Quick Scan Laptop Bag

Transcription

Quick Scan Laptop Bag
DUTCH
Quick scan laptoptas
GERMAN
Laptoptasche Scan
SWEDISH
Quick scan laptopväska
Gefeliciteerd met uw quick scan laptoptas!
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Laptoptasche Scan!
Grattis till din nya quick scan laptopväska!
Met deze tas kunt u zonder uw laptop uit uw tas te halen door de
röntgen beveiliging op bijv. vliegvelden. In deze tas ligt de laptop
vlak zonder ritsen, sluitingen en andere metalen objecten tussen de
laptop en de röntgen.
Mit dieser Laptoptasche können Sie die Sicherheitskontrolle z. B. an
Flughäfen passieren, ohne Ihren Laptop aus der Tasche nehmen zu
müssen. In dieser Tasche kann der Laptop flach auf dem Förderband des Sicherheitsscanners liegen, ohne dass Reißverschlüsse,
Schnallen oder andere Metallgegenstände den Röntgenvorgang
stören können.
Denna väska gör det möjligt för dig att passera säkerhetskontrollen
på flygplatsen utan att ta upp laptopen från väskan. Laptopen ligger platt i väskan utan dragkedjor, lås eller andra metallföremål som
kan störa scanningen.
Om uw laptop in uw tas te laten, neem het volgende in acht:
- Zorg dat er GEEN andere items (in het bijzonder voedingen en
kabels) in de tas verpakt zitten bij de laptop. Zelfs kleine artikelen
als pennen, flash drives of geheugensticks mogen NIET verpakt
worden in de tas.
- Zorg dat de laptoptas zelf plat op de band ligt met geen andere
artikelen erop of eronder
Als deze aanwijzingen zorgvuldig opgevolgd worden dan is het
waarschijnlijk dat uw laptop in de tas mag blijven. Scanpersoneel
hebben echter de mogelijkheid om naar eigen inzicht u te vragen
om uw laptop uit de tas te halen voor het scannen. De verwachting is dat als alle procedures opgevolgd worden dit zelden voor zal
komen.
Quick Scan Laptop Bag
För att göra det möjligt att lämna laptopen i väskan ber vi dig uppmärksamma följande:
Bitte beachten Sie beim Packen des Laptops folgendes:
- Stellen Sie sicher, dass sich KEINE anderen Gegenstände (Insbesondere Netzteile oder Kabel) im Laptopfach befinden. Selbst
kleine Gegenstände wie Stifte, Flash-Laufwerke oder USB-Sticks
dürfen sich NICHT im Laptopfach aufbewahrt werden.
- Achten Sie darauf, dass der Laptop selbst flach auf dem Scannerband aufliegt und sich kein Gegenstand darunter oder
darüber befindet.
Wenn Sie diese Richtlinien beachten, können Sie bei der Sicherheitskontrolle voraussichtlich Ihren Laptop in der Tasche belassen.
Dennoch liegt es im eigenen Ermessen des Sicherheitspersonals,
Sie ggf. aufzufordern, den Laptop aus der Tasche zu nehmen. Wenn
diese Hinweise ordnungsgemäß ausgeführt wurden, wird dieser Fall
jedoch erwartungsgemäß nur selten eintreten.
- Säkerställ att INGA övriga föremål (framförallt strömkällor eller
kablar) är packade i väskan tillsammans med din laptop. Även
små föremål som pennor eller USB-minnen kan INTE placeras i
väskan.
- Säkerställ att laptopen ligger platt på bandet i säkerhetskontrollen utan övriga föremål ovanpå eller under laptopen.
Om riktlinjerna ovan följs noga är det troligt att din laptop inte behöver tas upp ur väskan. Vi vill dock göra dig uppmärksam på att
enskilda säkerhetskontroller, på eget initiativ, kan begära att du tar
ut laptopen. Du kan dock förvänta dig att om instruktionen ovan
följs kommer detta att vara ett undantag.
Copyright © XD P705.001/P705.011
Quick Scan Laptop
Backpack
ENGLISH
Quick scan laptop bag
FRENCH
Sac pour ordinateur scan rapide
ITALIAN
Borsa portacomputer Quick scan
SPANISH
Bolsa ordenador portátil ante el scanner.
Congratulations on your quick scan laptop bag!
Félicitations ! Vous venez d’acquérir la nouvelle sacoche pour ordinateur, optimisée pour les contrôles dans les aéroports !
Congratulazioni per la vostra scelta!
Felicidades por tu bolsa para ordenador portátil scanner rápido!
Questa borsa vi permette di passare attraverso i dispositivi di sicurezza a raggi X, ad esempio in aeroporto, senza dover estrarre il
computer dalla borsa. Posizionato ben piatto all’interno della borsa
