silver
04 blanc/noir/argent
05 royal/white/black
05 royal/blanc/noir
06 white/royal/black
06 blanc/royal/noir
07 sky blue/black/white
07 ciel/noir/blanc
Maten Taille XXS, XS, S
23,50 EUR
M, L, XL, XXL, XXXL 28,50 EUR
08 black/orange/white
08 noir/orange/blanc
BASE SHORTS
Art.
2005017
*Vrijblijvende prijsbepaling
+ Koord in de heupband
+ Kempa speler op beide zijden
+ Cut and sew design
+ Design coupé-cousu
+ Cordon de serrage
+ Logo „Kempa“ sur les côtés
+ Short avec slip
MATERIAAL STOF: 100% Polyester, plain
INZETSTUKKEN: 100% Polyester, Mesh
MATIÈRE: 100% Polyester, plain
MATIÈRE INSERTS: 100% Polyester Mesh
Maten Taille
XXS, XS, S
M, L, XL, XXL
16,50 EUR
18,95 EUR
01 red/white
01 rouge/blanc
02 royal/black
02 royal/noir
03 black/white
03 noir/blanc
#DEK<NN@I?@FJPN@IJKK<BDI<
$C<PNN@OO@N<NNJMOD@N^G<K<B@
BASE
teamwear
INCLUSIVE 2011
7<G@J
1<B@
INCLUSIVE 2011 Disponible jusqu'en 2013
BASE SHIRT
Art.
2003168
+ Ronde hals met contrast in de kraag
+ Kempa speler transfer op beide mouwen
+ Kempa transfer op rechter schouder vooraan
+ Cut and sewn design
+ Maillot femme col rond contrasté
+ Design coupé-cousu spécial femme
+ Marquage Kempa sur l'épaule
+ Logo Kempa sur les manches
MATERIAAL STOF: 100% Polyester plain
INZETSTUKKEN: 100% Polyester
KRAAG: 97% Polyester, 3% EA 1:1 rib
MATIÈRE: 100% Polyester plain
MATIÈRE INSERTS: 100% Polyester Mesh
MATIÈRE COTON: 97% Polyester, 3% Élasthanne 1:1 rib
Maten Taille
XS, S
M, L, XL, XXL
01 red/black/white
01 rouge/noir/blanc
02 sky blue/black/white
02 ciel/noir/blanc
03 white/navy/lime
03 blanc/marine/lime
04 black/orange/white
04 noir/orange/blanc
05 royal/white/black
05 royal/blanc/noir
08 purple/black/white
08 mauve/noir/blanc
23,50 EUR
28,50 EUR
BASE SHORTS
Art.
2003009
+ Koord in de heupband
+ Kempa speler op beide zijden
+ Cut and sew desigh
+ Cordon de serrage
+ Logo Kempa sur les côtés
+ Design coupé-cousu
MATERIAAL STOF: 100% Polyester, plain
INZETSTUKKEN: 100% Polyester,Mesh
MATIÈRE: 100% Polyester, plain
MATIÈRE INSERTS: 100% Polyester, Mesh
*Vrijblijvende prijsbepaling
Maten Taille
XS, S
M, L, XL, XXL
01 red/white
01 rouge/blanc
02 black/white
02 noir/blanc
16,50 EUR
18,95 EUR
03 navy/lime
03 marine/lime
02 black/white
02 noir/blanc
04 royal/black
04 royal/noir
02 black/white
02 noir/blanc
1JGT@NO@M.@NC
#DEK<NN@I?@FJPN@I
JKK<BDI<
$C<PNN@OO@N<NNJMOD@N
^G<K<B@
1JGT@NO@M
KG<DI
Polyester lisse
1MJ5M<DIDIB
1<B@
MOVE
teamwear
INCLUSIVE 2012
3JO<OJM5M<DIDIB
1<B@
INCLUSIVE 2012 Disponible jusqu'en 2012
MOVE SHIRT
Art.
2003013
+ Shirt met assymetrisch design element op de
rechter schouder
+ Design element in contrast kleur op de kraag
+ Geprinte spelerslogo op beide mouwen
+ "Kempa" logo op de rechter schouder
+ Maillot avec design asymétrique sur l'épaule droite
+ Élément de design en couleur contraste au col
+ Logo Player imprimé sur les deux manches
+ Logo „Kempa“ sur l'épaule droite
MATERIAAL: 100% Polyester
MATIÈRE: 100% Polyester
Maten Taille XXS, XS, S
19,95 EUR
M, L, XL, XXL, XXXL 25,00 EUR
03 white/black
03 blanc/noir
01 red/white
01 rouge/blanc
04 navy/white
04 marine/blanc
05 lagoon/white
05 lagon/blanc
Polyester lisse
1JGT@NO@M
KG<DI
02 royal/white
02 royal/blanc
06 cornyellow/black
06 jaune mais/noir
07 orange/skyblue
07 orange/ciel
MOVE SHORTS
Art.
2003014
*Vrijblijvende prijsbepaling
+ Broek met slip en koord in de heup.
+ Design element op de linkerzijde
met geïntegreerd Kempa logo
+ Short avec slip incorporé et cordon de serrage
+ Élément design asymétrique du côté
gauche avec logo „Kempa“ intégré
MATERIAAL: 100% polyester
SLIP: 100% Polyester mesh
MATIÈRE: 100% Polyester
SLIP INTÉRIEUR: 100% Polyester Mesh
Maten Taille XXS, XS, S
12,95 EUR
M, L, XL, XXL, XXXL 13,95 EUR
01 red/white
01 rouge/blanc
02 royal/white
02 royal/blanc
03 black/white
03 noir/blanc
04 navy/white
04 marine/blanc
05 negro/cornyellow
05 noir/jaune mais
06 black/skyblue
06 noir/ciel
#DEK<NN@I?@FJPN@IJKK<BDI<
$C<PNN@OO@N<NNJMOD@N^G<K<B@
DO IT YOURSELF, TEAM! ONTWIKKEL JE SHIRT ZELF.
CRÉEZ VOUS MÊMES VOTRE MAILLOT SELON VOTRE GOÛT.
BIENTOT DISPONIBLE SUR
www.kempa-handball.com/creator
Ontwikkel je shirt zelf volgens
je eigen smaak.
Bespaar geld op de kosten van
bedrukking!
Minimum aantal per bestelling
15 stuks
Économisez une grande partie
des coûts de transfert!
Meilleur confort sans transferts rigides! Nom
propre du club, sponsor et numéro de maillot,
nom du club et du joueur seront imprimés
directement dans le maillot. Lors du procédé de
sublimation, la couleur pénètre les fibres. Que
signifie cela pour vous? Pas de dérangement,
couleur non marquante, respiration. Plus d'un
million de conceptions possibles. Possibilité
de choisir parmi les 3 matériaux, 2 coupes,
7 designs et 30 couleurs pour une solution
individuelle pour toi et ton équipe.
Quantité minimum de commande de 15 pièces.
Contactez votre revendeur spécialisé!
.J?@G@IFG@PMPDOFD@U@I
Sélectionner le design et les coloris
Hoe werkt het:
1. Kies je design
2. Kies de kleuren die je wil
3. Kies de kraag die je wil
4. Geef de namen en logo's van je sponsors
5. Upload club logo en sponsor logo
6. Gepersonaliseerde shirts voor iedere speller
(naam, nummer, maat)
7. Geselecteerde dealer
8. Geef je contact gegevens door
9. Zend je order
Voila comment procéder :
1. Choisir le design
2. Choisir les couleurs
3. Choisir le type de col
4. Inscriptions individuelles
(nom du joueur, du club, numéro de maillot gratuit)
5. Charger logo du sponsor et du club
6. Personnaliser les maillots de chaque joueur
-JBJQ<I?@NKJINJM
@IGJBJQ<I?@
Q@M@IDBDIB<K<MO
B@KG<<ONO
*I?DQD?P@G@JK?MPF
Inscriptions individuelles :
nom du joueur, du club,
numéro de maillot
positionner individuellement
les logos des sponsors et le
logo du club
(nom, numéro, taille)
7. Choisir le magasin de sport spécielisé
8. Entrer les coordonnées
9. Envoyer la demande d’offre
Contactez votre revendeur spécialisé!
www.kempa-handball.com/creator
SERVICE DE PERSONALISATION
)ORFN6HUYLFH
COMPLETE ONE-STOP SERVICE
UN SERVICE COMPLET CLEF EN MAIN.
Een volledige service uit eerste hand Laat uw kempa uitrusting direct bij ons bedrukken.
Faites personaliser vos produits Kempa directement chez nous, selon vos propres souhaits :
1.) NUMMER OP DE RUG
1.) NUMÉROS DANS LE DOS :
Kleur: wit of zwart Andere kleuren op Flex-Transferdruk
2.) NUMMER OP DE BORST
dans le dos une couleur par transfert Flex
2.) NUMÉRO POITRINE :
Kleur wit of zwart Andere kleuren op Flex-Transferdruk
3.) NAAM VAN DE CLUB
poitrine une couleur par transfert Flex
3.) NOM DU CLUB :
één kleur, één lijn, max 10 letters Maximale hoogte 7.5 cm
Kleur wit of zwart
4.) NAAM VAN DE SPELER
één kleur, één lijn, max 10 letters Maximale hoogte 7.5 cm
Kleur wit of zwart
5.) SPONSOR / LOGO (max grootte 200 cm
2
une couleur, par ex. au dessus-du N° dos une couleur,
une ligne (10 pièces minimum); hauteur maximale = 7,5 cm
4.) NOM PROPRE / NOM DE JOUEUR :
une couleur, une ligne (10 pièces minimum),
hauteur maximale =7,5 cm
op de borst)
a. één kleur, max 10 letters Kleur wit of zwart
b. bi- of multicolor in flex
c. bi-of multicolor in elastisch plastisol
d. bi-of multicolor sublimatie (vanaf 100stuks)
Enkel op aanvraag kosten van installatie, kader en film,
volgens de moeilijkheids-graad en de werktijd
Bij afgifte van een duidelijk gevectoriseerd logo geen voorbereidingskosten. Indien kempa zelf een logo moet ontwikkelen zal de tijd nodig om
te digitaliseren en te vectoriseren gefactureerd worden volgens de tijd die
er aan gewerkt is.
5.) SPONSOR / LOGO (ex; : jusqu’à 200 cm
2
sur la poitrine)
a) une couleur, (10 pièces minimum),
b) bicolore ou multicolore : Feuille Flex
c) bicolore ou multicolore : Transfert Plastisol (élastique)
d) bicolore ou multicolore : sérigraphie (à partir d’environ 100 pièces)
Sur demande Frais occasionnels d’installation, de cadre et de film,
selon la difficulté et le temps passé.
Si mise à disposition de données vectorisées (par ex. Corel), alors pas
de coût de préparation (car ces données peuvent être travaillées directement) Si la société uhlsport doit créer elle-même un logo ou un motif,
alors les frais de graphisme pour la vectorisation et la digitalisation seront
facturées selon le temps passé.
Vraag een volledige prijsopgave bij uw dealer.
Vous pourrez avoir un aperçu de l’offre complète de personalisation Kempa chez votre revendeur Kempa.
FUNKTIONS TANK TOP
Art.
2002037
+ Functionele top zonder mouwen
+ Optimaal draagcomfort
+ Geborduurde zones vooraan en achteraan
+ „Kempa“ geborduurd op de borst
+ T-shirt fonctionnel sans manche
+ Col rond sans coutures latérales - confort optimal
+ Bordures plates au cou et aux ouvertures des manches
+ Zones sur le devant et à l'arrière, assurant une
parfaite ventilation
+ Logo „Kempa“ brodée sur le devant
.DSQ<IITGJI
H@OKJGT@NO@M
Mélange de nylon et
polyester
MATERIAAL: 82% Nylon, 18% Polyester
MATIÈRE: 82% Nylon, 18% Polyester
Maten Taille S/M, L, XL/XXL
27,50 EUR
01 silver
01 argent
Face personnalisable!
">CO@MUDE?@
K@MNJI<GDN@@M=<<M
TRAINING BIB
Art.
2003150
+ Slijtvaste trainingsvest uit zeer licht
en flexibel polyester materiaal
+ “Kempa“ logo op de borst
+ Chasuble d'entraînement solide en
polyester très souple et extensible
+ Logo „Kempa“ sur le devant
MATERIAAL: 100% Polyester
MATIÈRE: 100% Polyester
*Vrijblijvende prijsbepaling
Maten Taille S, M, XL
5,00 EUR
01 green
01 vert
02 orange
02 orange
1JGT@NO@M
NOMP>OPM@?
Polyester structuré
Here, you can fi nd an overview of all our products
with the main and auxiliary colour of your team.
Tu trouveras ici un apercu de tous nos produits portant la
couleur principale et secondaire de ton équipe.
KLEURENOVERZICHT
HOOFDKLEUR
TOUS LES COLORIS
COLORIS PRINCIPAL
5HG
Rouge
TRIBUTE Page 27
TRIBUTE
Page 29
ASPIRE Page 31
BASE Page 33
ASPIRE Page 61
BASE Page 67
BASE
Page 35
MOVE Page 37
+ Standaard-kousen op pagina 82
+ Chaussettes standard à la page 82
TRIBUTE Page 27,29
TRIBUTE Page 55
TRIBUTE
Page 57
BASE
Page 69
PLAYER Page 73
CLASSIC Page 81
KLEURENOVERZICHT
HOOFDKLEUR
TOUS LES COLORIS
COLORIS PRINCIPAL
%OXH
Bleu
MOVE Page 37
MOVE Page 37
BASE
Page 35
BASE Page 33
ASPIRE Page 31
TRIBUTE
Page 29
TRIBUTE Page 27
+ Standaard-kousen op pagina 82
+ Chaussettes standard à la page 82
CLASSIC Page 81
TRIBUTE Page 27,29
CLASSIC Page 81
PLAYER Page 73
BASE
Page 69
BASE Page 67
ASPIRE Page 61
TRIBUTE
Page 57
TRIBUTE Page 55
KLEURENOVERZICHT
HOOFDKLEUR
TOUS LES COLORIS
COLORIS PRINCIPAL
%ODFN
Noir
TRIBUTE Page 27
TRIBUTE
ASPIRE Page 31
BASE Page 33
Page 29
CLASSIC Page 81
BASE
Page 35
+ Standaard-kousen op pagina 82
+ Chaussettes standard à la page 82
TRIBUTE Page 27,29
ASPIRE Page 61
BASE Page 67
BASE
Page 69
PLAYER Page 73
KLEURENOVERZICHT
HOOFDKLEUR
TOUS LES COLORIS
COLORIS PRINCIPAL
:KLWH
Blanc
CLASSIC Page 81
MOVE Page 37
BASE
Page 35
BASE Page 33
BASE Page 33
ASPIRE Page 31
TRIBUTE Page 27
TRIBUTE
Page 29
+ Standaard-kousen op pagina 82
+ Chaussettes standard à la page 82
TRIBUTE Page 27,29
BASE
Page 69
ASPIRE Page 61
TRIBUTE
Page 57
TRIBUTE Page 55
KLEURENOVERZICHT
HOOFDKLEUR
TOUS LES COLORIS
COLORIS PRINCIPAL
*UHHQ
Vert
TRIBUTE Page 27
TRIBUTE
Page 29
ASPIRE Page 31
BASE Page 33
MOVE Page 37
+ Standaard-kousen op pagina 82
+ Chaussettes standard à la page 82
TRIBUTE Page 27,29
BASE Page 67
PLAYER Page 73
KLEURENOVERZICHT
HOOFDKLEUR
TOUS LES COLORIS
COLORIS PRINCIPAL
MOVE Page 37
MOVE Page 37
BASE
Page 35
BASE
Page 35
BASE Page 33
BASE Page 33
ASPIRE Page 31
0RUH
FR ORX
UV
Plus de couleurs
.LGV
ROTATOR 24 PANEL Page 108
PRO TRAINING Page 109
VALEO Page 109
VALEO SOFT Page 109
2YHUYLHZ
KIDS-APERÇU *
Voor de jeugd tot 12 jaar.
Alle maten vanaf XXS.
Pour nos champions en herbe
jusqu’à 12 ans.
Toutes les tailles à partir de XXS.
STATUS
Page 20
STATUS
Page 20
TRIBUTE Page 27
TRIBUTE
Page 55
GK-TRIBUTE Page 51
PLAYER Page 79
ASPIRE Page 31
ASPIRE
Page 61
GK-ASPIRE Page 52
PROMO Page 79
BASE Page 33
BASE Page 67
MOVE Page 37
PLAYER Page 73
GK-BASE Page 53
IMPACT Page 85
CLASSIC
Page 81
CAPTURE
Page 80
GK-PANTS Page 53
PROMO PRINT Page 86
PLAYER
Page 81
KEMPA Woven Pants
Page 80
KEMPA SPORTBAG S
Page 114
SPORTBAG S
Page 115
BACKPACK Page 117
BACKPACK School
Page 117
*.LGV-Kids-Kleding-Artikelen in diverse kleuren verkrijgbaar.
