De Kempa collectie 2011.
Transcription
De Kempa collectie 2011.
Geïnspireerd op de parallellen met handbal en autosport presenteren we onze nieuwe handbalcollectie in een ongebruikelijke omgeving. HANDBAL & AUTOSPORT. ZO VERSCHILLEND. EN – TOCH – ZOVEEL OVEREENKOMSTEN. SNEL, AGRESSIEF, KRACHTIG: De Kempa collectie 2011. Inspirés par les parallèles entre le handball et le sport automobile, nous vous présentons notre nouvelle collection handball dans un environnement inhabituel. HANDBALL ET SPORT AUTOMOBILE. Tellement loin l'un de l'autre – et pourtant – tellement près. RAPIDE, AGRESSIF, PUISSANT: La collection Kempa 2011. Find more information about our cooperation at www.kempa-handball.com Plus d'informations sur www.kempa-handball.com CHAUSSU RES 6FKRHQ $SSD EQUIPEME NTS UHO Te a m w e a r K id s Gardien d e but G o a lk e e p e r Tr a in in g Kempa L e is u r e L 'a r b it r e Referees BALLONS ONZE PARTNER MICHELIN Kempa CREATOR Personalisation Refinement-Service Couleurs aperçu Overzicht teamKLEUREN aperçu overzicht Gardien de but aperçu Goalkeeper overzicht aperçu overzicht Challenge La pelouse GRASMAT Qualité ballons Ballquality Distibuteurs Distributors Art.-Index Grille de Tailles Sizetable Nos partenaires %D O O V %DJV SACS PROTECTIO 3URWH NS ACCESSOIR $FFHVV ES FWRUV RULHV 1DWLRQDOH SORHJ EQUIPES NATIONALES ICELAND Scandinavisch, Crazy. Een surprise factor in elk internationaal tornooi. ISLANDE Scandinave. Fou. Et tout simplement adorable. Notre facteur surprise pour les tournois internationaux, souvent en combinaison avec un classement génial. QATAR Het exotische Azië. Niet alleen her rijkste land in Azië, maar ook rijkste land op gebied van handbalspelers. Ongelofelijk maar waar. QATAR L'exotisme asiatique. Non seulement le pays le plus riche de l'Asie, aussi le pays le plus riche quand il s'agit de joueurs de handball. Incroyable mais vrai. SAUDI-ARABIË Het koninkrijk Saudi-Arabië, gelegen aan de Perzische Golf, is bij handbal zeker geen onbekende. Ze doen regelmatig mee aan de grote toernooien. ARABIE SAOUDITE Le Royaume d'Arabie Saoudite, qui est, en raison du golfe Persique, dans le handball pas inconnu. Ils participent néanmoins régulièrement aux grandes phases finales. TUNISIA Een mooi vakantieland, en het meest succesvolle Afrikaanse land in handbal. TUNISIE Un merveilleux pays de vacances et toujours le meilleur participant africain des tournois avec des joueurs de premier niveau dans les meilleures ligues d'Europe. START FINISH VENEZUELA Na Chili het tweede Zuid-Amerikaanse land. Isla de Margarita is een bekend vakantieland voor veel toeristen. Bij het handbal kijkt men uit naar een eerste deelname aan een groot toernooi. VENEZUELA A côté du Chili, notre deuxième pays sudaméricain. La proximité l’Ile Marguerite est qui une destination prisé par les touristes. Côté handball, on espère une première participation à un tournoi majeur. BOSNIË-HERZEGOVINA De meeste Balkan landen zijn heel enthousiast over handbal. Ook en vooral Bosnië-Herzegovina, met zijn briljante spelers in alle belangrijke competities in Europa. BOSNIE-HERZÉGOVIE La plupart des États des Balkans s'enthousiasment pour le handball. Aussi et surtout en Bosnie-Herzégovie avec ses joueurs brillants évoluant dans les plus impotantes ligues d'Europe. BELARUS Een groeiend handballand met een aantal van de betere spelers in de verschillende Europese competities. BÉLARUSSE Un pays en progression au niveau handball avec des joueurs hallucinants dans les ligues de pointe en Europe. SLOVENIA Een succesvol handbal land, in 2004 tweede in het Europees kampioenschap. SLOVÉNIE Enthousiasmé par le sport et couronné de succès. Surtout au niveau du handball. En 1994, vice-champion lors du Championnat d'Europe dans son propre pays. Un petit pays avec un grand coeur. CHILE Gelegen in het zuidwesten van Zuid-Amerika. Een buitenbeentje bij handbal. De Chilenen zullen in 2011 in Zweden voor het eerst aan de wereldkampioenschappen deelnemen. CHILI Dans le sud-ouest de l'Amérique du Sud. Un handball véritablement exotique. Les Chiliens participeront en 2011 en Suède pour la première fois à un championnat du monde. 9HUHQLJLQJHQ CLUBS BM ARAGON In noord Spanje, het centrum van het handbal in Zaragoza, altijd in staat om te verassen. Au nord de l'Espagne, à Zaragoza, toujours pret pour une surprise! TSV ST. OTMAR ST. GALLEN Deze club, genaamd naar de heilige Otmar, speelt op het bekende "Kreuzbleiche" en is een van de meest succesvolle clubs in Zwitserland. BM GRANOLLERS Granollers – dit is pure handbal traditie. Deze stad in het Catalaanse gedeelte van Barcelona is een van de belangrijkste handbalclubs in Spanje, zij werden reeds 10 maal kampioen van Spanje en wonnen 3 maal de Europa cup. ALINGSAS HK In het midden van het prachtige Zweedse platteland, de stad van de Zweedse kampioenen van 2009. C'est au milieu de la belle province suédoise que se situe la ville du champion de Suède 2009. Idylle et esprit de compétition. Mais surtout beaucoup de sympathie. Granollers – c'est la pure tradition de handball! Cette ville située dans la région catalane de Barcelone fait partie des plus importants clubs de handball en Espagne et a été 10 fois Champion d'Espagne et 3 fois vainqueur de la Coupe d'Europe. Le club, du nom du saint Otmar, joue sur le fameux „Kreuzbleiche“ et est l'un des clubs le plus performant en Suisse. S.D. ITXAKO Het beste Spaanse damesteam en terecht landskampioen en winnaar van de Super Cup in 2010. La meilleure équipe féminine d’Espagne et en 2010 champion national et vainqueur du Super Cup, des titres bien mérités. CIUDAD REAL 200 km ten zuiden van Madrid en werkelijk schitterend gelegen. De huidige Spaanse kampioen van 2010, Champions League winnaar van 2008 en 2009. Daar hoeft niets aan te worden toegevoegd. Alleen respect. 200 km au sud de Madrid et vraiment royal. Le champion d’Espagne 2010 en titre et vainqueur de la Champions League 2008 et 2009. Nul besoin d‘un complément. Seulement de respect. ABC BRAGA Braga ligt in het noorden van Portugal. Een handbalclub met een grote traditie en groot nationaal succes. Verassing in de champions league uit de jaren 90. Braga se situe au nord du Portugal. Un club de handball de grande tradition et ayant eu d'importants succès nationaux. Créa la surprise au niveau de la Champions League dans les années 90. KIF KOLDING (Men) / KIF VEJEN (ladies) Mooi idyllische stad in Denemarken met een hart voor handbal. Zowel in de Heren als Dames competities. Belle ville portuaire du Danemark avec une grande tradition au niveau du handball. Et c'est ainsi que le club réussit depuis toujours, au niveau de la ligue masculine et de la ligue féminine. US DUNKERQUE HANDBALL GRAND LITTORAL Duinkerken, dicht bij de Noordzee, is de thuisbasis van één van de Franse meest succesrijke clubs. Loyal, persévérant, solidaire - c'est Dunkerque! La ville portuaire la plus au nord en France est la ville natale d'un des meilleurs clubs français et de la communauté de supporteurs ayant la plus grande ferveur. RK CELJE Handbal traditie in Slovenië. 17 maal national kampioen, 14 maal de cup winnaar en een garantie in de Champions league. Tradition handballistique à la slovène.17 fois champion national, 14 fois vainqueur de la coupe et vainqueur de la Champions League en 2004. START FINISH SC MAGDEBURG De eerste Duitse Champions league winner. Une surprise! Celui qui participe, aimera! Le premier gagnant allemand de la Champions League et une tradition venant du coeur. FÜCHSE BERLIN De hoofdstad van Duitsland in al zijn facetten. Met handbal in het hart. In 1891 op Reinickendorf, vandaag op Prenzlauer Berg. Notre capitale allemande. La polyvalence sous toutes ses facettes! Endiablés, traditionalistes, authentiques et rebelles. En 1891 à Reinickendorf et aujourd'hui au Prenzlauer Berg. KV SASJA HC De Belgische recordhouder wat kampioenentitels betreft. Le champion belge réside dans un faubourg de la belle ville portuaire d'Anvers. Champion du Benelux en 2008. HBW BALINGEN WEILSTETTEN De meest zuidelijke handbalfabriek, en onze thuisbasis. La force du handball de l'Allemagne du Sud. Notre siège. Notre ville. Ensoleillé. Souabe. HC LINZ Linz is de derde grootste stad in Oostenrijk en wereldbekend dankzij de "Linzer Torte" (=cake). De handballers van HC zijn op weg om het grootste exportproduct te worden. Linz est la 3ème ville d'Autriche et grâceà son „Linzer Torte“ (=gateau) connue mondialement. Les joueurs de handball sont la meilleure façon d'augmenter les exportations de Linz. FRISCH AUF GÖPPINGEN (ladies) Thuisbasis van de grondlegger van de Kempa trick en van onze merknaam Bernhard Kempa. Equipe de femmes du célèbre club du bastion du handball Göppingen, la ville natale de l'inventeur du „kung-fu“ ou „geste Kempa“ et de la marque Bernhard Kempa. BUXTEHUDER SV (Dames) Voor de toren van Hamburg, een sympathieke vereniging met veel tradities. Altijd goed voor een verrassing. Challenge Cup winnaar 2010. Un club sympathique avec une longue tradition, implanté devant les portes de Hambourg. Toujours bon pour des surprises. Vainqueur du Challenge Cup en 2010. VfL SINDELFINGEN (Dames) Het adres voor talent met ongedwongen flair in Zuidwest-Duitsland. THÜRINGER HC (ladies) Handbal vanuit het hart. Tradition de handball à Erfurt et beaucoup de succès pour cette équipe de femmes. Un vivier de talents à ambiance familiale au Sud-Ouest de l’Allemagne. SG BBM BIETIGHEIM (Dames): Voor het eerst in de geschiedenis van de vereniging gepromoveerd naar de eerste Bundesliga. Le promu prend son envol dans la première saison en ligue fédérale allemande de l’histoire du club. 3OD\HUV JOUEURS (PDGG<PH@(DGG@ 1<N><G)@IN )47)<H=PMB /<ODJI<G@KGJ@BPDO%PDONG<I? 4O<OPN9-'JM>@5&$) Equipe nationale d’Allemagne )47)<H=PMB /<ODJI<G@KGJ@BPDO'M<IFMDEF ,P?JN-DO@5&$) Equipe nationale de France #@MOM<I?(DGG@ )47)<H=PMB /<ODJI<G@KGJ@BPDO'M<IFMDEF 4O<OPN'JM>@5&$) Equipe nationale de France :Q@N(M<A@ICJMNO 4$.<B?@=PMB ,P?JN-DO@5&$) /<?DI@)`M?O@M %M<BJN0KM@< '3*4$)"6'(pKKDIB@I /<ODJI<G@KGJ@BPDO%PDONG<I? 4O<OPN'JM>@5&$) Equipe nationale d’Allemagne 7A-4DI?@GADIB@I /<ODJI<G@KGJ@BPDO%PDONG<I? ,P?JN8JH@I-DO@5&$) ,JIM<?8DG>UTINFD 'u>CN@#@MGDI /<ODJI<G@KGJ@BPDO0JNO@IMDEFN@ ,P?JN-DO@5&$) Equipe nationale d’Autriche Equipe nationale d’Allemagne $CMDNOJKC5C@P@MF<PA 5#7-@HBJ /<ODJI<G@KGJ@BPDO%PDONG<I? 4O<OPN'JM>@5&$) Equipe nationale d’Allemagne 8DNN@H)H<H *NN<H5@E .JIOK@GGD@M)<I?=<GG /<ODJI<G@KGJ@BPDO5PI@NDg 4O<OPN9-'JM>@5&$) .JIOK@GGD@M)<I?=<GG /<ODJI<G@KGJ@BPDO5PI@NDg 4O<OPN9-'JM>@5&$) Equipe nationale de Tunisie Equipe nationale de Tunisie %<JP?<,<M<=JPd 5JPGJPN@)<I?=<GG /<ODJI<G@KGJ@BPDO'M<IFMDEF 4O<OPN'JM>@5&$) Equipe nationale de France .G<?@I#JEDIJQD> .JIOK@GGD@M)<I?=<GG /<ODJI<G@KGJ@BPDO4@MQDg 4O<OPN'JM>@5&$) Equipe nationale de Serbie 4<HP@G)JIMP=D< .JIOK@GGD@M)<I?=<GG /<ODJI<G@KGJ@BPDO'M<IFMDEF 4O<OPN'JM>@5&$) Equipe nationale de France 7DM<I.JMMJN $DP?<?3@<G /<ODJI<G@KGJ@BPDO4K<IE@ 4O<OPN9-'JM>@5&$) Equipe nationale d’Espagne #J4K@GG@M=@MB ,*',JG?DIB /<ODJI<G@KGJ@BPDO%@I@H<MF@I ,P?JN-DO@5&$) -<[email protected]@GN@I ,*',JG?DIB ,P?JN-DO@5&$) Equipe nationale de Danemark Equipe nationale de Suède *,4`Q@CJA /<ODJI<G@KGJ@BPDO;R@?@I ,P?JN8JH@I-DO@5&$) ,*'7@E@I ,P?JN8JH@I-DO@5&$) +JI<N,`GGH<II $DP?<?3@<G /<ODJI<G@KGJ@BPDO;R@?@I 4O<OPN9-'JM>@5&$) *N<=@GG@(PGG?dI 4PN<II@,<NOMPK 'JMNGPI? Equipe nationale de Suède "G=@MOJ&IOM@MiJN -JPDN@#PMB<<M? ,*'7@E@I ,P?JN8JH@I-DO@5&$) $DP?<?3@<G /<ODJI<G@KGJ@BPDO4K<IE@ 4O<OPN'JM>@5&$) Equipe nationale d’Espagne 6FKRHQ CHAUSSURES KEMPA. Door en door handbal. Door en door technisch. Door en door realiteit. Michelin.Een van de bekendste ondernemingen van de wereld. Uiterst competent. Technologisch. Sympathiek. Één gezamenlijk doel. De handbalsport revolutionair veranderen. Het eindresultaat? Een nieuwe generatie handbalschoenen. Met nieuwe bovenkant. Met nieuwe bezieling. Met nieuwe schoenzool. KEMPA. Complètement handball. Complètement technique. Complètement authentique. Michelin. Une des entreprises les plus connues du monde. Hautement compétente. Hautement technologique. Sympathique. Un objectif commun. Révolutionner le handball. Le résultat? Une nouvelle génération de chaussures de handball. Avec une nouvelle structure. Une nouvelle âme. Et une nouvelle semelle. KUDOS STATUS KUDOS STATUS powered by STATUS XL 9DQDIMXQLLQGHKDQGHOY HUNULMJEDDU DISPONIBLE DANS LE COMMERCE DÈS JUIN 2011! 4 7HFKQRORJ\ 2 Een minimum aan gewicht gecombineerd met uitstekende fixatie en draagcomfort. 5 LiteTECH is de innovatieve constructie van Kempa's lichtgewicht handall-schoenen. Van de upper tot aan de buitenzool is deze schoen wat gewicht en prestaties betreft geoptimaliseerd: dankzij lichtgewicht materialen, een lichte, naadloze monomesh upper Kage, direct geïnjecteerde KBox voor betere voorvoetfixatie en een nieuw kussensysteem. TECHNOLOGIE [1] 8 1 [2] [3] [4] De nieuwe LiteTECH upper Kage is gemaakt van bijzonder lichtgewicht materiaal met een naadloze 3-lagenstructuur om extra gewicht te besparen. De buitenste laag wordt gevormd door een zeer lichtgewicht en elastisch sterke monomesh. De versteviging aan de binnenkant van de Kage is gemaakt van een duurzaam dun microvezelmateriaal dat voor extra voetsteun zorgt. Onderdeel van het Kage-ontwerp zijn vetergaatjes die zorgen voor extra stevigheid. [5] De binnenste laag wordt gevormd door een ademende open mesh, die zorgt voor voortreffelijk draagcomfort. [6] Om afschuring van het voorvoetgedeelte te voorkomen, is dit oppervlak van een extra deklaag voorzien, hetgeen de duurzaamheid vergroot. [7] De schoentong is gemaakt van een comfortabel en dun microvezelmateriaal met een lichtgewicht, compact schuimkussen. [8] 2 6 3 11 8 10 9 irect in het voorvoetgedeelte aangebrachte KBox zorgt voor maximale stabiliteit, terwijl het gewicht tot een minimum wordt beperkt. Dit zorgt voor extra stevigheid en vormbestendigheid van het voorvoetgedeelte. Het sterke en duurzame geweven materiaal tussen de KBox-elementen zorgt voor een lichtere schoen zonder dat er afbreuk wordt gedaan aan de stabiliteit. [9] De buitenste middenzool is gemaakt van een nieuwe EVA met de kenmerken van PU, met betere schokdemping, duurzame vulling en het gewicht van EVA. De ergonomisch aangepaste vorm van de middenzool zorgt voor een betere afwikkeling van voetbewegingen gecombineerd met stabiliteit voor het voorvoetgedeelte. [10] In het hielgedeelte zit een extra kussen dat gemaakt is van hoogwaardig HD-EVA. De dubbele hielconstructie absorbeert schokken op plekken waar deze het meest optreden. [11] De extra aangebrachte PU-hielclip tussen de overgang van de middenzool naar de upper biedt meer stevigheid en fixatie aan de voet tijdens snelle bewegingen. Poids minimum conjugué à un excellent confort et un excellent maintien. 10 LiteTECH, c’est le nom qui désigne la construction innovante des chaussures de handball poids plume de Kempa. Une optimisation du poids et de la performance de la tige à la semelle : des matières poids plume, une tige Upper Kage en monomesh légère et sans couture, une KBox à injection directe pour un maximum de soutien et de stabilité ainsi qu’un nouveau système d’amorti. 8 4 7 M@?=T.*$)&-*/ ,@HK<,6%041JR@ JJM?QJJM?@ IOR )@O@@INB@UDI?@< KJMO <GN ?= C<I G@ JI@ KMJA@NND par Michelin. Kempa KUDOS. Propulsés vé la réponse Ensemble, nous avons trou ll professionnel. aux exigences du handba 6 [1] L’Upper Kage réalisée avec la nouvelle technologie LiteTECH est fabriquée en matières extrêmement légères selon une construction en trois couches sans couture pour ne pas ajouter du poids. [2] La couche extérieure consiste en monomesh poids plume qui assure en même temps une grande résistance à la tension. [3] Le renforcement à l'intérieur de la tige est réalisé en microfibre durable de faible épaisseur qui améliore encore le maintien du pied. [4] Le design de la tige comprend tous les œillets de laçage augmentant ainsi le soutien. [5] Le mesh ouvert et très respirant de la couche intérieure garantit un confort exceptionnel. [6] La zone renforcée à l'avant-pied réduit l'abrasion et augmente la durée de vie de votre chaussure. [7] La languette est réalisée en microfibres, fine et confortable avec une mousse haute densité de faible poids. [8] L’application directe du KBox dans la zone de l’avant-pied garantit un maximum de stabilité tout en réduisant le poids à un minimum. La zone de l’avant-pied bénéficie ainsi d’un meilleur maintien et d’une meilleure adaptation à la morphologie. La matière tissée résistante et durable entre les zones de la KBox contribue à minimiser encore le poids sans faire de concession en termes de stabilité. [9] La semelle intermédiaire est fabriquée en EVA nouvelle génération qui présente les caractéristiques du PU - une excellente absorption des chocs et des propriétés d’amorti longue durée conjugués aux poids léger de l’EVA. La forme ergonomique de la semelle intermédiaire améliore le roulis et assure la stabilité à l’avant de la semelle. [10] La zone du talon bénéficie d’un élément d’amorti supplémentaire en HD-EVA hautes performances intégré. La construction du talon en bi-densité offre un excellent amortissement des chocs là où l’énergie des impacts est la plus forte. [11] Le clip supplémentaire en PU ajouté au talon, dans la zone de transition entre la semelle intermédiaire et supérieure, améliore la stabilité de la foulée et le maintien du pied lors de mouvements rapides. 7HFKQRORJ\ 5 Hoge mate van fixatie gecombineerd met stoffen gedeeltes voor verbeterd ademend vermogen. ForceTECH is de innovatieve constructie van Kempa's nieuwe handall-schoenen gericht op stevigheid, duurzaamheid en comfort. De combinatie van robuust PU en ademend textiel bij de upper zorgt voor een betere voetondersteuning en bescherming tijdens het bewegen. Het direct in het voorvoetgedeelte aangebrachte KBox zorgt voor extra stevigheid. [1] De nieuwe ForceTECH upper Kage is gemaakt van sterk PU Kage aangebracht op een ademende 3D-mesh-body voor verbeterd draagcomfort. [2] Mesh-gedeeltes voor verbeterd ademend vermogen. [3] De versteviging aan de binnenkant van de Kage is gemaakt van een duurzaam dun microvezelmateriaal dat voor extra voetsteun zorgt. [4] Onderdeel van het Kage-ontwerp zijn de vetergaatjes die zorgen voor extra steun door de druk rond de voet en de hele upper te verdelen. [5] Om afschuring van het voorvoetgedeelte te voorkomen, is dit oppervlak van een extra deklaag voorzien, hetgeen de duurzaamheid vergroot. [6] Direct in het voorvoetgedeelte aangebrachte KBox zorgt voor maximale stabiliteit, terwijl het gewicht tot een minimum wordt beperkt. Dit zorgt voor extra stevigheid en vormbestendigheid van het voorvoetgedeelte. Het sterke en duurzame geweven materiaal tussen de KBox-elementen zorgt voor een lichtere schoen zonder dat er afbreuk wordt gedaan aan de stabiliteit. [7] De buitenste middenzool is gemaakt van een nieuwe EVA met de kenmerken van PU, met betere schokdemping, duurzame vulling en het gewicht van EVA. De ergonomisch aangepaste vorm van de middenzool zorgt voor een betere afwikkeling van voetbewegingen gecombineerd met stabiliteit voor het voorvoetgedeelte. [8] Geïntegreerd in het hielgedeelte zit een extra kussen dat gemaakt is van hoogwaardig TPE. De dubbele hielconstructie absorbeert schokken op plekken waar deze het meest optreden. [9] De extra aangebrachte PU-hielclip tussen de overgang van de middenzool naar de upper biedt meer stevigheid en fixatie aan de voet tijdens snelle bewegingen. 