LEONARDO TRANSFERT D`INNOVATION PROJET T.I.M.S.A.P

Transcription

LEONARDO TRANSFERT D`INNOVATION PROJET T.I.M.S.A.P
LEONARDO TRANSFERT D’INNOVATION
PROJET T.I.M.S.A.P : « Transfert d’Innovation et de Méthodes des Services A la Personne »
COMPTE RENDU DU SEMINAIRE DU 16 AU 18 NOVEMBRE 2009 A STUTTGART
Participants
Italie :
-
Madame Teresa DI IANNI – FAV – Rome
Madame LOIACONO – FAV – Rome
Portugal
-
Madame Sofia SILVA – ANJAF – Lisbonne
Madame Caterina SOUSA – ANJAF – Lisbonne
Espagne
-
Madame Carolina CHERINE ALJIBE – Grenade
Madame Belen TRINIDAD – GERYSALUD - Grenade
France
-
Monsieur Stéphanie ABIS– FCI – Lille
Madame Brigitte PHILIPPO– FCI – Lille
Madame Dorothy DARRAS – FCI – Lille
Roumanie
-
Madame Manuela Mihaela CIUCUREL – GIE – Pitesti
Allemagne
-
Monsieur Norbert KREUZKAMP – ENAIP – Stuttgart
Madame Emanuela TIERNO – ENAIP – Stuttgart
Monsieur Diulio ZANIBELLATO – ENAIP - Stuttgart
Monsieur Gerion WEIDL – My E-business – ENAIP - Pottenstein
1
Lundi 16 novembre 2009
Accueil des participants par Mr Duilio Zanibellato, président d’ENAIP.
Présentation de la ville de Stuttgart par Norbert Kreuzkamp et présentation du programme du
séminaire.
Il est précisé aux partenaires que Mercredi 18 novembre l’ensemble des partenaires iront visiter et
rencontrer les personnes qui travaillent dans la structure de Gerion WEIDL, My E-business à
Pottenstein et que cette visite sera également l’occasion de rencontrer le Maire de la ville de
Pottenstein qui est intéressé par le projet TIMSAP.
Rappel des décisions prises lors du dernier séminaire qui a eu lieu en Roumanie au mois de juin 2009
par Stéphanie ABIS (FCI – France) :
- Nom du titre de la formation commune : European Life Assistant
- La définition du profil professionnel
- Le public que vise la formation
- La liste des modules qui seront testés lors de la phase d’expérimentation
Tour de table où chacun des partenaires expose l’état d’avancement de l’expérimentation.
Espagne
Ils ont pris un peu de retard dans la mise en œuvre de l’expérimentation car la structure qui devait le
faire n’avait pas la possibilité de créer un appartement pédagogique. Gerysalud (organisme associé) a
décidé de changer le statut de la structure et de devenir une coopérative. Ce statut va leur permettre
d’obtenir des fonds pour commencer à équiper les lieux (matériel spécifique à l’Assistant de Vie).
Néanmoins les modules de formation théoriques qui faisaient partis de leur liste d’expérimentation
ont démarré avec un groupe de 8 femmes. Pour le moment les modules se déroulent bien. D’ici le
prochain séminaire l’ensemble des modules pourront être expérimentés.
Italie
Teresa Di Ianni précise qu’ils attendent une réponse définitive pour le financement de l’appartement
pédagogique à Rome. Ils devraient avoir une réponse fin décembre par la fondation Telecom Italia.
Ils ont déjà trouvé le lieu où sera créé l’appartement pédagogique et prépare l’organisation de la
formation.
Portugal
Pour le moment pas de financement pour un appartement pédagogique. Ils ont décidé de réaliser les
modules théoriques (choisis à Pitesti) dans leurs locaux et pour ce qui concerne la partie théorique ils
ont eu un accord avec une maison de retraite pour occuper l’espace pendant la phase
d’expérimentation. Cette expérimentation se fera avec un groupe de femmes déjà en formation chez
ANJAF (Département services à la personne).
Pour le prochain séminaire les modules seront testés. ANJAF souhaite que la FCI puisse être en
soutien de cette expérimentation et demande à pouvoir organiser des rencontres en visioconférence
si des questions se posées.
Stéphanie Abis approuve favorablement cette demande et rappelle aux partenaires que la FCi est là
pour assister les partenaires durant la phase d’expérimentation.
2
Roumanie
La phase d’expérimentation est en cours de réalisation. L’expérimentation des modules techniques
se fait dans une maison de retraite qui a bien voulu mettre à disposition le matériel. Pour le moment
tout se passe bien.
Allemagne
L’expérimentation n’a pas encore démarré. Elle devrait bientôt se faire avec la structure que les
partenaires visiteront mercredi.
Second point abordé : le dossier d’évaluation
Stéphanie Abis rappelle qu’il faut établir une évaluation pour le métier de l’European Life Assistant à
partir des différentes expériences des partenaires.