*.LGV-Produits textiles enfants disponibles en plusieurs coloris.
De Kempa challenge introduceert handbal aan de jonge generatie. Over gans Europa
wordt de sport aan kinderen aangeleerd. Op deze manier leren zij van de sport te
genieten en misschien worden zij wel de volgende generatie top handbal spelers.
Working with Kids throughout Europe the Kempa Challenge introduces the younger
generation to the game allowing them to enjoy the sport and, hopefully, to become
the next generation of handball players.
THE CHALLENGE IN GERMANY
www.kempa-handball.de/challenge
*RDONHHSHU
2YHUYLHZ
APERÇU DE GARDIEN DE BUT
TRIBUTE Page 51
GK PANTS
Page 53
SUSPENSORIUM
Page 52
TRIBUTE Page 51
ASPIRE Page 52
ASPIRE Page 52
BASE Page 53
CAPTURE
Page 80
PROTECTIVE GEAR Page 118
PROTECTION Page 119
BASE Page 53
INCLUSIVE 2013
Disponible jusqu'en 2013
7JJMH@@M?@M@FG@PM@I<GN
OM<DIDIBOJKUD@K<BDI<
Plus de coloris pour les hauts d’entraînement
à la page 59
03 orange/black
03 orange/noir
NEW
07 lime/kempablue
07 lime/bleu Kempa
TRIBUTE GK TOP
Art.
2005030
+ Asymmetrisch gesneden en genaaid design
+ Kempa in letters geborduurd op rechtervoorkant
+ Kempa spelerslogo geborduurd op beide mouwen
+ Ribbels op zoom en mouwopening
+ Adreslabel voor naam binnenin
+ Kraag met ronde hals
+ Design coupé-cousu asymétrique
+ Griffe Kempa brodée à droite sur le devant
+ Logo Kempa Player brodé sur les manches
+ Bords côtes pour l'ourlet et l'ouverture des manches
+ Boucle d'accrochage avec étiquette nom à l'intérieur
+ Col rond
MATERIAAL: 100 % PES, polyterry
MATIÈRE: 100 % PES, polyterry
Maten Taille XXS, XS, S
39,95 EUR
M, L, XL, XXL, XXXL 44,95 EUR
*Vrijblijvende prijsbepaling
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
ASPIRE GOALKEEPERSHIRT
Art.
2005021
+ Top met ronde hals
+ Cut and sewn design
+ "Kempa " geborduurd op de rechter schouder
+ Player logo geborduurd op beide mouwen
+ Sweat gardien col rond
+ Design coupé-cousu
+ Broderie „Kempa“ sur l'épaule droite
+ Logo Player brodé sur les deux manches
+ Finition bord côtes aux poignets et ourlets
MATERIAAL: 80% Katoen, 20% Polyester
MATIÈRE: 80% Coton, 20 % Polyester
Maten Taille XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
38,50 EUR
01 skyblue/black
01 ciel/noir
02 yellow mais/black
02 jaune mais/noir
INCLUSIVE 2012 Disponible jusqu'en 2012
NEW
SUSPENSORIUM
Art.
01 black
01 noir
%PJ%@INDOT
>JINOMP>OD@
Construction double
densité
Recent ontwikkelde lichte en uiterst flexibele
beschermingscup. Het lichtere ontwerp van de cup
zorgt voor meer flexibiliteit, een betere luchtdoorlatendheid en bescherming tegelijkertijd. De rubberen
randen van de cup bieden extra draagcomfort en
beweeglijkheid. Duurzame elastische gordelband en
beenriemen die heel comfortabel zitten. Beschermingscup kan worden verwijderd om te wassen.
Coquille de protection poids plume et flexible de
nouvelle conception. Le principe duo-densité à poids
réduits de la coquille la rend souple et respirante
tout en conservant sa propriété de protection. Les
extrémités en caoutchouc de la coquille améliorent
le confort et la mobilité. La ceinture élastique et les
attaches assurent l'aisance et la bonne tenue.
Coquille de protection amovible pour le nettoyage
MATERIAAL: 75% PES, 25% rubber
CUP: 60% PP, 40% TPR
MATIÈRE: 75 % PES, 25 % caoutchouc
COQUILLE: 60 % PP, 40 % TPR
Maten Taille
3P==@MM<I?@I
Bords caoutchouc
2006631
S (Waist Taille 66 – 81cm)
M (Waist Taille 81 – 96 cm)
L (Waist Taille 96 – 111 cm)
14,95 EUR
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
7JJMH@@M?@M@FG@PM@IUD@K<BDI<
Autres couleurs à la page 71
BASE GOALKEEPERSHIRT
Art.
2002027
+ Cut and sew design
+ Hidden armcuffs
+ Ronde kraag
+ Kempa wording Transfer op rechtershouder vooraan
+ Kempa Player Transfer oop beide mouwen
+ Sweatshirt col rond
+ Design coupé-cousu
+ Rabat sur les poignets
+ Marquage „Kempa“ sur l'épaule
+ Logo „Kempa“ sur les manches
MATERIAAL STOF: 70% CO, 30% Polyester,
inside brushed,
KRAAG: Kraag: 97% Coton, 3%EA 1:1 rib with Lycra
MATIÈRE: 70% Coton, 30% Polyester
INSIDE GRATTÉ: Coton: 97% Coton, 3% Élasthanne 1:1
rib avec Lycra
02 royal/black/white
02 royal/noir/blanc
04 green/black/white
04 vert/noir/blanc
Maten Taille XXS, XS, S
38,95 EUR
M, L, XL, XXL, XXXL 44,95 EUR
INCLUSIVE 2011 Disponible jusqu'en 2011
GK PANTS
Art.
2005890 01
+ Rechte open broek
+ Koord in de heupband
+ Zakken zonder rits
+ „Kempa“ geborduurd op het been
+ Pantalon avec ouverture des jambes droites
+ Poches non zipées
+ Impression „Kempa“
MATERIAAL: 67% Cotton, 33% Polyester
MATIÈRE: 67% Coton, 33% Polyester
Maten Taille XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
39,95 EUR
*Vrijblijvende prijsbepaling
01 black
01 noir
.@@M?@M@F@@K@MN=MJ@F@IJKK<BDI<
Un autre pantalon de gardien à la page 80
7HDPOLJQHV
TRAINING
4O<OPN91<B@
INCLUSIVE 2013 Disponible jusqu'en 2013
NEW
TRIBUTE WOVEN JACKET
Art.
2005031
+ Asymmetrisch gesneden en genaaid design
+ Zakken met rits vooraan
+ Kempa in letters geborduurd op rechtervoorkant
+ Kempa spelerslogo geborduurd op beide mouwen
en achterkant kraag
+ Adreslabel voor naam binnenin
+ Geribbelde mouwopening
+ Geribbeld inzetstuk op mouwopening en zoom
+ Geribbeld binnenin kraag met contrastboord
+ Rits in voering achterkant om afwerking te
ondersteunen
+ Design coupé-cousu asymétrique
+ Poches zippées sur le devant
+ Griffe Kempa brodée à droite sur le devant
+ Logo Kempa Player brodé sur les manches et le
revers du col
+ Boucle d'accrochage avec étiquette nom à l'intérieur
+ Insertion bord côte sur la manche et l'ouverture des
manches
+ Col intérieur à bords côtes et boucle contrastée
+ Fermeture zippée dans la doublure du dos pour une
meilleure finition
MATERIAAL: 100% PES, koele dobby van binnen naar
buiten
VOERING: 100 % PES vierkante mesh, mouwen
taffetta voering
MATIÈRE: 100% PES, cool dobby à l'envers
DOUBLURE: 100 % PES square mesh, doublure
taffetas aux manches
Maten Taille XXS, XXS/XS, XS, S 44,95 EUR
M, L, XL, XXL, XXXL 49,95 EUR
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
01 red/black
01 rouge/noir
NEW
04 kempablue/black
04 bleu Kempa/noir
Design coupé-cousu
TRIBUTE WOVEN PANTS
Art.
2005032
+ Zakken met ritssluiting vooraan
+ Kempa in letters geborduurd op linkerbeen
+ Koordje in broeksband
+ Individueel aanpasbare broekspijpopening
+ Rits been + inzetstukken in broek met Kempa spelerslogo
geborduurd
+ Gesneden en genaaid design op voorkant
+ Adreslabel voor naam binnenin
+ Poches zippées sur le devant
+ Griffe Kempa brodée sur la jambe gauche
+ Cordon de serrage au niveau de la taille
+ Ouverture des jambes réglable individuellement
+ Fermeture zippée jambes + insert pantalon avec logo Kempa
Player brodé
+ Design coupé-cousu sur le devant
+ Boucle d'accrochage avec étiquette nom à l'intérieur
MATERIAAL: 100% PES, koele dobby van binnen naar buiten
VOERING: 100 % PES vierkante mesh, tot aan knie taffetta voering
MATIÈRE 100% PES,cool dobby à l'envers
DOUBLURE : 100 % PES square mesh, doublure taffetas
jusqu'aux genoux
*Vrijblijvende prijsbepaling
03 white/black
03 blanc/noir
(@NI@?@I@I
B@I<<D??@NDBI
JKQJJMF<IO
Maten Taille
XXS, XXS/XS, XS, S 34,95 EUR
M, L, XL, XXL, XXXL 39,95 EUR
7@NO@I=MJ@F<K<MO
Q@MFMDEB=<<M
Veste + pantalon
disponibles séparement
01 black
01 noir
3@B@
G=<M
=@@IG@I @
BO@
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
Ouvertu
pantalon re du
ajustable
,P?JN8JH@I
1<B@
INCLUSIVE 2013 Disponible jusqu'en 2013
NEW
TRIBUTE WOVEN JACKET
Art.
2005033
+ Asymmetrisch gesneden en genaaid design,
getailleerd vrouwenmodel
+ Zakken met rits op voorkant
+ Kempa in letters geborduurd op rechtervoorkant
+ Kempa spelerslogo geborduurd op beide mouwen
en achterkant kraag
+ Adreslabel voor naam binnenin
+ Geribbelde mouwopening
+ Geribbeld inzetstuk op mouwopening en zoom
+ Geribbeld in kraag met contrastboord
+ Rits in voering achterkant om afwerking te
ondersteunen
+ Design coupé-cousu asymétrique
+ Coupe féminine près du corps
+ Poches zippées sur le devant
+ Griffe Kempa brodée à droite sur le devant
+ Logo Kempa Player brodé sur les manches et le
revers du col
+ Boucle d'accrochage avec étiquette nom à
l'intérieur
+ Insertion bord côte sur la manche et l'ouverture
des manches
+ Col intérieur à bords côtes et boucle contrastée
+ Fermeture zippée dans la doublure du dos pour
une meilleure finition
MATERIAAL: 100% PES, koele dobby van binnen
naar buiten
VOERING: 100 % PES vierkante mesh, mouwen
taffetta voering
MATIÈRE: 100% PES, cool dobby à l'envers
DOUBLURE: 100 % PES square mesh, doublure
taffetas aux manches
Maten Taille
XS, S
M, L, XL, XXL
*Vrijblijvende prijsbepaling
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
44,95 EUR
49,95 EUR
01 red/black
01 rouge/noir
NEW
03 white/black
03 blanc/noir
04 kempablue/black
04 bleu Kempa/noir
(@NI@?@I@I
B@I<<D??@NDBI
JKQJJMF<IO
Design coupé-cousu
TRIBUTE WOVEN PANTS
Art.
2005034
+ Zakken met rits vooraan
+ Kempa in letters geborduurd op linkerbeen
+ Koordje in broeksband
+ Individueel verstelbare broekspijpopening
+ Rits been + inzetstukken in broek met Kempa
spelerslogo geborduurd
+ Gesneden en genaaid design op voorkant
+ Hangertje met lus binnenin
+ Poches zippées sur le devant
+ Griffe Kempa brodée sur la jambe gauche
+ Cordon de serrage intégré au niveau de la taille
+ Ouvertures des jambes réglables
individuellement
+ Fermeture zippée jambes + insert pantalon avec
logo Kempa Player brodé
+ Design coupé-cousu sur le devant
+ Boucle d'accrochage à l'intérieur
+ Etiquette pour le nom à l'intérieur
MATERIAAL: 100% PES, koele dobby
van binnen naar buiten
VOERING: 100 % PES vierkante mesh,
tot aan knie taffetta voering
MATIÈRE: 100% PES, cool dobby à l'envers
DOUBLURE: 100 % PES square mesh, doublure
taffetas jusqu'aux genoux
Maten Taille
XS, S
M, L, XL, XXL
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
34,95 EUR
39,95 EUR
7@NO@I=MJ@F<K<MO
Q@MFMDEB=<<M
Veste + pantalon
disponibles séparement
01 black
01 noir
3@B@
G=<M
=@@IG@I @
BO@
Ouvertu
pantalon re du
ajustable
4O<OPN
1<B@
,P?JN
1<B@
INCLUSIVE 2013 Disponible jusqu'en 2013
0JFB@N>CDFO<GNF@@K@MNOMPD
Convient également comme
sweatshirt de gardien.
NEW
01 red/black
01 rouge/noir
03 orange/black
03 orange/noir
04 kempablue/black
04 bleu Kempa/noir
05 black/white
05 noir/blanc
07 lime/kempablue
07 lime/bleu Kempa
TRIBUTE TRAININGSTOP
Art.
2005030
+ Asymmetrisch gesneden en genaaid design
+ Kempa in letters geborduurd op rechtervoorkant
+ Kempa spelerslogo geborduurd op beide mouwen
+ Ribbels op zoom en mouwopening
+ Adreslabel voor naam binnenin
+ Kraag met ronde hals
+ Design coupé-cousu asymétrique
+ Griffe Kempa brodée à droite sur le devant
+ Logo Kempa Player brodé sur les manches
+ Bords côtes pour l'ourlet et l'ouverture des manches
+ Boucle d'accrochage avec étiquette nom à l'intérieur
+ Col rond
MATERIAAL: 100 % PES, polyterry
MATIÈRE: 100 % PES, polyterry
*Vrijblijvende prijsbepaling
Maten Taille XXS, XS, S
39,95 EUR
M, L, XL, XXL, XXXL 44,95 EUR
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
3JO<OJM
$JHK@ODODJI
1<B@
4O<OPN91<B@
INCLUSIVE 2012 Disponible jusqu'en 2012
ASPIRE WOVEN JACKET
Art.
2005022
+ Cut en sewn design
+ Jas met rits in de zakken
+ Rits in de rugzone
+ Geborduurd "Kempa" logo op de rechter
schouder
+ geborduurde player logo op beide mouwen en op
de achterzijde van de kraag
+ Elastische koord met stoppers aan de heupband
+ Veste woven avec poches zippées
+ Design coupé-cousu
+ Zip au niveau de la doublure
+ logo „Kempa“ brodé sur l'épaule droite
+ Logo Player brodé sur les deux manches et
à l'arrière du col
+ Cordon de serrage élastique avec stoppers
au niveau de la taille
MATERIAAL: 100% Polyester
LINING: 100% Polyester Mesh
MATIÈRE: 100% Polyester
DOUBLURE INTÉRIEURE: 100% Polyester Mesh
Maten Taille
XXS, XXS/XS, XS, S
44,95 EUR
M, L, XL, XXL, XXXL
49,95 EUR
01 red/black
01 rouge/noir
7@NO@I=MJ@F<K<MO
Q@MFMDEB=<<M
5M<DIDIBNQ@NO
"41*3&<NNJMOD
JK1<BDI<
- Veste et pantalon
disponibles séparement
- Maillot d’entraînement ASPIRE
assorti en page 65
02 royal/white
02 royal/blanc
03 white/black
03 blanc/noir
04 black/lime
04 noir/lime
ASPIRE WOVEN PANTS
Art.
2005029
+ Cut en sewn design element op het been
+ rits in de zakken
+ Koord in de heupband
+ Geborduurd "Kempa" logo op het linker been
+ Flexibele heupband met elastische koord aan het been
+ Geborduurde spelers aan de beenopening
+ Insert avec logo Player brodé derrière le zip
du bas de jambe
+ Elément design coupé-cousu sur la jambe droite du
pantalon
+ Zip aux poches latérales
+ Cordon de serrage à la taille
+ Logo „Kempa“ brodé sur la jambe gauche du pantalon
+ Ceinture de pantalon flexible et cordon élastique
au bas de pantalon
+ Insert avec logo Player brodé derrière le zip du bas de
jambe
Ouvertu
pantalon re du
ajustable
MATERIAAL: 100% Polyester
LINING: 100% Polyester Mesh
MATIÈRE: 100% Polyester
DOUBLURE INTÉRIEURE: 100% Polyester Mesh
*Vrijblijvende prijsbepaling
Maten Taille
XXS, XXS/XS, XS, S 34,95 EUR
M, L, XL, XXL, XXXL 39,95 EUR
3@B@
G=<M
=@@IG@I @
BO@
01 black/white
01 noir/blanc
04 black/lime
04 noir/lime
5JI@J
1<B@
INCLUSIVE 2012 Disponible jusqu'en 2012
ASPIRE 1/4 ZIP TOP
Art.