2 TECHNOLOGIE 5 1 3 2 3 5 9 6 8 7 Un maximum de stabilité et de maintien associés à des zones textiles pour une aération accrue. ForceTECH est le nom de la construction innovatrice des nouvelles chaussures de handball Kempa qui met l’accent sur la stabilité, la durabilité et le confort. Le mix des matières, du PU robuste et un textile respirant sur le dessus, garantit un maintien optimal du pied et la sécurité des mouvements. L’injection directe du KBox dans la zone de l’avant-pied ajoute encore de la stabilité. [1] La nouvelle Upper Kage réalisée selon la technologie ForceTECH associe une tige résistante en PU et un corps 3D en mesh respirant pour un confort optimal. [2] Des zones en mesh pour une aération accrue. [3] Le renforcement à l'intérieur de la tige est réalisé en microfibre durable de faible épaisseur qui améliore encore le maintien du pied. [4] Le design de la tige comprend tous les œillets de laçage, ce qui augmente le soutien en dirigeant la tension autour et sur le pied. [5] La zone renforcée à l'avant-pied réduit l'abrasion et augmente la durée de vie de votre chaussure. [6] L’injection directe du KBox dans la zone de l’avant-pied garantit un maximum de stabilité tout en réduisant le poids à un minimum. La zone de l’avant-pied bénéficie ainsi d’un meilleur maintien et d’une meilleure adaptation à la morphologie. La matière tissée résistante et durable entre les zones de la KBox contribue à minimiser encore le poids sans faire de concession en termes de stabilité. [7] La semelle intermédiaire est fabriquée en EVA nouvelle génération qui présente les caractéristiques du PU - une excellente absorption des chocs et des propriétés d’amorti longue durée conjugués aux poids léger de l’EVA. La forme ergonomique de la semelle intermédiaire améliore le roulis et assure la stabilité à l’avant de la semelle. [8] La zone du talon bénéficie d’un élément d’amorti supplémentaire en TPE hautes performances intégré. La construction du talon en bi-densité offre un excellent amortissement des chocs là où l’énergie des impacts est la plus forte. [9] Le clip supplémentaire en PU ajouté au talon, dans la zone de transition entre la semelle intermédiaire et supérieure, améliore la stabilité de la foulée et le maintien du pied lors de mouvements rapides. 5 4 6 ,@HK<45"564 1JR@M@?=T.*$)&-*/ )@O@@INB@UDI?@<IORJJM? QJJM?@KMJA@NNDJI@G@ C<I?=<GNKJMO 8 8 Kempa STATUS. Propulsés par Michelin. Ensemble, nous avons trouvé la réponse aux exigences du handball professionnel. 'HVDPHQZHUNLQJ LA COOPÉRATION Het begon met een telefoontje van Michelin met de receptie in Balingen. Bij de eerste gesprekken waren er al positieve voortekenen. Ook omdat alle betrokkene het snel eens waren: hieruit kan iets groots ontstaan. Aldus geschiede. Het eindresultaat? Een revolutionaire schoen. C’était précisément cet appel téléphonique de Michelin au siège de l’entreprise à Balingen qui a tout déclenché. Déjà les premiers entretiens ont abouti à des signes précurseurs positifs. Aussi parce qu’il a rapidement paru évident à tous les participants : ici, quelque chose de grand pourra se développer. L’histoire a suivi son cours. Le résultat ? Une génération de chaussures révolutionnaire. Hoe kan de grip worden verbeterd? De nieuwe Michelin rubbersamenstelling zorgt voor optimale balans. Sterk genoeg om absolute controle over je bewegingen te hebben, en toch niet te stevig, zodat je De eisen die wij stellen aan onze handbalschoenen zijn gelijk aan de eisen voor banden; optimale grip bij zo min mogelijk slijtage. gewrichten en botten niet in gevaar worden gebracht. En zodoende was de gezamenlijke basis voor verder ontwikkeling snel gevormd, want voor ons en Michelin gold van meet af aan: het Nog iets bijzonders? De kwaliteit van de zolen. Want deze gaat ons niet om de merknaam die we aan de rubberzool toevoegen. Onze samenwerking moet diepgaand en eerlijk zijn en vanaf het zorgt ervoor, dat de stof van de vloer in de sportzaal begin concrete ontwikkelingsdoelen nastreven, ten gunste van de wedstrijdspeler. Onze gemeenschappelijke focus lag daarom vanaf moeilijker in de poriën vast komt te zitten. het begin op de demping van de zolen bij professionele wedstrijdomstandigheden. Hierbij hoort ook de levensduur van de Het effect? De schoenzool behoudt veel langer zijn grip! schoenzolen. Hoe werden de zolen op het punt van slijtage verbeterd? Samen met de vooraanstaande Michelin-constructeur is er een zool van hoge kwaliteit ontwikkeld, die de optimale synergie van Door toename van de duurzaamheid*! (*volgens beide bedrijven weerspiegelt. laboratoriumonderzoek door CTC in Lyon). Hoe kan men dit ervaren? Eenvoudig, door het uit te proberen. Alles wat in het begin zo ver uit elkaar leek, kwam steeds dichterbij, het werd steeds concreter en uiteindelijk - werkelijkheid. De quelle manière nous avons réussi à améliorer l’adhérence ? De samenwerking bij de schoenzool bestond uit: productdesign, gezamenlijke ontwikkeling van de rubbersamenstelling tot eensgeThe new Michelin rubber formula provides the optimal zinde keuze in de producenten. Hand in hand op weg naar succes. balance. Strong enough to give you absolute control over your steps, and yet not too strong, to protect your joints Nos exigences envers les semelles de nos chaussures de handball ressemblent beaucoup à celles appliquées à la fabrication de pneus : une ad-héand bones. Another special feature? The sole characteristics. rence optimale conjuguée à l’usure la plus faible possible. Et ainsi, nous avons rapidement trouvé la base de développement, car aussi bien pour nous Because it ensures that less dust on the hall floor enters the que pour Michelin, une chose a été claire depuis le début : notre but n’était pas l’application d'une marque à la surface d'une semelle en caoutchouc. pores. The effect? The sole stays grippy for even longer! De Notre coopération devait être profonde et réelle et poursuivre dès le début des objectifs de développement concrets, dans l’intérêt quelle manière nous avons réussi à modifier le taux d’usure du joueur. Dès le début, nous avons donc ciblé ensemble le meilleur comportement de la semelle dans les conditions du jeu professionnel. de la semelle ? Nous avons réussi à doubler* sa durée de vie Mais également la longévité de la semelle. ! (*selon des tests en laboratoire du CTC à Lyon). De quelle manière vous pouvez le découvrir ? Tout simplement en les En collaboration avec les meilleurs développeurs de Michelin, nous avons créé une semelle d’une composition essayant ! qui reflète la synergie optimale entre nos entreprises. l, il ne faut pas « Pour réussir un perfectionnement génia Ce qui a paru au début tellement éloigné est devenu de plus en plus précis, de plus en plus concret de l’endurance et avoir de la chance, mais de la volonté, et finalement, c’est devenu réalité. liquait également à des objectifs clairs. Ce principe s’app La collaboration a compris toutes les étapes, à partir du design du produit, en particulier concernant la semelle, Kempa. Au bout de la collaboraavec n oratio collab la via le développement de la formulation du caoutchouc jusqu’au choix des producteurs d’un commun accord. de phases de tion de plusieurs mois et la multitude Main dans la main sur la voie du succès. , avec Kempa, développement intensives, nous avons . Mais ce n’était dépassé les objectifs fixés pour 2011 réussite. Le cette de ne l’origi à était qui e chanc Het eindresultaat? pas la créer une de is perm ont nt geme l’enga et t dévouemen Een nieuwe generatie schoenen van all. La men incomparable de chaussures de handb moet ation ring génér vorde tische fantas deze "Voor strucKempa in samenwerking met Michelin. sKempa a été le développement de la etting de té doorz priori wil, maar n, hebbe geluk geen de Michelin celle ook ture de la chaussure, la nôtre au sein Het antwoord op de zware eisen bij handbal. vermogen en een duidelijk doel. Dit gaat Michelin Dave Burt, développeur en chef chez » de lle. Na a. seme la Kemp de met ing nwerk op voor de same aan ud veelvo een ing, Le résultat? maandenlange samenwerk met Kemintensieve ontwikkelingsfasen, zijn de La nouvelle génération de chaussures offen. pa vastgelegde doelen voor 2011 overtr en Kempa en coopération avec Michelin. Maar niet op basis van geluk. Toewijding ren geevena te niet een n hebbe eid La réponse aux dures exigences du handball. kkenh betro ht. Kempa neratie handbalschoenen voortgebrac n, wij bij ontwikkelde de constructie van de schoe " Michelin ontwikkelden de schoenzool. lin Dave Burt, Chef-constructeur voor Miche KEMPA & MICHELIN – De samenwerking KEMPA ET MICHELIN – la coopération 'HVFKRHQ]RRO LA SEMELLE De buitenzool – met Michelin-technologie Uw prestaties hangen af van hoe goed u energie kunt overbrengen op de ondergrond! Daarom is deze buitenzool voorzien van Michelin-technologie. RUBBERVERBINDING: Onze buitenzool is ontwikkeld in samenwerking met Michelin, de wereldberoemde producent van banden. De nieuwe rubberverbinding is gebaseerd op technologie gebruikt in banden en kan hierdoor beter presteren op het gebied van grip en duurzaamheid. De innovatieve rubberverbinding ontwikkeld door Michelin zorgt voor 40% betere slijtbestendigheid en meer grip dankzij verminderde stofopname. [1] De buitenzool heeft een verlaagde booghoogte in het gedeelte van de middenvoet om een ergonomischere stand te bieden en een grotere contactzone met de grond. [2] Het torsie-element van PU in het gedeelte van de middenvoet biedt meer ondersteuning en stabiliteit. [3] Voor betere grip in alle richtingen werd de buitenzool ontworpen met een honingraatpatroon eligheid De slijtagegevo neemt door de RUBBERSAMEN af % 40 t STELLING me CAOUTLe MÉLANGE DE e assure une CHOUC offre un sure augmenrésistance à l’u % 40 de tée 3 4 [4] gecombineerd met flexibele zones voor meer vloeiende bewegingen. [5] Ons Kempa-logo is niet alleen een design-element, maar ook een speciaal contactpunt op de schoenzool, dat het contact met de ondergrond verbetert. 5 3 La semelle extérieure – la technologie Michelin à l’intérieur Votre performance ne peut pas être supérieure à l'énergie que vous pouvez transmettre au sol ! C’est pourquoi cette semelle extérieure se présente avec la technologie Michelin à l’intérieur. CAOUTCHOUC COMPOSITE: Nous avons conçu notre semelle extérieure en collaboration avec Michelin, le fabricant de pneus mondialement connu. Le nouveau caoutchouc composite est effectivement basé sur la technologie des pneumatiques, ce qui garantit des performances exceptionnelles en termes de grip et de durabilité. Le nouveau caoutchouc composite mis au point par Michelin offre une amélioration de 40 % de la résistance à l'abrasion et de meilleures propriétés de grip grâce à la réduction des quantités de poussière accumulées sous la semelle. [1] La semelle extérieure est construite avec une hauteur réduite de l’arc dans la zone du milieu du pied pour améliorer l’ergonomie de la position debout et augmenter la zone de contact avec le sol. [2] L'élément de torsion en PU intégré dans la zone du milieu du pied augmente le soutien et la stabilité. (@kINKDM@@M?JK?@HJOJMNKJMO =<I?@IQ<I.*$)&-*/7JJM?@ C<I?=<GNKJMOB@H<<FO %@N>CJ@IUJJGH@O.*$)&-*/O@>CIJ GJBD@&@IMP==@MN<H@INO@GGDIBQJJM PDONO@F@I?@@IG<IB?PMDB@KM@N O<OD@NJKC@OB@=D@?Q<IBMDK@I NGDEO<B@ 4 1 2 Inspirée par les pneus Michelin pour le sport automobile. Créée pour le handball. Semelle extérieure en caoutchouc à formulation high-tech, signée Michelin, pour une performance exceptionnelle et durable quant à l’adhérence et l’usure. [3] Pour un grip multidirectionnel optimal, la semelle extérieure bénéficie d’un relief alvéolé. [4] Des zones de flexion pour un excellent roulis. [5] Notre logo Kempa sur la semelle ne se limite pas à être un élément de design mais optimise le contact avec le sol. 0LFKHOLQ MICHELIN. EEN VAN DE BEKENDSTE ONDERNEMINGEN VAN DE WERELD. Al meer dan 100 jaar wordt door Michelin de markt in banden, bandproducten en reisgidsen bepaald. Het assortiment banden bestaat uit 3.300 verschillende uitvoeringen en 36.200 eenheden - van bijzondere banden met een gewicht van amper 200 gram tot banden met een gewicht tot 6 ton. Michelin producten worden in bijna alle denkbare voer- en vliegtuigen gebruikt. Van racefiets tot motorfiets, personenauto tot vrachtauto, van tractor tot airbus tot aan de Space-Shuttle toe. Achter dit productportfolio zit een concern met wereldwijd 129.000 medewerkers, die in 70 fabrieken en in 170 verkooporganisaties in 19 landen actief zijn. Alleen al in Duitsland heeft Michelin vijf productieplaatsen. Ongeveer 8.500 mensen zijn bij Michelin Duitsland werkzaam. Michelin's expertise in zaken zoals optimale grip vormt de perfecte basis om naast de huidige corebusiness (banden) naar nieuwe mogelijkheden te zoeken. Op deze wijze is de samenwerking ontstaan tussen Michelin en Kempa. MICHELIN. UNE DES ENTREPRISES LES PLUS CONNUES DU MONDE. Depuis plus de 100 ans, Michelin est une référence dans le marché des pneus, accessoires pour pneus et guides de voyage. Le programme comprend non seulement 3 300 types de pneus mais encore environ 36 200 références individuelles allant du plus petit pneu vendu à l’unité, d'un poids d'à peine 200 grammes, au pneu spécial qui pèse 6 tonnes. Les produits Michelin sont utilisés dans quasiment tous les véhicules et avions imaginables, du vélo de course à la moto jusqu’à la voiture de tourisme et le camion, du tracteur jusqu’à l’Airbus et le Space-Shuttle. Derrière ce portefeuille de produits agit un groupe qui emploie à travers le monde plus de 129 000 collaborateurs travaillant dans 70 usines et 170 organisations de distribution dans 19 pays. Rien qu’en Allemagne, Michelin exploite cinq sites de production. Plus de 8 500 personnes travaillent pour Michelin en Allemagne. L’expertise de Michelin en matière d’adhérence optimale offre la base idéale pour rechercher au-delà de l’activité clé des pneus d’autres champs d’activité potentiels. C’est ainsi qu’est née la coopération entre Michelin et Kempa. Meer over Michelin vindt u hier www.Michelin.com Alles over onze samenwerking vindt u hier www.kempa-handball.com/MICHELIN Pour plus d’informations sur Michelin, rendez-vous sur www.Michelin.com Pour plus d’information sur notre coopération, rendez-vous sur www.kempa-handball.com/MICHELIN Het Michelinmannetje "BIBENDUM" is geboren en begint met zijn zegetocht over de wereld als handelsmerk en sympathieke drager voor de mobiele vooruitgang van het merk Michelin. "BIBENDUM", le bonhomme en pneus, est né et commence sa marche triomphale à travers le monde en tant qu’emblème de la marque et mascotte du progrès de la mobilité signé Michelin. BIBENDUM is de naam van het legendarische "Michelinmannetje" en herkenningssymbool voor het wereldmerk Michelin. Het heeft alles in zich om een mythe te worden: bijzonder uiterlijk, persoonlijkheid, sympathiek, grappig en een eigen geschiedenis! Er is bijna geen 'reclamemedium' zo nauw met de ontwikkeling van een onderneming en zijn producten verweven zoals Bibendum met Michelin, de banden en reisgidsen. "De luchtband neemt alle hindernissen", zegt André Michelin in Parijs (1893) op een congres voor ingenieurs en beschrijft de voordelen van de Michelin uitvinding. Een jaar later, bij de wereldtentoonstelling in Lyon. Bij de stand van de broers Michelin: Edouard ziet een stapel banden van verschillende afmetingen en zegt tegen André: "Als het armen zou hebben, dan lijkt het op een mens". Geïnspireerd door een reclameposter, met daarop een dikke bierdrinkende Bayer met de uitspraak "Nunc est bibendum"(Nu is het tijd om te drinken ...") besteld André Michelin een poster. Hierop staat een afbeelding van een imposante man, gemaakt van banden. Hij heft een met glasscherven en spijkers gevulde bokaal en zegt "Nunc est bibendum". Dit betekent zoiets als: "Op jullie gezondheid!" "Michelin neemt alle hindernissen!" BIBENDUM le légendaire bonhomme et symbole de la marque mondiale Michelin, possède tout ce que l’emblème d’une marque nécessite pour devenir un mythe : une apparence exceptionnelle, de la personnalité, de la sympathie, de l’esprit et, avant tout, sa propre histoire! Aucun autre « support publicitaire » n'est aussi étroitement lié au développement d’une entreprise et de ses produits que Bibendum l’est avec Michelin, ses pneus et ses guides de voyage « Le pneumatique avale les obstacles » dit André Michelin en 1893 à l’occasion d’une conférence d’ingénieurs à Paris lorsqu’il explique les avantages de l’invention de Michelin. Un an plus tard, lors de l’exposition universelle à Lyon, au stand des frères Michelin : Edouard aperçoit une pile de pneumatiques de différentes tailles et dit à André : « S’il avait des bras, on dirait un bonhomme ». Inspiré par une annonce publicitaire montrant un gros buveur de bière bavarois qui s'exclame « Nunc est bibendum » (« Trinquons ... »), André Michelin commande une affiche présentant un impressionnant bonhomme en pneus qui lève une coupe remplié de toutes sortes de débris de verre et de clous, en portant le toast « Nunc est bibendum » , ce qui veut dire : « A votre santé ! Michelin boit les obstacles ! » NEW NEW De beste prestaties met een minimaal gewicht gecombineerd met uitstekende fixatie en draagcomfort. Van de upper tot aan de buitenzool is deze schoen wat gewicht en prestaties betreft geoptimaliseerd: dankzij lichtgewicht materialen, een lichte, naadloze monomesh upper Kage, direct geïnjecteerde KBox voor betere voorvoetfixatie, een nieuw kussensysteem en een duurzame buitenzool (ontwikkeld in samenwerking met Michelin) die zorgt voor 40% betere slijtbestendigheid en meer grip door verminderde stofopname. B@?@O<DGG@@M?@O@>CIJGJBDN>C@@DB@IN>C<KK@IJKK<BDI< Des performances optimales grâce au poids minimum conjugué à un excellent confort et un excellent maintien. Une optimisation de poids et de performance de la tige à la semelle: des matières poids plume, une Upper Kage à poids réduit et sans couture, une KBox à injection directe pour un maximum de soutien et de stabilité ainsi qu’un nouveau système d’amorti et une semelle extérieure co-développée avec Michelin, qui offre une amélioration de 40 % de la résistance à l'abrasion et de meilleures propriétés de grip grâce à la réduction des quantités de poussière accumulées sous la semelle. 1JPMKGPN?@KMd>DNDJINO@>CIDLP@NM@I?@UQJPNK<B@N KUDOS Art. KUDOS 2008433 Colour Couleur 01 orange/silver/black Maten Taille 6 – 12, 13, 14, 15 Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 Art. naranja/argent/noir 139,95 EUR 2008435 Colour Couleur 01 cyan/white Maten Taille 3.5 – 10 Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 cyan/blanc 129,95 EUR NEW NEW Hoge mate van fixatie gecombineerd met stoffen gedeeltes voor verbeterd ademend vermogen. ForceTECH is de innovatieve constructie van Kempa's nieuwe handall-schoenen gericht op stevigheid, duurzaamheid en comfort. De combinatie van robuust PU en ademend textiel bij de upper zorgt voor een betere voetondersteuning en bescherming tijdens het bewegen. Het direct in het voorvoetgedeelte aangebrachte KBox zorgt voor extra stevigheid. Ook gloednieuw: de duurzame buitenzool ontwikkeld in samenwerking met Michelin zorgt voor 40% betere slijtbestendigheid en meer grip dankzij verminderde stofopname. B@?@O<DGG@@M?@O@>CIJGJBDN>C@@DB@IN>C<KK@IJKK<BDI< Un maximum de stabilité et de maintien associé à des zones textiles pour une aération accrue. ForceTECH est le nom de la construction innovatrice des nouvelles chaussures de handball Kempa qui met l’accent sur la stabilité, la durabilité et le confort. Le mix des matières, du PU robuste et un textile respirant sur le dessus garantissent un maintien optimal du pied et la sécurité des mouvements. L’injection directe de la KBox dans la zone de l’avant-pied ajoute encore de la stabilité. Egalement tout nouveau : la semelle extérieure durable co-développée avec Michelin qui offre une amélioration de 40 % de la résistance à l'abrasion et de meilleures propriétés de grip grâce à la réduction des quantités de poussière accumulées sous la semelle. *Vrijblijvende prijsbepaling 1JPMKGPN?@KMd>DNDJINO@>CIDLP@NM@I?@UQJPNK<B@N STATUS STATUS XL Art. Art. 2008436 Colour Couleur 01 red/white/black Maten Taille 6 – 12, 13 Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 rouge/blanc/noir 114,95 EUR 2008437 Colour Couleur 01 green/black/white Maten Taille 6 – 12, 13 vert/noir/blanc 114,95 EUR Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 NEW NEW Hoge mate van fixatie gecombineerd met stoffen gedeeltes voor verbeterd ademend vermogen. ForceTECH is de innovatieve constructie van Kempa's nieuwe handall-schoenen gericht op stevigheid, duurzaamheid en comfort. De combinatie van robuust PU en ademend textiel bij de upper zorgt voor een betere voetondersteuning en bescherming tijdens het bewegen. Ook gloednieuw: de duurzame buitenzool ontwikkeld in samenwerking met Michelin zorgt voor 40% betere slijtbestendigheid en meer grip dankzij verminderde stofopname. Un maximum de stabilité et de maintien associé à des zones textiles pour une aération accrue. ForceTECH est le nom de la construction innovatrice des nouvelles chaussures de handball Kempa qui met l’accent sur la stabilité, la durabilité et le confort. Le mix des matières, du PU robuste et un textile respirant sur le dessus garantissent un maintien optimal du pied et la sécurité des mouvements. Egalement tout nouveau : la semelle extérieure durable co-développée avec Michelin qui offre une amélioration de 40 % de la résistance à l'abrasion et de meilleures propriétés de grip grâce à la réduction des quantités de poussière accumulées sous la semelle. STATUS MIDCUT STATUS Art. Art. Het direct in het voorvoetgedeelte aangebrachte KBox zorgt voor extra stevigheid. B@?