priva di zip, ganci e altri particolari in metallo, i raggi X non trovano
ostacoli.
Esta bolsa te permite pasar por los rayos X de seguridad como por
ejemplo los aeropuertos, sin tener que sacar tu portátil de la bolsa.
Esta bolsa permite que el portátil permanezca plano sin cremalleras
ni otros objetos de metal entre el portátil y los rayos X.
This bag allows you to go through the security X-Ray devices at e.g.
airports without removing your laptop from the bag. This bag allows
the laptop to lay flat without zippers, snaps and other metal objects
between the laptop and the x-ray.
To be able to leave your laptop in the bag, please note the following:
- Assure that NO other items (especially power supplies or cables)
are packed in the bag with your laptop. Even small items like
pens or “flash” drives or memory sticks must NOT be placed in
the bag.
- Be sure the laptop bag itself lays flat on the x-ray belt, with no
other items on top or below it
If the above guidelines are carefully followed, it is likely that your
laptop can remain in the bag. However, individual screeners, at their
own discretion, still have the option to require you to remove the
laptop for screening. It is expected that if all the procedures are followed, this will be a rare occurrence.
Lors des contrôles au rayon X dans les aéroports, vous n’avez désormais plus besoin de sortir votre ordinateur de votre bagage à main. Ce
sac vous permet d’être séparé en deux parties planes afin que tout le
contenu de celui-ci soit scanné sans avoir à en extraire votre ordinateur
portable. De cette façon aucun métal ne sera intercalé entre votre PC
et le scanner (fermetures diverses, objets en métal, etc), ainsi le contrôle sera grandement facilité.
Pour ne pas avoir à extraire votre ordinateur de votre sac lors des contrôles, merci de bien vouloir suivre les consignes suivantes :
- Assurez-vous de ne placer aucune autre pièce (notamment les
câbles et autres sources d’alimentation) dans le compartiment où
vous rangez votre ordinateur. Même des objets de petite taille comme des stylos, clés USB, mémoires flash ne doivent en aucun cas
être placés dans le compartiment ordinateur.
- Vérifiez vous-même que le sac ordinateur est bien à plat, couché
sur le plateau lors du passage au scanner, et qu’aucun autre élément
ne se trouve en-dessous ou au-dessus du sac.
Si ces consignes sont respectées, vous n’aurez probablement pas à
sortir votre ordinateur du sac. Cependant, dans le cas de contrôles individuels, dans certains cas on peut vous demander de l’enlever pour
contrôler le contenu de votre bagage. Il est supposé que si les procédures ont correctement appliquées, on vous demandera rarement
d’effectuer cette opération.
Per poter lasciare il vostro computer nella borsa, accertatevi che:
Para poder dejar tu portátil en la bolsa, por favor ten en cuenta lo
siguiente:
- NON ci siano all’interno della borsa altri oggetti come
l’alimentatore o cavi, e neanche quelli di piccole dimensioni come
pen driver, flash driver, chiavette di memoria.
- La borsa portacomputer deve essere posizionata perfettamente
piatta sul nastro raggi X, senza porre nessun altro oggetto né
sopra né sotto la borsa.
- Asegúrate que NO hay otros artículos (especialmente cables o
baterías) en la bolsa con tu portátil. Incluso artículos pequeños
como bolígrafos, pen drives o tarjetas de memoria no deben estar en la bolsa.
- Asegúrate que la bolsa del portátil permanezca tumbada en la
cinta de rayos X, sin ningún otro objeto encima o debajo.
Se vi atterrete a queste istruzioni, è probabile che il vostro computer
possa rimanere nella borsa. Comunque sarà l’addetto al controllo
che, a sua discrezione, potrà chiedervi di estrarre o meno il portatile
per un maggior controllo. E’ comunque una eventualità possibile.
Si las instrucciones son respetadas, el portátil puede permanecer
en la bolsa. Sin embargo, tienen siempre la potestad de hacerte
sacar el ordenador. Se espera que si todos los pasos son cumplidos, raramente ocurrirá.

Documents pareils