2002036
+ Training top met rits en kraag
+ Assymetrisch design element op de
borst met volledige Kempa geborduurd
+ Geborduurde player logo op beide mouwen
+ Elastische koord met koordstoppers
in de heupdband
+ Elastische mouwopeningen
+ Sweat d'entraînement avec zip et
petit col montant
+ Élément de design asymétrique
sur le devant avec broderie „Kempa“
+ Logo Player brodé sur les deux manches
+ Cordon de serrage élastique avec
stoppers au niveau de la taille
+ Poignets élastiques
01 red/black
01 rouge/noir
02 royal/white
02 royal/blanc
03 black/white
03 noir/blanc
04 green/white
04 vert/blanc
MATERIAAL: 80% Katoen, 20% Polyester
MATIÈRE: 80% Coton, 20% Polyester
*Vrijblijvende prijsbepaling
Maten Taille XXS, XS, S
39,95 EUR
M, L, XL, XXL, XXXL 44,95 EUR
5JI@J
1<B@
INCLUSIVE 2012 Disponible jusqu'en 2012
ASPIRE TRAINING SHIRT
Art.
2002035
+ T-shirt met ronde hals
+ Cut and sewn design
+ Kempa geborduurd op de rechter schouder
+ Player logo geborduurd op beide mouwen
+ T-shirt col rond
+ Design coupé-cousu
+ Broderie „Kempa“ sur l'épaule droite
+ Broderie avec logo Player sur les deux manches
MATERIAAL: 100% Katoen/180 g/m2
MATIÈRE: 100% Coton/180 g/m2
*Vrijblijvende prijsbepaling
Maten Taille
XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
21,95 EUR
01 red/white
01 rouge/blanc
02 royal/white
02 royal/blanc
03 white/black
03 blanco/noir
INCLUSIVE 2011 Disponible jusqu'en 2011
BASE WOVEN JACKET
Art.
2005014
+ Zakken met ritssluiting
+ rits in back lining
+ Cut and sew design
+ Elastische mouwopening
+ Contrast piping op de kraag
+ Kempa wording geborduurd vooraan
+ Kempa Player embroidery op beide mouwen
+ Design coupé-cousu
+ Zip frontal avec rabat, poches latérales
zippées, broderie „Kempa“ sur l'épaule
+ Logo kempa sur les manches
+ poignets élastiquées
MATERIAAL: 100% Polyester microfibre,
not peached
LINING: 100% Polyester square mesh,
100% Polyester Tafetta
MATIÈRE: 100% POLYESTER MICROFIBRE
LINING: 100% POLYESTER SQUARE MESH,
100% POLYESTER TAFETTA
Maten Taille
XXS, XXS/XS, XS, S 39,95 EUR
M, L, XL, XXL, XXXL 44,95 EUR
01 green/black/white
01 vert/noir/blanc
02 royal/negro/white
02 royal/noir/blanc
03 red/black/white
03 rouge/noir/blanc
04 black/silver/white
04 noir/argent/blanc
BASE WOVEN PANTS
Art.
2005020
+ Broek met rits en kempa player geborduurd
+ Individueel aanpasbare elastische broekopening
+ Kempa geborduurd op linkerbeen
+ Poches zippées
+ Taille élastiquée et cordon de serrage
+ Bas de pantalon zippé et élastiqué
+ Broderie „Kempa“ sur la jambe gauche
7@NO@I=MJ@F<K<MO
Q@MFMDEB=<<M
Veste + pantalon
disponibles séparement
MATERIAAL: 100% Polyester microfibre,
not peached
LINING: 100% Polyester square mesh,
100% Polyester Tafetta
MATIÈRE: 100% Polyester microfibre,
LINING: 100% Polyester square mesh,
100% Polyester Tafetta
Ouvertu
pantalon re du
ajustable
Maten Taille XXS, XXS/XS, XS, S 29,95 EUR
M, L, XL, XXL, XXXL 34,95 EUR
3@B@
G=<M
=@@IG@I @
BO@
*Vrijblijvende prijsbepaling
01 black/white
01 noir/blanc
INCLUSIVE 2011 Disponible jusqu'en 2011
BASE WOVEN JACKET
Art.
2005015
+ Ritszakken vooraan
+ Rits in back lining
+ Contrast piping in de kraag
+ Kempa wording geborduurd vooraan
+ Kempa Player op beide mouwen
+ Elasticasche mouw opening
+ Zip frontal avec rabat, poches latérales
zippées, broderie „Kempa“ sur l'épaule
+ Logo „Kempa“ sur les manches
+ Poignets élastiquées
MATERIAAL: 100% Polyester Microfibre,
not peached
LINING: 100% Polyester Square Mesh,
100% Polyester Tafetta
MATIÈRE: 100% Polyester Microfibre
LINING: 100% Polyester Square Mesh,
100% Polyester Tafetta
Maten Taille
XS, S
M, L, XL, XXL
01 red/black/white
01 rouge/noir/blanc
02 black/skyblue/white
02 noir/ciel/blanc
03 white/black/silvergrey
03 blanc/noir/gris argent
04 royal/black/white
04 royal/noir/blanc
39,95 EUR
44,95 EUR
BASE WOVEN PANTS
Art.
2005019
+ Rits in de broek en kempa player geborduurd
+ Elastische band individueel aan te passen in de
broek
+ Kempa wording geborduurd op linker been
+ Rits zakken voorraan
+ Poches zippées
+ Taille élastiquée et cordon de serrage
bas de pantalon zippé et élastiqué
+ Broderie „Kempa“ sur la jambe gauche
7@NO@I=MJ@F<K<MO
Q@MFMDEB=<<M
Veste + pantalon
disponibles séparement
Ouvertu
pantalon re du
ajustable
MATERIAAL: 100% Polyester Microfibre,
not peached
LINING: 100% Polyester Square Mesh,
100% Polyester Tafetta
MATIÈRE: 100% Polyester Microfibre
LINING: 100% Polyester Square Mesh,
100% Polyester Tafetta
*Vrijblijvende prijsbepaling
Maten Taille
XS, S
M, L, XL, XXL
3@B@
G=<M
=@@IG@I @
BO@
29,95 EUR
34,95 EUR
01 black/white
01 noir/blanc
7<G@JNJAO
1<B@
INCLUSIVE 2011 Disponible jusqu'en 2011
0JFB@N>CDFO<GNF@@K@MNOMPD
Convient également comme
sweatshirt de gardien !
BASE TRAINING TOP
Art.
2002027
+ Cut and sew design
+ Hidden armcuffs
+ Ronde kraag
+ Kempa wording Transfer op
rechtershouder vooraan
+ Kempa Player Transfer oop beide mouwen
+ Sweatshirt col rond
+ Design coupé-cousu
+ Rabat sur les poignets
+ Marquage „Kempa“ sur l'épaule
+ Logo „Kempa“ sur les manches
MATERIAAL: 70% CO, 30% Polyester, inside Brushed Kraag: 97% Cotton, 3%EA 1:1 rib with Lycra
MATIÈRE: 70% Coton, 30% Polyester, intérieur
gratté Matière Coton: 97% Coton, 3% Élasthanne
1:1 rib avec Lycra
01 red/black/white
01 rouge/noir/blanc
02 royal/black/white
02 royal/noir/blanc
03 black/silvergrey/white
03 noir/argent/blanc
04 green/black/white
04 vert/noir/blanc
*Vrijblijvende prijsbepaling
39,95 EUR
Maten Taille XXS, XS, S
M, L, XL, XXL, XXXL 44,95 EUR
7<G@J
1<B@
,P?JN8JH@I
1<B@
3JO<OJM
$JHK@ODODJI
1<B@
NEW
PLAYER WOVEN JACKET
Art.
2005035
+ Kraag met contrastomzoming
+ Zakken met rits op voorkant
+ Groot Kempa logo op voorkant
+ Kempa in letters op achterkant kraag
+ Kempa spelerslogo op rechtermouw
+ Elastische mouwopening
+ Zoom met elastich koordje en koordstoppers
+ Adreslabel voor naam binnenin
+ Rits in voering achterkant om afwerking te
ondersteunen
+ Col aux décors contrastés
+ Poches zippées sur le devant
+ Grand logo Kempa imprimé sur le devant
+ Griffe Kempa imprimée au revers du col
+ Logo Kempa Player imprimé sur la manche
droite
+ Ouverture élastique des manches
+ Ourlet à cordon élastique avec stoppeurs
+ Boucle d'accrochage avec étiquette nom à
l'intérieur
+ Fermeture zippée dans la doublure du dos pour
une meilleure finition
MATERIAAL: 100% PES microvezel
VOERING: 100% PES vierkante mesh, mouwen
tafetta
MATIÈRE 100% PES microfibre
DOUBLURE: 100% PES square mesh, taffetas aux
manches
Maten Taille
XXS, XXS/XS, XS, S
39,95 EUR
M, L, XL, XXL, XXXL
44,95 EUR
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
01 black
01 noir
02 royal
02 royal
NEW
Veste + pantalon
disponibles séparement
04 red
04 rouge
PLAYER WOVEN PANTS
Art.
7@NO@I=MJ@F<K<MO
Q@MFMDEB=<<M
03 hopegreen
03 vert espoir
2005036
+ Zakken met rits op voorkant
+ Grote print Kempa logo op linkerbeen
+ Koordje in broeksband
+ Individueel verstelbare broekspijpopening
+ Beenrits
+ inzetstukken in broek met print van Kempa
spelerslogo
+ Adreslabel voor naam binnenin
+ Poches zippées sur le devant
+ Grand logo Kempa imprimé sur la jambe gauche
+ Cordon des serrage au niveau de la taille intégré
+ Ouverture des jambes réglable individuellement
+ Fermeture zippée au jambes
+ Insert avec logo Kempa Player imprimé
+ Boucle d'accrochage à l'intérieur
Ouvertu
pantalon re du
ajustable
3@B@
G=<M
=@@IG@I @
BO@
MATERIAAL: 100% PES microvezel
VOERING: 100% PES vierkante mesh, tot aan knie
taffetta
MATIÈRE: 100% PES microfibre
DOUBLURE: 100% PES square mesh, taffetas
jusqu'aux genoux
*Vrijblijvende prijsbepaling
Maten Taille XXS, XXS/XS, XS, S 29,95 EUR
M, L, XL, XXL, XXXL 34,95 EUR
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
01 black
01 noir
3JO<OJM
$JKHK@ODODJI
1<B@
PLAYER CLASSIC JACKET
Art.
2005023
+ Kempa logo print op de linkerborst
+ Grote Kempa logo print op de linkerarm
+ Jas met rits in de zakken
+ Elastische mouwopeningen
+ Elastische koord met koordstopper in de heup
+ Logo „Kempa“ imprimé sur le côté
gauche de la poitrine
+ Grande impression de logo „Kempa“
sur le bras gauche
+ Veste avec poches avant zippées
+ Poignets élastiques
+ Cordon de serrage élastique avec
stoppers au niveau de la taille
MATERIAAL: 100% Polyester, Tricot brushed
MATIÈRE: 100% Polyester, gratté
Maten Taille XXS, XXS/XS, XS, S 29,95 EUR
M, L, XL, XXL, XXXL 32,95 EUR
01 red
01 rouge
7@NO@I=MJ@F<K<MO
Q@MFMDEB=<<M
Veste + pantalon
disponibles séparement
02 royal
02 royal
03 black
03 noir
PLAYER CLASSIC PANTS
Art.
2005024
+ Grote Kempa logo print op het linker been
+ rits in de zakken
+ Rits in de beenopening
+ Flexibele heupband met elastische koord
aan het been
+ Grande impression logo „Kempa“
sur la jambe gauche
+ Zip aux poches latérales
+ Zip au niveau de l'ouverture de la jambe
+ Ceinture de pantalon flexible et cordon
élastique au bas de pantalon
Ouvertu
pantalon re du
ajustable
3@B@
G=<M
=@@IG@I @
BO@
MATERIAAL: 100% Polyester, Tricot brushed
MATIÈRE: Polyester, gratté
Maten Taille XXS, XXS/XS, XS, S 24,95 EUR
M, L, XL, XXL, XXXL 27,50 EUR
*Vrijblijvende prijsbepaling
01 black
01 noir
NEW
PLAYER TRAININGS TOP
Art.
2002062
+ Kraag met ronde nek met contrastomzoming
+ Groot Kempa logo op voorkant
+ Kempa spelerslogo op rechtermouw
+ Kempa print op achterkant
+ Geribbeld op mouw en boordopening
+ Adreslabel voor naam binnenin
+ Col rond avec motifs contrastés
+ Grand logo Kempa imprimé sur le devant
+ Logo Kempa Player imprimé sur la manche
droite
+ Griffe Kempa imprimée au dos
+ Insertion bord côte sur la manche et l'ouverture
des manches
+ Boucle d'accrochage avec étiquette nom à
l'intérieur
MATERIAAL: 80% CO, 20% PES, binnenin niet
geruwd
MATIÈRE: 80% CO, 20% PES, intérieur non
peigné
01 black
01 noir
02 navy
02 marine
01 black
01 noir
02 navy
02 marine
03 hopegreen
03 vert espoir
04 red
04 rouge
Maten Taille XXS, XS, S
32,50 EUR
M, L, XL, XXL, XXXL 37,50 EUR
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
NEW
PLAYER TRAININGS PANTS
Art.
2002041
+ Zakken aan de voorkant
+ Groot Kempa logo op linkerbeen
+ Koordje in broeksband
+ Adreslabel voor naam binnenin
+ Poches sur le devant
+ Grand logo Kempa imprimé sur la jambe gauche
+ Cordon de serrage intégré au niveau de la taille
+ Boucle d'accrochage avec étiquette nom à
l'intérieur
MATERIAAL: 80% CO, 20% PES, binnenin niet
geruwd
MATIÈRE: 80% CO, 20% PES
*Vrijblijvende prijsbepaling
Maten Taille XXS, XXS/XS, XS, S 32,95 EUR
M, L, XL, XXL, XXXL 37,50 EUR
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
Art.
Matière fonctionnelle en polyester
PLAYER TRAININGSSHIRT
2002061
+ Shirt met ronde hals
+ Groot Kempa logo op voorkant
+ Kempa print op achterkant
+ Kempa spelerslogo op rechtermouw
+ Adreslabel voor naam binnenin
+ zeer lichte stof: 120 g/m²
+ T-shirt à col rond
+ Grand impression du logo Kempa sur le devant
+ Griffe Kempa imprimée au dos
+ Impression Kempa Player sur la manche droite
+ Etiquette pour le nom à l'intérieur
+ Tissu très léger : 120 g/m²
MATERIAAL: 100% PES
MATIÈRE: 100% PES
Maten Taille XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
19,95 EUR
01 black
01 noir
03 navy
03 marine
01 black
01 noir
03 navy
03 marine
02 white
02 blanc
'PI>ODJI@@GKJGT@NO@MH<O@MD<<G
NEW
04 red
04 rouge
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
NEW
PLAYER TRAININGSSHORTS
Art.
2002042
+ Koordje in broeksband
+ Zakken aan de voorkant
+ Groot Kempa logo op linkerbeen
+ Cordon des serrage au niveau de la taille intégré
+ Poches zippées sur le devant
+ Grande impression du logo Kempa sur la jambe
gauche
MATERIAAL: 80% CO, 20% PES, binnenin niet
geruwd
MATIÈRE: 80% CO, 20% PES
NEW
24,95 EUR
Maten Taille XXS, XS, S
M, L, XL, XXL, XXXL 27,50 EUR
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
PROMO TEE PLAYER
*Vrijblijvende prijsbepaling
Art.
2002208
+ shirt met ronde hals, Kempa Player print
vooraan,
+ Kempa wording op linker mouw
+ T-shirt col rond
+ Logo „Kempa“ imprimé sur le devant
MATERIAAL: 100% CO, single Jersey
COLLAR: 97% CO, 3% EA 1:1 rib
MATIÈRE: 100% Coton
Maten Taille
XXS, XS, S, M, L, XL, XXL
14,95 EUR
01 brown
01 marron
02 black
02 noir
04 white
04 blanc
05 red
05 rouge
06 plum
06 prune
07 hopegreen
07 vert espoir
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
0JFB@N>CDFO<GNF@@K@MN=MJ@F
Convient également comme pantalon de gardien !
re du
Ouvertu table
jus
a
n
pantalo
G=<M@
3@B@
BO@
=@@IG@I
01 black
01 noir
01 black
01 noir
CAPTURE PANTS
KEMPA WOVEN PANTS
KEMPA WOVEN PANTS
Art.
Art.
Art.