@O<DGG@@M?@O@>CIJGJBDN>C@@DB@IN>C<KK@IJKK<BDI< L’injection directe de la KBox dans la zone de l’avant-pied ajoute encore de la stabilité. 1JPMKGPN?@KMd>DNDJINO@>CIDLP@NM@I?@UQJPNK<B@N Colour Couleur 01 black/anthracite Maten Taille 6 – 12, 13, 14, 15 Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 noir/anthracite 129,95 EUR 2008442 Colour Couleur 01 red/white/black 02 royal/white/black Maten Taille 33 – 39 Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 rouge/blanc/noir royal/blanc/noir 64,95 EUR *Vrijblijvende prijsbepaling 2008434 Wat betekent het merk Kempa voor jou? [...] Destijds was het merk Kempa in Frankrijk behoorlijk onbekend.Ik werd meteen enthousiast bij het vooruitzicht op de samenwerking bij de productie en ontwikkeling van de schoen. Hun ideeën en innovatieve positionering in de handbalwereld heeft ervoor gezorgd dat ik zeer graag met Kempa wilde samenwerken. Ik vind dat Kempa binnen het handballen flink wat stof heeft doen opwaaien. Het zijn mensen die Frankrijk enorm vooruit hebben geholpen. (Betrand Gille is sinds 2002 partner van Kempa) U vindt het gehele interview met Bertrand Gille op www.kempa-handball.com/MICHELIN Que représente la marque Kempa pour toi ? [...] Kempa n’était pas une marque que l’on connaissait beaucoup en France mais les perspectives de collaboration dans la construction des chaussures, dans le développement des produits, leurs idées, leur positionnement novateur dans le monde du handball m’a tout de suite charmé et a fait que j’ai eu très envie de travailler avec eux. Kempa c’est pour moi un peu le trublion du handball, des gens qui ont fait beaucoup avancer la cause du handball en France. (Bertrand Gille est partenaire de Kempa depuis 2002) Vous trouverez toute l’interview de Bertrand Gille sur www.kempa-handball.com/MICHELIN WILT U EEN TENUE VAN EEN VAN DE SPELERS WINNEN? %J@?<IH@@H@O?@R@?NOMDE? Deelname via www.kempa-handball.com/MICHELIN VOUS VOULEZ GAGNER LA COMBINAISON ORIGINALE D’UN DE NOS JOUEURS ? "GJMNK<MOD>DK@U^ IJOM@E@P>JI>JPMN Inscrivez-vous sur www.kempa-handball.com/MICHELIN (Jeu-concours de juin – juillet 2011) ÉDITION LIMITÉE NEW NEW De KageTech upper De KageTech upper is gebaseerd op een eenvoudig idee: tegelijkertijd meer stabiliteit, meer stevigheid voor de voet en meer draagcomfort bieden. De upper Kage is gemaakt van PU waardoor de voeten stevig en stabiel zitten tijdens snelle bewegingen. Het bovenste stuk is gemaakt van ademend textiel voor meer draagcomfort. In het Kage ontwerp zitten alle vetergaatjes die zorgen voor extra steun en een betere fixatie. Omdat het gedeelte van de voorvoet minder snel zou afslijten werd er een extra laag aangebracht voor een betere duurzaamheid. De KBox Het versterkte KBox element zorgt voor extra stabiliteit in het gedeelte van de voorvoet. Dit geeft extra fixatie en duurzaamheid. Het sterke en duurzame geweven materiaal tussen de KBox elementen zorgt voor een lichtere schoen zonder dat er afbreuk wordt gedaan aan de stabiliteit. De tussenzool en demping De buitenste tussenzool is gemaakt van nieuwe EVA die de kenmerken van PU heeft – betere schokabsorptie en duurzame vulling – en het gewicht van EVA. De ergonomisch aangepaste vorm van de tussenzool zorgt voor betere golvende bewegingen terwijl het gedeelte van de voorvoet stabiliteit biedt. Het nieuwe dempingsysteem in het gedeelte van de hiel is gemaakt van EVA en zorgt voor een uitstekende schokabsorptie. De aangebrachte PU-hielclip tussen de overgang van de tussenzool naar upper zorgt voor meer stapstabiliteit tijdens snelle bewegingen. De buitenzool Het ontwerp van de buitenzool met honingraatpatroon staat garant voor gripeigenschappen in meerdere richtingen. Om golvende bewegingen te verbeteren werden er flexibele zones aangebracht in het gedeelte van de voorvoet. Voor een ergonomische stand en meer contact met de grond is de hoogte in het gedeelte van de middenvoet verlaagd. Het torsie-element van PU in het middenvoetgedeelte biedt meer ondersteuning en stabiliteit. Upper KageTech Le principe upper KageTech repose sur une idée simple : une meilleure stabilité, un meilleur maintien du pied et un meilleur confort à la fois. Son upper Kage en PU garantie un bon maintien du pied et de la stabilité lors des mouvements rapides. La tige en textile respirant la rend encore plus agréable à porter. Le design de la tige intègre tous les œillets de laçage pour améliorer encore le maintien et offrir une fixation maximale. La zone renforcée à l'avant-pied réduit l'abrasion et augmente la durée de vie de votre chaussure. Le KBox La KBox renforcée est garante d'une stabilité renforcée dans la zone de l'avant-pied. Elle augmente le maintien et la longévité. La matière tissée, solide et durable entre les éléments de la KBox minimise le poids sans altérer la stabilité. Semelle extérieure Le design alvéolé de la semelle extérieure garantit de propriétés de grip multidirectionnel optimales. Le parfait roulis du pied est assuré par des zones souples intégrées à l'avant du pied. Pour un appui ergonomique et un meilleur contact au sol, la hauteur est réduite en milieu de pied. L'élément de torsion en PU dans cette zone améliore encore le maintien et la stabilité. STRIDE Art. STRIDE XL 2008438 Colour Couleur 01 black/red 02 yellow/black/silver (LIMITED EDITION) Maten Taille 3.5 – 12, 13 Art. noir/rouge jaune/noir/argent 89,95 EUR 2008439 Colour Couleur 01 royal/white/black Maten Taille 3.5 – 12, 13 Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 royal/blanc/noir 89,95 EUR *Vrijblijvende prijsbepaling Semelle intermédiaire et renfort La semelle intermédiaire en EVA nouvelle génération aux caractéristiques du PU mais au poids de l'EVA, soit un parfait amortissement des chocs et un renfort durable. La forme ergonomique de la semelle intermédiaire garantit le bon roulis du pied et un appui stable de l'avant-pied. Le nouveau système de renfort duo-densité en EVA dans la zone du talon, assure un excellent amortissement des chocs. Le clip supplémentaire en PU au talon, qui assure la transition entre la semelle intermédiaire et la tige, augmente la stabilité des foulées accélérées. ÉDITION LIMITÉE ÉDITION LIMITÉE NEW EDITION LIMITEE : Disponible auprès de nos revendeurs agréés. Dans la limite des stocks disponibles. LIMITED EDITION: Verkrijgbaar bij geselecteerde vakhandel Zolang de voorraad strekt. NEW Upper Kage Comfortabele en ademende upper: meshzones gecombineerd met duurzame PU. De PU-kage biedt goede stabiliteit. In het Kage ontwerp zitten alle vetergaatjes die zorgen voor extra steun en een betere fixatie. In het voorvoetgedeelte zit een extra laag. KBox element met reliëf geweven textiel zorgt voor trekvastheid. Tussenzool De buitenste tussenzool met demping is gemaakt van duurzame EVA voor langdurige schokabsorptie. De ergonomisch aangepaste vorm van de tussenzool zorgt voor betere golvende bewegingen terwijl het gedeelte van de voorvoet stabiliteit biedt. Buitenzool Het ontwerp van de buitenzool met honingraatpatroon staat garant voor gripeigenschappen in meerdere richtingen. Om golvende bewegingen te verbeteren werden er flexibele zones aangebracht in het gedeelte van de voorvoet. Voor een ergonomische stand en meer contact met de grond is de hoogte in het gedeelte van de middenvoet verlaagd. Corte Kage Tige confortable et respirante : des zones en mesh combinées à du PU durable. La tige en PU assure une bonne stabilité. Le design de la tige comprend tous les œillets de laçage pour améliorer encore le maintien et la fixation. La zone de l'avant-pied bénéficie d'un renfort supplémentaire. L'élément KBox et la matière textile tissée garantissent la résistance à la tension. Semelle intermédiaire L'extérieur de la semelle intermédiaire en EVA durable assure durablement l'amortissement des chocs. La forme ergonomique de la semelle intermédiaire garantit le bon roulis du pied et un appui stable de l'avant-pied. Semelle extérieure Le design alvéolé de la semelle extérieure garantit de propriétés de grip multidirectionnel optimales. Le parfait roulis du pied est assuré par des zones souples intégrées à l'avant du pied. Pour un appui ergonomique et un meilleur contact au sol, la hauteur est réduite en milieu de pied. PERFORMER PERFORMER Art. Art. 2008440 Colour Couleur 01 orange/black/silver 02 white/black/red (LIMITED EDITION) Maten Taille 3.5 – 12, 13 Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 orange/noir/argent blanc/noir/rouge 79,95 EUR 2008441 Colour Couleur 01 silver/white/cyan 02 white/purple/black (LIMITED EDITION) Maten Taille 3.5 – 10 argent/blanc/cyan blanc/mauve/noir 79,95 EUR Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 7HDPZHDU NEW COOLMAX® Zweet is absoluut niet cool. Zweet is niets anders dan een lichamelijke reactie op een temperatuurstijging die ervoor zorgt dat ons lichaam afkoelt. Verdampt het niet snel genoeg dan stijgt onze lichaamstemperatuur nog verder, met als gevolg dat we nog meer zweet gaan produceren. Dit natuurlijke koelsysteem kost ons lichaam een hoop energie. Coolmax®-textiel voert het zweet af, weg van de huid, door de vezels naar het oppervlak, waar het kan verdampen. Het gevolg? De huid blijft langer droog. Dit vergroot niet alleen het draagcomfort, maar ook het uithoudingsvermogen tijdens het sporten. ® COOLMAX Il n’y a pas moins cool que la sueur. La transpiration n’est rien d’autre que la réaction de notre corps à une augmentation de la température. Elle assure le rafraîchissement de notre corps. Lorsque la transpiration ne s’évapore pas assez rapidement, la température du corps continue d’augmenter, ce qui favorise de nouveau la production de sueur. Ce système de refroidissement naturel demande beaucoup d’énergie au corps. Les tissus Coolmax® assurent un excellent transport de la transpiration qui ne reste pas en contact avec la peau mais passe à travers la fi bre à la surface où elle peut s’évaporer. Le résultat ? La peau reste sèche plus longtemps, ce qui n’augmente pas seulement le confort du sportif, mais de la même façon aussi son endurance. SENS2TOUCH TECH Sens2touch tech Tech’s katoen en micro polyester Dual-Face materiaal bieden de perfecte balans tussen functioneel en comfort.De polyester laag transporteert het vocht weg van de huid, terwijl de katoen laag het vocht absorbeert en de huid beschermt. SENS2TOUCH TECH Le matériau double-face composé de coton et d'une micro-couche de Polyester offre la combinaison de fonctionnalité et de confort. La couche de Polyester transfère la transpiration à la surface du tissu. La couche de coton protège contre les brûlures dues aux frottements sur le plancher de gymnase et offre une zone pour absorber la transpiration des mains etc... C SENS2TOUCH CLASSI ouwd uit een Sense2touch classis is opgeb van de zuivere polyester vezel die het vocht van de huid overbrengt naar de oppervlakte . mpen verda kan het waar stof, C SENS2TOUCH CLASSI l'humidité à Fibre de Polyester. Transfère partir de la peau à la surface de tissu, où elle peut s'évaporer. G@OO@MNJK QJJMF<IO Impressions en silicone TRIBUTE teamwear AVAILABLE FROM 06.2011 INCLUSIVE 2013 DISPONIBLE EN 06/2011 DISPONIBLE JUSQU'EN 2013 3JO<OJM $JHK@ODODJI 1<B@ $JJG.<S -<=@G G@OO@MNJK QJJMF<IO @B@NO@G?@ .@O<<I?<>COQJJM? NKJMODI =<G @DN@I=DE?@C<I? @I @PM FG JI@ =PDO@IB@R K@BM@@IOJO Q@MFMDEB=<<M7<I)J <P ,@HK<=G Impressions en silicone hautes exigences du Notre reconnaissance des 5 coloris excellents. handball est disponible en pa ! De vert espoir à bleu Kem 4O<OPN 1<B@ ,P?JN 1<B@ INCLUSIVE 2013 Disponible jusqu'en 2013 NEW TRIBUTE SHIRT Art. 2003020 + Asymmetrisch gesneden en genaaid design + Kraag met ronde hals met contrastomzoming + Kempa spelerslogo op beide mouwen + Toepasbaar voor sponsorprints + Kempa in letters op voorkant + CoolMax label print + Design coupé-cousu asymétrique + Col rond à motifs contrastés + Impressions en silicone des logos Kempa + Etiquette CoolMax MATERIAAL: 50% CoolMax Fresh FX, 50% PES INZETSTUKKEN: 100% PES gesloten mesh MATIÈRE: 50% CoolMax Fresh FX, 50% PES INSERTS: 100% 100% PES mesh serré Maten Taille 39,95 EUR 44,95 EUR XXS - S M - XXXL 01 red/white 01 rouge/blanc 03 black/orange 03 noir/orange 04 kempa blue/black 04 bleu Kempa/noir 05 white/black 05 blanc/noir 06 hopegreen/greeneyes 06 vert espoir/amande 02 black/white 02 noir/blanc 03 black/orange 03 noir/orange 01 black/kempa blue 01 noir/bleu Kempa 02 black/white 02 noir/blanc 04 greeneyes/hopegreen 04 amande/vert espoir Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 NEW TRIBUTE SHORTS Art. 2003021 + Koordje in broeksband + Kempa in letters op linkervoorkant + Kempa spelerslogo op rechterachterkant + Siliconen band met Kempa in letters binnenin broeksband + Toepasbaar voor sponsorprints + CoolMax label print, Binnenbroek + Cordon de serrage au niveau de la taille + Griffe Kempa en impression siliconé à gauche sur le devant + Etiquette CoolMax, Slip intérieur MATERIAAL: 50% CoolMax Fresh FX, 50% PES INZETSTUKKEN: 100% PES gesloten mesh SLIP: 100% PES Mesh 1JGT@NO@M$GJN@?.@NC MATIÈRE: 50% CoolMax Fresh FX, 50% PES INSERTS: 100% PES mesh serré SLIP: 100% PES Mesh Maten Taille XXS - S M - XXXL 29,95 EUR 32,95 EUR Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 NEW TRIBUTE SOCKS *Vrijblijvende prijsbepaling Art. 2003024 (Pair) + Sokken bij de TRIBUTE shirt en korte broeken. + Badstof binnenin. + Kempa in letters op voorkant + Functionele flexibele zones + Chaussettes assorties aux t-shirts et shorts TRIBUTE + Textile Terry à l'intérieur. + Griffe Kempa sur le devant + Zones flex fonctionnelles 01 red/white 01 rouge/blanc 03 black/orange 03 noir/orange 04 black/kempablue 04 noir/bleu Kempa 02 white/black 02 blanc/noir 05 hopegreen/greeneyes 05 vert espoir/amande MATERIAAL: 80% CO, 10% PES, 10% EA MATIÈRE: 80% CO, 10% PES, 10% EA Maten Taille 36 – 40, 41 – 45, 46 – 50 14,95 EUR Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 TRIBUTE teamwear AVAILABLE FROM 06.2011 INCLUSIVE 2013 3JO<OJM $JHK@ODODJI 1<B@ DISPONIBLE EN 06.2011 DISPONIBLE JUSQU'EN 2013 $JJG.<S -<=@G G@OO@MNJKQJJMF<IO Impressions en silicone ,P?JN8JH@I 1<B@ G@OO@MNJK QJJMF<IO Impressions en silicone @B@NO@G?@ .@O<<I?<>COQJJM? NKJMODI @DN@I=DE?@C<I?=<G @I @PM FG =PDO@IB@RJI@ K@BM@@IOJO Q@MFMDEB=<<M7<I)J ,@HK<=G<P hautes exigences du Notre reconnaissance des coloris excellents. 5 en le onib disp est handball ! pa Kem bleu à oir De vert esp INCLUSIVE 2013 Disponible jusqu'en 2013 NEW TRIBUTE SHIRT Art. 2003022 + Asymmetrisch gesneden en genaaid design, getailleerd vrouwenmodel + Kraag met ronde hals met contrastomzoming + Kempa spelerslogo op beide mouwen + Toepasbaar voor sponsorprints + Kempa in letters op voorkant + CoolMax label print + Design coupé-cousu asymétrique + Coupe femme près du corps + Col rond à motifs contrastés + Impressions en silicone des logos Kempa + Etiquette CoolMax MATERIAAL: 50% CoolMax Fresh FX, 50% PES INZETSTUKKEN: 100% PES gesloten mesh MATIÈRE: 50% CoolMax Fresh FX, 50% PES INSERTS: 100% PES mesh serré Maten Taille XS - S M - XXL 39,95 EUR 44,95 EUR 01 red/white 01 rouge/blanc 03 black/orange 03 noir/orange 04 kempa blue/black 04 bleu Kempa/noir 05 white/black 05 blanc/noir 06 hopegreen/greeneyes 06 vert espoir/amande 02 black/white 02 noir/blanc 03 black/orange 03 noir/orange 01 black/kempa blue 01 noir/bleu Kempa 02 black/white 02 noir/blanc 04 greeneyes/hopegreen 04 amande/vert espoir Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 NEW TRIBUTE SHORTS Art. 2003023 + Koordje in broeksband, vrouwenmodel + Kempa in letters op linkervoorkant + Kempa spelerslogo op rechterachterkant + Siliconen band met Kempa in letters binnenin broeksband + Toepasbaar voor sponsorprints + CoolMax label print, Zonder binnenbroek + Cordon de serrage au niveau de la taille + Coupe féminine + Griffe Kempa en impression siliconé à gauche sur le devant + Etiquette CoolMax, Slip intérieur 1JGT@NO@M$GJN@?.@NC MATERIAAL: 50% CoolMax Fresh FX, 50% PES INZETSTUKKEN: 100% PES gesloten mesh SLIP: 100% PES MESH MATIÈRE: 50% CoolMax Fresh FX, 50% PES INSERTS: 100% PES mesh serré SLIP: 100% PES Mesh Maten Taille XS, S 29,95 EUR M, L, XL, XXL 32,95 EUR Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 NEW TRIBUTE SOCKS *Vrijblijvende prijsbepaling Art. 2003024 (Pair) + Sokken bij de TRIBUTE shirt en korte broeken + Badstof binnenin. + Kempa in letters op voorkant + Functionele flexibele zones + Chaussettes assorties aux t-shirts et shorts TRIBUTE + Textile Terry à l'intérieur. + Griffe Kempa sur le devant + Zones flex fonctionnelles 01 red/white 01 rouge/blanc 03 black/orange 03 noir/orange 01 black/kempa blue 01 noir/bleu Kempa 05 white/black 05 blanc/noir 06 hopegreen/greeneyes 06 vert espoir/amande MATERIAAL: 80% CO, 10% PES, 10% EA MATIÈRE: 80% CO, 10% PES, 10% EA Maten Taille 36 – 40, 41 – 45, 46 – 50 14,95 EUR Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 ASPIRE teamwear INCLUSIVE 2012 3JO<OJM 5M<DIDIB 1<B@ INCLUSIVE 2012 Disponible jusqu'en 2012 ASPIRE SHIRT Art. 2003011 + Shirt met ronde hals + Gedrukte spelerslogo op beide mouwen + Assymetrisch design element op de „Kempa“ logo + Maillot col rond et bord côtes + Marquage Player sur les deux manches + Design asymétrique sur la poitrine avec logo „Kempa“ intégré MATERIAAL: 35% Katoen 65% Polyester MATIÈRE: 35% Coton, 65% Polyester Maten Taille XXS, XS, S 27,50 EUR M, L, XL, XXL, XXXL 32,95 EUR 01 red/white 01 rouge/blanc 02 royal/white 02 royal/blanc 03 white/black 03 blanc/noir 04 black/lime 04 noir/lime 05 orange/navy 05 orange/marine 04 black/lime 04 noir/lime 05 navy/orange 05 marine/orange 06 green/white 06 vert/blanc ASPIRE SHORTS Art. 2003012 + Broek met slip en koord in de heup + Assymetrisch design element op de linkerzijde met geïntegreerd "Kempa" logo + Short avec slip incorporé et cordon de serrage + Élément design asymétrique du côté gauche avec logo „Kempa“ intégré MATERIAAL: 35% Katoen, 65% Polyester SLIP: 100% Polyester Mesh MATIÈRE: 35% Coton, 65% Polyester SLIP INTÉRIEUR: 100% POLYESTER MESH 01 red/white 01 rouge/blanc 02 royal/white 02 royal/blanc Maten Taille XXS, XS, S 21,95 EUR M, L, XL, XXL, XXXL 25,50 EUR 03 black/white 03 noir/blanc 03 black/white 03 noir/blanc #PDO@IF<IO BG<?KJGT@NO@M *Vrijblijvende prijsbepaling Extérieur: polyester lisse #DEK<NN@I?@FJPN@I JKK<BDI< $C<PNN@OO@N<NNJMOD@N ^G<K<B@ #DII@IF<IO B@NOMP>OPM@@M? KJGT@NO@M Intérieur: polyester structuré BASE teamwear INCLUSIVE 2011 3JO<OJM 5M<DIDIB 1<B@ 1MJ5M<DIDIB 1<B@ INCLUSIVE 2011 Disponible jusqu'en 2011 1JGT@NO@M.@NC 1JGT@NO@M .@NC BASE SHIRT Art. 2003010 1JGT@NO@M KG<DI + Ronde hals met contrast in de kraag + Kempa speler transfer op beide mouwen + Kempa transfer op rechter schouder vooraan + Cut and sewn design + Design coupé-cousu + Maillot col rond contrasté + Marquage „Kempa“ sur l'épaule + Logo Kempa sur les manches MATERIAAL STOF: 100% Polyester plain INZETSTUKKEN: 100% Polyester, Kraag 97% Polyester, 3% EA 1:1 rib MATIÈRE: 100% Polyester plain MATIÈRE INSERTS: 100% Polyester Mesh Coton 97% Polyester, 3% Élasthanne 1:1 rib Polyester lisse 01 red/black/white 01 rouge/noir/blanc 02 green/black/white 02 vert/noir/blanc 03 yellow/black/white 03 jaune/noir/blanc 04 white/black/silver 04 blanc/noir/argent 05 royal/white/black 05 royal/blanc/noir 06 white/royal/black 06 blanc/royal/noir 07 sky blue/black/white 07 ciel/noir/blanc Maten Taille XXS, XS, S 23,50 EUR M, L, XL, XXL, XXXL 28,50 EUR 08 black/orange/white 08 noir/orange/blanc BASE SHORTS Art. 2005017 *Vrijblijvende prijsbepaling + Koord in de heupband + Kempa speler op beide zijden + Cut and sew design + Design coupé-cousu + Cordon de serrage + Logo „Kempa“ sur les côtés + Short avec slip MATERIAAL STOF: 100% Polyester, plain INZETSTUKKEN: 100% Polyester, Mesh MATIÈRE: 100% Polyester, plain MATIÈRE INSERTS: 100% Polyester Mesh Maten Taille XXS, XS, S M, L, XL, XXL 16,50 EUR 18,95 EUR 01 red/white 01 rouge/blanc 02 royal/black 02 royal/noir 03 black/white 03 noir/blanc #DEK<NN@I?