Chaque partenaire devait étudier le dossier d’évaluation qui avait été fourni lors de la formation de
formateurs qui avait eu lieu à Lille au mois de mars 2009.
Pour l’Espagne, le document est complet et clair. Les parties théoriques et pratiques sont évaluées
par les formateurs. Il faut juste réadapter en fonction de la nouvelle figure professionnelle qui a été
créée.
Le Portugal est d’accord avec l’Espagne, il est indispensable que les modules théoriques et pratiques
soient étudiés. Il faudrait également prévoir une évaluation de la formation par des professionnels.
La Roumanie est très intéressée par ce type d’évaluation car généralement chez eux ce sont les
modules de formation théoriques qui sont évalués car la pratique n’existe pas. L’évaluation pratique
sera encore plus riche quand ils disposeront d’un appartement pédagogique.
Pour Norbert, d’Allemagne, le dossier d’évaluation présentée en France est très complet.
L’évaluation finale par des personnes extérieures est un point très fort du dossier d’évaluation. Il
permet de juger les compétences professionnelles de la personne.
Pour l’Italie le dossier d’évaluation correspond tout à fait à leurs attentes.
Norbert souligne qu’il est important d’expliquer à quoi va servir cette évaluation au stagiaire. Les
partenaires sont d’accord avec Norbert. Le stagiaire aura en sa possession cette évaluation qu’il
pourra ou non l’utiliser comme preuve de compétences acquises par rapport au métier de l’European
Life Assistant dans ses recherches d’emploi.
Discussions et décisions autour des étapes de l’évaluation :
-
-
Les grilles d’évaluation des modules de formation théorique et pratique permettront
d’évaluer les compétences acquises par les stagiaires à la fin de chaque module. Ces grilles
seront remplies par les formateurs et en concertation.
La grille d’évaluation de stage sera remplie par le tuteur de stage à la fin de la période de
stage.
Le rapport de stage sera rédigé par le stagiaire à l’issue de son stage pratique
L’évaluation finale se fera par un jury et se déroulera dans l’appartement pédagogique pour
permettre d’évaluer les compétences professionnelles du stagiaire.
3
La Fci se propose de remettre en forme le dossier d’évaluation de l’European Life Assistant. Celui-ci
sera envoyé aux partenaires avant le prochain séminaire de Lisbonne en juin 2010.
Mardi 17 novembre 2009
Travail sur l’Attestation de compétences professionnelles
L’attestation de compétences professionnelles n’est pas un diplôme mais une attestation qui
reconnaît les compétences acquises en formation par le stagiaire.
Travail en sous groupe
Groupe 1 : Italie, Espagne et France
Groupe 2 : Allemagne, Roumanie, Portugal et France
Mise en commun des deux groupes
Groupe 2
-
Nécessité d’indiquer le nom de la formation
Le nombre d’heures réalisées en formation
Les coordonnées de la personne
Le centre de formation qui a dispensé la formation est celui qui datera et signera l’attestation
de compétences
Certains partenaires ne souhaitent pas indiquer les coordonnées de la personne car cela est
discriminatoire ; Il suffit juste d’indiquer le nom et prénom de la personne
Groupe 1
L’attestation de compétences doit se présenter sous la forme d’une feuille recto verso.
Sur la première page il faut indiquer les logos (programme européen, partenaires du projet), les
données concernant le stagiaire (nom, prénom, date de naissance), l’intitulé de la formation et le
nombre d’heures, la date et la signature
Sur la seconde page il serait intéressant d’indiquer la liste des modules suivis ainsi que la liste des
compétences acquises dans le cadre de la formation.
Décisions
Suite aux deux présentations, l’ensemble des partenaires optent pour la proposition du groupe 2. Il
faut absolument indiquer la liste des modules suivis ainsi que les compétences acquises lors de la
formation. Cette attestation est remise au stagiaire une fois que celui-ci a suivi l’ensemble des
modules de formation et a obtenu un avis favorable du jury final. Cette attestation pourra être
utilisée par le stagiaire lors de sa recherche d’emploi et pourra la présenter aux futurs employeurs ou
familles.
Le partenaire italien Oesse propose de travailler sur l’élaboration de l’attestation de compétences
professionnelles en fonction des remarques des partenaires. Il se chargera d’envoyer l’attestation