2005870
+ Broek met rits in de beenopeningen
+ Zijzakken met rits
+ Pantalon classique avec
zip sur le bas des jambes
MATERIAAL: 67% Cotton 33% Polyester,
brushed inside
MATIÈRE: 67% Coton 33% Polyester,
intérieur gratté
Maten Taille
XXS, XS, S, M, L, XL, XXL
39,95 EUR
2005802
+ Woven pant met koord in de heup
+ Zakken met rits
+ Kempa geborduurd op linker been
+ Regelbare beenopening
+ Pantalon en matière woven élastique
+ Cordon de serrage pour ajuster la largeur et la
longueur du pantalon
+ Broderie „Kempa“ sur la jambe gauche
MATERIAAL: 100% Polyester Micro Touch
LINING: 100 % Polyester Square Mesh
MATIÈRE: 100% Polyester Woven élastique
DOUBLURE: 100% Polyester mesh
Maten Taille XXS, XXS/XS, XS, S 29,95 EUR
M, L, XL, XXL, XXXL 32,50 EUR
02 ebony
02 ebony
2005729
+ Elastisch geweven stof met teflon coating
+ Koord in de heupband
+ Elastische koord in de beenopening
om lengte en breedte te regelen
+ Kempa geborduurd op het linkerbeen
+ Pantalon en matière woven élastique woven
+ Cordon de serrage pour ajuster la largeur
et la longueur du pantalon
+ Broderie „Kempa“ sur la jambe gauche
MATERIAAL: 100% Polyester, elasticated woven
TEFLON COATING;
LINING: 100% Polyester Mesh
MATIÈRE: 100% Polyester Woven élastique
DOUBLURE: 100% Polyester Mesh
Maten Taille
XS, S, M, L, XL
44,95 EUR
PES SHORTS
Art.
2003186
+ koord in de heupband
+ kempa op rechterbeen
+ Short avec slip, marquage Kempa
+ Short avec slip
+ Marquage „Kempa“
MATERIAAL: 100% Polyester
MATIÈRE: 100% Polyester
Maten Taille
XXS, XS, S
12,95 EUR
M, L, XL, XXL, XXXL 14,95 EUR
01 white
01 blanc
02 black
02 noir
03 red
03 rouge
04 navy
04 marine
05 royal
05 royal
Taille XXXL disponible à partir de 06/2011!
NEW
PLAYER TRAININGS PANTS
Art.
2002042
+ Koordje in broeksband
+ Zakken aan de voorkant
+ Groot Kempa logo op linkerbeen
+ Cordon des serrage au niveau de la taille intégré
+ Poches zippées sur le devant
+ Grande impression du logo Kempa sur la jambe
gauche
MATERIAAL: 80% CO, 20% PES, binnenin niet
geruwd
MATIÈRE: 80% CO, 20% PES
Maten Taille XXS, XS, S
32,50 EUR
M, L, XL, XXL, XXXL 37,50 EUR
*Vrijblijvende prijsbepaling
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
01 black
01 noir
02 navy
02 marine
CORPORATE WEBSHORTS
Art.
2002314
+ Zakken zonder rits met contrast lining
+ Kempa print vooraan op linkerbeen
+ Kempa print achteraan op rechterbeen
+ Geprinte koord in de heupband
+ with inside slip
+ Short woven
+ Poche sans zip
+ Logo „Kempa“ imprimé sur la jambe
gauche et sur l'arrière de la jambe droite
+ Cordon de serrage
+ Avec slip
MATERIAAL: 100% Polyester, microtouch peached
BINNEN SLIP: 100% Polyester, Mesh
MATIÈRE: 100% Polyester, microtouch peached
SLIP INTÉRIEUR: 100% Polyester, Mesh
Maten Taille
01 black
01 noir
XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
29,95 EUR
TEAM CLASSIC SOCK
KEMPA LONG SOCK
Art.
Art.
2003536 (3 Pair)
+ Lange kous met verstevigde zool en
functionele flex zones
+ Kempa naam bovenaan de kous
+ VPE =verpakkingseenheid 3paar
+ Chaussette haute avec pied renforcé
et zone de flexion
+ Gros marquage kempa
+ Kous met verstevigde zool en functionele flex zones
+ Kempa naam bovenaan de kous
+ VPE =verpakkingseenheid 3 paar
+ Chaussette avec pied renforcé et zone de flexion
+ Marquage kempa
+ Lot de 3 paires
MATERIAAL: 75% Cotton 24% Polyamid 1% Elastan
MATIÈRE: 75% Coton, 24% Polyamide 1% Élasthanne
02 black/white
02 noir/blanc
Maten Taille
01 white/black
01 blanc/noir
2003537 (Pair)
MATERIAAL: 75% Cotton 24% Polyamide
1% Elastan
MATIÈRE: 75% Coton, 24% Polyamide,
1% Élasthanne
36 – 40, 41 – 45, 46 – 50
19,95 EUR
02 black/white
02 noir/blanc
Maten Taille
36 – 40, 41 – 45, 46 – 50
11,95 EUR
01 white/black
01 blanc/noir
,G@PMDB@53*#65&
FJPN@IJK
K<BDI<
Chaussettes TRIBUTE
colorées à la page 27, 29
NEW
01 white
01 blanc
NEW
PERFORMANCE LONG SOCK
Art.
Art.
2003060 (Pair)
+ voor ambitieuze spelers met links-rechts pasvorm
+ versteviging aan de hiel
+ Flexibele zones zodat ze perfect passen
+ luchtdoorlatend met snelle afvoer van vocht en neutralisatie van
geuren – antibacteriële zilveren afwerking
+ gecontroleerde druk voor betere bloedsomloop
+ pour les joueurs experts, adaptée au pied gauche et droit
+ talon renforcé
+ canaux flex pour une adaptation parfaite au pied
+ respirante avec une élimination rapide de l'humidité et la
neutralisation des odeurs - finition argent antibactérienne
+ la pression contrôlée améliore la circulation sanguine
+ voor ambitieuze spelers met links-rechts pasvorm
+ versteviging aan de hiel
+ Flexibele zones zodat ze perfect passen
+ luchtdoorlatend met snelle afvoer van vocht en neutralisatie
van geuren – antibacteriële zilveren afwerking
+ pour les joueurs experts, adaptée au pied gauche et droit
+ talon renforcé
+ canaux flex pour une adaptation parfaite au pied
+ respirante avec une élimination rapide de l'humidité et la
neutralisation des odeurs - finition argent antibactérienne
MATERIAAL: 56% polypropylène, 41% polyamide, 3% spandex
MATIÈRE : 56% polipropileno, 41% poliamida, 3% Spandex
Maten Taille
01 white
01 blanc
36 – 40, 41 – 45, 46 – 50
14,95 EUR
Available from 04.2011
Disponible en 04.2011
2003061 (Pair)
MATERIAAL: 56%polypropyleen, 41% polyamide, 3% spandex
MATIÈRE: 56% polypropylène, 41% polyamide, 3% spandex
Maten Taille
Compression
>JHKM@NNDJI
36 – 40, 41 – 45, 46 – 50
17,50 EUR
Available from 04.2011
Disponible en 04.2011
*Vrijblijvende prijsbepaling
PERFORMANCE SOCK
SCHOEN CHAUSSURES
KUDOS
Page 18
PERFORMER
Page 23
TEAMLIGNES
TRIBUTE
BASE
Page 29, 57
Page 35, 69
TRAINING
KEMPA WOVEN PANT
SOFTSHELL
KEMPA LEISURE
Page 80
Page 95
Page 100
REFEREE L'arbitre
REFEREE
Page 103
5MD=PO@
4J>FN
1<B@
,P?JN8JH@I
1<B@
6KLUWV
01 white
01 blanc
02 black
02 noir
NEW
IMPACT TEE
Art.
2002060
+ Shirt met ronde nek
+ Grote grafische print Kempa op voorkant
+ Kempa spelerslogo op achterkant
+ T-shirt à col rond
+ Grande impression Kempa sur le devant
+ Logo Kempa Player imprimé au dos
MATERIAAL: 100% CO, single jersey
MATIÈRE: 100% CO, single jersey
*Vrijblijvende prijsbepaling
Maten Taille
XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
19,95 EUR
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
01 white
01 blanc
05 orange
05 orange
TEE PROMO PRINT
Art.
02 black
02 noir
2002912
+ Grote speler print vooraan
+ kempa print op linker mouw
+ T-shirt col rond
+ Logo „Kempa“ imprimé sur la poitrine
+ Marquage kempa sur la manche gauche
MATERIAAL: 100% Cotton
MATIÈRE: 100% Coton
Maten Taille
XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
14,95 EUR
02 black
02 noir
01 white
01 blanc
POLO SHIRT
Art.
2002797
04 skyblue
04 ciel
+ Klassieke polo piquet met knopen
+ Kempa geborduurd op de borst
+ Polo maille piquée 2 boutons
+ Broderie „Kempa“
MATERIAAL: 65% Cotton, 35% Polyester, Pikee
MATIÈRER: 65% Coton, 35% Polyester, Piquet
*Vrijblijvende prijsbepaling
Maten Taille
XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
24,95 EUR
*UDVPDW
La pelouse
Geïspireerd op het ontstaan van handbal vormt de kleur
groen de overeenkomst tussen de verschillende kledingstukken voor onze collectie van 2011.
Met veel nuances en harmonie.
Maar steeds aanvallend en energiek.
Net zoals de handbalsport.
Inspiré par les débuts du handball, le vert établit un
pont entre les différents textiles de notre
collection textile 2011.
Décliné en nombreuses nuances et tonalités.
En restant toujours offensif et puissant.
Tout comme le handball.
In de jaren 50 was veldhandbal bij de Germaanse en Scandinavische landen een
populaire sport. De wedstrijd vond plaats op een open veld en werd vaak
beïnvloed door weersomstandigheden. Om deze reden werd de handbalsport,
eind jaren 60, steeds vaker in een zaal uitgeoefend. Zeker de in het Noorden
gevestigden handbal-bolwerken gingen in een sporthal handballen en zorgden voor
radicale ommekeer van de sport. Door het kleinere veldoppervlak en de vlakke
ondergrond is de sport op de onderdelen snelheid, tactiek en kracht veel
veranderd. Vandaag de dag is handbal zonder twijfel een van de snelste en
hardste teamsporten in de wereld.
Bernhard Kempa, grondlegger van het merk, behaalde met
veldhandbal grote successen. Hij werd 2 maal kampioen
van Duitsland en 2 maal wereldkampioen. Voor meer informatie over Bernard Kempa verwijzen wij u naar
www.kempa-handball.com
Dans les années 50, le handball sur grand terrain a été un sport très populaire dans les contrées germaniques et scandinaves. Les matchs se sont
disputés sur des terrains à ciel ouvert et les joueurs devaient souvent affronter de terribles conditions météorologiques. C’était la raison principale
pour laquelle que, dès la fin des années 60, le handball fut pratiqué de plus
en plus en salle. En particulier les bastions du handball dans les régions du
nord ont déplacé le sport dans les salles et ont ainsi changé radicalement
les paradigmes de ce type de sport. La réduction de la surface de jeu et le
revêtement lisse des sols ont fortement modifié ce sport en salle en ce qui
concerne la rapidité, la tactique et la puissance. Aujourd’hui, le handball est
sans aucun doute un des sports d’équipe les plus rapides et les plus durs
du monde.
Bernhard Kempa, qui a donné le nom à notre marque, a autrefois fêté de
grands succès dans le handball sur grand terrain. Il a été deux fois champion d'Allemagne et deux fois champion du monde. Pour plus d’informations
sur Bernhard Kempa, rendez-vous sur notre site Internet
www.kempa-handball.com
NEW
CORPORATE FULL-ZIP JACKET
Art.
2002044
+ Binnenkraag met ribbels en contrast
+ Contrastomzoming met Kempa in letters
langs de rits
+ Adreslabel voor naam
+ Kempa spelerslogo transparant op linkervoorkant
+ Kempa in letters transparant op kraag
+ Kempa speler geborduurd op achterkant
+ Gesneden en genaaid design op voorkant
+ Col intérieur à bords côtes et boucle contrastée
+ Motifs contrastés à la griffe Kempa le long
de la fermeture zippée
+ Boucle d'accrochage
+ Logo Kempa Player transparent imprimé sur le
devant à gauche
+ Impression griffe Kempa transparente sur le col
+ Broderie Kempa Player sur le dos
+ Design coupé-cousu pour le devant
MATERIAAL : 80% CO, 20% PES
MATIÈRE : 80% CO, 20% PES
Broderie Kempa Player
sur le dos
01 black
01 noir
02 green
02 vert
03 grey-melange
03 gris chiné
,@HK<NK@G@M
B@=JM?PPM?JK
<>CO@MF<IO
Maten Taille S, M, L, XL, XXL, XXXL 69,95 EUR
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
NEW
CORPORATE HOODY
*Vrijblijvende prijsbepaling
Art.
2002043
+ Sweater met capuchon met mesh voering
+ Kangoeroezak
+ Groot Kempa spelerslogo transparant op voorkant
+ Kempa Spelerslogo geborduurd op achterkant
+ Geribbeld op mouwopening en zoom
+ Kempa geborduurd op de kap
+ Contrastomzoming met Kempa print op schouder
+ Capuche doublée mesh
+ Poche kangourou
+ Grand logo Kempa transparent imprimé
sur le devant
+ Logo Kempa Player Logo brodé au dos
+ Insertion bord côte sur la manche et l'ouverture
des manches
+ Griffe Kempa brodée sur la capuche
+ Motifs contrastés à la griffe Kempa imprimés
sur l'épaule
01 black
01 noir
02 green
02 vert
03 grey-melange
03 gris chiné
MATERIAAL: 80% CO, 20% PES
MATIÈRE: 80% CO, 20% PES
Maten Taille
S, M, L, XL, XXL, XXXL 69,95 EUR
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
01 black
01 noir
02 green
02 vert
NEW
03 grey-melange
03 gris chiné
CORPORATE T-SHIRT
Art.
2002047
+ Kraag met ronde hals
+ Contrast nektape met visgraatmodel
+ Contrastomzoming met Kempa op mouw
+ Gesneden en genaaid design op mouwen
+ Groot Kempa spelerslogo transparant op voorkant
+ Kempa spelerslogo geborduurd op achterkant
MATERIAAL: 100% CO, single jersey
Maten Taille
S, M, L, XL, XXL, XXXL
32,50 EUR
+ Col rond
+ Bande contrastée à chevrons dans la nuque
+ Motifs contrastés à la griffe Kempa sur la manche
+ Design coupé-cousu pour les manches
+ Grand logo Kempa Player transparent imprimé
sur le devant
+ Logo Kempa Player Logo brodé au dos
MATIÈRE: 100% CO, single jersey
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
CORPORATE WEBSHORTS
Art.
2002314
+ Zakken zonder rits met contrast lining
+ Kempa print vooraan op linkerbeen
+ Kempa print achteraan op rechterbeen
+ Geprinte koord in de heupband
+ with inside slip
MATERIAAL: 100% Polyester, microtouch peached
BINNEN SLIP: 100% Polyester, Mesh
01 black
01 noir
Maten Taille
XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL
29,95 EUR
+ Short woven
+ Poche sans zip
+ Logo „Kempa“ imprimé sur la jambe
gauche et sur l'arrière de la jambe droite
+ Cordon de serrage
+ Avec slip
MATIÈRE: 100% Polyester, microtouch peached
SLIP INTÉRIEUR: 100% Polyester, Mesh
01 black
01 noir
NEW
02 green
02 vert
CORPORATE POLO SHIRT
Art.
2002046
+ Lijst met 3 knopen
+ Contrast nektape met visgraatmodel
+ Zijspleten
+ Contrastomzoming met Kempa op mouwen
+ Kempa spelerslogo transparant op voorkant
+ Kempa spelerslogo op achterkant
+ Gesneden en genaaid design op voorkant
+ Col 3 boutons
+ Bande contrastée à chevrons dans la nuque
+ Fentes latérales
+ Motifs contrastés avec la griffe Kempa sur les
manches
+ Logo Kempa Player transparent imprimé sur le devant
+ Logo Kempa Player imprimé au dos
+ Design coupé-cousu pour le devant
MATERIAAL: 100% CO, single jersey
MATIÈRE: 100% CO, single jersey
Maten Taille
S, M, L, XL, XXL, XXXL
35,00 EUR
*Vrijblijvende prijsbepaling
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
FORCE SOFTSHELL JACKET MEN
Art.