@FJPN@IJKK<BDI< $C<PNN@OO@N<NNJMOD@N^G<K<B@ BASE teamwear INCLUSIVE 2011 7<G@J 1<B@ INCLUSIVE 2011 Disponible jusqu'en 2013 BASE SHIRT Art. 2003168 + Ronde hals met contrast in de kraag + Kempa speler transfer op beide mouwen + Kempa transfer op rechter schouder vooraan + Cut and sewn design + Maillot femme col rond contrasté + Design coupé-cousu spécial femme + Marquage Kempa sur l'épaule + Logo Kempa sur les manches MATERIAAL STOF: 100% Polyester plain INZETSTUKKEN: 100% Polyester KRAAG: 97% Polyester, 3% EA 1:1 rib MATIÈRE: 100% Polyester plain MATIÈRE INSERTS: 100% Polyester Mesh MATIÈRE COTON: 97% Polyester, 3% Élasthanne 1:1 rib Maten Taille XS, S M, L, XL, XXL 01 red/black/white 01 rouge/noir/blanc 02 sky blue/black/white 02 ciel/noir/blanc 03 white/navy/lime 03 blanc/marine/lime 04 black/orange/white 04 noir/orange/blanc 05 royal/white/black 05 royal/blanc/noir 08 purple/black/white 08 mauve/noir/blanc 23,50 EUR 28,50 EUR BASE SHORTS Art. 2003009 + Koord in de heupband + Kempa speler op beide zijden + Cut and sew desigh + Cordon de serrage + Logo Kempa sur les côtés + Design coupé-cousu MATERIAAL STOF: 100% Polyester, plain INZETSTUKKEN: 100% Polyester,Mesh MATIÈRE: 100% Polyester, plain MATIÈRE INSERTS: 100% Polyester, Mesh *Vrijblijvende prijsbepaling Maten Taille XS, S M, L, XL, XXL 01 red/white 01 rouge/blanc 02 black/white 02 noir/blanc 16,50 EUR 18,95 EUR 03 navy/lime 03 marine/lime 02 black/white 02 noir/blanc 04 royal/black 04 royal/noir 02 black/white 02 noir/blanc 1JGT@NO@M.@NC #DEK<NN@I?@FJPN@I JKK<BDI< $C<PNN@OO@N<NNJMOD@N ^G<K<B@ 1JGT@NO@M KG<DI Polyester lisse 1MJ5M<DIDIB 1<B@ MOVE teamwear INCLUSIVE 2012 3JO<OJM5M<DIDIB 1<B@ INCLUSIVE 2012 Disponible jusqu'en 2012 MOVE SHIRT Art. 2003013 + Shirt met assymetrisch design element op de rechter schouder + Design element in contrast kleur op de kraag + Geprinte spelerslogo op beide mouwen + "Kempa" logo op de rechter schouder + Maillot avec design asymétrique sur l'épaule droite + Élément de design en couleur contraste au col + Logo Player imprimé sur les deux manches + Logo „Kempa“ sur l'épaule droite MATERIAAL: 100% Polyester MATIÈRE: 100% Polyester Maten Taille XXS, XS, S 19,95 EUR M, L, XL, XXL, XXXL 25,00 EUR 03 white/black 03 blanc/noir 01 red/white 01 rouge/blanc 04 navy/white 04 marine/blanc 05 lagoon/white 05 lagon/blanc Polyester lisse 1JGT@NO@M KG<DI 02 royal/white 02 royal/blanc 06 cornyellow/black 06 jaune mais/noir 07 orange/skyblue 07 orange/ciel MOVE SHORTS Art. 2003014 *Vrijblijvende prijsbepaling + Broek met slip en koord in de heup. + Design element op de linkerzijde met geïntegreerd Kempa logo + Short avec slip incorporé et cordon de serrage + Élément design asymétrique du côté gauche avec logo „Kempa“ intégré MATERIAAL: 100% polyester SLIP: 100% Polyester mesh MATIÈRE: 100% Polyester SLIP INTÉRIEUR: 100% Polyester Mesh Maten Taille XXS, XS, S 12,95 EUR M, L, XL, XXL, XXXL 13,95 EUR 01 red/white 01 rouge/blanc 02 royal/white 02 royal/blanc 03 black/white 03 noir/blanc 04 navy/white 04 marine/blanc 05 negro/cornyellow 05 noir/jaune mais 06 black/skyblue 06 noir/ciel #DEK<NN@I?@FJPN@IJKK<BDI< $C<PNN@OO@N<NNJMOD@N^G<K<B@ DO IT YOURSELF, TEAM! ONTWIKKEL JE SHIRT ZELF. CRÉEZ VOUS MÊMES VOTRE MAILLOT SELON VOTRE GOÛT. BIENTOT DISPONIBLE SUR www.kempa-handball.com/creator Ontwikkel je shirt zelf volgens je eigen smaak. Bespaar geld op de kosten van bedrukking! Minimum aantal per bestelling 15 stuks Économisez une grande partie des coûts de transfert! Meilleur confort sans transferts rigides! Nom propre du club, sponsor et numéro de maillot, nom du club et du joueur seront imprimés directement dans le maillot. Lors du procédé de sublimation, la couleur pénètre les fibres. Que signifie cela pour vous? Pas de dérangement, couleur non marquante, respiration. Plus d'un million de conceptions possibles. Possibilité de choisir parmi les 3 matériaux, 2 coupes, 7 designs et 30 couleurs pour une solution individuelle pour toi et ton équipe. Quantité minimum de commande de 15 pièces. Contactez votre revendeur spécialisé! .J?@G@IFG@PMPDOFD@U@I Sélectionner le design et les coloris Hoe werkt het: 1. Kies je design 2. Kies de kleuren die je wil 3. Kies de kraag die je wil 4. Geef de namen en logo's van je sponsors 5. Upload club logo en sponsor logo 6. Gepersonaliseerde shirts voor iedere speller (naam, nummer, maat) 7. Geselecteerde dealer 8. Geef je contact gegevens door 9. Zend je order Voila comment procéder : 1. Choisir le design 2. Choisir les couleurs 3. Choisir le type de col 4. Inscriptions individuelles (nom du joueur, du club, numéro de maillot gratuit) 5. Charger logo du sponsor et du club 6. Personnaliser les maillots de chaque joueur -JBJQ<I?@NKJINJM @IGJBJQ<I?@ Q@M@IDBDIB<K<MO B@KG<<ONO *I?DQD?P@G@JK?MPF Inscriptions individuelles : nom du joueur, du club, numéro de maillot positionner individuellement les logos des sponsors et le logo du club (nom, numéro, taille) 7. Choisir le magasin de sport spécielisé 8. Entrer les coordonnées 9. Envoyer la demande d’offre Contactez votre revendeur spécialisé! www.kempa-handball.com/creator SERVICE DE PERSONALISATION )ORFN6HUYLFH COMPLETE ONE-STOP SERVICE UN SERVICE COMPLET CLEF EN MAIN. Een volledige service uit eerste hand Laat uw kempa uitrusting direct bij ons bedrukken. Faites personaliser vos produits Kempa directement chez nous, selon vos propres souhaits : 1.) NUMMER OP DE RUG 1.) NUMÉROS DANS LE DOS : Kleur: wit of zwart Andere kleuren op Flex-Transferdruk 2.) NUMMER OP DE BORST dans le dos une couleur par transfert Flex 2.) NUMÉRO POITRINE : Kleur wit of zwart Andere kleuren op Flex-Transferdruk 3.) NAAM VAN DE CLUB poitrine une couleur par transfert Flex 3.) NOM DU CLUB : één kleur, één lijn, max 10 letters Maximale hoogte 7.5 cm Kleur wit of zwart 4.) NAAM VAN DE SPELER één kleur, één lijn, max 10 letters Maximale hoogte 7.5 cm Kleur wit of zwart 5.) SPONSOR / LOGO (max grootte 200 cm 2 une couleur, par ex. au dessus-du N° dos une couleur, une ligne (10 pièces minimum); hauteur maximale = 7,5 cm 4.) NOM PROPRE / NOM DE JOUEUR : une couleur, une ligne (10 pièces minimum), hauteur maximale =7,5 cm op de borst) a. één kleur, max 10 letters Kleur wit of zwart b. bi- of multicolor in flex c. bi-of multicolor in elastisch plastisol d. bi-of multicolor sublimatie (vanaf 100stuks) Enkel op aanvraag kosten van installatie, kader en film, volgens de moeilijkheids-graad en de werktijd Bij afgifte van een duidelijk gevectoriseerd logo geen voorbereidingskosten. Indien kempa zelf een logo moet ontwikkelen zal de tijd nodig om te digitaliseren en te vectoriseren gefactureerd worden volgens de tijd die er aan gewerkt is. 5.) SPONSOR / LOGO (ex; : jusqu’à 200 cm 2 sur la poitrine) a) une couleur, (10 pièces minimum), b) bicolore ou multicolore : Feuille Flex c) bicolore ou multicolore : Transfert Plastisol (élastique) d) bicolore ou multicolore : sérigraphie (à partir d’environ 100 pièces) Sur demande Frais occasionnels d’installation, de cadre et de film, selon la difficulté et le temps passé. Si mise à disposition de données vectorisées (par ex. Corel), alors pas de coût de préparation (car ces données peuvent être travaillées directement) Si la société uhlsport doit créer elle-même un logo ou un motif, alors les frais de graphisme pour la vectorisation et la digitalisation seront facturées selon le temps passé. Vraag een volledige prijsopgave bij uw dealer. Vous pourrez avoir un aperçu de l’offre complète de personalisation Kempa chez votre revendeur Kempa. FUNKTIONS TANK TOP Art. 2002037 + Functionele top zonder mouwen + Optimaal draagcomfort + Geborduurde zones vooraan en achteraan + „Kempa“ geborduurd op de borst + T-shirt fonctionnel sans manche + Col rond sans coutures latérales - confort optimal + Bordures plates au cou et aux ouvertures des manches + Zones sur le devant et à l'arrière, assurant une parfaite ventilation + Logo „Kempa“ brodée sur le devant .DSQ<IITGJI H@OKJGT@NO@M Mélange de nylon et polyester MATERIAAL: 82% Nylon, 18% Polyester MATIÈRE: 82% Nylon, 18% Polyester Maten Taille S/M, L, XL/XXL 27,50 EUR 01 silver 01 argent Face personnalisable! ">CO@MUDE?@ K@MNJI<GDN@@M=<<M TRAINING BIB Art. 2003150 + Slijtvaste trainingsvest uit zeer licht en flexibel polyester materiaal + “Kempa“ logo op de borst + Chasuble d'entraînement solide en polyester très souple et extensible + Logo „Kempa“ sur le devant MATERIAAL: 100% Polyester MATIÈRE: 100% Polyester *Vrijblijvende prijsbepaling Maten Taille S, M, XL 5,00 EUR 01 green 01 vert 02 orange 02 orange 1JGT@NO@M NOMP>OPM@? Polyester structuré Here, you can fi nd an overview of all our products with the main and auxiliary colour of your team. Tu trouveras ici un apercu de tous nos produits portant la couleur principale et secondaire de ton équipe. KLEURENOVERZICHT HOOFDKLEUR TOUS LES COLORIS COLORIS PRINCIPAL 5HG Rouge TRIBUTE Page 27 TRIBUTE Page 29 ASPIRE Page 31 BASE Page 33 ASPIRE Page 61 BASE Page 67 BASE Page 35 MOVE Page 37 + Standaard-kousen op pagina 82 + Chaussettes standard à la page 82 TRIBUTE Page 27,29 TRIBUTE Page 55 TRIBUTE Page 57 BASE Page 69 PLAYER Page 73 CLASSIC Page 81 KLEURENOVERZICHT HOOFDKLEUR TOUS LES COLORIS COLORIS PRINCIPAL %OXH Bleu MOVE Page 37 MOVE Page 37 BASE Page 35 BASE Page 33 ASPIRE Page 31 TRIBUTE Page 29 TRIBUTE Page 27 + Standaard-kousen op pagina 82 + Chaussettes standard à la page 82 CLASSIC Page 81 TRIBUTE Page 27,29 CLASSIC Page 81 PLAYER Page 73 BASE Page 69 BASE Page 67 ASPIRE Page 61 TRIBUTE Page 57 TRIBUTE Page 55 KLEURENOVERZICHT HOOFDKLEUR TOUS LES COLORIS COLORIS PRINCIPAL %ODFN Noir TRIBUTE Page 27 TRIBUTE ASPIRE Page 31 BASE Page 33 Page 29 CLASSIC Page 81 BASE Page 35 + Standaard-kousen op pagina 82 + Chaussettes standard à la page 82 TRIBUTE Page 27,29 ASPIRE Page 61 BASE Page 67 BASE Page 69 PLAYER Page 73 KLEURENOVERZICHT HOOFDKLEUR TOUS LES COLORIS COLORIS PRINCIPAL :KLWH Blanc CLASSIC Page 81 MOVE Page 37 BASE Page 35 BASE Page 33 BASE Page 33 ASPIRE Page 31 TRIBUTE Page 27 TRIBUTE Page 29 + Standaard-kousen op pagina 82 + Chaussettes standard à la page 82 TRIBUTE Page 27,29 BASE Page 69 ASPIRE Page 61 TRIBUTE Page 57 TRIBUTE Page 55 KLEURENOVERZICHT HOOFDKLEUR TOUS LES COLORIS COLORIS PRINCIPAL *UHHQ Vert TRIBUTE Page 27 TRIBUTE Page 29 ASPIRE Page 31 BASE Page 33 MOVE Page 37 + Standaard-kousen op pagina 82 + Chaussettes standard à la page 82 TRIBUTE Page 27,29 BASE Page 67 PLAYER Page 73 KLEURENOVERZICHT HOOFDKLEUR TOUS LES COLORIS COLORIS PRINCIPAL MOVE Page 37 MOVE Page 37 BASE Page 35 BASE Page 35 BASE Page 33 BASE Page 33 ASPIRE Page 31 0RUH FR ORX UV Plus de couleurs .LGV ROTATOR 24 PANEL Page 108 PRO TRAINING Page 109 VALEO Page 109 VALEO SOFT Page 109 2YHUYLHZ KIDS-APERÇU * Voor de jeugd tot 12 jaar. Alle maten vanaf XXS. Pour nos champions en herbe jusqu’à 12 ans. Toutes les tailles à partir de XXS. STATUS Page 20 STATUS Page 20 TRIBUTE Page 27 TRIBUTE Page 55 GK-TRIBUTE Page 51 PLAYER Page 79 ASPIRE Page 31 ASPIRE Page 61 GK-ASPIRE Page 52 PROMO Page 79 BASE Page 33 BASE Page 67 MOVE Page 37 PLAYER Page 73 GK-BASE Page 53 IMPACT Page 85 CLASSIC Page 81 CAPTURE Page 80 GK-PANTS Page 53 PROMO PRINT Page 86 PLAYER Page 81 KEMPA Woven Pants Page 80 KEMPA SPORTBAG S Page 114 SPORTBAG S Page 115 BACKPACK Page 117 BACKPACK School Page 117 *.LGV-Kids-Kleding-Artikelen in diverse kleuren verkrijgbaar. *.LGV-Produits textiles enfants disponibles en plusieurs coloris. De Kempa challenge introduceert handbal aan de jonge generatie. Over gans Europa wordt de sport aan kinderen aangeleerd. Op deze manier leren zij van de sport te genieten en misschien worden zij wel de volgende generatie top handbal spelers. Working with Kids throughout Europe the Kempa Challenge introduces the younger generation to the game allowing them to enjoy the sport and, hopefully, to become the next generation of handball players. THE CHALLENGE IN GERMANY www.kempa-handball.de/challenge *RDONHHSHU 2YHUYLHZ APERÇU DE GARDIEN DE BUT TRIBUTE Page 51 GK PANTS Page 53 SUSPENSORIUM Page 52 TRIBUTE Page 51 ASPIRE Page 52 ASPIRE Page 52 BASE Page 53 CAPTURE Page 80 PROTECTIVE GEAR Page 118 PROTECTION Page 119 BASE Page 53 INCLUSIVE 2013 Disponible jusqu'en 2013 7JJMH@@M?@M@FG@PM@I<GN OM<DIDIBOJKUD@K<BDI< Plus de coloris pour les hauts d’entraînement à la page 59 03 orange/black 03 orange/noir NEW 07 lime/kempablue 07 lime/bleu Kempa TRIBUTE GK TOP Art. 2005030 + Asymmetrisch gesneden en genaaid design + Kempa in letters geborduurd op rechtervoorkant + Kempa spelerslogo geborduurd op beide mouwen + Ribbels op zoom en mouwopening + Adreslabel voor naam binnenin + Kraag met ronde hals + Design coupé-cousu asymétrique + Griffe Kempa brodée à droite sur le devant + Logo Kempa Player brodé sur les manches + Bords côtes pour l'ourlet et l'ouverture des manches + Boucle d'accrochage avec étiquette nom à l'intérieur + Col rond MATERIAAL: 100 % PES, polyterry MATIÈRE: 100 % PES, polyterry Maten Taille XXS, XS, S 39,95 EUR M, L, XL, XXL, XXXL 44,95 EUR *Vrijblijvende prijsbepaling Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 ASPIRE GOALKEEPERSHIRT Art. 2005021 + Top met ronde hals + Cut and sewn design + "Kempa " geborduurd op de rechter schouder + Player logo geborduurd op beide mouwen + Sweat gardien col rond + Design coupé-cousu + Broderie „Kempa“ sur l'épaule droite + Logo Player brodé sur les deux manches + Finition bord côtes aux poignets et ourlets MATERIAAL: 80% Katoen, 20% Polyester MATIÈRE: 80% Coton, 20 % Polyester Maten Taille XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL 38,50 EUR 01 skyblue/black 01 ciel/noir 02 yellow mais/black 02 jaune mais/noir INCLUSIVE 2012 Disponible jusqu'en 2012 NEW SUSPENSORIUM Art. 01 black 01 noir %PJ%@INDOT >JINOMP>OD@ Construction double densité Recent ontwikkelde lichte en uiterst flexibele beschermingscup. Het lichtere ontwerp van de cup zorgt voor meer flexibiliteit, een betere luchtdoorlatendheid en bescherming tegelijkertijd. De rubberen randen van de cup bieden extra draagcomfort en beweeglijkheid. Duurzame elastische gordelband en beenriemen die heel comfortabel zitten. Beschermingscup kan worden verwijderd om te wassen. Coquille de protection poids plume et flexible de nouvelle conception. Le principe duo-densité à poids réduits de la coquille la rend souple et respirante tout en conservant sa propriété de protection. Les extrémités en caoutchouc de la coquille améliorent le confort et la mobilité. La ceinture élastique et les attaches assurent l'aisance et la bonne tenue. Coquille de protection amovible pour le nettoyage MATERIAAL: 75% PES, 25% rubber CUP: 60% PP, 40% TPR MATIÈRE: 75 % PES, 25 % caoutchouc COQUILLE: 60 % PP, 40 % TPR Maten Taille 3P==@MM<I?@I Bords caoutchouc 2006631 S (Waist Taille 66 – 81cm) M (Waist Taille 81 – 96 cm) L (Waist Taille 96 – 111 cm) 14,95 EUR Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 7JJMH@@M?@M@FG@PM@IUD@K<BDI< Autres couleurs à la page 71 BASE GOALKEEPERSHIRT Art. 2002027 + Cut and sew design + Hidden armcuffs + Ronde kraag + Kempa wording Transfer op rechtershouder vooraan + Kempa Player Transfer oop beide mouwen + Sweatshirt col rond + Design coupé-cousu + Rabat sur les poignets + Marquage „Kempa“ sur l'épaule + Logo „Kempa“ sur les manches MATERIAAL STOF: 70% CO, 30% Polyester, inside brushed, KRAAG: Kraag: 97% Coton, 3%EA 1:1 rib with Lycra MATIÈRE: 70% Coton, 30% Polyester INSIDE GRATTÉ: Coton: 97% Coton, 3% Élasthanne 1:1 rib avec Lycra 02 royal/black/white 02 royal/noir/blanc 04 green/black/white 04 vert/noir/blanc Maten Taille XXS, XS, S 38,95 EUR M, L, XL, XXL, XXXL 44,95 EUR INCLUSIVE 2011 Disponible jusqu'en 2011 GK PANTS Art. 2005890 01 + Rechte open broek + Koord in de heupband + Zakken zonder rits + „Kempa“ geborduurd op het been + Pantalon avec ouverture des jambes droites + Poches non zipées + Impression „Kempa“ MATERIAAL: 67% Cotton, 33% Polyester MATIÈRE: 67% Coton, 33% Polyester Maten Taille XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL 39,95 EUR *Vrijblijvende prijsbepaling 01 black 01 noir .@@M?@M@F@@K@MN=MJ@F@IJKK<BDI< Un autre pantalon de gardien à la page 80 7HDPOLJQHV TRAINING 4O<OPN91<B@ INCLUSIVE 2013 Disponible jusqu'en 2013 NEW TRIBUTE WOVEN JACKET Art. 2005031 + Asymmetrisch gesneden en genaaid design + Zakken met rits vooraan + Kempa in letters geborduurd op rechtervoorkant + Kempa spelerslogo geborduurd op beide mouwen en achterkant kraag + Adreslabel voor naam binnenin + Geribbelde mouwopening + Geribbeld inzetstuk op mouwopening en zoom + Geribbeld binnenin kraag met contrastboord + Rits in voering achterkant om afwerking te ondersteunen + Design coupé-cousu asymétrique + Poches zippées sur le devant + Griffe Kempa brodée à droite sur le devant + Logo Kempa Player brodé sur les manches et le revers du col + Boucle d'accrochage avec étiquette nom à l'intérieur + Insertion bord côte sur la manche et l'ouverture des manches + Col intérieur à bords côtes et boucle contrastée + Fermeture zippée dans la doublure du dos pour une meilleure finition MATERIAAL: 100% PES, koele dobby van binnen naar buiten VOERING: 100 % PES vierkante mesh, mouwen taffetta voering MATIÈRE: 100% PES, cool dobby à l'envers DOUBLURE: 100 % PES square mesh, doublure taffetas aux manches Maten Taille XXS, XXS/XS, XS, S 44,95 EUR M, L, XL, XXL, XXXL 49,95 EUR Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 01 red/black 01 rouge/noir NEW 04 kempablue/black 04 bleu Kempa/noir Design coupé-cousu TRIBUTE WOVEN PANTS Art. 2005032 + Zakken met ritssluiting vooraan + Kempa in letters geborduurd op linkerbeen + Koordje in broeksband + Individueel aanpasbare broekspijpopening + Rits been + inzetstukken in broek met Kempa spelerslogo geborduurd + Gesneden en genaaid design op voorkant + Adreslabel voor naam binnenin + Poches zippées sur le devant + Griffe Kempa brodée sur la jambe gauche + Cordon de serrage au niveau de la taille + Ouverture des jambes réglable individuellement + Fermeture zippée jambes + insert pantalon avec logo Kempa Player brodé + Design coupé-cousu sur le devant + Boucle d'accrochage avec étiquette nom à l'intérieur MATERIAAL: 100% PES, koele dobby van binnen naar buiten VOERING: 100 % PES vierkante mesh, tot aan knie taffetta voering MATIÈRE 100% PES,cool dobby à l'envers DOUBLURE : 100 % PES square mesh, doublure taffetas jusqu'aux genoux *Vrijblijvende prijsbepaling 03 white/black 03 blanc/noir (@NI@?@I@I B@I<<D??@NDBI JKQJJMF<IO Maten Taille XXS, XXS/XS, XS, S 34,95 EUR M, L, XL, XXL, XXXL 39,95 EUR 7@NO@I=MJ@F<K<MO Q@MFMDEB=<<M Veste + pantalon disponibles séparement 01 black 01 noir 3@B@ G=<M =@@IG@I @ BO@ Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 Ouvertu pantalon re du ajustable ,P?JN8JH@I 1<B@ INCLUSIVE 2013 Disponible jusqu'en 2013 NEW TRIBUTE WOVEN JACKET Art. 2005033 + Asymmetrisch gesneden en genaaid design, getailleerd vrouwenmodel + Zakken met rits op voorkant + Kempa in letters geborduurd op rechtervoorkant + Kempa spelerslogo geborduurd op beide mouwen en achterkant kraag + Adreslabel voor naam binnenin + Geribbelde mouwopening + Geribbeld inzetstuk op mouwopening en zoom + Geribbeld in kraag met contrastboord + Rits in voering achterkant om afwerking te ondersteunen + Design coupé-cousu asymétrique + Coupe féminine près du corps + Poches zippées sur le devant + Griffe Kempa brodée à droite sur le devant + Logo Kempa Player brodé sur les manches et le revers du col + Boucle d'accrochage avec étiquette nom à l'intérieur + Insertion bord côte sur la manche et l'ouverture des manches + Col intérieur à bords côtes et boucle contrastée + Fermeture zippée dans la doublure du dos pour une meilleure finition MATERIAAL: 100% PES, koele dobby van binnen naar buiten VOERING: 100 % PES vierkante mesh, mouwen taffetta voering MATIÈRE: 100% PES, cool dobby à l'envers DOUBLURE: 100 % PES square mesh, doublure taffetas aux manches Maten Taille XS, S M, L, XL, XXL *Vrijblijvende prijsbepaling Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 44,95 EUR 49,95 EUR 01 red/black 01 rouge/noir NEW 03 white/black 03 blanc/noir 04 kempablue/black 04 bleu Kempa/noir (@NI@?@I@I B@I<<D??