Madame la Ministre, sehr geehrte Frau Botschafterin, Mesdames et

Transcription

Madame la Ministre, sehr geehrte Frau Botschafterin, Mesdames et
Madame la Ministre,
sehr geehrte Frau Botschafterin,
Mesdames et Messieurs, chers collègues,
1.
Tout comme ma collègue, permettez moi tout d´abord de vous
souhaiter, à vous ainsi qu´à vos proches, une excellente année
2014. Nous nous réjouissons de vous accueillir ce soir, dans ces
lieux inspirants au riche passé (je viens de découvrir dans le
foyer deux images de Molière et de Schiller côte-à-côte), et
vous remercions – en particulier vous, Madame la Ministre, et
vous Madame l´Ambassadeur ; d’être parmi nous ce soir.
2.
Votre présence ici témoigne de votre attachement à la
rencontre, au dialogue et à l´apprentissage interculturels. A
l’OFAJ ces derniers revêtent toujours plusieurs dimensions :
entre Allemands et Français tout d´abord, mais également – et
de plus en plus - avec d´autres pays d’Europe et de régions
voisines ; entre jeunes et moins jeunes ; entre le niveau
politique et la société civile ou entre certains groupes sociaux et
certaines structures.
3.
L´année de célébration qui vient de s´achever nous a rappelé
la dimension historique des échanges franco-allemands, et la
nécessité criante aujourd’hui de continuer à développer les liens
entre nos deux pays.
Certains grands thèmes nous concernent, nous, français et
allemands, plus particulièrement, nous plaçant face à nos
responsabilités. Ce sont ces problématiques que nous voulons
placer au cœur des programmes de l´OFAJ. L´Europe en fait
bien évidemment partie, à travers notre conception commune
du projet européen qui prend en compte les différences
historiques et culturelles.
4.
L´OFAJ va, en cette nouvelle année, s´investir particulièrement
à l’occasion des élections européennes, mais aussi dans les
commémorations du Centenaire de la Première Guerre
mondiale, en veillant toujours à se projeter dans l’avenir. 100
ans après ce conflit tragique, cette « der des ders », nos
peuples hier ennemis sont aujourd’hui appelés à choisir
ensemble leurs députés dans le cadre d’élections libres. Existet-il plus belle preuve de notre amitié ? Cela ne constitue-t-il pas
la preuve irréfutable, pour les générations futures, que
l´apprentissage interculturel est la véritable pierre
d‘achoppement d’un «vivre ensemble» pacifique en Europe?
5.
L’individu dans la société, sa responsabilité envers les autres
citoyens et ses conditions de vie au sein de la communauté
sont des aspects qui peuvent être pensés au-delà des frontières
des Etats. Au-delà du volontariat franco-allemand déjà mis en
place, l’OFAJ doit créer des autres occasions où les jeunes
soient en situation de s’engager et il doit aussi faire en sorte
que cet engagement soit reconnu.
6.
Dans ce contexte nous tâcherons d‘explorer la coopération avec
des structures franco-allemandes existantes, à l’exemple des
partenariats, des jumelages entre collectivités (entre
communes ou interrégionaux), et nous continuerons de miser
sur la force d’attraction des programmes trinationaux, qui ont
des effets importants sur la construction identitaire.
7.
De même nous entendons élargir nos groupes-cibles sans pour
autant perdre nos participants traditionnels. Parmi ces
nouveaux groupes-cibles devraient figurer les responsables de
demain de nos deux pays et encore davantage les jeunes avec
moins d’opportunité (JAMO).
8.
Nous souhaitons que les jeunes puissent tirer le plus grand
bénéfice de la plus-value représentée par la participation à un
programme de l’OFAJ. Elle permet de se sentir partie prenante
d’une relation rare et positive. Aussi, dans le contexte actuel de
crise économique en Europe, s’agit-il de mettre en avant les
mesures favorisant le soutien à l’orientation et la formation
professionnelle et l’accès à l’emploi, facilités par la mobilité. Ce
sont des aspects importants sur lesquels l’OFAJ s’est
particulièrement penché ces dernières années avec succès.
Nous voulons ainsi contribuer à rendre les réalités européennes
avec l’espace commun plus familières et montrer que la France
et l’Allemagne, conscientes de leur responsabilité commune sur
le plan européen, agissent avec dynamisme et de concert.
9.
Je suis certain de pouvoir compter sur vous, comme par le
passé, pour relever tous les défis de cette nouvelle année 2014.
Pour cela, il est important de créer des réseaux. Je suis sûr,
que le Club OFAJ y contribuera beaucoup. J’invite tous les
OFAJIENNES et OFAJIENS à s’y inscrire.
Je vous souhaite maintenant une excellente soirée et je vous
remercie pour votre attention.

Documents pareils