2002315
+ Kap met elastische koord
+ Arm opening met velcro flap met Kempa in reliëf
+ Waterproof ritsen vooraan en in de zakken
+ Kempa Player in reliëf op beide mouwen
+ 2 dart naden op de rug
+ Kempa wording reflective print op rechter borst
+ Functionele 3-lagige softshell stof met membraan
+ Binnenkraag in micro fleece
+ Silicon print vooraan op de mouw
+ Contrast storm flap
+ Veste capuche fonctionnelle 3 couches avec
membrane interne imperméable intérieur col en
micro-polaire
+ Logos kempa soudés
+ Logo kempa poitrine réfléchissant
+ Impression silicone sur les manches
+ Cordon de serrage avec stoppers
+ Brise-vent contrasté
+ Poches zippées
+ Poche interne zippée spéciale MP3
MATERIAAL: 100% Polyester, softshell,
waterprotection 5000 mml
MATIÈRE: 100% Polyester, softshell,
water protection 5000 mml
Maten Taille
S, M, L, XL, XXL, XXXL
99,95 EUR
01 black
01 noir
FORCE SOFTSHELL JACKET
Art.
2002309
More details look at Art. 200231501
Plus d'information sur Art. 200231501
+ Getailleerd softshell-jas
+ Veste softshell cintrée
Maten Taille
XS, S, M, L, XL
99,95 EUR
*Vrijblijvende prijsbepaling
01 black
01 noir
KEMPA TEAM JACKET
Art.
01 black
01 noir
2003015
+ waterafstotend
+ Microfleece met padding
+ Zijzakken met rits
+ Binnenzak met velcro
+ Kempa geborduurd op de rechter voorkant
+ Player logo geborduurd op beide
mouwen en op de rug van de kraag
+ Geïntegreerde kap
+ Velcro sluiting in de mouwopeningen
+ Elastische koord met koordstoppers in de heupband
+ Rits in de back lining
+ Hydrofuge
+ Micro polaire ouaté
+ Poches latérales avec zip sur le devant
+ Poche intérieure avec bande auto-agrippante
+ Logo „Kempa“ brodé sur le devant à droite
+ Broderie avec logo Player sur les deux manches et
à l'arrière du col
+ Capuche intégrée
+ Bande auto-agrippante aux poignets
+ Cordon de serrage élastique avec stoppers
au niveau de la taille
+ Zip au niveau de la doublure
MATERIAAL: 100% Polyester square,
1000mm water kolom, naden getaped
MATIÈRE: 100% Polyester square,
résistance 1000 mm, coutures soudées
Maten Taille S
64,95 EUR
M, L, XL, XXL, XXXL 74,95 EUR
02 black
02 noir
KEMPA PROMO CAP
Art.
2005026
KEMPA KNITTED CAP Bonnet
+ Base ball pet met "Kempa" geborduurd
+ Regelbare maten dank zij velcro sluiting
+ Casquette avec broderie et impression "Kempa"
+ Largeur réglable par bande auto-agrippante
Art.
+ Kempa geborduurd
+ Bonnet avec broderie
MATERIAAL: 100% Cotton, heavy brushed
MATIÈRE: 100% Coton, heavy brushed
Maten Taille
one size
2005025
MATERIAAL: 100% Polyacryl
MATIÈRE: 100% Polyacryl
15,00 EUR
Maten Taille
one size
15,00 EUR
01 black
01 noir
02 light grey
02 gris clair
02 black
02 noir
01 white
01 blanc
WRIST BAND 13cm
Art.
+ Met logo geborduurd
+ Lot van 6
+ Poignet éponge avec broderie „Kempa“
+ Lot de 6
MATERIAAL: 72% cotton, 10% polyamide,
10% rubber, 8% spandex
MATIÈRE: 72% coton, 10% polyamide,
10% élastique, 8% élasthanne
*Vrijblijvende prijsbepaling
01 black
01 noir
2005805 (6 Pairs)
Maten Taille
Lengte: 13 cm Dimension: 13 cm
60,00 EUR
02 red
02 rouge
03 navy
03 marine
04 white
04 blanc
WRIST BAND 9cm
Art.
2005806 (6 Pairs)
+ Met logo geborduurd
+ Lot van 6 per colour
+ Poignet éponge avec broderie „Kempa“
+ Lot de 6
MATERIAAL: 72% cotton, 10% polyamide,
10% rubber, 8% spandex
MATIÈRE: 72% coton, 10% polyamide,
10% élastique, 8% élasthanne
Maten Taille
05 orange
05 orange
Lengte: 9 cm Dimension: 9 cm
55,00 EUR
MEN
LEISURE
LIMITED EDITION!
AVAILABLE FROM 07.2011
Zolang de voorraad strekt
DISPONIBLE EN 07.2011
Dans la limite des stocks
disponibles
1
2
3
4
5
EDITION LIMITEE – Disponible auprès de nos revendeurs agréés. Dans la limite des stocks disponibles.
LIMITED EDITION – Verkrijgbaar bij geselecteerde vakhandel – Zolang de voorraad strekt.
[1] Art. 2002276 Down Jacket
Colour: 01 dark olive
Material: 100% Nylon,
Lining + Filling: 100% Polyester
Size: S – XXL
[2] Art. 2002278 Hoody
Colour: 01 vivid blue
Material: 100% Cotton, Fleece, inside not brushed
Size: S – XXL
[3] Art. 2002281 Sweat Jacket
Colour: 01 white blanco
Material: 100% Cotton, Fleece, inside not brushed
Size: S – XXL
[4] Art. 2002280 Polo Shirt
Colour: 01 dark olive
Material: 100% Cotton, pique
Size: S – XXL
[5] Art. 2002282 Beanie
Colour: 01 resin/ dark olive
Material: 100 % Cotton
Size: no size
[6] Art. 2002275 Application T-Shirt
Colour: 01 dark olive
Material: 100 % Cotton, single jersey
Size: S – XXL
[7] Art. 2002279 Pants
Colour: 01 dark olive
Material: 100% Cotton, Fleece, inside not brushed
Size: S – XXL
[8] Art. 2002277 Graphic T-Shirt
Colour: 01 white blanco, 02 vivid blue
Material: 100 % Cotton, single jersey
Size: XS – XXL
6
8
01
7
*Vrijblijvende prijsbepaling
8
02
Find more informations under www.kempa-handball.com
LEISURE
LIMITED EDITION!
AVAILABLE FROM 07.2011
Zolang de voorraad strekt
DISPONIBLE EN 07.2011
Dans la limite des stocks
disponibles
[1] Art. 2002274 Sweat Jacket
Colour: 01 dark olive
Material: 100% Cotton, Fleece, inside not brushed
Lining: 100% Cotton, single jersey
Size: XS – XL
[2] Art. 2002273 Polo Shirt
Colour: 01 vivid blue
Material: 95% Cotton, 5% Elastane, pique
Size: XS – XL
1
2
EDITION LIMITEE – Disponible auprès de nos revendeurs agréés. Dans la limite des stocks disponibles.
LIMITED EDITION – Verkrijgbaar bij geselecteerde vakhandel – Zolang de voorraad strekt.
[3] Art. 2002271 Hoody
Colour: 01 white blanco
Material: 100% Cotton, Fleece, inside not brushed
Lining: 100% Cotton, single jersey
Size: XS – XL
[4] Art. 2002272 Pants
Colour: 01 white blanco
Material: 100% Cotton, Fleece, inside not brushed
Size: XS – XL
[5] Art. 2002270 Graphic T-Shirt
Colour: 01 white blanco, 02 lemon green
Material: 95% Cotton, 5% Elastane, single jersey
Size: XXS – XL
3
5
01
*Vrijblijvende prijsbepaling
4
5
02
Find more informations under www.kempa-handball.com
5HIHUHHVL'arbitre
Il n’est pas facile d’être arbitre,
homme ou femme, mais sans eux, aucun match ne peut être disputé.
Observés de près par les spectateurs et les équipes, ces impartiaux
surveillent le respect des règlements et les joueurs mais quittent néanmoins souvent le terrain dans le rôle du perdant.
Conscients du sort difficile de ces décideurs, nous avons particulièrement étudié leur cas afin de leur proposer le meilleur des choix en
matière d’équipement.
SCHEIDSRECHTER ZIJN, IS NIET EENVOUDIG.
De wedstrijd kan echter niet zonder scheidsrechter gespeeld worden. Ze
worden door het publiek en de spelers streng beoordeeld, moeten onpartijdig zijn en oog hebben voor het reglement en spelers. Toch verlaten ze
vaak als verliezer het speelveld.
Wij kennen het zware lot van de scheidsrechters en hebben goed nagedacht. Hierdoor kunnen we de beste keuze in kleding aanbieden.
NEW
REFEREE SHIRT
Art.
2003025
+ Kraag met ronde hals met korte rits
+ Kempa in letters op voorkant
+ Kempa spelerslogo op beide mouwen
+ Borstzakjes vooraan met haakband en lusband
+ Gesneden en genaaid design
+ Col rond avec boucle contrastée
+ Fermeture zippée courte sur le devant
+ Griffe Kempa imprimée sur le devant
+ Logo Kempa Player imprimé sur
les deux manches
+ Poches poitrine avec fermeture par
boucle et agrafe
+ Design coupé-cousu
MATERIAAL: 100% PES
INZETSTUKKEN: 100% PES gesloten mesh
MATIÈRE: 100% PES
INSERTS: 100% 100% PES mesh serré
Maten Taille
NEW
REFEREE SHORTS
Art.
01 black/yellow
01 noir/jaune
02 fair blue/black
02 fair bleu/noir
S, M, L, XL, XXL, XXXL
34,95 EUR
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
2003026
+ Koordje in broeksband.
+ Zak op rechterachterkant met haakband en
lusband
+ Kempa in letters op linkervoorkant.
+ Kempa spelerslogo op beide zijden
+ Gesneden en genaaid design
+ Cordon de serrage intégré au niveau de la taille,
+ Poche au dos à droite avec fermeture par boucle
et agrafe
+ Griffe Kempa imprimé sur le devant à gauche.
+ Logo Kempa Player imprimé des deux côtés
+ Design coupé-cousu
MATERIAAL: 100% PES
INZETSTUKKEN: 100% PES gesloten mesh
MATIÈRE : 100% PES
INSERTS: 100% PES mesh serré
Maten Taille
NEW
REFEREE SHIRT
Art.
*Vrijblijvende prijsbepaling
+ Kraag met ronde nek met contrastomzoming
+ Korte rits vooraan
+ Kempa in letters op voorkant
+ Kempa spelerslogo op beide mouwen
+ Borstzakjes vooraan met haakband en lusband
+ Gesneden en genaaid design
+ Col rond avec boucle contrastée
+ Fermeture zippée courte sur le devant
+ Griffe Kempa imprimée sur le devant
+ Logo Kempa Player imprimé sur
les deux manches
+ Poches poitrine avec fermeture par
boucle et agrafe
+ Design coupé-cousu
MATERIAAL: 100% PES
INZETSTUKKEN: 100% PES gesloten mesh
MATIÈRE: 100% PES
INSERTS: PES mesh serré
S, M, L, XL, XXL
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
S, M, L, XL, XXL, XXXL
24,95 EUR
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
2003027
Maten Taille
01 black
01 noir
34,95 EUR
NEW
REFEREE SHORTS
Art.
2003028
+ Koordje in broeksband.
+ Zak op rechterachterkant met haakband en lusband
+ Kempa in letters op linkervoorkant.
+ Kempa spelerslogo op beide zijden
+ Gesneden en genaaid design
01 black/yellow
01 noir/jaune
02 fair blue/black
02 fair bleu/noir
+ Cordon de serrage intégré au niveau de la taille.
+ Poche au dos à droite avec fermeture par boucle et agrafe
+ Griffe Kempa imprimée sur la face avant gauche.
+ Logo Kempa Player imprimé des deux côtés
+ Design coupé-cousu
MATERIAAL: 100% PES
INZETSTUKKEN: 100% PES gesloten mesh
MATIÈRE: 100% PES
INSERTS: 100% PES mesh serré
Maten Taille
S, M, L, XL, XXL
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
01 black
01 noir
24,95 EUR
%DOOV
Ballons
REGARDING BALL QUALITY, NOTHING IS LEFT TO CHANCE.
Wat betreft de kwaliteit van de bal, laten we niets aan het toeval over. Alle ballen in de Kempa
collectie dragen het IHF APPROVED stempel.Deze stempel staat voor de productie van hoogwaardige
kwaliteitsballen. Om deze stempel te verkrijgen moet de kwaliteit door verschillende testen worden
goedgekeurd. Dit geldt voor ballen in maat 3:
Au niveau de la qualité du ballon, rien n'est laissé au hasard.
Tous les ballons de la gamme Kempa portent le sceau „IHF APPROVED BALL“. Cette certification confirme la production de ballons
de la plus haute qualité. Pour obtenir cette certification et afin de fournir la preuve de la qualité requise, plusieurs tests s'imposent.
S'appliquent aux ballons de taille 3:
0HOM@F
(@RD>CO
1dMDHeOM@
4KC@M@
De omtrek van de bal speelt een belangrijke rol
in balcontrole. Ballen die te groot of te klein zijn
worden moeilijk bespeelbaar. In deze test wordt de
bal gemeten op 16 verschillende punten , bij een
druk van 0,5 bar. De voorgeschreven waarden van
de IHF APPROVED ballen zijn 578-588 mm.
Le périmètre est d'une importance primordiale lors
du contrôle de ballon. Les ballons trop petits ou
trop grands sont plus difficiles à manipuler. Lors
de ce test, le périmètre du ballon est mesuré au
niveau de 16 points distincts, à une pression d'air
de 0,5 bar. Les valeurs imposées du sceau „IHF
APPROVED BALL“ se situent aux environs de
578 - 588 mm.
3@=JPI?
3JI?@PM
Een goede bal heeft de perfecte vlucht.
Een bal is een bol en heeft dus 2 sferen.
Daarom moeten beide sferen van de bal
gelijk zijn. Nogmaals de bal wordt gemeten
op 16 verschillende punten. De diameter
wordt bepaald, en het verschil tussen
de grootste en de kleinste diameter mag
niet groter zijn dan 2 % voor een
IHF approved bal.
Afin de pouvoir garantir une trajectoire
constante et un bon toucher de ballon,
la rondeur du ballon doit être parfaite.
Une nouvelle fois, le ballon est mesuré
au niveau de 16 points. Cette fois, le
diamètre est calculé, et la différence entre
le diamètre le plus grand et le plus petit
ne doit pas dépasser 2 % pour le label
„IHF APPROVED BALL".
1JD?N
Om de bal op een goede manier te kunnen werpen, is het gewicht een belangrijke factor. Als
de bal te zwaar is moet de speler meer kracht
op de bal zetten om hem van punt A naar punt
B te werpen. Het exacte gewicht van een bal
wordt 3 maal bepaald in een gesloten ruimte bij
een druk van 0,5 bar. Voorgeschreven gewicht
is 425-475 g.
Le poids du ballon est un facteur important en
ce qui concerne le jeu de passe. Lorsque le
ballon est trop lourd, le joueur doit faire preuve
de nettement plus de force pour lancer le ballon
de manière précise. Afin de déterminer le poids
exact d’un ballon, celui-ci est pesé trois fois,
dans un boîtier fermé, à une pression d'air de
0,5 bar. Le poids imposé se situe aux alentours
de 425 - 475 g.
3@=JI?
De stuit van een bal wordt bepaald door de druk in de bal. Als de druk te snel verminderd veranderd de stuit van de bal. Om dit te voorkomen
is er een andere test, de druk in de bal wordt twee maal gemeten binnen de 72 uur. Dan worden de waarden vergeleken. De initiele druk van
0,6 bar mag niet lager zijn dan 0,5 bar.
Le rebond d'un ballon est déterminé par la pression d'air du ballon. En cas de dépression, les propriétés de rebond du ballon se dégradent.
C’est la raison pour laquelle, lors d’un autre test, la pression d'air est mesurée deux fois à un intervalle de 72 heures, puis comparée. En ce
faisant, la pression initiale de 0,6 bar max. peut chuter à 0,5 bar.
#<GGO@NO
Boven op de voorgeschreven testen doen we zelf nog een aantal
bijkomende testen. Drukverlies, vorm en afmetingen, temperatuur. Zelfs
een test waarbij de ballen onder verschillende druk, het beste resultaat
laten optekenen. Deze waarden worden enkel voor Size 3 ballen uitgevoerd.
En plus des tests imposés, nous effectuons d’autres tests vérifiant la
dépression, la stabilité de la forme et de la taille ainsi que la résistance à
la température. Nous procédons aussi à un test évaluant les propriétés du
ballon avec différentes pressions d’air. Les valeurs indiquées sont uniquement valables pour des ballons de la taille 3 IHF.
Verenigingen met ballen van Kempa:
Clubs jouant avec des ballons Kempa:
.<O@ITaille
.<O@ITaille
JI?@ME<<M
><}E<<M
moins de 6 ans
entre 6 – 8 ans
HONHKDQG
:
EDOYRRUZHONH
OHHIWLMG"
.<O@I
E<<M@IJP?@M
Taille 3
à partir de 18 ans
QUEL BALLON POUR QUEL ÂGE?