@NDBI JKQJJMF<IO Design coupé-cousu TRIBUTE WOVEN PANTS Art. 2005034 + Zakken met rits vooraan + Kempa in letters geborduurd op linkerbeen + Koordje in broeksband + Individueel verstelbare broekspijpopening + Rits been + inzetstukken in broek met Kempa spelerslogo geborduurd + Gesneden en genaaid design op voorkant + Hangertje met lus binnenin + Poches zippées sur le devant + Griffe Kempa brodée sur la jambe gauche + Cordon de serrage intégré au niveau de la taille + Ouvertures des jambes réglables individuellement + Fermeture zippée jambes + insert pantalon avec logo Kempa Player brodé + Design coupé-cousu sur le devant + Boucle d'accrochage à l'intérieur + Etiquette pour le nom à l'intérieur MATERIAAL: 100% PES, koele dobby van binnen naar buiten VOERING: 100 % PES vierkante mesh, tot aan knie taffetta voering MATIÈRE: 100% PES, cool dobby à l'envers DOUBLURE: 100 % PES square mesh, doublure taffetas jusqu'aux genoux Maten Taille XS, S M, L, XL, XXL Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 34,95 EUR 39,95 EUR 7@NO@I=MJ@F<K<MO Q@MFMDEB=<<M Veste + pantalon disponibles séparement 01 black 01 noir 3@B@ G=<M =@@IG@I @ BO@ Ouvertu pantalon re du ajustable 4O<OPN 1<B@ ,P?JN 1<B@ INCLUSIVE 2013 Disponible jusqu'en 2013 0JFB@N>CDFO<GNF@@K@MNOMPD Convient également comme sweatshirt de gardien. NEW 01 red/black 01 rouge/noir 03 orange/black 03 orange/noir 04 kempablue/black 04 bleu Kempa/noir 05 black/white 05 noir/blanc 07 lime/kempablue 07 lime/bleu Kempa TRIBUTE TRAININGSTOP Art. 2005030 + Asymmetrisch gesneden en genaaid design + Kempa in letters geborduurd op rechtervoorkant + Kempa spelerslogo geborduurd op beide mouwen + Ribbels op zoom en mouwopening + Adreslabel voor naam binnenin + Kraag met ronde hals + Design coupé-cousu asymétrique + Griffe Kempa brodée à droite sur le devant + Logo Kempa Player brodé sur les manches + Bords côtes pour l'ourlet et l'ouverture des manches + Boucle d'accrochage avec étiquette nom à l'intérieur + Col rond MATERIAAL: 100 % PES, polyterry MATIÈRE: 100 % PES, polyterry *Vrijblijvende prijsbepaling Maten Taille XXS, XS, S 39,95 EUR M, L, XL, XXL, XXXL 44,95 EUR Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 3JO<OJM $JHK@ODODJI 1<B@ 4O<OPN91<B@ INCLUSIVE 2012 Disponible jusqu'en 2012 ASPIRE WOVEN JACKET Art. 2005022 + Cut en sewn design + Jas met rits in de zakken + Rits in de rugzone + Geborduurd "Kempa" logo op de rechter schouder + geborduurde player logo op beide mouwen en op de achterzijde van de kraag + Elastische koord met stoppers aan de heupband + Veste woven avec poches zippées + Design coupé-cousu + Zip au niveau de la doublure + logo „Kempa“ brodé sur l'épaule droite + Logo Player brodé sur les deux manches et à l'arrière du col + Cordon de serrage élastique avec stoppers au niveau de la taille MATERIAAL: 100% Polyester LINING: 100% Polyester Mesh MATIÈRE: 100% Polyester DOUBLURE INTÉRIEURE: 100% Polyester Mesh Maten Taille XXS, XXS/XS, XS, S 44,95 EUR M, L, XL, XXL, XXXL 49,95 EUR 01 red/black 01 rouge/noir 7@NO@I=MJ@F<K<MO Q@MFMDEB=<<M 5M<DIDIBNQ@NO "41*3&<NNJMOD JK1<BDI< - Veste et pantalon disponibles séparement - Maillot d’entraînement ASPIRE assorti en page 65 02 royal/white 02 royal/blanc 03 white/black 03 blanc/noir 04 black/lime 04 noir/lime ASPIRE WOVEN PANTS Art. 2005029 + Cut en sewn design element op het been + rits in de zakken + Koord in de heupband + Geborduurd "Kempa" logo op het linker been + Flexibele heupband met elastische koord aan het been + Geborduurde spelers aan de beenopening + Insert avec logo Player brodé derrière le zip du bas de jambe + Elément design coupé-cousu sur la jambe droite du pantalon + Zip aux poches latérales + Cordon de serrage à la taille + Logo „Kempa“ brodé sur la jambe gauche du pantalon + Ceinture de pantalon flexible et cordon élastique au bas de pantalon + Insert avec logo Player brodé derrière le zip du bas de jambe Ouvertu pantalon re du ajustable MATERIAAL: 100% Polyester LINING: 100% Polyester Mesh MATIÈRE: 100% Polyester DOUBLURE INTÉRIEURE: 100% Polyester Mesh *Vrijblijvende prijsbepaling Maten Taille XXS, XXS/XS, XS, S 34,95 EUR M, L, XL, XXL, XXXL 39,95 EUR 3@B@ G=<M =@@IG@I @ BO@ 01 black/white 01 noir/blanc 04 black/lime 04 noir/lime 5JI@J 1<B@ INCLUSIVE 2012 Disponible jusqu'en 2012 ASPIRE 1/4 ZIP TOP Art. 2002036 + Training top met rits en kraag + Assymetrisch design element op de borst met volledige Kempa geborduurd + Geborduurde player logo op beide mouwen + Elastische koord met koordstoppers in de heupdband + Elastische mouwopeningen + Sweat d'entraînement avec zip et petit col montant + Élément de design asymétrique sur le devant avec broderie „Kempa“ + Logo Player brodé sur les deux manches + Cordon de serrage élastique avec stoppers au niveau de la taille + Poignets élastiques 01 red/black 01 rouge/noir 02 royal/white 02 royal/blanc 03 black/white 03 noir/blanc 04 green/white 04 vert/blanc MATERIAAL: 80% Katoen, 20% Polyester MATIÈRE: 80% Coton, 20% Polyester *Vrijblijvende prijsbepaling Maten Taille XXS, XS, S 39,95 EUR M, L, XL, XXL, XXXL 44,95 EUR 5JI@J 1<B@ INCLUSIVE 2012 Disponible jusqu'en 2012 ASPIRE TRAINING SHIRT Art. 2002035 + T-shirt met ronde hals + Cut and sewn design + Kempa geborduurd op de rechter schouder + Player logo geborduurd op beide mouwen + T-shirt col rond + Design coupé-cousu + Broderie „Kempa“ sur l'épaule droite + Broderie avec logo Player sur les deux manches MATERIAAL: 100% Katoen/180 g/m2 MATIÈRE: 100% Coton/180 g/m2 *Vrijblijvende prijsbepaling Maten Taille XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL 21,95 EUR 01 red/white 01 rouge/blanc 02 royal/white 02 royal/blanc 03 white/black 03 blanco/noir INCLUSIVE 2011 Disponible jusqu'en 2011 BASE WOVEN JACKET Art. 2005014 + Zakken met ritssluiting + rits in back lining + Cut and sew design + Elastische mouwopening + Contrast piping op de kraag + Kempa wording geborduurd vooraan + Kempa Player embroidery op beide mouwen + Design coupé-cousu + Zip frontal avec rabat, poches latérales zippées, broderie „Kempa“ sur l'épaule + Logo kempa sur les manches + poignets élastiquées MATERIAAL: 100% Polyester microfibre, not peached LINING: 100% Polyester square mesh, 100% Polyester Tafetta MATIÈRE: 100% POLYESTER MICROFIBRE LINING: 100% POLYESTER SQUARE MESH, 100% POLYESTER TAFETTA Maten Taille XXS, XXS/XS, XS, S 39,95 EUR M, L, XL, XXL, XXXL 44,95 EUR 01 green/black/white 01 vert/noir/blanc 02 royal/negro/white 02 royal/noir/blanc 03 red/black/white 03 rouge/noir/blanc 04 black/silver/white 04 noir/argent/blanc BASE WOVEN PANTS Art. 2005020 + Broek met rits en kempa player geborduurd + Individueel aanpasbare elastische broekopening + Kempa geborduurd op linkerbeen + Poches zippées + Taille élastiquée et cordon de serrage + Bas de pantalon zippé et élastiqué + Broderie „Kempa“ sur la jambe gauche 7@NO@I=MJ@F<K<MO Q@MFMDEB=<<M Veste + pantalon disponibles séparement MATERIAAL: 100% Polyester microfibre, not peached LINING: 100% Polyester square mesh, 100% Polyester Tafetta MATIÈRE: 100% Polyester microfibre, LINING: 100% Polyester square mesh, 100% Polyester Tafetta Ouvertu pantalon re du ajustable Maten Taille XXS, XXS/XS, XS, S 29,95 EUR M, L, XL, XXL, XXXL 34,95 EUR 3@B@ G=<M =@@IG@I @ BO@ *Vrijblijvende prijsbepaling 01 black/white 01 noir/blanc INCLUSIVE 2011 Disponible jusqu'en 2011 BASE WOVEN JACKET Art. 2005015 + Ritszakken vooraan + Rits in back lining + Contrast piping in de kraag + Kempa wording geborduurd vooraan + Kempa Player op beide mouwen + Elasticasche mouw opening + Zip frontal avec rabat, poches latérales zippées, broderie „Kempa“ sur l'épaule + Logo „Kempa“ sur les manches + Poignets élastiquées MATERIAAL: 100% Polyester Microfibre, not peached LINING: 100% Polyester Square Mesh, 100% Polyester Tafetta MATIÈRE: 100% Polyester Microfibre LINING: 100% Polyester Square Mesh, 100% Polyester Tafetta Maten Taille XS, S M, L, XL, XXL 01 red/black/white 01 rouge/noir/blanc 02 black/skyblue/white 02 noir/ciel/blanc 03 white/black/silvergrey 03 blanc/noir/gris argent 04 royal/black/white 04 royal/noir/blanc 39,95 EUR 44,95 EUR BASE WOVEN PANTS Art. 2005019 + Rits in de broek en kempa player geborduurd + Elastische band individueel aan te passen in de broek + Kempa wording geborduurd op linker been + Rits zakken voorraan + Poches zippées + Taille élastiquée et cordon de serrage bas de pantalon zippé et élastiqué + Broderie „Kempa“ sur la jambe gauche 7@NO@I=MJ@F<K<MO Q@MFMDEB=<<M Veste + pantalon disponibles séparement Ouvertu pantalon re du ajustable MATERIAAL: 100% Polyester Microfibre, not peached LINING: 100% Polyester Square Mesh, 100% Polyester Tafetta MATIÈRE: 100% Polyester Microfibre LINING: 100% Polyester Square Mesh, 100% Polyester Tafetta *Vrijblijvende prijsbepaling Maten Taille XS, S M, L, XL, XXL 3@B@ G=<M =@@IG@I @ BO@ 29,95 EUR 34,95 EUR 01 black/white 01 noir/blanc 7<G@JNJAO 1<B@ INCLUSIVE 2011 Disponible jusqu'en 2011 0JFB@N>CDFO<GNF@@K@MNOMPD Convient également comme sweatshirt de gardien ! BASE TRAINING TOP Art. 2002027 + Cut and sew design + Hidden armcuffs + Ronde kraag + Kempa wording Transfer op rechtershouder vooraan + Kempa Player Transfer oop beide mouwen + Sweatshirt col rond + Design coupé-cousu + Rabat sur les poignets + Marquage „Kempa“ sur l'épaule + Logo „Kempa“ sur les manches MATERIAAL: 70% CO, 30% Polyester, inside Brushed Kraag: 97% Cotton, 3%EA 1:1 rib with Lycra MATIÈRE: 70% Coton, 30% Polyester, intérieur gratté Matière Coton: 97% Coton, 3% Élasthanne 1:1 rib avec Lycra 01 red/black/white 01 rouge/noir/blanc 02 royal/black/white 02 royal/noir/blanc 03 black/silvergrey/white 03 noir/argent/blanc 04 green/black/white 04 vert/noir/blanc *Vrijblijvende prijsbepaling 39,95 EUR Maten Taille XXS, XS, S M, L, XL, XXL, XXXL 44,95 EUR 7<G@J 1<B@ ,P?JN8JH@I 1<B@ 3JO<OJM $JHK@ODODJI 1<B@ NEW PLAYER WOVEN JACKET Art. 2005035 + Kraag met contrastomzoming + Zakken met rits op voorkant + Groot Kempa logo op voorkant + Kempa in letters op achterkant kraag + Kempa spelerslogo op rechtermouw + Elastische mouwopening + Zoom met elastich koordje en koordstoppers + Adreslabel voor naam binnenin + Rits in voering achterkant om afwerking te ondersteunen + Col aux décors contrastés + Poches zippées sur le devant + Grand logo Kempa imprimé sur le devant + Griffe Kempa imprimée au revers du col + Logo Kempa Player imprimé sur la manche droite + Ouverture élastique des manches + Ourlet à cordon élastique avec stoppeurs + Boucle d'accrochage avec étiquette nom à l'intérieur + Fermeture zippée dans la doublure du dos pour une meilleure finition MATERIAAL: 100% PES microvezel VOERING: 100% PES vierkante mesh, mouwen tafetta MATIÈRE 100% PES microfibre DOUBLURE: 100% PES square mesh, taffetas aux manches Maten Taille XXS, XXS/XS, XS, S 39,95 EUR M, L, XL, XXL, XXXL 44,95 EUR Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 01 black 01 noir 02 royal 02 royal NEW Veste + pantalon disponibles séparement 04 red 04 rouge PLAYER WOVEN PANTS Art. 7@NO@I=MJ@F<K<MO Q@MFMDEB=<<M 03 hopegreen 03 vert espoir 2005036 + Zakken met rits op voorkant + Grote print Kempa logo op linkerbeen + Koordje in broeksband + Individueel verstelbare broekspijpopening + Beenrits + inzetstukken in broek met print van Kempa spelerslogo + Adreslabel voor naam binnenin + Poches zippées sur le devant + Grand logo Kempa imprimé sur la jambe gauche + Cordon des serrage au niveau de la taille intégré + Ouverture des jambes réglable individuellement + Fermeture zippée au jambes + Insert avec logo Kempa Player imprimé + Boucle d'accrochage à l'intérieur Ouvertu pantalon re du ajustable 3@B@ G=<M =@@IG@I @ BO@ MATERIAAL: 100% PES microvezel VOERING: 100% PES vierkante mesh, tot aan knie taffetta MATIÈRE: 100% PES microfibre DOUBLURE: 100% PES square mesh, taffetas jusqu'aux genoux *Vrijblijvende prijsbepaling Maten Taille XXS, XXS/XS, XS, S 29,95 EUR M, L, XL, XXL, XXXL 34,95 EUR Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 01 black 01 noir 3JO<OJM $JKHK@ODODJI 1<B@ PLAYER CLASSIC JACKET Art. 2005023 + Kempa logo print op de linkerborst + Grote Kempa logo print op de linkerarm + Jas met rits in de zakken + Elastische mouwopeningen + Elastische koord met koordstopper in de heup + Logo „Kempa“ imprimé sur le côté gauche de la poitrine + Grande impression de logo „Kempa“ sur le bras gauche + Veste avec poches avant zippées + Poignets élastiques + Cordon de serrage élastique avec stoppers au niveau de la taille MATERIAAL: 100% Polyester, Tricot brushed MATIÈRE: 100% Polyester, gratté Maten Taille XXS, XXS/XS, XS, S 29,95 EUR M, L, XL, XXL, XXXL 32,95 EUR 01 red 01 rouge 7@NO@I=MJ@F<K<MO Q@MFMDEB=<<M Veste + pantalon disponibles séparement 02 royal 02 royal 03 black 03 noir PLAYER CLASSIC PANTS Art. 2005024 + Grote Kempa logo print op het linker been + rits in de zakken + Rits in de beenopening + Flexibele heupband met elastische koord aan het been + Grande impression logo „Kempa“ sur la jambe gauche + Zip aux poches latérales + Zip au niveau de l'ouverture de la jambe + Ceinture de pantalon flexible et cordon élastique au bas de pantalon Ouvertu pantalon re du ajustable 3@B@ G=<M =@@IG@I @ BO@ MATERIAAL: 100% Polyester, Tricot brushed MATIÈRE: Polyester, gratté Maten Taille XXS, XXS/XS, XS, S 24,95 EUR M, L, XL, XXL, XXXL 27,50 EUR *Vrijblijvende prijsbepaling 01 black 01 noir NEW PLAYER TRAININGS TOP Art. 2002062 + Kraag met ronde nek met contrastomzoming + Groot Kempa logo op voorkant + Kempa spelerslogo op rechtermouw + Kempa print op achterkant + Geribbeld op mouw en boordopening + Adreslabel voor naam binnenin + Col rond avec motifs contrastés + Grand logo Kempa imprimé sur le devant + Logo Kempa Player imprimé sur la manche droite + Griffe Kempa imprimée au dos + Insertion bord côte sur la manche et l'ouverture des manches + Boucle d'accrochage avec étiquette nom à l'intérieur MATERIAAL: 80% CO, 20% PES, binnenin niet geruwd MATIÈRE: 80% CO, 20% PES, intérieur non peigné 01 black 01 noir 02 navy 02 marine 01 black 01 noir 02 navy 02 marine 03 hopegreen 03 vert espoir 04 red 04 rouge Maten Taille XXS, XS, S 32,50 EUR M, L, XL, XXL, XXXL 37,50 EUR Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 NEW PLAYER TRAININGS PANTS Art. 2002041 + Zakken aan de voorkant + Groot Kempa logo op linkerbeen + Koordje in broeksband + Adreslabel voor naam binnenin + Poches sur le devant + Grand logo Kempa imprimé sur la jambe gauche + Cordon de serrage intégré au niveau de la taille + Boucle d'accrochage avec étiquette nom à l'intérieur MATERIAAL: 80% CO, 20% PES, binnenin niet geruwd MATIÈRE: 80% CO, 20% PES *Vrijblijvende prijsbepaling Maten Taille XXS, XXS/XS, XS, S 32,95 EUR M, L, XL, XXL, XXXL 37,50 EUR Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 Art. Matière fonctionnelle en polyester PLAYER TRAININGSSHIRT 2002061 + Shirt met ronde hals + Groot Kempa logo op voorkant + Kempa print op achterkant + Kempa spelerslogo op rechtermouw + Adreslabel voor naam binnenin + zeer lichte stof: 120 g/m² + T-shirt à col rond + Grand impression du logo Kempa sur le devant + Griffe Kempa imprimée au dos + Impression Kempa Player sur la manche droite + Etiquette pour le nom à l'intérieur + Tissu très léger : 120 g/m² MATERIAAL: 100% PES MATIÈRE: 100% PES Maten Taille XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL 19,95 EUR 01 black 01 noir 03 navy 03 marine 01 black 01 noir 03 navy 03 marine 02 white 02 blanc 'PI>ODJI@@GKJGT@NO@MH<O@MD<<G NEW 04 red 04 rouge Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 NEW PLAYER TRAININGSSHORTS Art. 2002042 + Koordje in broeksband + Zakken aan de voorkant + Groot Kempa logo op linkerbeen + Cordon des serrage au niveau de la taille intégré + Poches zippées sur le devant + Grande impression du logo Kempa sur la jambe gauche MATERIAAL: 80% CO, 20% PES, binnenin niet geruwd MATIÈRE: 80% CO, 20% PES NEW 24,95 EUR Maten Taille XXS, XS, S M, L, XL, XXL, XXXL 27,50 EUR Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 PROMO TEE PLAYER *Vrijblijvende prijsbepaling Art. 2002208 + shirt met ronde hals, Kempa Player print vooraan, + Kempa wording op linker mouw + T-shirt col rond + Logo „Kempa“ imprimé sur le devant MATERIAAL: 100% CO, single Jersey COLLAR: 97% CO, 3% EA 1:1 rib MATIÈRE: 100% Coton Maten Taille XXS, XS, S, M, L, XL, XXL 14,95 EUR 01 brown 01 marron 02 black 02 noir 04 white 04 blanc 05 red 05 rouge 06 plum 06 prune 07 hopegreen 07 vert espoir Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 0JFB@N>CDFO<GNF@@K@MN=MJ@F Convient également comme pantalon de gardien ! re du Ouvertu table jus a n pantalo G=<M@ 3@B@ BO@ =@@IG@I 01 black 01 noir 01 black 01 noir CAPTURE PANTS KEMPA WOVEN PANTS KEMPA WOVEN PANTS Art. Art. Art. 2005870 + Broek met rits in de beenopeningen + Zijzakken met rits + Pantalon classique avec zip sur le bas des jambes MATERIAAL: 67% Cotton 33% Polyester, brushed inside MATIÈRE: 67% Coton 33% Polyester, intérieur gratté Maten Taille XXS, XS, S, M, L, XL, XXL 39,95 EUR 2005802 + Woven pant met koord in de heup + Zakken met rits + Kempa geborduurd op linker been + Regelbare beenopening + Pantalon en matière woven élastique + Cordon de serrage pour ajuster la largeur et la longueur du pantalon + Broderie „Kempa“ sur la jambe gauche MATERIAAL: 100% Polyester Micro Touch LINING: 100 % Polyester Square Mesh MATIÈRE: 100% Polyester Woven élastique DOUBLURE: 100% Polyester mesh Maten Taille XXS, XXS/XS, XS, S 29,95 EUR M, L, XL, XXL, XXXL 32,50 EUR 02 ebony 02 ebony 2005729 + Elastisch geweven stof met teflon coating + Koord in de heupband + Elastische koord in de beenopening om lengte en breedte te regelen + Kempa geborduurd op het linkerbeen + Pantalon en matière woven élastique woven + Cordon de serrage pour ajuster la largeur et la longueur du pantalon + Broderie „Kempa“ sur la jambe gauche MATERIAAL: 100% Polyester, elasticated woven TEFLON COATING; LINING: 100% Polyester Mesh MATIÈRE: 100% Polyester Woven élastique DOUBLURE: 100% Polyester Mesh Maten Taille XS, S, M, L, XL 44,95 EUR PES SHORTS Art. 2003186 + koord in de heupband + kempa op rechterbeen + Short avec slip, marquage Kempa + Short avec slip + Marquage „Kempa“ MATERIAAL: 100% Polyester MATIÈRE: 100% Polyester Maten Taille XXS, XS, S 12,95 EUR M, L, XL, XXL, XXXL 14,95 EUR 01 white 01 blanc 02 black 02 noir 03 red 03 rouge 04 navy 04 marine 05 royal 05 royal Taille XXXL disponible à partir de 06/2011! NEW PLAYER TRAININGS PANTS Art. 2002042 + Koordje in broeksband + Zakken aan de voorkant + Groot Kempa logo op linkerbeen + Cordon des serrage au niveau de la taille intégré + Poches zippées sur le devant + Grande impression du logo Kempa sur la jambe gauche MATERIAAL: 80% CO, 20% PES, binnenin niet geruwd MATIÈRE: 80% CO, 20% PES Maten Taille XXS, XS, S 32,50 EUR M, L, XL, XXL, XXXL 37,50 EUR *Vrijblijvende prijsbepaling Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 01 black 01 noir 02 navy 02 marine CORPORATE WEBSHORTS Art. 2002314 + Zakken zonder rits met contrast lining + Kempa print vooraan op linkerbeen + Kempa print achteraan op rechterbeen + Geprinte koord in de heupband + with inside slip + Short woven + Poche sans zip + Logo „Kempa“ imprimé sur la jambe gauche et sur l'arrière de la jambe droite + Cordon de serrage + Avec slip MATERIAAL: 100% Polyester, microtouch peached BINNEN SLIP: 100% Polyester, Mesh MATIÈRE: 100% Polyester, microtouch peached SLIP INTÉRIEUR: 100% Polyester, Mesh Maten Taille 01 black 01 noir XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL 29,95 EUR TEAM CLASSIC SOCK KEMPA LONG SOCK Art. Art. 2003536 (3 Pair) + Lange kous met verstevigde zool en functionele flex zones + Kempa naam bovenaan de kous + VPE =verpakkingseenheid 3paar + Chaussette haute avec pied renforcé et zone de flexion + Gros marquage kempa + Kous met verstevigde zool en functionele flex zones + Kempa naam bovenaan de kous + VPE =verpakkingseenheid 3 paar + Chaussette avec pied renforcé et zone de flexion + Marquage kempa + Lot de 3 paires MATERIAAL: 75% Cotton 24% Polyamid 1% Elastan MATIÈRE: 75% Coton, 24% Polyamide 1% Élasthanne 02 black/white 02 noir/blanc Maten Taille 01 white/black 01 blanc/noir 2003537 (Pair) MATERIAAL: 75% Cotton 24% Polyamide 1% Elastan MATIÈRE: 75% Coton, 24% Polyamide, 1% Élasthanne 36 – 40, 41 – 45, 46 – 50 19,95 EUR 02 black/white 02 noir/blanc Maten Taille 36 – 40, 41 – 45, 46 – 50 11,95 EUR 01 white/black 01 blanc/noir ,G@PMDB@53*#65& FJPN@IJK K<BDI< Chaussettes TRIBUTE colorées à la page 27, 29 NEW 01 white 01 blanc NEW PERFORMANCE LONG SOCK Art. Art. 2003060 (Pair) + voor ambitieuze spelers met links-rechts pasvorm + versteviging aan de hiel + Flexibele zones zodat ze perfect passen + luchtdoorlatend met snelle afvoer van vocht en neutralisatie van geuren – antibacteriële zilveren afwerking + gecontroleerde druk voor betere bloedsomloop + pour les joueurs experts, adaptée au pied gauche et droit + talon renforcé + canaux flex pour une adaptation parfaite au pied + respirante avec une élimination rapide de l'humidité et la neutralisation des odeurs - finition argent antibactérienne + la pression contrôlée améliore la circulation sanguine + voor ambitieuze spelers met links-rechts pasvorm + versteviging aan de hiel + Flexibele zones zodat ze perfect passen + luchtdoorlatend met snelle afvoer van vocht en neutralisatie van geuren – antibacteriële zilveren afwerking + pour les joueurs experts, adaptée au pied gauche et droit + talon renforcé + canaux flex pour une adaptation parfaite au pied + respirante avec une élimination rapide de l'humidité et la neutralisation des odeurs - finition argent antibactérienne MATERIAAL: 56% polypropylène, 41% polyamide, 3% spandex MATIÈRE : 56% polipropileno, 41% poliamida, 3% Spandex Maten Taille 01 white 01 blanc 36 – 