par mail à l’ensemble des partenaires qui apporteront des suggestions si nécessaires. Chaque
partenaire se chargera de traduire l’attestation dans sa langue
La liste des compétences professionnelles sera travaillée lors du prochain séminaire à Lisbonne.
4
DVD Techniques professionnelles
Stéphanie Abis présente deux fiches techniques qui ont été filmées. Afin de faciliter le travail et le
problème des traductions, un sous-titre sera inséré et permettra ainsi de traduire plus facilement
tous les films dans les langues des pays du consortium.
Norbert Kreuzkamp précise qu’il est important de protéger le DVD qui sera réalisé, il faut étudier le
droit d’auteur. Les films doivent être protégés.
Carolina Cherine d’Espagne, souligne qu’il est important que les techniques professionnelles soit
conformes à chacun des pays.
Teresa Di Ianni d’Italie est d’accord mais cela va demander énormément de temps.
Manuela de Roumanie explique qu’ils n’ont pas d’appartement pédagogique et qu’il sera difficile
pour eux de filmer des techniques professionnelles.
Travail sur la liste des techniques professionnelles qui seront insérées dans le DVD en fonction de
toutes les exigences des partenaires.
Contenu des fiches
- Objectifs
- Matériel
- Mode opératoire
Les fiches devront porter le logo du programme Lifelong Learning ainsi que les logos des partenaires.
Afin de respecter les contextes locaux de chacun des partenaires et de partager la charge de travail
des partenaires il est décidé de créer des sous groupes de travail qui travailleront sur les fiches
techniques envoyées par la France par le biais d’échanges de mails et vidéoconférences entre le
séminaire de Stuttgart et le séminaire de Lisbonne.
Techniques entretien de la maison
- Roumanie
- Allemagne
- France
Techniques Aide à la personne
- Espagne
- Portugal
- Allemagne
- France
Techniques entretien du linge
- Italie
- France
Mercredi 18 novembre 2009
Visite de la structure My E-business qui se trouve à Pottestein. C’est une grande maison où sont
accueillis une vingtaine de personnes âgées atteintes de la maladie d’Alzheimer.
5
Rencontre avec les équipes pédagogiques, visite des lieux. Cette structure pourrait être le lieu idéal
pour expérimenter les modules de formation.
Rencontre avec le Maire de Pottestein ; Présentation du projet et des partenaires du projet TIMSAP.
Le Maire est très intéressé par le travail qui est fait dans le cadre du projet TIMSAP et souhaiterait
développer cette formation dans sa commune. Elle s’engage à obtenir des fonds nécessaires pour la
mettre en œuvre à Pottestein.
Avant de conclure la réunion, le coordinateur du projet rappelle plusieurs points:
1) La prochaine rencontre transnationale aura lieu les 2-3 et 4 février 2010 à Lisbonne au
Portugal. Les points abordés seront les suivants :
-
L’expérimentation des modules
-
Les compétences professionnelles dans l’attestation de compétences
-
La présentation des différentes fiches techniques retravaillées par les sous groupes
2) Le partenaire italien se charge d’envoyer un modèle d’attestation de compétences
professionnelles en fonction de ce qui a été vu dans le cadre de ce séminaire avant fin
décembre 2009 par mail. Les partenaires feront un retour de cette attestation au partenaire
italien pour le début du mois de janvier et se chargeront de le traduire dans leur langue.
3) Le partenaire français se charge de réadapter le dossier d’évaluation et l’envoie aux
partenaires européens pour la fin décembre 2009. Ceux-ci se chargeront de le traduire dans
leur langue pour le prochain séminaire de Lisbonne.
4) Pour le prochain séminaire, les sous-groupes devront retravailler les fiches techniques
proposées par la France et en fonction des sous-groupes créés. Chaque responsable de
groupe aura à charge l’organisation du travail du sous groupe.
Techniques entretien de la maison (responsable Roumanie)
- Roumanie
- Allemagne
- France
Techniques Aide à la personne (Responsable Espagne)
- Espagne
- Allemagne
- France
Techniques entretien du linge (Responsable Portugal)
- Portugal
- Italie
- France
6

Documents pareils

Suite du classement - Corrida pédestre de Toulouse

Suite du classement - Corrida pédestre de Toulouse 162 SEGUY 705 PAULME 703 ZUPRELLI 706 POIRIER 707 BESSIERES 704 PERNET 777 LEMBOULAS 771 BOMBAIL 765 MADER 778 HOYO 767 HELIAS NGUYEN 686 BALHES 684 CASTEX 687 GARY 690 LUCIEN 688 MAURY 887 LACABAN...

Plus en détail