Ouderdom
Bambinies
Onofficiële maten
Dames jeugd C,D, E
Heren jeugd D;E
Vrouwen, dames jeugd A,B
Heren jeugd C,B
Heren jeugd A
Heren
jeugd leeftijd
ca onder 6 jaar
ca 6-8 jaar
8-14 jaar
8-12 jaar
14 jaar en ouder
12-16 jaar
16 jaar en ouder
18 jaar en ouder
handbal maat
mini light /00
0 (Mini)
1
1
2
2
3
3
Age/catégorie
Enfant
Ecole de hand
Ecole de hand
12 ans féminin/masculin
14 ans féminines
14 ans masculin
16 ans féminin/masculin
18 ans féminines
18 ans masculin
Senior féminines
Senior masculin
Age
moins de 6 ans
6 - 8 ans
8 - 10 ans
10 - 12 ans
12 - 14 ans
12 - 14 ans
14 - 16 ans
16 - 18 ans
16 - 18 ans
+ de 18 ans
+ de 18 ans
Taille Ballon
Mini / 00
0 (Mini)
1
1
1
2
2
2
3
2
3
.<O@ITaille
><}E<<M
entre 12 – 18 ans
.<O@ITaille
><}E<<M
entre 8 – 14 ans
Régulation de l’humidité
7J>COM@BPG@M@I?
7HFKQRORJ\
Régulation de l’humidité
7J>COM@BPG@M@I?
TECHNOLOGIE
Effet d’aquaplaning
"LP<KG<IDIB@AA@>O
(@IJMH@@M?=JQ@IH<O@MD<<G
Enveloppe standard
Absorption de la transpiration
"=NJMKOD@Q<IUR@@O
305"503
=JQ@IH<O@MD<<G
Enveloppe
TECHNOLOGISCH ROTATIEVERMOGEN
Het bovenmateriaal
Bovenmateriaal uit gerecyclede PET-flessen, flessen
van plastic dus, we kennen ze ook als waterfles.
Het milieuvriendelijke vochtregulerende bovenmateriaal kenmerkt zich door zijn opbouw uit meerdere
lagen, een dubbele schuimlaag met een extra rubberlaag. Wat voor resultaat geeft deze opbouw? Een
versteviging van de veerkracht en tegelijkertijd meer grip. En voor jou: een verhoogd veiligheidsgevoel
bij het vangen en gooien.
Puissance de rotation hautement
technologique
Notre enveloppe
Tige en bouteilles PET recyclées, donc en bouteilles
plastiques comme les bouteilles d'eau par exemple.
L’enveloppe écologique régule l’humidité et se distingue par sa structure multicouche composée d’une
double couche de mousse et d’un laminage caoutchouc supplémentaire. Quel est l’effet de cette construction ? Une souplesse renforcée conjuguée à une adhérence améliorée. Et pour toi : La sensation de
plus de sécurité lorsque tu attrapes et lances le ballon.
De ROTATOR COMPETITIE PROFIEL voldoet aan alle voorwaarden van een hoogwaardige wedstrijdbal door zijn
ultieme 24-delige constructie en revolutionaire grip.
En wat nog meer? Milieuvriendelijk. Duurzaam.
Vernieuwend.
Le ROTATOR COMPETITION PROFILE possède grâce à sa construction avancée en 24 panneaux et à son matériau d’une
adhérence révolutionnaire tous les signes distinctifs d’un
ballon de compétition haut de gamme. Et au-delà ?
Écologique. Durable. Différent.
24-delige paneelvormige opbouw
Construction en 24 panneaux
Hoogwaardige en technologisch PU gerecycled materiaal, welke zeer goed
vochtregulerend werkt.
Matière de grande qualité et de haute technicité en PU recyclé qui régule
parfaitement l’humidité.
Revêtement PU
16JK=JPR
Minder bedrukte vlakken die de grip negatief beïnvloeden.
Moins de zones imprimées susceptibles de réduire l’adhérence
Perfecte dribbel-eigenschappen
Capacités de rebond parfaites
IHF-gecertificeerd. Vanzelf sprekend.
Certifié IHF Naturel
(@kHKM@BI@@M?@/JIRJQ@I~JK=JPR
Revêtement non tissé imperméabilisé
%06#-&'0".*/(
5&$)/0-0(:
NEW
01 red/white/anthracite
01 rouge/blanc/anthracite
NEW
01 orange/red/silver
01 orange/rouge/argent
NEW
NEW
NEW
02 yellow/white/black
02 jaune/blanc/noir
03 white/green/black
03 blanc/vert/noir
ROTATOR 24 PANEL
COMPETITION PROFILE
Art.
Art.
2001846
Maten Taille
2, 3
02 orange/lime/black
02 orange/lime/noir
ROTATOR 24 PANEL
TRAINING PROFILE
TONEO OMNI PROFILE
+ Recent ontwikkeld en ontworpen wedstrijdbal
+ Vernieuwende 24-paneel constructie
+ Uitstekende grip dankzij vernieuwend recent ontwikkeld PU uppermateriaal:
--> met zweet absorberende eigenschappen
--> milieuvriendelijk PU materiaal gemaakt van gerecycleerd materiaal
+ Minder druk op panelen om de gripeigenschappen te ondersteunen
+ Uitstekende stuiteigenschappen en zacht gevoel dankzij een nieuwe
constructie met meerdere lagen en dubbel schuim en een extra Rubberlaag
+ IHF certificatie
+ Ballon de compétition nouvellement conçu et développé
+ Construction innovante à 24 panneaux
+ Grip exceptionnel grâce au matériel de revêtement en PU nouvellement développé:
--> avec gestion de l'humidité
--> PU en matériel recyclé respectueux de l'environnement
+ Moins d'impressions sur les panneaux pour améliorer le grip
+ Propriétés exceptionnelles au niveau rebond et toucher souple grâce à la nouvelle
technologie du "double foaming" avec une couche supplémentaire en Laminage caoutchouc
+ Sceau IHF
01 royal/white/cyan
01 royal/blanc/cyan
75,00 EUR
Available from 06.2011 Disponible en 06.2011
2001842
+ Hoogwaardige match bal met buitengewone speel-en vlucht
karakteristieken
+ PU bovenmateriaal met zeer goede grip eigenschappen
+ Zeer goede rebound en handling dank zij de double -foaming
technology met een sandwich lining uit polyester/viscose,
SBR en Neopreen schuim
+ IHF logo
+ Ballon haut de gamme avec excellentes caractéristiques de jeu et
très bonnes propriétés aérodynamiques
+ Matériel de revêtement PU avec grip exceptionnel
+ Propriétés exceptionnelles au niveau rebond et grip en raison de la
technologie du „double foaming“ avec doublage sandwich en
polyester/ viscose et mousse de caoutchouc SBR/Néoprène
+ Approuvé IHF
Maten Taille
2, 3
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
50,00 EUR
Art.
2001848
+ Recent ontwikkelde en ontworpen trainingsbal
+ Vernieuwende 24-paneel constructie
+ Heel goede stuiteigenschappen
+ Uitstekende grip omdat er minder op de panelen is geprint
+ Gripvast PU uppermateriaal
+ Zacht gevoel dankzij een speciale sandwichconstructie
+ IHF certificatie
+ Nouveau ballon d'entraînement
+ Construction innovante à 24 panneaux
+ Très bonnes propriétés de rebond
+ Grip exceptionnel grâce à la réduction des impressions sur
les panneaux
+ Revêtement PU
+ Toucher souple grâce à la construction spéciale en sandwich
+ Approuvé IHF
Maten Taille
1, 2, 3
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
30,00 EUR
NEW
NEW
01 red/orange/black
01 rouge/orange/noir
01 royal/white/royal
01 royal/blanc/royal
06 white/magenta/black
06 blanc/magenta/noir
.<O@I5<DGG@
4K@>D<<GB@N>CDFO
QJJMFDI?@M@I
N>CJJGNKJMO
Convient
particulièrement aux
enfants et aux sports
scolaires
NEW
NEW
NEW
02 green/white/black
02 vert/blanc/noir
02 lime/cyan/black
02 lime/cyan/noir
PRO TRAINING PROFILE
VALEO
VALEO SOFT
Art.
Art.
Art.
2001849
+ Geavanceerde trainings- en wedstrijdbal
+ Recent ontwikkelde materiaal samenstelling is heel
zacht en biedt veel grip
+ IHF certificatie
+ Ballon d'entraînement et de compétition haut de
gamme
+ Toucher extrêmement souple et excellent grip grâce à
la nouvelle technologie de carcasse
+ Approuvé IHF
*Vrijblijvende prijsbepaling
07 lime/red/black
07 lime/rouge/noir
Maten Taille
01 red rouge/...: 00, 0, 1, 2, 3
02 green vert/...: 0, 1, 2, 3
25,00 EUR
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
2001843
+ Training bal met zeer goede speel en vlucht karakteristieken
+ Dank zij de nieuw ontwikkelde PU materialen met innovative 3D
microstructure en zeer goede grip, zelfs zonder lijm
+ Met speciale foam lining voor een zachte en compacte
ball handling sensation
+ IHF logo
+ Ballon d'entraînement avec excellentes caractéristiques de jeu et
très bonnes propriétés aérodynamiques
+ Très bon grip SANS résine grâce à un nouveau développement de
PU avec microstructure 3D
+ Avec doublage spécial en mousse
pour un toucher souple et compact
+ Approuvé IHF
Maten Taille
01 royal royal/...: 0, 1, 2, 3
06 white blanc/...: 0, 1, 2
07 lime lime/...: 00, 0, 1, 2, 3
20,00 EUR
Available from 06.2011 Disponible en 06.2011
2001845
+ Nieuwe schuimen bal
+ Zacht, licht gewicht, duurzaam
+ Daarom speciaal geschikt voor kinderen
+ Laag risico op letsels
+ Geschikt voor schoolsport en ontspanning
+ Nouveau ballon mousse
+ Souple, léger, durable
+ Convient aux enfants
+ Faible risque de blessure
+ Convient aux sports scolaires et aux recréations
Maten Taille
0
10,00 EUR
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
#&"$))"/%#"-.<O@I5<DGG@
.<O@I5<DGG@
NEW
NEW
05 cornyellow/white/green
05 jaune/blanc/vert
06 purple/royal/white
06 violet/royal/blanc
.<O@I5<DGG@
NEW
07 cyan/white/anthracite
07 cyan/blanc/anthracite
01 white
01 blanc
ROTATOR BEACHPROFILE
TRAINING 600
TRAINING 800
Art.
Art.
Art.
2001838
Gevormde handbal gemaakt van zachte en gripvaste
cellulaire rubber ROTATOR ontwerp.
Ballon hand moulé en caoutchouc cellulaire souple et
bon grip Design ROTATOR.
Maten Taille
05 cornyellow jaune/...: 1
06 purple violet/...: 2
07 cyan cyan/...: 3
20,00 EUR
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
01 white
01 blanc
2001823
+ Gewichtsbal uit gevulkaniseerd
+ Bovenmateriaal
+ Duurzaam
+ Ballon lesté (600 g) avec revêtement vulcanisé
+ Revêtement maniable en micro-structure
+ Longue durée de vie
Maten Taille
2
30,00 EUR
2001824
+ Gewichtsbal uit gevulkaniseerd
+ Bovenmateriaal
+ Duurzaam
+ Ballon lesté (800 g) avec revêtement vulcanisé
+ Revêtement maniable en micro-structure
+ Longue durée de vie
Maten Taille
3
30,00 EUR
BALLBAG (FOR 12 BALLS)
SOFT BALLTUBE (FOR 8 BALLS)
Art.
Art.
2004804
+ Ballenzak met twee schouderriemen
in mesh, tot 12 ballen
+ Sac à ballons pour 12 ballons
Maten Taille
65 x 45 cm
NEW
2004844
Ballenbuis gemaakt van polyester met 2 aparte
kanalen binnenin voor elk 4 ballen. Dankzij de
meshzijkanten is er goede luchtcirculatie in de
buis.
Tube en PES pour ballons avec deux
compartiments séparés pour 4 ballons chacun.
Les panneaux latéraux en mesh garantissent une
bonne circulation de l'air à l'intérieur du sac.
24,95 EUR
Maten Taille
76 x 38 x 20 cm
24,95 EUR
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
01 black
01 noir
01 black
01 noir
GEAR-/BALLBAG (FOR ONE BALL)
Art.
+ Ballenzak voor één bal
+ Sac à ballon avec cordon de serrage
+ Entre autre utilisé pour le transport de ballon
plein de colle
NEEDLE VALVE
Art.
2001800 01 0700
Maten Taille
+ Naaldventiel, per 10 stuks
+ Aiguilles à ballon, VPE 10 pièces
Maten Taille
no size
2004805
35 x 34 cm
4,95 EUR
01 black
01 noir
9,95 EUR
PNEUMATIC PUMP
Art.
2001800
+ Pneumatische pomp
+ 2-wegs pomp
+ Pompe double sens
Maten Taille
*Vrijblijvende prijsbepaling
01 no colour
01 sans couleur
no size
9,95 EUR
01 black
01 noir
%DJVSACS
NEW
/&85@<H=<BRDOC=DBH<DI>JHK<MOH@IO
DIFG@PM@I
Nouveau sac de sport avec un grand compartiment principal dans les 4 coloris
01 black/orange
01 noir/orange
02 red/black
02 rouge/noir
03 hopegreen/black
03 vert espoir/noir
"GG@H<O@IDI
FG@PM@I
Q@MFMDEB=<<
04 kempablue/black
04 bleu Kempa/noir
">CO@MUDE?@
K@MNJI<GDN@@M=<<M
Face personnalisable
Toutes les tailles sont
disponibles dans
les 4 coloris
NEW
NEW
NEW
New Teambag with big main compartment
Sac de sport avec un grand compartiment principal
+ Side compartments with floating-volume system
+ Zipper pocket
+ Adjustable shoulder strap with padding
+ Compartiments lateraux au volume adaptable
+ Poche frontale zipée
+ Fermeture double zip
KEMPA SPORTBAG S
KEMPA SPORTBAG M
KEMPA SPORTBAG L
Art.
Art.
Art.
2004846
Maten Taille
57 x 20 x 32 cm, 36 ltr.
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
32,95 EUR
2004847
Maten Taille
63 x 25 x 37 cm, 58 ltr.
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
39,95 EUR
2004848
Maten Taille
72 x 30 x 41 cm, 89 ltr.
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
44,95 EUR
NEW
01 black/royal
01 noir/royal
02 black/red
02 noir/rouge
03 black/anthra
03 noir/anthracite
GG@H<O@IDI
"
FG@PM@I
Q@MFMDEB=<<M
05 black/fluorgreen
05 noir/fluor vert
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
*Vrijblijvende prijsbepaling
Face personnalisable
Hoogwaardig en slijtvast polyester materiaal met VAC laminatie voor verbeterde
stabiliteit en duurzaamheid
Revêtement à effets, haut de gamme, résistant, polyester avec laminage VAC renforçant
la stabilité et prolongeant la durée de vie
+ Innovatief opening systeem
+ Bijkomende rits vooraan
+ Regelbare schouderriem met padding
+ Velcro sluiting aan de handvaten
+ Het achterste van de tas is vrij voor sponsor logo prints
+ Le système d'ouverture permet aisément la saisie latérale afin que tu puisses „avoir tout en main"
+ Poche frontale zippée
+ Bandoulières ajustables et matelassées
+ Fermeture à bande autoagrippante aux poignées
+ Pas d'impression sponsor à l'arrière du sac
SPORTBAG S
SPORTBAG M
SPORTBAG L
Art.
Art.
Art.
2004835
+ Groot hoofdcompartiment en een aparte side pocket voor schoenen
+ Grand compartiment principal et un compartiment latéral pour chaussures
Maten Taille
54 x 25 x 25 cm, ltr.
32,95 EUR
*IIJQ<OD@AO@JK@I@IQJJMC@O
G<?@IQ<I?@K<BDI<
Toutes les tailles sont
disponibles dans
les 4 coloris
Ouverture innovante pour le chargement latéral
">CO@MUDE?@
K@MNJI<GDN@@M=<<M
2004836
+ Groot hoofdcompartiment en een aparte side pocket voor schoenen
+ Bijkomende rits vooraan
+ Grand compartiment principal et 2 compartiments latéraux
+ Compartiment pour ballons et séparément un sac pour les ballons à résine
Maten Taille
64 x 30 x 29 cm, 56 ltr.
39,95 EUR
2004837
+ Groot hoofdcompartiment en een aparte side pocket voor schoenen
+ Bijkomende rits vooraan
+ Grand compartiment principal et 2 compartiments latéraux
+ Compartiment pour ballons et séparément un sac pour les ballons à résine
Maten Taille
74 x 34 x 36 cm, 90 ltr.
44,95 EUR
NEW
NEW
TROLLEY TRAVELBAG M
TROLLEY TRAVELBAG XL
TEAM EQUIPEMENT TROLLEY
Art.
Art.
Art.