40, 41 – 45, 46 – 50 14,95 EUR Available from 04.2011 Disponible en 04.2011 2003061 (Pair) MATERIAAL: 56%polypropyleen, 41% polyamide, 3% spandex MATIÈRE: 56% polypropylène, 41% polyamide, 3% spandex Maten Taille Compression >JHKM@NNDJI 36 – 40, 41 – 45, 46 – 50 17,50 EUR Available from 04.2011 Disponible en 04.2011 *Vrijblijvende prijsbepaling PERFORMANCE SOCK SCHOEN CHAUSSURES KUDOS Page 18 PERFORMER Page 23 TEAMLIGNES TRIBUTE BASE Page 29, 57 Page 35, 69 TRAINING KEMPA WOVEN PANT SOFTSHELL KEMPA LEISURE Page 80 Page 95 Page 100 REFEREE L'arbitre REFEREE Page 103 5MD=PO@ 4J>FN 1<B@ ,P?JN8JH@I 1<B@ 6KLUWV 01 white 01 blanc 02 black 02 noir NEW IMPACT TEE Art. 2002060 + Shirt met ronde nek + Grote grafische print Kempa op voorkant + Kempa spelerslogo op achterkant + T-shirt à col rond + Grande impression Kempa sur le devant + Logo Kempa Player imprimé au dos MATERIAAL: 100% CO, single jersey MATIÈRE: 100% CO, single jersey *Vrijblijvende prijsbepaling Maten Taille XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL 19,95 EUR Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 01 white 01 blanc 05 orange 05 orange TEE PROMO PRINT Art. 02 black 02 noir 2002912 + Grote speler print vooraan + kempa print op linker mouw + T-shirt col rond + Logo „Kempa“ imprimé sur la poitrine + Marquage kempa sur la manche gauche MATERIAAL: 100% Cotton MATIÈRE: 100% Coton Maten Taille XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL 14,95 EUR 02 black 02 noir 01 white 01 blanc POLO SHIRT Art. 2002797 04 skyblue 04 ciel + Klassieke polo piquet met knopen + Kempa geborduurd op de borst + Polo maille piquée 2 boutons + Broderie „Kempa“ MATERIAAL: 65% Cotton, 35% Polyester, Pikee MATIÈRER: 65% Coton, 35% Polyester, Piquet *Vrijblijvende prijsbepaling Maten Taille XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL 24,95 EUR *UDVPDW La pelouse Geïspireerd op het ontstaan van handbal vormt de kleur groen de overeenkomst tussen de verschillende kledingstukken voor onze collectie van 2011. Met veel nuances en harmonie. Maar steeds aanvallend en energiek. Net zoals de handbalsport. Inspiré par les débuts du handball, le vert établit un pont entre les différents textiles de notre collection textile 2011. Décliné en nombreuses nuances et tonalités. En restant toujours offensif et puissant. Tout comme le handball. In de jaren 50 was veldhandbal bij de Germaanse en Scandinavische landen een populaire sport. De wedstrijd vond plaats op een open veld en werd vaak beïnvloed door weersomstandigheden. Om deze reden werd de handbalsport, eind jaren 60, steeds vaker in een zaal uitgeoefend. Zeker de in het Noorden gevestigden handbal-bolwerken gingen in een sporthal handballen en zorgden voor radicale ommekeer van de sport. Door het kleinere veldoppervlak en de vlakke ondergrond is de sport op de onderdelen snelheid, tactiek en kracht veel veranderd. Vandaag de dag is handbal zonder twijfel een van de snelste en hardste teamsporten in de wereld. Bernhard Kempa, grondlegger van het merk, behaalde met veldhandbal grote successen. Hij werd 2 maal kampioen van Duitsland en 2 maal wereldkampioen. Voor meer informatie over Bernard Kempa verwijzen wij u naar www.kempa-handball.com Dans les années 50, le handball sur grand terrain a été un sport très populaire dans les contrées germaniques et scandinaves. Les matchs se sont disputés sur des terrains à ciel ouvert et les joueurs devaient souvent affronter de terribles conditions météorologiques. C’était la raison principale pour laquelle que, dès la fin des années 60, le handball fut pratiqué de plus en plus en salle. En particulier les bastions du handball dans les régions du nord ont déplacé le sport dans les salles et ont ainsi changé radicalement les paradigmes de ce type de sport. La réduction de la surface de jeu et le revêtement lisse des sols ont fortement modifié ce sport en salle en ce qui concerne la rapidité, la tactique et la puissance. Aujourd’hui, le handball est sans aucun doute un des sports d’équipe les plus rapides et les plus durs du monde. Bernhard Kempa, qui a donné le nom à notre marque, a autrefois fêté de grands succès dans le handball sur grand terrain. Il a été deux fois champion d'Allemagne et deux fois champion du monde. Pour plus d’informations sur Bernhard Kempa, rendez-vous sur notre site Internet www.kempa-handball.com NEW CORPORATE FULL-ZIP JACKET Art. 2002044 + Binnenkraag met ribbels en contrast + Contrastomzoming met Kempa in letters langs de rits + Adreslabel voor naam + Kempa spelerslogo transparant op linkervoorkant + Kempa in letters transparant op kraag + Kempa speler geborduurd op achterkant + Gesneden en genaaid design op voorkant + Col intérieur à bords côtes et boucle contrastée + Motifs contrastés à la griffe Kempa le long de la fermeture zippée + Boucle d'accrochage + Logo Kempa Player transparent imprimé sur le devant à gauche + Impression griffe Kempa transparente sur le col + Broderie Kempa Player sur le dos + Design coupé-cousu pour le devant MATERIAAL : 80% CO, 20% PES MATIÈRE : 80% CO, 20% PES Broderie Kempa Player sur le dos 01 black 01 noir 02 green 02 vert 03 grey-melange 03 gris chiné ,@HK<NK@G@M B@=JM?PPM?JK <>CO@MF<IO Maten Taille S, M, L, XL, XXL, XXXL 69,95 EUR Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 NEW CORPORATE HOODY *Vrijblijvende prijsbepaling Art. 2002043 + Sweater met capuchon met mesh voering + Kangoeroezak + Groot Kempa spelerslogo transparant op voorkant + Kempa Spelerslogo geborduurd op achterkant + Geribbeld op mouwopening en zoom + Kempa geborduurd op de kap + Contrastomzoming met Kempa print op schouder + Capuche doublée mesh + Poche kangourou + Grand logo Kempa transparent imprimé sur le devant + Logo Kempa Player Logo brodé au dos + Insertion bord côte sur la manche et l'ouverture des manches + Griffe Kempa brodée sur la capuche + Motifs contrastés à la griffe Kempa imprimés sur l'épaule 01 black 01 noir 02 green 02 vert 03 grey-melange 03 gris chiné MATERIAAL: 80% CO, 20% PES MATIÈRE: 80% CO, 20% PES Maten Taille S, M, L, XL, XXL, XXXL 69,95 EUR Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 01 black 01 noir 02 green 02 vert NEW 03 grey-melange 03 gris chiné CORPORATE T-SHIRT Art. 2002047 + Kraag met ronde hals + Contrast nektape met visgraatmodel + Contrastomzoming met Kempa op mouw + Gesneden en genaaid design op mouwen + Groot Kempa spelerslogo transparant op voorkant + Kempa spelerslogo geborduurd op achterkant MATERIAAL: 100% CO, single jersey Maten Taille S, M, L, XL, XXL, XXXL 32,50 EUR + Col rond + Bande contrastée à chevrons dans la nuque + Motifs contrastés à la griffe Kempa sur la manche + Design coupé-cousu pour les manches + Grand logo Kempa Player transparent imprimé sur le devant + Logo Kempa Player Logo brodé au dos MATIÈRE: 100% CO, single jersey Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 CORPORATE WEBSHORTS Art. 2002314 + Zakken zonder rits met contrast lining + Kempa print vooraan op linkerbeen + Kempa print achteraan op rechterbeen + Geprinte koord in de heupband + with inside slip MATERIAAL: 100% Polyester, microtouch peached BINNEN SLIP: 100% Polyester, Mesh 01 black 01 noir Maten Taille XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL 29,95 EUR + Short woven + Poche sans zip + Logo „Kempa“ imprimé sur la jambe gauche et sur l'arrière de la jambe droite + Cordon de serrage + Avec slip MATIÈRE: 100% Polyester, microtouch peached SLIP INTÉRIEUR: 100% Polyester, Mesh 01 black 01 noir NEW 02 green 02 vert CORPORATE POLO SHIRT Art. 2002046 + Lijst met 3 knopen + Contrast nektape met visgraatmodel + Zijspleten + Contrastomzoming met Kempa op mouwen + Kempa spelerslogo transparant op voorkant + Kempa spelerslogo op achterkant + Gesneden en genaaid design op voorkant + Col 3 boutons + Bande contrastée à chevrons dans la nuque + Fentes latérales + Motifs contrastés avec la griffe Kempa sur les manches + Logo Kempa Player transparent imprimé sur le devant + Logo Kempa Player imprimé au dos + Design coupé-cousu pour le devant MATERIAAL: 100% CO, single jersey MATIÈRE: 100% CO, single jersey Maten Taille S, M, L, XL, XXL, XXXL 35,00 EUR *Vrijblijvende prijsbepaling Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 FORCE SOFTSHELL JACKET MEN Art. 2002315 + Kap met elastische koord + Arm opening met velcro flap met Kempa in reliëf + Waterproof ritsen vooraan en in de zakken + Kempa Player in reliëf op beide mouwen + 2 dart naden op de rug + Kempa wording reflective print op rechter borst + Functionele 3-lagige softshell stof met membraan + Binnenkraag in micro fleece + Silicon print vooraan op de mouw + Contrast storm flap + Veste capuche fonctionnelle 3 couches avec membrane interne imperméable intérieur col en micro-polaire + Logos kempa soudés + Logo kempa poitrine réfléchissant + Impression silicone sur les manches + Cordon de serrage avec stoppers + Brise-vent contrasté + Poches zippées + Poche interne zippée spéciale MP3 MATERIAAL: 100% Polyester, softshell, waterprotection 5000 mml MATIÈRE: 100% Polyester, softshell, water protection 5000 mml Maten Taille S, M, L, XL, XXL, XXXL 99,95 EUR 01 black 01 noir FORCE SOFTSHELL JACKET Art. 2002309 More details look at Art. 200231501 Plus d'information sur Art. 200231501 + Getailleerd softshell-jas + Veste softshell cintrée Maten Taille XS, S, M, L, XL 99,95 EUR *Vrijblijvende prijsbepaling 01 black 01 noir KEMPA TEAM JACKET Art. 01 black 01 noir 2003015 + waterafstotend + Microfleece met padding + Zijzakken met rits + Binnenzak met velcro + Kempa geborduurd op de rechter voorkant + Player logo geborduurd op beide mouwen en op de rug van de kraag + Geïntegreerde kap + Velcro sluiting in de mouwopeningen + Elastische koord met koordstoppers in de heupband + Rits in de back lining + Hydrofuge + Micro polaire ouaté + Poches latérales avec zip sur le devant + Poche intérieure avec bande auto-agrippante + Logo „Kempa“ brodé sur le devant à droite + Broderie avec logo Player sur les deux manches et à l'arrière du col + Capuche intégrée + Bande auto-agrippante aux poignets + Cordon de serrage élastique avec stoppers au niveau de la taille + Zip au niveau de la doublure MATERIAAL: 100% Polyester square, 1000mm water kolom, naden getaped MATIÈRE: 100% Polyester square, résistance 1000 mm, coutures soudées Maten Taille S 64,95 EUR M, L, XL, XXL, XXXL 74,95 EUR 02 black 02 noir KEMPA PROMO CAP Art. 2005026 KEMPA KNITTED CAP Bonnet + Base ball pet met "Kempa" geborduurd + Regelbare maten dank zij velcro sluiting + Casquette avec broderie et impression "Kempa" + Largeur réglable par bande auto-agrippante Art. + Kempa geborduurd + Bonnet avec broderie MATERIAAL: 100% Cotton, heavy brushed MATIÈRE: 100% Coton, heavy brushed Maten Taille one size 2005025 MATERIAAL: 100% Polyacryl MATIÈRE: 100% Polyacryl 15,00 EUR Maten Taille one size 15,00 EUR 01 black 01 noir 02 light grey 02 gris clair 02 black 02 noir 01 white 01 blanc WRIST BAND 13cm Art. + Met logo geborduurd + Lot van 6 + Poignet éponge avec broderie „Kempa“ + Lot de 6 MATERIAAL: 72% cotton, 10% polyamide, 10% rubber, 8% spandex MATIÈRE: 72% coton, 10% polyamide, 10% élastique, 8% élasthanne *Vrijblijvende prijsbepaling 01 black 01 noir 2005805 (6 Pairs) Maten Taille Lengte: 13 cm Dimension: 13 cm 60,00 EUR 02 red 02 rouge 03 navy 03 marine 04 white 04 blanc WRIST BAND 9cm Art. 2005806 (6 Pairs) + Met logo geborduurd + Lot van 6 per colour + Poignet éponge avec broderie „Kempa“ + Lot de 6 MATERIAAL: 72% cotton, 10% polyamide, 10% rubber, 8% spandex MATIÈRE: 72% coton, 10% polyamide, 10% élastique, 8% élasthanne Maten Taille 05 orange 05 orange Lengte: 9 cm Dimension: 9 cm 55,00 EUR MEN LEISURE LIMITED EDITION! AVAILABLE FROM 07.2011 Zolang de voorraad strekt DISPONIBLE EN 07.2011 Dans la limite des stocks disponibles 1 2 3 4 5 EDITION LIMITEE – Disponible auprès de nos revendeurs agréés. Dans la limite des stocks disponibles. LIMITED EDITION – Verkrijgbaar bij geselecteerde vakhandel – Zolang de voorraad strekt. [1] Art. 2002276 Down Jacket Colour: 01 dark olive Material: 100% Nylon, Lining + Filling: 100% Polyester Size: S – XXL [2] Art. 2002278 Hoody Colour: 01 vivid blue Material: 100% Cotton, Fleece, inside not brushed Size: S – XXL [3] Art. 2002281 Sweat Jacket Colour: 01 white blanco Material: 100% Cotton, Fleece, inside not brushed Size: S – XXL [4] Art. 2002280 Polo Shirt Colour: 01 dark olive Material: 100% Cotton, pique Size: S – XXL [5] Art. 2002282 Beanie Colour: 01 resin/ dark olive Material: 100 % Cotton Size: no size [6] Art. 2002275 Application T-Shirt Colour: 01 dark olive Material: 100 % Cotton, single jersey Size: S – XXL [7] Art. 2002279 Pants Colour: 01 dark olive Material: 100% Cotton, Fleece, inside not brushed Size: S – XXL [8] Art. 2002277 Graphic T-Shirt Colour: 01 white blanco, 02 vivid blue Material: 100 % Cotton, single jersey Size: XS – XXL 6 8 01 7 *Vrijblijvende prijsbepaling 8 02 Find more informations under www.kempa-handball.com LEISURE LIMITED EDITION! AVAILABLE FROM 07.2011 Zolang de voorraad strekt DISPONIBLE EN 07.2011 Dans la limite des stocks disponibles [1] Art. 2002274 Sweat Jacket Colour: 01 dark olive Material: 100% Cotton, Fleece, inside not brushed Lining: 100% Cotton, single jersey Size: XS – XL [2] Art. 2002273 Polo Shirt Colour: 01 vivid blue Material: 95% Cotton, 5% Elastane, pique Size: XS – XL 1 2 EDITION LIMITEE – Disponible auprès de nos revendeurs agréés. Dans la limite des stocks disponibles. LIMITED EDITION – Verkrijgbaar bij geselecteerde vakhandel – Zolang de voorraad strekt. [3] Art. 2002271 Hoody Colour: 01 white blanco Material: 100% Cotton, Fleece, inside not brushed Lining: 100% Cotton, single jersey Size: XS – XL [4] Art. 2002272 Pants Colour: 01 white blanco Material: 100% Cotton, Fleece, inside not brushed Size: XS – XL [5] Art. 2002270 Graphic T-Shirt Colour: 01 white blanco, 02 lemon green Material: 95% Cotton, 5% Elastane, single jersey Size: XXS – XL 3 5 01 *Vrijblijvende prijsbepaling 4 5 02 Find more informations under www.kempa-handball.com 5HIHUHHVL'arbitre Il n’est pas facile d’être arbitre, homme ou femme, mais sans eux, aucun match ne peut être disputé. Observés de près par les spectateurs et les équipes, ces impartiaux surveillent le respect des règlements et les joueurs mais quittent néanmoins souvent le terrain dans le rôle du perdant. Conscients du sort difficile de ces décideurs, nous avons particulièrement étudié leur cas afin de leur proposer le meilleur des choix en matière d’équipement. SCHEIDSRECHTER ZIJN, IS NIET EENVOUDIG. De wedstrijd kan echter niet zonder scheidsrechter gespeeld worden. Ze worden door het publiek en de spelers streng beoordeeld, moeten onpartijdig zijn en oog hebben voor het reglement en spelers. Toch verlaten ze vaak als verliezer het speelveld. Wij kennen het zware lot van de scheidsrechters en hebben goed nagedacht. Hierdoor kunnen we de beste keuze in kleding aanbieden. NEW REFEREE SHIRT Art. 2003025 + Kraag met ronde hals met korte rits + Kempa in letters op voorkant + Kempa spelerslogo op beide mouwen + Borstzakjes vooraan met haakband en lusband + Gesneden en genaaid design + Col rond avec boucle contrastée + Fermeture zippée courte sur le devant + Griffe Kempa imprimée sur le devant + Logo Kempa Player imprimé sur les deux manches + Poches poitrine avec fermeture par boucle et agrafe + Design coupé-cousu MATERIAAL: 100% PES INZETSTUKKEN: 100% PES gesloten mesh MATIÈRE: 100% PES INSERTS: 100% 100% PES mesh serré Maten Taille NEW REFEREE SHORTS Art. 01 black/yellow 01 noir/jaune 02 fair blue/black 02 fair bleu/noir S, M, L, XL, XXL, XXXL 34,95 EUR Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 2003026 + Koordje in broeksband. + Zak op rechterachterkant met haakband en lusband + Kempa in letters op linkervoorkant. + Kempa spelerslogo op beide zijden + Gesneden en genaaid design + Cordon de serrage intégré au niveau de la taille, + Poche au dos à droite avec fermeture par boucle et agrafe + Griffe Kempa imprimé sur le devant à gauche. + Logo Kempa Player imprimé des deux côtés + Design coupé-cousu MATERIAAL: 100% PES INZETSTUKKEN: 100% PES gesloten mesh MATIÈRE : 100% PES INSERTS: 100% PES mesh serré Maten Taille NEW REFEREE SHIRT Art. *Vrijblijvende prijsbepaling + Kraag met ronde nek met contrastomzoming + Korte rits vooraan + Kempa in letters op voorkant + Kempa spelerslogo op beide mouwen + Borstzakjes vooraan met haakband en lusband + Gesneden en genaaid design + Col rond avec boucle contrastée + Fermeture zippée courte sur le devant + Griffe Kempa imprimée sur le devant + Logo Kempa Player imprimé sur les deux manches + Poches poitrine avec fermeture par boucle et agrafe + Design coupé-cousu MATERIAAL: 100% PES INZETSTUKKEN: 100% PES gesloten mesh MATIÈRE: 100% PES INSERTS: PES mesh serré S, M, L, XL, XXL Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 S, M, L, XL, XXL, XXXL 24,95 EUR Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 2003027 Maten Taille 01 black 01 noir 34,95 EUR NEW REFEREE SHORTS Art. 2003028 + Koordje in broeksband. + Zak op rechterachterkant met haakband en lusband + Kempa in letters op linkervoorkant. + Kempa spelerslogo op beide zijden + Gesneden en genaaid design 01 black/yellow 01 noir/jaune 02 fair blue/black 02 fair bleu/noir + Cordon de serrage intégré au niveau de la taille. + Poche au dos à droite avec fermeture par boucle et agrafe + Griffe Kempa imprimée sur la face avant gauche. + Logo Kempa Player imprimé des deux côtés + Design coupé-cousu MATERIAAL: 100% PES INZETSTUKKEN: 100% PES gesloten mesh MATIÈRE: 100% PES INSERTS: 100% PES mesh serré Maten Taille S, M, L, XL, XXL Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 01 black 01 noir 24,95 EUR %DOOV Ballons REGARDING BALL QUALITY, NOTHING IS LEFT TO CHANCE. Wat betreft de kwaliteit van de bal, laten we niets aan het toeval over. Alle ballen in de Kempa collectie dragen het IHF APPROVED stempel.Deze stempel staat voor de productie van hoogwaardige kwaliteitsballen. Om deze stempel te verkrijgen moet de kwaliteit door verschillende testen worden goedgekeurd. Dit geldt voor ballen in maat 3: Au niveau de la qualité du ballon, rien n'est laissé au hasard. Tous les ballons de la gamme Kempa portent le sceau „IHF APPROVED BALL“. Cette certification confirme la production de ballons de la plus haute qualité. Pour obtenir cette certification et afin de fournir la preuve de la qualité requise, plusieurs tests s'imposent. S'appliquent aux ballons de taille 3: 0HOM@F (@RD>CO 1dMDHeOM@ 4KC@M@ De omtrek van de bal speelt een belangrijke rol in balcontrole. Ballen die te groot of te klein zijn worden moeilijk bespeelbaar. In deze test wordt de bal gemeten op 16 verschillende punten , bij een druk van 0,5 bar. De voorgeschreven waarden van de IHF APPROVED ballen zijn 578-588 mm. Le périmètre est d'une importance primordiale lors du contrôle de ballon. Les ballons trop petits ou trop grands sont plus difficiles à manipuler. Lors de ce test, le périmètre du ballon est mesuré au niveau de 16 points distincts, à une pression d'air de 0,5 bar. Les valeurs imposées du sceau „IHF APPROVED BALL“ se situent aux environs de 578 - 588 mm. 3@=JPI? 3JI?@PM Een goede bal heeft de perfecte vlucht. Een bal is een bol en heeft dus 2 sferen. Daarom moeten beide sferen van de bal gelijk zijn. Nogmaals de bal wordt gemeten op 16 verschillende punten. De diameter wordt bepaald, en het verschil tussen de grootste en de kleinste diameter mag niet groter zijn dan 2 % voor een IHF approved bal. Afin de pouvoir garantir une trajectoire constante et un bon toucher de ballon, la rondeur du ballon doit être parfaite. Une nouvelle fois, le ballon est mesuré au niveau de 16 points. Cette fois, le diamètre est calculé, et la différence entre le diamètre le plus grand et le plus petit ne doit pas dépasser 2 % pour le label „IHF APPROVED BALL". 1JD?N Om de bal op een goede manier te kunnen werpen, is het gewicht een belangrijke factor. Als de bal te zwaar is moet de speler meer kracht op de bal zetten om hem van punt A naar punt B te werpen. Het exacte gewicht van een bal wordt 3 maal bepaald in een gesloten ruimte bij een druk van 0,5 bar. Voorgeschreven gewicht is 425-475 g. Le poids du ballon est un facteur important en ce qui concerne le jeu de passe. Lorsque le ballon est trop lourd, le joueur doit faire preuve de nettement plus de force pour lancer le ballon de manière précise. Afin de déterminer le poids exact d’un ballon, celui-ci est pesé trois fois, dans un boîtier fermé, à une pression d'air de 0,5 bar. Le poids imposé se situe aux alentours de 425 - 475 g. 3@=JI? De stuit van een bal wordt bepaald door de druk in de bal. Als de druk te snel verminderd veranderd de stuit van de bal. Om dit te voorkomen is er een andere test, de druk in de bal wordt twee maal gemeten binnen de 72 uur. Dan worden de waarden vergeleken. De initiele druk van 0,6 bar mag niet lager zijn dan 0,5 bar. Le rebond d'un ballon est déterminé par la pression d'air du ballon. En cas de dépression, les propriétés de rebond du ballon se dégradent. C’est la raison pour laquelle, lors d’un autre test, la pression d'air est mesurée deux fois à un intervalle de 72 heures, puis comparée. En ce faisant, la pression initiale de 0,6 bar max. peut chuter à 0,5 bar. #<GGO@NO Boven op de voorgeschreven testen doen we zelf nog een aantal bijkomende testen. Drukverlies, vorm en afmetingen, temperatuur. Zelfs een test waarbij de ballen onder verschillende druk, het beste resultaat laten optekenen. Deze waarden worden enkel voor Size 3 ballen uitgevoerd. En plus des tests imposés, nous effectuons d’autres tests vérifiant la dépression, la stabilité de la forme et de la taille ainsi que la résistance à la température. Nous procédons aussi à un test évaluant les propriétés du ballon avec différentes pressions d’air. Les valeurs indiquées sont uniquement valables pour des ballons de la taille 3 IHF. Verenigingen met ballen van Kempa: Clubs jouant avec des ballons Kempa: .<O@ITaille .<O@ITaille JI?@ME<<M ><}E<<M moins de 6 ans entre 6 – 8 ans HONHKDQG : EDOYRRUZHONH OHHIWLMG" .<O@I E<<M@IJP?@M Taille 3 à partir de 18 ans QUEL BALLON POUR QUEL ÂGE? Ouderdom Bambinies Onofficiële maten Dames jeugd C,D, E Heren jeugd D;E Vrouwen, dames jeugd A,B Heren jeugd C,B Heren jeugd A Heren jeugd leeftijd ca onder 6 jaar ca 6-8 jaar 8-14 jaar 8-12 jaar 14 jaar en ouder 12-16 jaar 16 jaar en ouder 18 jaar en ouder handbal maat mini light /00 0 (Mini) 1 1 2 2 3 3 Age/catégorie Enfant Ecole de hand Ecole de hand 12 ans féminin/masculin 14 ans féminines 14 ans masculin 16 ans féminin/masculin 18 ans féminines 18 ans masculin Senior féminines Senior masculin Age moins de 6 ans 6 - 8 ans 8 - 10 ans 10 - 12 ans 12 - 14 ans 12 - 14 ans 14 - 16 ans 16 - 18 ans 16 - 18 ans + de 18 ans + de 18 ans Taille Ballon Mini / 00 0 (Mini) 1 1 1 2 2 2 3 2 3 .<O@ITaille ><}E<<M entre 12 – 18 ans .<O@ITaille ><}E<<M entre 8 – 14 ans Régulation de l’humidité 7J>COM@BPG@M@I? 7HFKQRORJ\ Régulation de l’humidité 7J>COM@BPG@M@I? TECHNOLOGIE Effet d’aquaplaning "LP<KG<IDIB@AA@>O (@IJMH@@M?=JQ@IH<O@MD<<G Enveloppe standard Absorption de la transpiration "=NJMKOD@Q<IUR@@O 305"503 =JQ@IH<O@MD<<G Enveloppe TECHNOLOGISCH ROTATIEVERMOGEN Het bovenmateriaal Bovenmateriaal uit gerecyclede PET-flessen, flessen van plastic dus, we kennen ze ook als waterfles. Het milieuvriendelijke vochtregulerende bovenmateriaal kenmerkt zich door zijn opbouw uit meerdere lagen, een dubbele schuimlaag met een extra rubberlaag. Wat voor resultaat geeft deze opbouw? Een versteviging van de veerkracht en tegelijkertijd meer grip. En voor jou: een verhoogd veiligheidsgevoel bij het vangen en gooien. Puissance de rotation hautement technologique Notre enveloppe Tige en bouteilles PET recyclées, donc en bouteilles plastiques comme les bouteilles d'eau par exemple. L’enveloppe écologique régule l’humidité et se distingue par sa structure multicouche composée d’une double couche de mousse et d’un laminage caoutchouc supplémentaire. Quel est l’effet de cette construction ? Une souplesse renforcée conjuguée à une adhérence améliorée. Et pour toi : La sensation de plus de sécurité lorsque tu attrapes et lances le ballon. De ROTATOR COMPETITIE PROFIEL voldoet aan alle voorwaarden van een hoogwaardige wedstrijdbal door zijn ultieme 24-delige constructie en revolutionaire grip. En wat nog meer? Milieuvriendelijk. Duurzaam. Vernieuwend. Le ROTATOR COMPETITION PROFILE possède grâce à sa construction avancée en 24 panneaux et à son matériau d’une adhérence révolutionnaire tous les signes distinctifs d’un ballon de compétition haut de gamme. Et au-delà ? Écologique. Durable. Différent. 24-delige paneelvormige opbouw Construction en 24 panneaux Hoogwaardige en technologisch PU gerecycled materiaal, welke zeer goed vochtregulerend werkt. Matière de grande qualité et de haute technicité en PU recyclé qui régule parfaitement l’humidité. Revêtement PU 16JK=JPR Minder bedrukte vlakken die de grip negatief beïnvloeden. Moins de zones imprimées susceptibles de réduire l’adhérence Perfecte dribbel-eigenschappen Capacités de rebond parfaites IHF-gecertificeerd. Vanzelf sprekend. Certifié IHF Naturel (@kHKM@BI@@M?@/JIRJQ@I~JK=JPR Revêtement non tissé imperméabilisé %06#-&'0".*/( 5&$)/0-0(: NEW 01 red/white/anthracite 01 rouge/blanc/anthracite NEW 01 orange/red/silver 01 orange/rouge/argent NEW NEW NEW 02 yellow/white/black 02 jaune/blanc/noir 03 white/green/black 03 blanc/vert/noir ROTATOR 24 PANEL COMPETITION PROFILE Art. Art. 2001846 Maten Taille 2, 3 02 orange/lime/black 02 orange/lime/noir ROTATOR 24 PANEL TRAINING PROFILE TONEO OMNI PROFILE + Recent ontwikkeld en ontworpen wedstrijdbal + Vernieuwende 24-paneel constructie + Uitstekende grip dankzij vernieuwend recent ontwikkeld PU uppermateriaal: --> met zweet absorberende eigenschappen --> milieuvriendelijk PU materiaal gemaakt van gerecycleerd materiaal + Minder druk op panelen om de gripeigenschappen te ondersteunen + Uitstekende stuiteigenschappen en zacht gevoel dankzij een nieuwe constructie met meerdere lagen en dubbel schuim en een extra Rubberlaag + IHF certificatie + Ballon de compétition nouvellement conçu et développé + Construction innovante à 24 panneaux + Grip exceptionnel grâce au matériel de revêtement en PU nouvellement développé: --> avec gestion de l'humidité --> PU en matériel recyclé respectueux de l'environnement + Moins d'impressions sur les panneaux pour améliorer le grip + Propriétés exceptionnelles au niveau rebond et toucher souple grâce à la nouvelle technologie du "double foaming" avec une couche supplémentaire en Laminage caoutchouc + Sceau IHF 01 royal/white/cyan 01 royal/blanc/cyan 75,00 EUR Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 2001842 + Hoogwaardige match bal met buitengewone speel-en vlucht karakteristieken + PU bovenmateriaal met zeer goede grip eigenschappen + Zeer goede rebound en handling dank zij de double -foaming technology met een sandwich lining uit polyester/viscose, SBR en Neopreen schuim + IHF logo + Ballon haut de gamme avec excellentes caractéristiques de jeu et très bonnes propriétés aérodynamiques + Matériel de revêtement PU avec grip exceptionnel + Propriétés exceptionnelles au niveau rebond et grip en raison de la technologie du „double foaming“ avec doublage sandwich en polyester/ viscose et mousse de caoutchouc SBR/Néoprène + Approuvé IHF Maten Taille 2, 3 Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 50,00 EUR Art. 2001848 + Recent ontwikkelde en ontworpen trainingsbal + Vernieuwende 24-paneel constructie + Heel goede stuiteigenschappen + Uitstekende grip omdat er minder op de panelen is geprint + Gripvast PU uppermateriaal + Zacht gevoel dankzij een speciale sandwichconstructie + IHF certificatie + Nouveau ballon d'entraînement + Construction innovante à 24 panneaux + Très bonnes propriétés de rebond + Grip exceptionnel grâce à la réduction des impressions sur les panneaux + Revêtement PU + Toucher souple grâce à la construction spéciale en sandwich + Approuvé IHF Maten Taille 1, 2, 3 Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 30,00 EUR NEW NEW 01 red/orange/black 01 rouge/orange/noir 01 royal/white/royal 01 royal/blanc/royal 06 white/magenta/black 06 blanc/magenta/noir .<O@I5<DGG@ 4K@>D<<GB@N>CDFO QJJMFDI?@M@I N>CJJGNKJMO Convient particulièrement aux enfants et aux sports scolaires NEW NEW NEW 02 green/white/black 02 vert/blanc/noir 02 lime/cyan/black 02 lime/cyan/noir PRO TRAINING PROFILE VALEO VALEO SOFT Art. Art. Art. 2001849 + Geavanceerde trainings- en wedstrijdbal + Recent ontwikkelde materiaal samenstelling is heel zacht en biedt veel grip + IHF certificatie + Ballon d'entraînement et de compétition haut de gamme + Toucher extrêmement souple et excellent grip grâce à la nouvelle technologie de carcasse + Approuvé IHF *Vrijblijvende prijsbepaling 07 lime/red/black 07 lime/rouge/noir Maten Taille 01 red rouge/...: 00, 0, 1, 2, 3 02 green vert/...: 0, 1, 2, 3 25,00 EUR Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 2001843 + Training bal met zeer goede speel en vlucht karakteristieken + Dank zij de nieuw ontwikkelde PU materialen met innovative 3D microstructure en zeer goede grip, zelfs zonder lijm + Met speciale foam lining voor een zachte en compacte ball handling sensation + IHF logo + Ballon d'entraînement avec excellentes caractéristiques de jeu et très bonnes propriétés aérodynamiques + Très bon grip SANS résine grâce à un nouveau développement de PU avec microstructure 3D + Avec doublage spécial en mousse pour un toucher souple et compact + Approuvé IHF Maten Taille 01 royal royal/...: 0, 1, 2, 3 06 white blanc/...: 0, 1, 2 07 lime lime/...: 00, 0, 1, 2, 3 20,00 EUR Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 2001845 + Nieuwe schuimen bal + Zacht, licht gewicht, duurzaam + Daarom speciaal geschikt voor kinderen + Laag risico op letsels + Geschikt voor schoolsport en ontspanning + Nouveau ballon mousse + Souple, léger, durable + Convient aux enfants + Faible risque de blessure + Convient aux sports scolaires et aux recréations Maten Taille 0 10,00 EUR Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 #&"$))"/%#"-.<O@I5<DGG@ .<O@I5<DGG@ NEW NEW 05 cornyellow/white/green 05 jaune/blanc/vert 06 purple/royal/white 06 violet/royal/blanc .<O@I5<DGG@ NEW 07 cyan/white/anthracite 07 cyan/blanc/anthracite 01 white 01 blanc ROTATOR BEACHPROFILE TRAINING 600 TRAINING 800 Art. Art. Art. 2001838 Gevormde handbal gemaakt van zachte en gripvaste cellulaire rubber ROTATOR ontwerp. Ballon hand moulé en caoutchouc cellulaire souple et bon grip Design ROTATOR. Maten Taille 05 cornyellow jaune/...: 1 06 purple violet/...: 2 07 cyan cyan/...: 3 20,00 EUR Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 01 white 01 blanc 2001823 + Gewichtsbal uit gevulkaniseerd + Bovenmateriaal + Duurzaam + Ballon lesté (600 g) avec revêtement vulcanisé + Revêtement maniable en micro-structure + Longue durée de vie Maten Taille 2 30,00 EUR 2001824 + Gewichtsbal uit gevulkaniseerd + Bovenmateriaal + Duurzaam + Ballon lesté (800 g) avec revêtement vulcanisé + Revêtement maniable en micro-structure + Longue durée de vie Maten Taille 3 30,00 EUR BALLBAG (FOR 12 BALLS) SOFT BALLTUBE (FOR 8 BALLS) Art. Art. 2004804 + Ballenzak met twee schouderriemen in mesh, tot 12 ballen + Sac à ballons pour 12 ballons Maten Taille 65 x 45 cm NEW 2004844 Ballenbuis gemaakt van polyester met 2 aparte kanalen binnenin voor elk 4 ballen. Dankzij de meshzijkanten is er goede luchtcirculatie in de buis. Tube en PES pour ballons avec deux compartiments séparés pour 4 ballons chacun. Les panneaux latéraux en mesh garantissent une bonne circulation de l'air à l'intérieur du sac. 24,95 EUR Maten Taille 76 x 38 x 20 cm 24,95 EUR Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 01 black 01 noir 01 black 01 noir GEAR-/BALLBAG (FOR ONE BALL) Art. + Ballenzak voor één bal + Sac à ballon avec cordon de serrage + Entre autre utilisé pour le transport de ballon plein de colle NEEDLE VALVE Art. 2001800 01 0700 Maten Taille + Naaldventiel, per 10 stuks + Aiguilles à ballon, VPE 10 pièces Maten Taille no size 2004805 35 x 34 cm 4,95 EUR 01 black 01 noir 9,95 EUR PNEUMATIC PUMP Art. 2001800 + Pneumatische pomp + 2-wegs pomp + Pompe double sens Maten Taille *Vrijblijvende prijsbepaling 01 no colour 01 sans couleur no size 9,95 EUR 01 black 01 noir %DJVSACS NEW /&85@<H=<BRDOC=DBH<DI>JHK<MOH@IO DIFG@PM@I Nouveau sac de sport avec un grand compartiment principal dans les 4 coloris 01 black/orange 01 noir/orange 02 red/black 02 rouge/noir 03 hopegreen/black 03 vert espoir/noir "GG@H<O@IDI FG@PM@I Q@MFMDEB=<< 04 kempablue/black 04 bleu Kempa/noir ">CO@MUDE?@ K@MNJI<GDN@@M=<<M Face personnalisable Toutes les tailles sont disponibles dans les 4 coloris NEW NEW NEW New Teambag with big main compartment Sac de sport avec un grand compartiment principal + Side compartments with floating-volume system + Zipper pocket + Adjustable shoulder strap with padding + Compartiments lateraux au volume adaptable + Poche frontale zipée + Fermeture double zip KEMPA SPORTBAG S KEMPA SPORTBAG M KEMPA SPORTBAG L Art. Art. Art. 2004846 Maten Taille 57 x 20 x 32 cm, 36 ltr. Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 32,95 EUR 2004847 Maten Taille 63 x 25 x 37 cm, 58 ltr. Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 39,95 EUR 2004848 Maten Taille 72 x 30 x 41 cm, 89 ltr. Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 44,95 EUR NEW 01 black/royal 01 noir/royal 02 black/red 02 noir/rouge 03 black/anthra 03 noir/anthracite GG@H<O@IDI " FG@PM@I Q@MFMDEB=<<M 05 black/fluorgreen 05 noir/fluor vert Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 *Vrijblijvende prijsbepaling Face personnalisable Hoogwaardig en slijtvast polyester materiaal met VAC laminatie voor verbeterde stabiliteit en duurzaamheid Revêtement à effets, haut de gamme, résistant, polyester avec laminage VAC renforçant la stabilité et prolongeant la durée de vie + Innovatief opening systeem + Bijkomende rits vooraan + Regelbare schouderriem met padding + Velcro sluiting aan de handvaten + Het achterste van de tas is vrij voor sponsor logo prints + Le système d'ouverture permet aisément la saisie latérale afin que tu puisses „avoir tout en main" + Poche frontale zippée + Bandoulières ajustables et matelassées + Fermeture à bande autoagrippante aux poignées + Pas d'impression sponsor à l'arrière du sac SPORTBAG S SPORTBAG M SPORTBAG L Art. Art. Art. 2004835 + Groot hoofdcompartiment en een aparte side pocket voor schoenen + Grand compartiment principal et un compartiment latéral pour chaussures Maten Taille 54 x 25 x 25 cm, ltr. 32,95 EUR *IIJQ<OD@AO@JK@I@IQJJMC@O G<?@IQ<I?@K<BDI< Toutes les tailles sont disponibles dans les 4 coloris Ouverture innovante pour le chargement latéral ">CO@MUDE?@ K@MNJI<GDN@@M=<<M 2004836 + Groot hoofdcompartiment en een aparte side pocket voor schoenen + Bijkomende rits vooraan + Grand compartiment principal et 2 compartiments latéraux + Compartiment pour ballons et séparément un sac pour les ballons à résine Maten Taille 64 x 30 x 29 cm, 56 ltr. 39,95 EUR 2004837 + Groot hoofdcompartiment en een aparte side pocket voor schoenen + Bijkomende rits vooraan + Grand compartiment principal et 2 compartiments latéraux + Compartiment pour ballons et séparément un sac pour les ballons à résine Maten Taille 74 x 34 x 36 cm, 90 ltr. 44,95 EUR NEW NEW TROLLEY TRAVELBAG M TROLLEY TRAVELBAG XL TEAM EQUIPEMENT TROLLEY Art. Art. Art. 2004843 + Tas Maat M met trolleyfunctie + Nieuw hoogwaardig, duurzaam buitenmateriaal van polyester met 2 lagen PU laminaat voor stabiliteit en een lange levensduur + Groot hoofdcompartiment en 1 apart zijcompartiment + Extra zakje met rits aan voorkant + Haakband en lusband aan de handvaten + Zijkanten tas zijn nog vrij voor prints van sponsorlogo’s + leeggewicht 1,7 kg + Sac de voyage format avion avec poignée télescopique + Nouveau matériel en polyester résistant de grande qualité avec double laminage PU pour renforcer la stabilité et prolonger la durée de vie + Grand compartiment principal et 1 compartiment latéral séparé + Poche frontale zippée + Fermeture à bande auto-agrippante aux poignées + Arrière du sac disponible pour impression de sponsor + poids à vide 1,7 kg Colour Coulour 01 black/anthracite noir/anthracite Maten Taille 60 x 32 x 32 cm, 61 ltr. 54,95 EUR Available from now! Disponible dès maintenant! 2004838 + Hoogwaardig en slijtvast polyester materiaal met VAC laminatie voor verbeterde stabiliteit en duurzaamheid + Innovatief opening systeem + Groot hoofdcompartiment en een aparte side pocket voor schoenen + Bijkomende rits vooraan + Regelbare schouderriem met padding + Velcro sluiting aan de handvaten + Het achterste van de tas is vrij voor sponsor logo prints + leeggewicht 3,5 kg + Grand sac de voyage avec poignée télescopique + Matériel en polyester résistant de grande qualité avec double laminage PU pour renforcer la stabilité et prolonger la durée de vie + Grand compartiment principal et 2 compartiments latéraux séparés + Poche frontale zippée + Fermeture à bande auto-agrippante aux poignées + Arrière du sac disponible pour impression de sponsor + Poids à vide 3,5 kg Colour Coulour 01 black/anthracite noir/anthracite Maten Taille 79 x 38 x 49 cm, 147 ltr. 99,95 EUR 2004845 + Handige draagbare trolley met wieltjes die ruimte voorzien voor een complete set van een teamkit + Verstelbaar handvat bovenaan + Twee extra handvaten bovenaan en aan linkerkant + Tweewegrits aan hoofdcompartiment + Extra zijzakje met rits + Kempa logo op voor- en zijpaneel + Extra niet geweven tas met ritssluiting + leeggewicht 5,8 kg + Valise à roulettes avec suffisamment d'espace pour l'équipement complet de l'équipe. + Poignée réglable sur le dessus + Deux poignées supplémentaires sur le dessus et le côté gauche + Fermeture zippée deux voies pour le compartiment principal + Poche frontale zippée + Logo Kempa sur le devant et le côté + Sacoche intérieure supplémentaire à fermeture zippée + poids à vide 5,8 kg Colour Coulour 01 black noir Maten Taille 72 x 48 x 42 cm, 145 ltr. 99,95 EUR Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 .@OQ<FQJJMG<KOJK Avec compartiment pour ordinateur portable NEW 02 black/red 02 noir/rouge 03 black/ice 03 noir/ice BACKPACK *Vrijblijvende prijsbepaling Art. Available from 06.2011 Disponible en 06.2011 2004834 + Backpack met één hoofdcompartiment + Twee front pockets met rits + Twee mesh zij pockets + Kempa logo print + Rubber handle + Sac à dos avec un compartiment principal + Deux poches frontales zippées + Deux poches mesh latérales zippées + Impression „Kempa“ + Poignée en caoutchouc + Sangles matelassées + Broderie joueur sur le coté droit + Filet à ballon Maten Taille 35 x 23 x 44 cm, 35 ltr. 34,95 EUR 01 black 01 noir 05 black/fluorgreen 05 noir/fluor vert BACKPACK (Business/School) Art. 2004840 + Rugzak voor coaches, spelers en studenten + groot hoofdcompartiment voor laptop + Beschermd tegen stoten + groot voor compartiment en vele kleinere compartimenten + Zijzakken in mesh voor bvb drinking bottles + Foam padding op de rug voor beter draagcomfort + Toffe "Kempa " geborduurd vooraan + Sac à dos pour entraîneurs, joueurs et écoliers + Grand compartiment principal avec poche intégrée et matelassée pour ordinateur portable – protège contre les coups et les chocs + Grand compartiment frontal avec une multitude de compartiments de rangement + Petite poche frontale zippée pour petits objets + Poches Mesh latérales + Dos matelassé et système de sangles matelassé et ajustable + Broderie „Kempa“ frontale haut de gamme Maten Taille 33 x 18 x 44 cm, 26 ltr. 39,95 EUR Geen teamsport is harder en veeleisender voor je lichaam. HIERVOOR HEB JE DE BESTE PROTECTIE NODIG. <IOD=<>O@MDgG@"&(*4 aegis - antibactériens Onze benadering? Optimale vrijheid van beweging en laag gewicht gecombineerd met een maximale bescherming. Resultaat: KEMPA PROTECTIVEGEAR. Even the base material was subject to our very close attention. Our requirements? Maximale bewegingsvrijheid, Comfort, Goede grip, dank zij een perfecte pasvorm, blessure preventie dank zij een goede support. Onze oplossing ? Extreem comfortabele neopreen met hoogwaardig elastisch 3D stof inserts voor voldoende bewegingsvrijheid. Verder moeten de protectors op zijn plaats worden gehouden op je huid. Neopreen verzekert een constante temperatuur van je spieren. Dit om blessures te voorkomen. Opties? Anti-allergisch dank zij het antibacteriële AEGIS. Aucun sport d'équipe n'est plus dur et ne sollicite plus le corps que le handball. C'EST POUR CELA QU'IL TE FAUT L A MEILLEURE PROTECTION Notre approche? Liberté de mouvement maximale. Confort. Très bonne tenue grâce à la forme extraordinaire. Prévient les blessures Le résultat: KEMPA PROTECTIVEGEAR. Déjà les matériaux de base ont retenu toute notre attention. Nos exigences? Liberté de mouvement maximale, Confort, Très bonne tenue grâce à la forme extraordinaire, Prévient les blessures Notre solution? Le néoprène hautement confortable, les inserts en textile élastique en 3D assurent la souplesse nécessaire. Ce mélange de matériaux assure la tenue des accessoires protecteurs même en présence d'humidité. Le néoprène assure en plus une température constante de tes muscles, ce qui est très utile au niveau de la prévention des blessures. Rembourrage de protection Duo Density en mousse PU aux propriétés d’amortissement excellentes et enveloppe de protection extérieure très résistante à l’abrasion Duo density beschermingsmateriaal uit PU schuim met perfecte absorptie eigenschappen en bescherming PROTECTIVE GEAR ELLBOW PROTECTIVE GEAR KNEE Art. Art. 2006506 2006505 + Anatomisch aangepast en dikker foam met uitgebreide padding voor een betere bescherming van de onderarm + Duo -densitiy protective padding uit PU foam met zeer goede schok absorptie en slijtvaste buitenlaag + Verdikte flexlines voor een betere bewegingsvrijheid + Forme épousant l'anatomie des articulations (courbe concave), mousse avec densité plus élevée aux endroits concernés et allongement du renfort pour la protection des avant-bras + Coussin de protection Duo-Density en mousse PU avec excellente absorption des chocs et surface extérieure extre^mement résistante a` l'abrasion + Marquage de la zone de flexion procure une excellente liberté de mouvements + Duo -densitiy protective padding uit PU foam met zeer goede schok absorptie en slijtvaste buitenlaag + Anatomisch aangepast en dikker foam met uitgebreide padding voor een betere bescherming van de onderarm + Verdikte flexlines voor een betere bewegingsvrijheid + Coussin de protection Duo-Density en mousse PU avec excellente absorption des chocs et surface extérieure extrêmement résistante à l'abrasion + Forme adaptée à l'anatomie du genou + Marquage de la zone de flexion procure une excellente liberté de mouvements Colour Coulour 01 black noir Maten Taille S, M, L, XL/XXL Colour Coulour 01 black noir Maten Taille S, M, L, XL/XXL 19,95 EUR 24,95 EUR Laterale polsteri Rembourrage latéral Zijdelingse polstering Rembourrage latéral Thermo neoprene kous Chaussette thermo-Néoprène 5C@T<M@OC@K@MA@>O<GO@MI<ODQ@AJM OC@N>CJJG>GP==<N@?DI?JJMNKJMON <I?KMJO@>OOC@=J?TK<MONHJNO>JH HJIGT<AA@>O@?