2004843
+ Tas Maat M met trolleyfunctie
+ Nieuw hoogwaardig, duurzaam buitenmateriaal van polyester met
2 lagen PU laminaat voor stabiliteit en een lange levensduur
+ Groot hoofdcompartiment en 1 apart zijcompartiment
+ Extra zakje met rits aan voorkant
+ Haakband en lusband aan de handvaten
+ Zijkanten tas zijn nog vrij voor prints van sponsorlogo’s
+ leeggewicht 1,7 kg
+ Sac de voyage format avion avec poignée télescopique
+ Nouveau matériel en polyester résistant de grande qualité
avec double laminage PU pour renforcer la stabilité et prolonger la durée de vie
+ Grand compartiment principal et 1 compartiment latéral séparé
+ Poche frontale zippée
+ Fermeture à bande auto-agrippante aux poignées
+ Arrière du sac disponible pour impression de sponsor
+ poids à vide 1,7 kg
Colour Coulour 01 black/anthracite noir/anthracite
Maten Taille 60 x 32 x 32 cm, 61 ltr.
54,95 EUR
Available from now!
Disponible dès maintenant!
2004838
+ Hoogwaardig en slijtvast polyester materiaal met VAC laminatie voor verbeterde
stabiliteit en duurzaamheid
+ Innovatief opening systeem
+ Groot hoofdcompartiment en een aparte side pocket voor schoenen
+ Bijkomende rits vooraan
+ Regelbare schouderriem met padding
+ Velcro sluiting aan de handvaten
+ Het achterste van de tas is vrij voor sponsor logo prints
+ leeggewicht 3,5 kg
+ Grand sac de voyage avec poignée télescopique
+ Matériel en polyester résistant de grande qualité avec double laminage
PU pour renforcer la stabilité et prolonger la durée de vie
+ Grand compartiment principal et 2 compartiments latéraux séparés
+ Poche frontale zippée
+ Fermeture à bande auto-agrippante aux poignées
+ Arrière du sac disponible pour impression de sponsor
+ Poids à vide 3,5 kg
Colour Coulour 01 black/anthracite noir/anthracite
Maten Taille 79 x 38 x 49 cm, 147 ltr.
99,95 EUR
2004845
+ Handige draagbare trolley met wieltjes die ruimte voorzien
voor een complete set van een teamkit
+ Verstelbaar handvat bovenaan
+ Twee extra handvaten bovenaan en aan linkerkant
+ Tweewegrits aan hoofdcompartiment
+ Extra zijzakje met rits
+ Kempa logo op voor- en zijpaneel
+ Extra niet geweven tas met ritssluiting
+ leeggewicht 5,8 kg
+ Valise à roulettes avec suffisamment d'espace pour
l'équipement complet de l'équipe.
+ Poignée réglable sur le dessus
+ Deux poignées supplémentaires sur le dessus et le côté gauche
+ Fermeture zippée deux voies pour le compartiment principal
+ Poche frontale zippée
+ Logo Kempa sur le devant et le côté
+ Sacoche intérieure supplémentaire à fermeture zippée
+ poids à vide 5,8 kg
Colour Coulour 01 black noir
Maten Taille 72 x 48 x 42 cm, 145 ltr.
99,95 EUR
Available from 06.2011 Disponible en 06.2011
.@OQ<FQJJMG<KOJK
Avec compartiment pour
ordinateur portable
NEW
02 black/red
02 noir/rouge
03 black/ice
03 noir/ice
BACKPACK
*Vrijblijvende prijsbepaling
Art.
Available from 06.2011
Disponible en 06.2011
2004834
+ Backpack met één hoofdcompartiment
+ Twee front pockets met rits
+ Twee mesh zij pockets
+ Kempa logo print
+ Rubber handle
+ Sac à dos avec un compartiment principal
+ Deux poches frontales zippées
+ Deux poches mesh latérales zippées
+ Impression „Kempa“
+ Poignée en caoutchouc
+ Sangles matelassées
+ Broderie joueur sur le coté droit
+ Filet à ballon
Maten Taille
35 x 23 x 44 cm, 35 ltr.
34,95 EUR
01 black
01 noir
05 black/fluorgreen
05 noir/fluor vert
BACKPACK (Business/School)
Art.
2004840
+ Rugzak voor coaches, spelers en studenten
+ groot hoofdcompartiment voor laptop
+ Beschermd tegen stoten
+ groot voor compartiment en vele kleinere compartimenten
+ Zijzakken in mesh voor bvb drinking bottles
+ Foam padding op de rug voor beter draagcomfort
+ Toffe "Kempa " geborduurd vooraan
+ Sac à dos pour entraîneurs, joueurs et écoliers
+ Grand compartiment principal avec poche intégrée et
matelassée pour ordinateur portable – protège contre
les coups et les chocs
+ Grand compartiment frontal avec une multitude
de compartiments de rangement
+ Petite poche frontale zippée pour petits objets
+ Poches Mesh latérales
+ Dos matelassé et système de sangles matelassé
et ajustable
+ Broderie „Kempa“ frontale haut de gamme
Maten Taille
33 x 18 x 44 cm, 26 ltr. 39,95 EUR
Geen teamsport is harder en veeleisender voor je lichaam.
HIERVOOR HEB JE DE BESTE PROTECTIE NODIG.
<IOD=<>O@MDgG@"&(*4
aegis - antibactériens
Onze benadering? Optimale vrijheid van beweging en laag gewicht gecombineerd met een maximale bescherming.
Resultaat: KEMPA PROTECTIVEGEAR. Even the base material was subject to our very close attention.
Our requirements? Maximale bewegingsvrijheid, Comfort, Goede grip, dank zij een perfecte pasvorm, blessure preventie dank
zij een goede support. Onze oplossing ? Extreem comfortabele neopreen met hoogwaardig elastisch 3D stof inserts voor voldoende bewegingsvrijheid. Verder moeten de protectors op
zijn plaats worden gehouden op je huid. Neopreen verzekert een constante temperatuur van je spieren. Dit om blessures te voorkomen.
Opties? Anti-allergisch dank zij het antibacteriële AEGIS.
Aucun sport d'équipe n'est plus dur et ne sollicite plus le corps que le handball. C'EST POUR CELA QU'IL TE FAUT L A MEILLEURE PROTECTION
Notre approche? Liberté de mouvement maximale. Confort. Très bonne tenue grâce à la forme extraordinaire. Prévient les blessures
Le résultat: KEMPA PROTECTIVEGEAR. Déjà les matériaux de base ont retenu toute notre attention.
Nos exigences? Liberté de mouvement maximale, Confort, Très bonne tenue grâce à la forme extraordinaire, Prévient les blessures
Notre solution? Le néoprène hautement confortable, les inserts en textile élastique en 3D assurent la souplesse nécessaire. Ce mélange de matériaux assure la tenue des accessoires
protecteurs même en présence d'humidité. Le néoprène assure en plus une température constante de tes muscles, ce qui est très utile au niveau de la prévention des blessures.
Rembourrage de protection Duo Density
en mousse PU aux propriétés
d’amortissement excellentes et enveloppe
de protection extérieure très résistante à
l’abrasion
Duo density beschermingsmateriaal
uit PU schuim met perfecte absorptie
eigenschappen en bescherming
PROTECTIVE GEAR ELLBOW
PROTECTIVE GEAR KNEE
Art.
Art.
2006506
2006505
+ Anatomisch aangepast en dikker foam met uitgebreide padding voor een
betere bescherming van de onderarm
+ Duo -densitiy protective padding uit PU foam met zeer goede schok
absorptie en slijtvaste buitenlaag
+ Verdikte flexlines voor een betere bewegingsvrijheid
+ Forme épousant l'anatomie des articulations (courbe concave), mousse avec
densité plus élevée aux endroits concernés et allongement du renfort pour la
protection des avant-bras
+ Coussin de protection Duo-Density en mousse PU avec excellente absorption
des chocs et surface extérieure extre^mement résistante a` l'abrasion
+ Marquage de la zone de flexion procure une excellente liberté de mouvements
+ Duo -densitiy protective padding uit PU foam met zeer goede schok
absorptie en slijtvaste buitenlaag
+ Anatomisch aangepast en dikker foam met uitgebreide padding
voor een betere bescherming van de onderarm
+ Verdikte flexlines voor een betere bewegingsvrijheid
+ Coussin de protection Duo-Density en mousse PU avec excellente
absorption des chocs et surface extérieure extrêmement
résistante à l'abrasion
+ Forme adaptée à l'anatomie du genou
+ Marquage de la zone de flexion procure une excellente
liberté de mouvements
Colour Coulour 01 black noir
Maten Taille S, M, L, XL/XXL
Colour Coulour 01 black noir
Maten Taille S, M, L, XL/XXL
19,95 EUR
24,95 EUR
Laterale
polsteri
Rembourrage latéral
Zijdelingse
polstering
Rembourrage latéral
Thermo neoprene
kous
Chaussette
thermo-Néoprène
5C@T<M@OC@K@MA@>O<GO@MI<ODQ@AJM
OC@N>CJJG>GP==<N@?DI?JJMNKJMON
<I?KMJO@>OOC@=J?TK<MONHJNO>JH
HJIGT<AA@>O@?=TDIEPMT}OC@FI@@N
<I?@G=JRN
*Vrijblijvende prijsbepaling
Ils offrent l’alternative parfaite pour les sports scolaires
et associatifs en salle et protègent les parties du corps
telles que le genou et le coude, le plus souvent exposées
à des blessures.
KNEE INDOOR PROTECTOR
ELBOW BANDAGE PADDED
KNEE BANDAGE PADDED
Art.
Art.
Art.
2006510 (Pair)
De indoor knee protector is uitgerust met een speciaal
shock- absorbing foam in 2 verschillende densiteiten.
+ Zeer elastische bandage
+ Anatomisch design met een non-slip fit en consistent
compression
+ Zeer goede protectie
La genouillère Indoor de Kempa est équipée d'une double
mousse avec deux degrés de dureté. Elle absorbe les chocs
et présente une excellente résistance à l'impact.
+ Bandage hyper élastique
+ Forme anatomique procure une parfaite tenue et une
compression constante
+ Grip et protection sécurisés
Colour Coulour 01 black negro
Maten Taille XS, S, M, L
14,95 EUR
2006508 (Pair)
2006509 (Pair)
De padded elbow protector geeft goede impact
protectie en veel bewegingsvrijheid.
+ Zeer elastische bandage met schok absorberende
eigen schappen
+ Anatomisch design met een non-slip fit en consistent
compression
+ Zeer goede protectie
+ Geschikt voor alle indoor sporten
Coudière matelassée KEMPA offrant un bonne résistance à
l'impact ainsi qu'une grande liberté de mouvement.
+ Bandage élastique avec propriétés d'absorption de choc
+ Forme anatomique procure une parfaite tenue et une
compression constante
+ Grip et protection sécurisés
+ Convient à tous les sports Indoor
De padded knee protector geeft goede impact
protectie en veel bewegingsvrijheid.
+ Zeer elastische bandage met schok
absorberende eigenschappen
+ Anatomisch design met een non-slip fit
en consistent compression
+ Zeer goede protectie
+ Geschikt voor alle indoor sporten Coudière matelassée
KEMPA offrant un bonne résistance à l'impact ainsi qu'une
grande liberté de mouvement.
+ Bandage élastique avec propriétés d'absorption de choc
+ Forme anatomique procure une parfaite tenue et une
compression constante
+ Grip et protection sécurisés
+ Convient à tous les sports Indoor
Colour Coulour 01 black negro
Maten Taille S, M, L
Colour Coulour 01 black negro
Maten Taille S, M, L
14,95 EUR
14,95 EUR
BOTTLE CARRIER
$FFHVVRULHV
(8 BOTTLES)
Art. 2001582
ACCESSOIRES
+ Opvouwbare houder voor 8 drinkbussen
+ Ruimte voor club of sponsor logo
+ Porte-Bouteilles pour 8 bouteilles
+ Surfaces disponibles pour impression
club ou sponsor
DRINKING BOTTLE 835 ML
Art.
2001581
Colour Coulour 01 black noir
Maten Taille 8 bottles 8 bouteilles 17,50 EUR
+ Drinkbus met Kempa Logo en print
+ Bouteille avec impression logo „Kempa“
Colour Coulour 01 white/black blanco/negro
Maten Taille 835 ml
4,95 EUR
01 black
01 noir
Art.
2008405
PLAYER TRAINING TOWEL
Art.
Colour Coulour 01 black/white/red
01 noir/blanc/rouge
Now available
Disponible dès maintenant
Maten Taille
NEW
Dank zij onze anatomisch gevormde flip-flops met
antibacteriele eigenschappen, krijgen infecties en
schimmels geen kans meer. We denken dat je
voeten dit waard zijn.
Grâce à notre sandale de bain anatomiquement
préformée et disposant de propriétés antibactériennes, tu peux te débarrasser de toutes les
infections, verrues et bactéries. Nous estimons
que tes pieds le méritent!
36 – 49
19,95 EUR
2005860
Handdoek met groot logo van Kempa
Serviette au logo Kempa de grande taille
MATERIAAL: 100% CO
MATIÈRE: 100 % CO
Colour Coulour 01 white/black blanc/noir
Maten Taille 72 x 140 cm
27,50 EUR
back
dos
WASH-SALON TROUSSE DE TOILETTE
Art.
2004842
+ Verschillende zakken en vijf elastische
compartimenten voor alle belangrijke zaken
+ clip buckle fastener voor sluiten en ophangen
+ Kempa geborduurd vooraan
+ Plusieurs poches et cinq inserts souples pour
les produits de soin importants
+ Fermeture et suspension à boucle
+ Broderie „Kempa“ frontale
Maten Taille
30 x 17 x 2 cm
9,95 EUR
*Vrijblijvende prijsbepaling
BATHING SANDAL
Hartelijke dank aan:
Nous remercions:
Michelin Team
TuS Jahn Hollenstedt
Buxtehuder SV
ADAC Fahrsicherheitszentrum Lüneburg
Pascal Hens
Bertrand Gille
Guillaume Gille
Isabell Kleim
Jana Krause
Kaja Schmäschke
Yves Grafenhorst
Dragos Oprea
Konrad Wilczynski
Nadine Härdter
Christoph Theuerkauf
Sven Gratwohl
Isabelle Guldén
Szabina Tàpai
Julie Goiorani
Jan Schaden
Dennis Orel
Oliver Kröning
en alle overige deelnemers.
et tous ceux qui ont participés.
Albania
Karanta d.o.o.
Slape 108A
SLO - 1260 Ljubljana-Polje
Fon +38615203920
Fax +38615203930
[email protected]
www.karanta.si
Algeria
MATSPORT SARL
CITE DES ORANGERS,
Coopérative Immobili`ere EZZOUHOUR
DZ - 16000 ROUIBA ALGER
Fon +213553580458
Fax +21321235598
[email protected]
Argentina
Mia Sport S.A.
Corvalán 3302, Lanús Este
AR - 1825 Buenos Aires
Fon +541142462087
Fax +541142309521
[email protected]
Austria
Kolm & Partner OEG
Virchowstrasse 3
A - 4600 Wels
Fon +436642305537
Fax +497242216688
[email protected]
www.kolm-partner.at
Australia
Van Hellis Sports
40 Friendship Ave
Mill Park, Victoria 3082
Fon +61421833751
[email protected]
Bahrain
Romario Sports Co., LLC
P.O. Box 85889
UAE - Dubai
Fon +97142588103 - 104
Fax +97142588105
[email protected]
www.romariosports.com
Belarus
RVB equipment center
404 Melezha 5/2
BY - Minsk 220113
Fon +375172458841
Fax +375172902753
[email protected]
www.RVB.by
Finland
Montenova OY
Siemenkuja 3
FIN - 00700 Helsinki
Fon +358106665400
Fax +358938694751
fi[email protected]
Iceland
Sportland
Grensasvegur 11
108 Reykjavik
Fon +354 5711000
Fax +354 5711001
[email protected]
www.sportland.is
Belgium
W.R.C. Sport BVBA
Klipsenstraat 28
B - 9160 Lokeren
Fon +3293489371
Fax +3293484681
[email protected]
www.wrcsport.be
Colombia
Supro Mundial S.A.
Boulevard Andrews, Albrook
PA - Panama
Fon +5073003835
Fax +5073003801
[email protected]
www.supropanama.com
Belize
Supro Mundial S.A.
Boulevard Andrews, Albrook
PA - Panama
Fon +5073003835
Fax +5073003801
[email protected]
www.supropanama.com
Congo
Brazzaville
Ets. Diawara & Freres
B.P 2114, Grand Marche
CG - Pointe Noire
Fon +2426724072
[email protected]
France
uhlsport France
ZI Athélia II, 170 Impasse du Serpolet
F - 13704 La Ciotat C`edex
Fon +33442088030
Fax +33442830873
[email protected]
www.uhlsportcompany.com
Croatia
Karanta d.o.o.