=TDIEPMT}OC@FI@@N <I?@G=JRN *Vrijblijvende prijsbepaling Ils offrent l’alternative parfaite pour les sports scolaires et associatifs en salle et protègent les parties du corps telles que le genou et le coude, le plus souvent exposées à des blessures. KNEE INDOOR PROTECTOR ELBOW BANDAGE PADDED KNEE BANDAGE PADDED Art. Art. Art. 2006510 (Pair) De indoor knee protector is uitgerust met een speciaal shock- absorbing foam in 2 verschillende densiteiten. + Zeer elastische bandage + Anatomisch design met een non-slip fit en consistent compression + Zeer goede protectie La genouillère Indoor de Kempa est équipée d'une double mousse avec deux degrés de dureté. Elle absorbe les chocs et présente une excellente résistance à l'impact. + Bandage hyper élastique + Forme anatomique procure une parfaite tenue et une compression constante + Grip et protection sécurisés Colour Coulour 01 black negro Maten Taille XS, S, M, L 14,95 EUR 2006508 (Pair) 2006509 (Pair) De padded elbow protector geeft goede impact protectie en veel bewegingsvrijheid. + Zeer elastische bandage met schok absorberende eigen schappen + Anatomisch design met een non-slip fit en consistent compression + Zeer goede protectie + Geschikt voor alle indoor sporten Coudière matelassée KEMPA offrant un bonne résistance à l'impact ainsi qu'une grande liberté de mouvement. + Bandage élastique avec propriétés d'absorption de choc + Forme anatomique procure une parfaite tenue et une compression constante + Grip et protection sécurisés + Convient à tous les sports Indoor De padded knee protector geeft goede impact protectie en veel bewegingsvrijheid. + Zeer elastische bandage met schok absorberende eigenschappen + Anatomisch design met een non-slip fit en consistent compression + Zeer goede protectie + Geschikt voor alle indoor sporten Coudière matelassée KEMPA offrant un bonne résistance à l'impact ainsi qu'une grande liberté de mouvement. + Bandage élastique avec propriétés d'absorption de choc + Forme anatomique procure une parfaite tenue et une compression constante + Grip et protection sécurisés + Convient à tous les sports Indoor Colour Coulour 01 black negro Maten Taille S, M, L Colour Coulour 01 black negro Maten Taille S, M, L 14,95 EUR 14,95 EUR BOTTLE CARRIER $FFHVVRULHV (8 BOTTLES) Art. 2001582 ACCESSOIRES + Opvouwbare houder voor 8 drinkbussen + Ruimte voor club of sponsor logo + Porte-Bouteilles pour 8 bouteilles + Surfaces disponibles pour impression club ou sponsor DRINKING BOTTLE 835 ML Art. 2001581 Colour Coulour 01 black noir Maten Taille 8 bottles 8 bouteilles 17,50 EUR + Drinkbus met Kempa Logo en print + Bouteille avec impression logo „Kempa“ Colour Coulour 01 white/black blanco/negro Maten Taille 835 ml 4,95 EUR 01 black 01 noir Art. 2008405 PLAYER TRAINING TOWEL Art. Colour Coulour 01 black/white/red 01 noir/blanc/rouge Now available Disponible dès maintenant Maten Taille NEW Dank zij onze anatomisch gevormde flip-flops met antibacteriele eigenschappen, krijgen infecties en schimmels geen kans meer. We denken dat je voeten dit waard zijn. Grâce à notre sandale de bain anatomiquement préformée et disposant de propriétés antibactériennes, tu peux te débarrasser de toutes les infections, verrues et bactéries. Nous estimons que tes pieds le méritent! 36 – 49 19,95 EUR 2005860 Handdoek met groot logo van Kempa Serviette au logo Kempa de grande taille MATERIAAL: 100% CO MATIÈRE: 100 % CO Colour Coulour 01 white/black blanc/noir Maten Taille 72 x 140 cm 27,50 EUR back dos WASH-SALON TROUSSE DE TOILETTE Art. 2004842 + Verschillende zakken en vijf elastische compartimenten voor alle belangrijke zaken + clip buckle fastener voor sluiten en ophangen + Kempa geborduurd vooraan + Plusieurs poches et cinq inserts souples pour les produits de soin importants + Fermeture et suspension à boucle + Broderie „Kempa“ frontale Maten Taille 30 x 17 x 2 cm 9,95 EUR *Vrijblijvende prijsbepaling BATHING SANDAL Hartelijke dank aan: Nous remercions: Michelin Team TuS Jahn Hollenstedt Buxtehuder SV ADAC Fahrsicherheitszentrum Lüneburg Pascal Hens Bertrand Gille Guillaume Gille Isabell Kleim Jana Krause Kaja Schmäschke Yves Grafenhorst Dragos Oprea Konrad Wilczynski Nadine Härdter Christoph Theuerkauf Sven Gratwohl Isabelle Guldén Szabina Tàpai Julie Goiorani Jan Schaden Dennis Orel Oliver Kröning en alle overige deelnemers. et tous ceux qui ont participés. Albania Karanta d.o.o. Slape 108A SLO - 1260 Ljubljana-Polje Fon +38615203920 Fax +38615203930 [email protected] www.karanta.si Algeria MATSPORT SARL CITE DES ORANGERS, Coopérative Immobili`ere EZZOUHOUR DZ - 16000 ROUIBA ALGER Fon +213553580458 Fax +21321235598 [email protected] Argentina Mia Sport S.A. Corvalán 3302, Lanús Este AR - 1825 Buenos Aires Fon +541142462087 Fax +541142309521 [email protected] Austria Kolm & Partner OEG Virchowstrasse 3 A - 4600 Wels Fon +436642305537 Fax +497242216688 [email protected] www.kolm-partner.at Australia Van Hellis Sports 40 Friendship Ave Mill Park, Victoria 3082 Fon +61421833751 [email protected] Bahrain Romario Sports Co., LLC P.O. Box 85889 UAE - Dubai Fon +97142588103 - 104 Fax +97142588105 [email protected] www.romariosports.com Belarus RVB equipment center 404 Melezha 5/2 BY - Minsk 220113 Fon +375172458841 Fax +375172902753 [email protected] www.RVB.by Finland Montenova OY Siemenkuja 3 FIN - 00700 Helsinki Fon +358106665400 Fax +358938694751 fi[email protected] Iceland Sportland Grensasvegur 11 108 Reykjavik Fon +354 5711000 Fax +354 5711001 [email protected] www.sportland.is Belgium W.R.C. Sport BVBA Klipsenstraat 28 B - 9160 Lokeren Fon +3293489371 Fax +3293484681 [email protected] www.wrcsport.be Colombia Supro Mundial S.A. Boulevard Andrews, Albrook PA - Panama Fon +5073003835 Fax +5073003801 [email protected] www.supropanama.com Belize Supro Mundial S.A. Boulevard Andrews, Albrook PA - Panama Fon +5073003835 Fax +5073003801 [email protected] www.supropanama.com Congo Brazzaville Ets. Diawara & Freres B.P 2114, Grand Marche CG - Pointe Noire Fon +2426724072 [email protected] France uhlsport France ZI Athélia II, 170 Impasse du Serpolet F - 13704 La Ciotat C`edex Fon +33442088030 Fax +33442830873 [email protected] www.uhlsportcompany.com Croatia Karanta d.o.o. Slape 108A SLO - 1260 Ljubljana-Polje Fon +38615203920 Fax +38615203930 [email protected] www.karanta.si Germany uhlsport GmbH Klingenbachstraße 3 D - 72336 Balingen Fon +4974332680 Fax +497433268194 [email protected] www.uhlsportcompany.com Czech Republic Golem Sport A. Barcala 4 CZ - 37005 eské Bud jovice Fon +420602148943 Fax +420602148942 [email protected] Greece P. & G. Tzelalis O.E. 45 Marni Street, Athens Greece 10438 Fon +2105227841 Fax +2105228859 [email protected] www.tzelalis.com.gr Ireland Lee Sports Distributors Ltd. Unit 3, MFT Business Park, Doughcloyne Industrial Estate, Wilton, Cork, Ireland. Fon + 353 21 4545240 Fax + 353 21 4545222 [email protected] Guatemala Supro Mundial S.A. Boulevard Andrews, Albrook PA - Panama Fon +5073003835 Fax +5073003801 [email protected] www.supropanama.com Israel Ziv Tal Entrepreneurship marketing & branding 17 Sacharov st. (Box No. 60) IS - 75707 Rishon LeZion Fax +972 1533 9194205 Tel +972 77 200 92 11 Cel +972 54 5518090 [email protected] Bosnia-Herzegovina Karanta d.o.o. Slape 108A SLO - 1260 Ljubljana-Polje Fon +38615203920 Fax +38615203930 [email protected] www.karanta.si Brazil Team Sports Materiais Esportivos Ltda. Rua Joaquim Nabuco, 47 Loja 10, Brooklin Paulista BR - 04621- 900 Sao Paulo SP Fon +551135541379 [email protected] www.uhlsport.com.br Bulgaria Royal Sport O. O. D. 247 Botevgradsko shose Blvd (floor 6, Transkapital Building 2) BG - 1517 Sofia Fon +35929424705 Fax +35929424703 [email protected] www.royal-sport.ro Canada Gemsport Canada P.O. Box 2100 CA - Longueuil, Quebec, J4K 5J9 Fon +14504684950 Fax +14504689390 [email protected] Chile Distribuidora TRO LTDA. Recoleta 975 CL - Santiago Fon +5627357282 Fax +5627370804 [email protected] China Guangzhou Pro Legacy Sporting Goods Ltd. Room 605, Tower 4, Dong Jun Plaza, 836 Dongfeng Road East CN - 510080 Guangzhou, P. R. China [email protected] Fon +862087761210 Fax +862087663412 Denmark torbenp.dk Hovegaden 48 DK - 8654 Bryrup Fon +4575757575 Fax +4575757777 [email protected] www.torbenp.dk Egypt Nile Sport 10, Zakaria El Bardisy EG - Al Nuzha Al Gadida, Cairo Fon +20114282821 Fax +20422150461 [email protected] El Salvador Supro Mundial S.A. Boulevard Andrews, Albrook PA - Panama Fon +5073003835 Fax +5073003801 [email protected] www.supropanama.com Estonia Sportgrand Oü Laki 12 EE - 10621 Tallinn Fon +3726550067 Fax +3726550067 [email protected] Honduras Supro Mundial S.A. Boulevard Andrews, Albrook PA - Panama Fon +5073003835 Fax +5073003801 [email protected] www.supropanama.com Hong Kong Pro Legacy Sporting Goods Ltd Room 1311, Peninsula Square, 18 Sung On Street HK - Hung Hom, Kowloon Fon +85235250629 Fax +85221243638 [email protected] Hungary Pro Corona Sport+Fashion Szentendrei út 39-53 H - 1035 Budapest Fon +3613889557 Fax +3613889378 [email protected] Iran Romario Sports Co., LLC P.O. Box 85889 UAE - Dubai Fon +97142588103 - 104 Fax +97142588105 [email protected] www.romariosports.com Iraq Meena Al Salam Co. Mr. Mohammed Ismail Commercial Agency Ltd., P.O. Box 15119 Yarmouk Baghdad, Iraq Fon 96415413869 [email protected] Italy Pro Sport GmbH Handwerkzone 6 BZ - 39040 Freienfeld Fon +390472649089 Fax +390472647413 [email protected] www.gartner-sports.com Japan McDavid Japan Gotanda Daiichi Seimei Bldg. 9F 2-19-3 Nishi Gotanda Shinagawa-ku JP-Tokyo 141-0031 Fon +81354366605 [email protected] Jordan Al Mansour Sports Wear Prince Rashid Suburb, Dorat Al Mansour Hotel, P.O. Box 1184 JO - Amman Fon +96265823845 Fax +96265823844 [email protected] Kosovo Karanta d.o.o. Slape 108A SLO - 1260 Ljubljana-Polje Fon +38615203920 Fax +38615203930 [email protected] www.karanta.si Montenegro Karanta d.o.o. Slape 108A SLO - 1260 Ljubljana-Polje Fon +38615203920 Fax +38615203930 [email protected] www.karanta.si Poland Folc Sport ul. Arkuszowa 18 PL - 01-934 Warszawa Fon +48228649995 Fax +48228355335 [email protected] www.folc.pl Slovenia Karanta d.o.o. Slape 108A SLO - 1260 Ljubljana-Polje Fon +38615203920 Fax +38615203930 [email protected] www.karanta.si Kuwait Azimuth General Trade P.O. Box 6706 KW - Hawalli 32042 Fon +9655717196 Fax +9655734973 [email protected] Morocco Sport Invest Sarl Mr. Ali Sbai, Centre Commercial des Ambassadeurs No. 46, Avenue Imam Malek, km 5 Souissi MA - Rabat Fon +212664707070 [email protected] Portugal uhlsport Ibérica 2006 S.A. Polígono Industrial de Mutilva Baja, Calle V Nave 15 E- 31192 Mutilva Baja (Navarra) Fon +34948206535 Fax +34948226376 [email protected] South Korea Vivasports Co., Ltd. 722-9, Mok- Dong, Yangcheon-Ku KR - 158-054 Seoul Fon +82226442387 Fax +82226442386 [email protected] www.viva-mall.co.kr Netherlands W.R.C. Sport BVBA Klipsenstraat 28 B - 9160 Lokeren Fon +3293489371 Fax +3293484681 [email protected] www.wrcsport.be Qatar High Sport P.O. Box 20221 QA - Doha Fon +9745252601 Fax +9744621512 [email protected] Spain uhlsport Ibérica 2006 S.A. Polígono Industrial de Mutilva Baja, Calle V Nave 15 ES - 31192 Mutilva Baja/Navarra Fon +34948206535 Fax +34948226376 [email protected] www.uhlsportcompany.com Latvia Sportgrand Oü Laki 12 EE - 10621 Tallinn Fon +3726550067 Fax +3726550067 [email protected] Libya Qabas Company Tameem Al Ghareny LY - Benghazi Fon +218925103790 Fax +218619080985 [email protected] Lithuania Sportgrand Oü Laki 12 EE - 10621 Tallinn Fon +3726550067 Fax +3726550067 [email protected] Luxembourg W.R.C. Sport BVBA Klipsenstraat 28 B - 9160 Lokeren Fon +3293489371 Fax +3293484681 [email protected] www.wrcsport.be Mexico Manriquez Implementos Deportivos S.A. de C.V., Chihuahua # 40 Col.Roma MEX – 06700 Mexico D.F. Fon +525552645251 Fax +525555742178 [email protected] Macedonia Karanta d.o.o. Slape 108A SLO - 1260 Ljubljana-Polje Fon +38615203920 Fax +38615203930 [email protected] www.karanta.si Nicaragua Supro Mundial S.A. Boulevard Andrews, Albrook PA - Panama Fon +5073003835 Fax +5073003801 [email protected] www.supropanama.com Norway Torinor Sport A/S Postbox 2114, Ostervoy v 41 N - 3236 Sandefjord Fon +4733465690 [email protected] www.torinor.no Romania Riana United Srl UNITED SRL Bd. Basarabia 39, Sector 2 0022103, Bucharest Romania Fon +40 723 362 956 [email protected] Russia Eaglesports 27/29 Pavlovskaya Ulitsa RUS - 115093 Moscow Fon +74952346625 Fax +74952346626 [email protected] www.eaglesports.ru Oman Romario Sports Co., LLC P.O. Box 85889 UAE - Dubai Fon +97142588103 - 104 Fax +97142588105 [email protected] www.romariosports.com Saudi Arabia Land Sport Aysha Bint Abi Bakr Street, Al Da’iri Al Janoubi, Exit 25, P.O. Box 15320 SA - 11728 Riyadh Fon +966556553490 Fax +96614252531 [email protected] Panama Supro Mundial S.A. Boulevard Andrews, Albrook PA - Panama Fon +5073003835 Fax +5073003801 [email protected] www.supropanama.com Serbia Karanta d.o.o. Slape 108A SLO - 1260 Ljubljana-Polje Fon +38615203920 Fax +38615203930 [email protected] www.karanta.si Paraguay Intersport's SRL Hernan Velilla No. 2150 PY - Asuncion Fon +59521373321 Fax +59521373321 [email protected] Slovakia Pro League s.r.o. Ra ianska 109/C SK - 83102 Bratislava Fon +421263810105 Fax +421263810105 [email protected] Sweden uhlsport Scandinavia AB St hlbergsvägen 13, Box 309 SE - 63104 Eskilstuna Fon +4616128860 Fax +4616128740 [email protected] www.uhlsportcompany.com Switzerland TS Trading GmbH Pfeffingerstr. 35 CH-4153 Reinach/BL Fon +41-617 159 050 Fax +41-617 132 155 [email protected] Syria Sand Sports Mr. Anas Al Refae Damaskus - Syria Fon +963933797097 [email protected] UK uhlsport UK Bampton Business Centre (South) UK– OXON OX18 2HUWeald, Bampton Fon +441993851600 Fax +441993851603 [email protected] www.uhlsport-uk.co.uk Ukraine Equipping Centre "Azteca" Plehanovskaya str. 65, The South tribune of "Metallist Stadium", 3-d floor, office 310 Kharkov Ukraine 61001 Mob +380963653343 Fon +380577371111 [email protected] www.azteca.com.ua United Arab Emirates Romario Sports Co., LLC P.O. Box 85889 UAE - Dubai Fon +97142588103 - 104 Fax +97142588105 [email protected] www.romariosports.com USA MSD Sports Enterprises 805 Branch Drive USA - Alpharetta, GA 30004 Fon +1 7706676918 Fax +1 7706676925 [email protected] www.uhlsportusa.com Venezuela INICRON C.A. Avenida; 23 de Enero, Cruce con Av. Hilandera No. 25, Urb. Andres Eloy Blanco VE - 3350 Guanare - Estado Portuguesa Fon +584245865964 [email protected] Tunisia SPORTAC 3 boulevard du 9 avril TN - 1008 TUNIS Fon +21671335931 Fax +21671336029 [email protected] Turkey AS SPOR Malzemeleri Sanayi LTD Saadetdere mah.Orkide cad. No:12/A TK - Esenyurt/Istanbul Fon +902124237983 Fax +902124238636 [email protected] www.asspor.com ART. ART. PAGE 2001581 120 2001582 120 2001700010700 111 2001800 111 2001823 110 2001824 110 2001838 110 2001842 108 2001843 109 2001845 109 2001846 108 2001848 108 2001849 109 2002027 53 2002027 71 2002035 65 2002036 63 2002037 41 2002041 77 2002042 79 2002042 81 2002043 91 2002044 91 2002046 93 2002047 92 2002060 2002061 2002062 85 79 77 2002208 79 2002270 2002271 2002272 101 101 101 2002273 100 2002274 100 PAGE 2002275 2002276 2002277 2002279 2002280 2002281 2002282 2002309 99 98 99 99 98 98 98 95 2002314 2002314 81 92 2002314 2002797 95 87 2002912 2003009 86 35 2003010 2003011 2003012 33 31 2003013 2003014 2003015 2003020 2003021 2003022 2003023 2003024 2003024 2003025 2003026 2003027 2003028 2003060 2003061 2003150 2003168 2003186 2003536 2003537 31 37 37 96 27 27 29 29 27 29 103 103 103 103 82 82 41 35 81 82 82 ART. PAGE ART. PAGE 2004804 2004805 2004834 2004835 2004836 2004837 2004838 111 111 117 115 115 115 116 2005805 97 2005806 2005860 97 120 2005870 2005890 80 53 2006505 2006506 118 118 2004840 2004842 117 120 2006508 2006509 119 119 2004843 2004844 116 111 2004845 2004846 116 114 2004847 2004848 114 114 2005014 2005015 2005017 2005019 67 69 33 69 2005020 2005021 2005022 2005023 67 52 61 75 2006510 2006631 2008405 2008433 2008434 2008435 2008436 2008437 2008438 2008439 2008440 2008441 119 52 120 18 20 18 19 19 22 22 23 23 2008442 20 2005024 2005025 2005026 2005029 75 97 97 61 2005030 2005030 2005031 51 59 55 2005032 2005033 2005034 2005035 2005036 2005729 2005802 55 57 57 73 73 80 80 LIMITED EDITION: Verkrijgbaar bij geselecteerde vakhandel Zolang de voorraad strekt. EDITION LIMITEE : Disponible auprès de nos revendeurs agréés. Dans la limite des stocks disponibles. IMPRESSIE MENTIONS LÉGALES HERAUSGEBER: Kempa® Handball! Klingenbachstr. 3, D -72336 Balingen GRAFIK: uhlsport GmbH FOTOGRAFIE: Dennis Orel / Oliver Kröning, [email protected], [email protected] // ninoco, [email protected] // Jens Gelowicz, [email protected] © 01.2011 uhlsport GmbH Grille de Taille 6L]HWDEOH Shoe Sizes EUROPE 33 33½ 34 35 35½ 36 37 37½ 38 38½ 39 39½ 40½ 41 42 42½ 43 44 44½ 45 45½ 46 47 48 49 50 USA 1½ 2 2½ 3 3½ 4 4½ 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 9 9½ 10 10½ 11 11½ 12 12½ 13½ 14½ 15½ UK 1 1½ 2 2½ 3 3½ 4 4½ 5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 9 9½ 10 10½ 11 11½ 12 13 14 15 JAPAN 20 20½ 21 21½ 22 22½ 23 23½ 24 24½ 25 25½ 26 26½ 27 27½ 28 28½ 29 29½ 30 30½ 31 32 33 34 Size Table MEN XXS XXS/XS XS S M M/ L L XL XXL XXXL GERMANY 128 140 152 164 48/50 50/52 52 54 112 116 USA XXS XXS/S XS S M M/L L XL XXL XXXL chest 26/28 28/30 30/32 34/36 38/40 40/42 42/44 46/48 50/52 54/56 waist 24/26 26 26/28 28/30 30/32 32/34 34/36 36/38 38/40 42/44 8a 8a/10a 10a/12a 14a/162 168/174 174/180 180/186 192/198 204 210 XS S M M/ L L XL XXL GERMANY 34 36 38 38/40 40 42 88 USA XS S M M/L L XL XXL UK 8 10 12 12/14 14 16 18 FRANCE 36 38 40 40/42 42 44 46 ITALY 38 40 42 42/44 44 46 48 100 UK FRANCE Size Table chest 80 84 88 88–92 92 96 waist 65 68 72 72–76 76 80 84 hips 90 94 97 97–100 100 103 106 Onder voorbehoud van: technische veranderingen, drukfouten, vergissingen en prijs wijzigingen. Kleuren kunnen om technische redenen afwijken van het origineel. Alle prijsvermeldingen zijn vrijblijvende prijsopgave. Kopiëren en vermenigvuldiging van deze catalogus is alleen toegestaan met schriftelijke goedkeuring van Kempa®. Sous réserve de modifications techniques, fautes typographiques, erreurs et modifications de prix. En raison des procédés d’impression, les coloris peuvent différer légèrement des coloris réels. Tous les prix indiqués sont donnés à titre indicatif. Toute impression partielle ou complète du présent catalogue ainsi que sa reproduction est interdite sauf autorisation expresse de Kempa®. www.kempa-handball.com