Slape 108A
SLO - 1260 Ljubljana-Polje
Fon +38615203920
Fax +38615203930
[email protected]
www.karanta.si
Germany
uhlsport GmbH
Klingenbachstraße 3
D - 72336 Balingen
Fon +4974332680
Fax +497433268194
[email protected]
www.uhlsportcompany.com
Czech Republic
Golem Sport
A. Barcala 4
CZ - 37005 eské Bud jovice
Fon +420602148943
Fax +420602148942
[email protected]
Greece
P. & G. Tzelalis O.E.
45 Marni Street, Athens
Greece 10438
Fon +2105227841
Fax +2105228859
[email protected]
www.tzelalis.com.gr
Ireland
Lee Sports Distributors Ltd.
Unit 3, MFT Business Park,
Doughcloyne Industrial Estate,
Wilton, Cork, Ireland.
Fon + 353 21 4545240
Fax + 353 21 4545222
[email protected]
Guatemala
Supro Mundial S.A.
Boulevard Andrews, Albrook
PA - Panama
Fon +5073003835
Fax +5073003801
[email protected]
www.supropanama.com
Israel
Ziv Tal Entrepreneurship
marketing & branding
17 Sacharov st. (Box No. 60)
IS - 75707 Rishon LeZion
Fax +972 1533 9194205
Tel +972 77 200 92 11
Cel +972 54 5518090
[email protected]
Bosnia-Herzegovina
Karanta d.o.o.
Slape 108A
SLO - 1260 Ljubljana-Polje
Fon +38615203920
Fax +38615203930
[email protected]
www.karanta.si
Brazil
Team Sports Materiais Esportivos Ltda.
Rua Joaquim Nabuco,
47 Loja 10, Brooklin Paulista
BR - 04621- 900 Sao Paulo SP
Fon +551135541379
[email protected]
www.uhlsport.com.br
Bulgaria
Royal Sport O. O. D.
247 Botevgradsko shose Blvd
(floor 6, Transkapital Building 2)
BG - 1517 Sofia
Fon +35929424705
Fax +35929424703
[email protected]
www.royal-sport.ro
Canada
Gemsport Canada
P.O. Box 2100
CA - Longueuil, Quebec, J4K 5J9
Fon +14504684950
Fax +14504689390
[email protected]
Chile
Distribuidora TRO LTDA.
Recoleta 975
CL - Santiago
Fon +5627357282
Fax +5627370804
[email protected]
China
Guangzhou Pro Legacy
Sporting Goods Ltd.
Room 605, Tower 4, Dong Jun Plaza,
836 Dongfeng Road East
CN - 510080 Guangzhou, P. R. China
[email protected]
Fon +862087761210
Fax +862087663412
Denmark
torbenp.dk
Hovegaden 48
DK - 8654 Bryrup
Fon +4575757575
Fax +4575757777
[email protected]
www.torbenp.dk
Egypt
Nile Sport
10, Zakaria El Bardisy
EG - Al Nuzha Al Gadida, Cairo
Fon +20114282821
Fax +20422150461
[email protected]
El Salvador
Supro Mundial S.A.
Boulevard Andrews, Albrook
PA - Panama
Fon +5073003835
Fax +5073003801
[email protected]
www.supropanama.com
Estonia
Sportgrand Oü
Laki 12
EE - 10621 Tallinn
Fon +3726550067
Fax +3726550067
[email protected]
Honduras
Supro Mundial S.A.
Boulevard Andrews, Albrook
PA - Panama
Fon +5073003835
Fax +5073003801
[email protected]
www.supropanama.com
Hong Kong
Pro Legacy Sporting Goods Ltd
Room 1311, Peninsula Square,
18 Sung On Street
HK - Hung Hom, Kowloon
Fon +85235250629
Fax +85221243638
[email protected]
Hungary
Pro Corona Sport+Fashion
Szentendrei út 39-53
H - 1035 Budapest
Fon +3613889557
Fax +3613889378
[email protected]
Iran
Romario Sports Co., LLC
P.O. Box 85889
UAE - Dubai
Fon +97142588103 - 104
Fax +97142588105
[email protected]
www.romariosports.com
Iraq
Meena Al Salam Co.
Mr. Mohammed Ismail Commercial
Agency Ltd., P.O. Box 15119 Yarmouk
Baghdad, Iraq
Fon 96415413869
[email protected]
Italy
Pro Sport GmbH
Handwerkzone 6
BZ - 39040 Freienfeld
Fon +390472649089
Fax +390472647413
[email protected]
www.gartner-sports.com
Japan
McDavid Japan
Gotanda Daiichi Seimei Bldg. 9F
2-19-3 Nishi Gotanda Shinagawa-ku
JP-Tokyo 141-0031
Fon +81354366605
[email protected]
Jordan
Al Mansour Sports Wear
Prince Rashid Suburb,
Dorat Al Mansour Hotel,
P.O. Box 1184
JO - Amman
Fon +96265823845
Fax +96265823844
[email protected]
Kosovo
Karanta d.o.o.
Slape 108A
SLO - 1260 Ljubljana-Polje
Fon +38615203920
Fax +38615203930
[email protected]
www.karanta.si
Montenegro
Karanta d.o.o.
Slape 108A
SLO - 1260 Ljubljana-Polje
Fon +38615203920
Fax +38615203930
[email protected]
www.karanta.si
Poland
Folc Sport
ul. Arkuszowa 18
PL - 01-934 Warszawa
Fon +48228649995
Fax +48228355335
[email protected]
www.folc.pl
Slovenia
Karanta d.o.o.
Slape 108A
SLO - 1260 Ljubljana-Polje
Fon +38615203920
Fax +38615203930
[email protected]
www.karanta.si
Kuwait
Azimuth General Trade
P.O. Box 6706
KW - Hawalli 32042
Fon +9655717196
Fax +9655734973
[email protected]
Morocco
Sport Invest Sarl
Mr. Ali Sbai, Centre Commercial
des Ambassadeurs No. 46,
Avenue Imam Malek, km 5 Souissi
MA - Rabat
Fon +212664707070
[email protected]
Portugal
uhlsport Ibérica 2006 S.A.
Polígono Industrial de Mutilva Baja,
Calle V Nave 15
E- 31192 Mutilva Baja (Navarra)
Fon +34948206535
Fax +34948226376
[email protected]
South Korea
Vivasports Co., Ltd.
722-9, Mok- Dong, Yangcheon-Ku
KR - 158-054 Seoul
Fon +82226442387
Fax +82226442386
[email protected]
www.viva-mall.co.kr
Netherlands
W.R.C. Sport BVBA
Klipsenstraat 28
B - 9160 Lokeren
Fon +3293489371
Fax +3293484681
[email protected]
www.wrcsport.be
Qatar
High Sport
P.O. Box 20221
QA - Doha
Fon +9745252601
Fax +9744621512
[email protected]
Spain
uhlsport Ibérica 2006 S.A.
Polígono Industrial de Mutilva Baja,
Calle V Nave 15
ES - 31192 Mutilva Baja/Navarra
Fon +34948206535
Fax +34948226376
[email protected]
www.uhlsportcompany.com
Latvia
Sportgrand Oü
Laki 12
EE - 10621 Tallinn
Fon +3726550067
Fax +3726550067
[email protected]
Libya
Qabas Company
Tameem Al Ghareny
LY - Benghazi
Fon +218925103790
Fax +218619080985
[email protected]
Lithuania
Sportgrand Oü
Laki 12
EE - 10621 Tallinn
Fon +3726550067
Fax +3726550067
[email protected]
Luxembourg
W.R.C. Sport BVBA
Klipsenstraat 28
B - 9160 Lokeren
Fon +3293489371
Fax +3293484681
[email protected]
www.wrcsport.be
Mexico
Manriquez Implementos Deportivos S.A. de C.V.,
Chihuahua # 40 Col.Roma
MEX – 06700 Mexico D.F.
Fon +525552645251
Fax +525555742178
[email protected]
Macedonia
Karanta d.o.o.
Slape 108A
SLO - 1260 Ljubljana-Polje
Fon +38615203920
Fax +38615203930
[email protected]
www.karanta.si
Nicaragua
Supro Mundial S.A.
Boulevard Andrews, Albrook
PA - Panama
Fon +5073003835
Fax +5073003801
[email protected]
www.supropanama.com
Norway
Torinor Sport A/S
Postbox 2114, Ostervoy v 41
N - 3236 Sandefjord
Fon +4733465690
[email protected]
www.torinor.no
Romania
Riana United Srl UNITED SRL
Bd. Basarabia 39, Sector 2
0022103, Bucharest
Romania
Fon +40 723 362 956
[email protected]
Russia
Eaglesports
27/29 Pavlovskaya Ulitsa
RUS - 115093 Moscow
Fon +74952346625
Fax +74952346626
[email protected]
www.eaglesports.ru
Oman
Romario Sports Co., LLC
P.O. Box 85889
UAE - Dubai
Fon +97142588103 - 104
Fax +97142588105
[email protected]
www.romariosports.com
Saudi Arabia
Land Sport
Aysha Bint Abi Bakr Street,
Al Da’iri Al Janoubi, Exit 25,
P.O. Box 15320
SA - 11728 Riyadh
Fon +966556553490
Fax +96614252531
[email protected]
Panama
Supro Mundial S.A.
Boulevard Andrews, Albrook
PA - Panama
Fon +5073003835
Fax +5073003801
[email protected]
www.supropanama.com
Serbia
Karanta d.o.o.
Slape 108A
SLO - 1260 Ljubljana-Polje
Fon +38615203920
Fax +38615203930
[email protected]
www.karanta.si
Paraguay
Intersport's SRL
Hernan Velilla No. 2150
PY - Asuncion
Fon +59521373321
Fax +59521373321
[email protected]
Slovakia
Pro League s.r.o.
Ra ianska 109/C
SK - 83102 Bratislava
Fon +421263810105
Fax +421263810105
[email protected]
Sweden
uhlsport Scandinavia AB
St hlbergsvägen 13, Box 309
SE - 63104 Eskilstuna
Fon +4616128860
Fax +4616128740
[email protected]
www.uhlsportcompany.com
Switzerland
TS Trading GmbH
Pfeffingerstr. 35
CH-4153 Reinach/BL
Fon +41-617 159 050
Fax +41-617 132 155
[email protected]
Syria
Sand Sports
Mr. Anas Al Refae
Damaskus - Syria
Fon +963933797097
[email protected]
UK
uhlsport UK
Bampton Business Centre (South)
UK– OXON OX18 2HUWeald,
Bampton
Fon +441993851600
Fax +441993851603
[email protected]
www.uhlsport-uk.co.uk
Ukraine
Equipping Centre "Azteca"
Plehanovskaya str. 65,
The South tribune of "Metallist Stadium",
3-d floor, office 310
Kharkov Ukraine 61001
Mob +380963653343
Fon +380577371111
[email protected]
www.azteca.com.ua
United Arab Emirates
Romario Sports Co., LLC
P.O. Box 85889
UAE - Dubai
Fon +97142588103 - 104
Fax +97142588105
[email protected]
www.romariosports.com
USA
MSD Sports Enterprises
805 Branch Drive
USA - Alpharetta, GA 30004
Fon +1 7706676918
Fax +1 7706676925
[email protected]
www.uhlsportusa.com
Venezuela
INICRON C.A.
Avenida; 23 de Enero,
Cruce con Av. Hilandera No. 25,
Urb. Andres Eloy Blanco
VE - 3350 Guanare - Estado
Portuguesa
Fon +584245865964
[email protected]
Tunisia
SPORTAC
3 boulevard du 9 avril
TN - 1008 TUNIS
Fon +21671335931
Fax +21671336029
[email protected]
Turkey
AS SPOR Malzemeleri Sanayi LTD
Saadetdere mah.Orkide cad. No:12/A
TK - Esenyurt/Istanbul
Fon +902124237983
Fax +902124238636
[email protected]
www.asspor.com
ART.
ART.
PAGE
2001581
120
2001582
120
2001700010700 111
2001800
111
2001823
110
2001824
110
2001838
110
2001842
108
2001843
109
2001845
109
2001846
108
2001848
108
2001849
109
2002027
53
2002027
71
2002035
65
2002036
63
2002037
41
2002041
77
2002042
79
2002042
81
2002043
91
2002044
91
2002046
93
2002047
92
2002060
2002061
2002062
85
79
77
2002208
79
2002270
2002271
2002272
101
101
101
2002273
100
2002274
100
PAGE
2002275
2002276
2002277
2002279
2002280
2002281
2002282
2002309
99
98
99
99
98
98
98
95
2002314
2002314
81
92
2002314
2002797
95
87
2002912
2003009
86
35
2003010
2003011
2003012
33
31
2003013
2003014
2003015
2003020
2003021
2003022
2003023
2003024
2003024
2003025
2003026
2003027
2003028
2003060
2003061
2003150
2003168
2003186
2003536
2003537
31
37
37
96
27
27
29
29
27
29
103
103
103
103
82
82
41
35
81
82
82
ART.
PAGE
ART.
PAGE
2004804
2004805
2004834
2004835
2004836
2004837
2004838
111
111
117
115
115
115
116
2005805
97
2005806
2005860
97
120
2005870
2005890
80
53
2006505
2006506
118
118
2004840
2004842
117
120
2006508
2006509
119
119
2004843
2004844
116
111
2004845
2004846
116
114
2004847
2004848
114
114
2005014
2005015
2005017
2005019
67
69
33
69
2005020
2005021
2005022
2005023
67
52
61
75
2006510
2006631
2008405
2008433
2008434
2008435
2008436
2008437
2008438
2008439
2008440
2008441
119
52
120
18
20
18
19
19
22
22
23
23
2008442
20
2005024
2005025
2005026
2005029
75
97
97
61
2005030
2005030
2005031
51
59
55
2005032
2005033
2005034
2005035
2005036
2005729
2005802
55
57
57
73
73
80
80
LIMITED EDITION: Verkrijgbaar bij geselecteerde vakhandel Zolang de voorraad strekt.
EDITION LIMITEE : Disponible auprès de nos revendeurs agréés. Dans la limite des stocks disponibles.
IMPRESSIE MENTIONS LÉGALES
HERAUSGEBER: Kempa® Handball!
Klingenbachstr. 3, D -72336 Balingen
GRAFIK: uhlsport GmbH
FOTOGRAFIE: Dennis Orel / Oliver Kröning,
[email protected], [email protected] //
ninoco, [email protected] // Jens Gelowicz,
[email protected]
©
01.2011 uhlsport GmbH
Grille de Taille
6L]HWDEOH
Shoe Sizes
EUROPE
33
33½
34
35
35½
36
37
37½
38
38½
39
39½
40½
41
42
42½
43
44
44½
45
45½
46
47
48
49
50
USA
1½
2
2½
3
3½
4
4½
5
5½
6
6½
7
7½
8
8½
9
9½
10
10½
11
11½
12
12½
13½
14½
15½
UK
1
1½
2
2½
3
3½
4
4½
5
5½
6
6½
7
7½
8
8½
9
9½
10
10½
11
11½
12
13
14
15
JAPAN
20
20½
21
21½
22
22½
23
23½
24
24½
25
25½
26
26½
27
27½
28
28½
29
29½
30
30½
31
32
33
34
Size Table MEN
XXS
XXS/XS
XS
S
M
M/ L
L
XL
XXL
XXXL
GERMANY
128
140
152
164
48/50
50/52
52
54
112
116
USA
XXS
XXS/S
XS
S
M
M/L
L
XL
XXL
XXXL
chest
26/28
28/30
30/32
34/36
38/40
40/42
42/44
46/48
50/52
54/56
waist
24/26
26
26/28
28/30
30/32
32/34
34/36
36/38
38/40
42/44
8a
8a/10a
10a/12a
14a/162
168/174
174/180
180/186
192/198
204
210
XS
S
M
M/ L
L
XL
XXL
GERMANY
34
36
38
38/40
40
42
88
USA
XS
S
M
M/L
L
XL
XXL
UK
8
10
12
12/14
14
16
18
FRANCE
36
38
40
40/42
42
44
46
ITALY
38
40
42
42/44
44
46
48
100
UK
FRANCE
Size Table
chest
80
84
88
88–92
92
96
waist
65
68
72
72–76
76
80
84
hips
90
94
97
97–100
100
103
106
Onder voorbehoud van: technische veranderingen, drukfouten, vergissingen en prijs wijzigingen. Kleuren kunnen
om technische redenen afwijken van het origineel. Alle
prijsvermeldingen zijn vrijblijvende prijsopgave. Kopiëren en
vermenigvuldiging van deze catalogus is alleen toegestaan
met schriftelijke goedkeuring van Kempa®.
Sous réserve de modifications techniques, fautes typographiques, erreurs et modifications de prix. En raison des procédés d’impression, les coloris peuvent différer légèrement
des coloris réels. Tous les prix indiqués sont donnés à titre
indicatif. Toute impression partielle ou complète du présent
catalogue ainsi que sa reproduction est interdite sauf autorisation expresse de Kempa®.
www.kempa-handball.com

Documents pareils