Guida al servizio Ostetricia Ginecologia

Transcription

Guida al servizio Ostetricia Ginecologia
OSPEDALE DI ESINE
Guida al servizio
Ostetricia Ginecologia
Guide to the service
Operating Unit of Obstetrics-Gynaecology
Guide au service
Unité Opérationnelle d'Obstétrique-Gynécologie
GS OST 001 - Rev. 00 - 30.10.2009
Gentile Signora / Egregio Signore
Questo opuscolo ha lo scopo di presentarLe la nostra organizzazione e i servizi che
possiamo offrirLe.
La ringraziamo per la fiducia che ci ha dimostrato scegliendo quest’Azienda e ci
auguriamo che il servizio reso soddisfi le Sue aspettative.
INDICE
L’UNITA’ OPERATIVA DI OSTETRICIA-GINECOLOGIA
3
REGOLE PER LE DEGENTI
3
POLITICA DEL PAZIENTE VULNERABILE E FRAGILE
4
DIRITTI DEL PAZIENTE
5
ACCESSO AL SERVIZIO E MODALITÀ DI RICOVERO
5
SERVIZIO EROGATO
5
ATTIVITÀ’ E PRESTAZIONI SPECIALISTICHE AMBULATORIALI
6
STANDARD DI UNITÀ OPERATIVA
6
IL VITTO
7
ACCESSO ALL'UNITA' OPERATIVA E ALLE CAMERE DI DEGENZA
7
AMBULATORI
7
RILASCIO COPIA DI CARTELLA CLINICA
8
9
16
L’UNITA’ OPERATIVA DI OSTETRICIA-GINECOLOGIA
L’Unità Operativa si trova al secondo piano dell’Ospedale ed è costituita da due sezioni accorpate
in due corsie, dotata di stanze ad un letto, a tre letti e quattro letti, fornite di servizi igienici privati,
apparecchi TV e telefonici. In ogni corsia esiste un soggiorno arredato con divanetti e tavolini, dove
le degenti possono intrattenersi con i familiari.
Tutte le stanze destinate alle neomamme sono predisposte per il rooming-in (cioè la possibilità di
tenere il neonato accanto alla mamma).
Le attività di giornata soddisfano le esigenze delle degenti e vengono svolte secondo gli orari sottoindicati o a seconda delle singole necessità:
6.00-7.00
7.00-8.00
7.00-8.30
8.30-14.00
8.30-10.00
10.00-12.00
12.00
14.30-17.00
13.00-14.00
14.30-16.30
18.00-19.00
18.50-20.00
19.00
21.00
mobilizzazione delle degenti operate, visita dell’ostetrica alle puerpere, rifacimento dei letti, prelievo venoso
per esami ematochimici, ecc..
Colazione
accettazione dei ricoveri programmati
interventi chirurgici in Sala Operatoria
visita medica
dimissioni e medicazione delle ferite chirurgiche
pranzo
visita anestesiologica per le degenti in nota operatoria
visita parenti
mobilizzazione delle operate, preparazione interventi
del giorno successivo, visita medica
dimissione delle ricoverate in Day Hospital-Day Surgery
cena
visita parenti
sistemazione per la notte
Le terapie vengono eseguite secondo il fabbisogno della singola persona.
L’allattamento viene soddisfatto secondo la necessità del neonato.
REGOLE PER LE DEGENTI
La vita in una comunità esige regole di comportamento ben definite, indispensabili per la convivenza e favorire l’erogazione delle cure. E’ opportuno osservare le seguenti regole:
• Rispettare gli orari di visita dei parenti/visitatori
• Mantenere ordinati il comodino e l’armadio assegnati
• Non allontanarsi dall’unità operativa senza avvisare il personale
• Attenersi alle norme dietetiche prescritte
• Non assumere farmaci o altre sostanze non prescritte
• Utilizzare apparecchi radiofonici o televisivi a volume e ad orari adeguati e non utilizzare gli
stessi in presenza di pazienti operati
3
•
•
•
•
•
•
•
Non utilizzare apparecchi radiofonici e/o televisivi durante il giro visita
Utilizzare il telefono cellulare con suoneria con volume adeguato
Non utilizzare telefoni cellulari in presenza di apparecchiature elettromedicali
Non fumare nell’ospedale
Non trattenere oggetti di valore o somme di denaro
Non tenere piante interrate nella stanza per evitare l’insorgenza di infezioni
Mantenere un comportamento civile e di collaborazione con gli operatori.
POLITICA DEL PAZIENTE VULNERABILE E FRAGILE
L’UO di Ostetricia-Ginecologia, in attuazione della politica aziendale per il paziente vulnerabile e
fragile, identifica di seguito le categorie di pazienti fragili che accedono alla UO:
• donne in gravidanza a rischio
• interruzione volontaria della gravidanza, se minorenne
• isterectomia in età fertile
• adolescente
• religiosa
• ultrasessantacinquenni non autosufficienti
• paziente affetta da patologia tumorale.
Per queste pazienti l’UO si impegna a garantire:
assegnazione immediata del posto letto all’ingresso, con collocazione dello stesso nelle immediate vicine alla postazione infermieristica
prevedere la presenza continuativa dell’accompagnatore/tutore, su indicazione del Direttore
dell’UO
prevedere e pianificare la presenza del mediatore culturale
prevedere i dispositivi di sicurezza di protezione del paziente
istruzione e formazione del personale su tecniche specifiche per la raccolta dati/ottenimento
consenso informato
dimissione protetta per fornire:
•
ausili
•
presidi
•
eventuali certificazioni
•
farmaci a domicilio
•
lettera con schema facilitato per l’assunzione delle terapie e/o riabilitazione
•
indicazione numeri telefonici e persone di riferimento in caso di necessità
•
scheda infermieristica di dimissione per passaggio in cura a Medici di Medicina Gen. o RSA.
In particolare:
• E’ disponibile un servizio di mediazione culturale nelle lingue: albanese, arabo, francese, indi
(India), urdu (Pakistan) inglese, tedesco, polacco, rumeno, russo, spagnolo, portoghese, serbocroato, ucraino, cinese, somalo e swahili. L’attivazione del servizio è stabilita dal medico dell’UO.
• E’ disponibile un servizio di assistenza psicologica (lunedì e venerdì dalle 9.15 alle 11.15, mercoledì dalle 14.15 alle 16.15) nei confronti delle pazienti ricoverate sia in ginecologia sia in ostetricia. Lo stesso servizio è particolarmente orientato alla prevenzione della depressione post-parto
4
e alla paziente con particolari problematiche rilevatesi durante la degenza (pazienti fragili).
DIRITTI DEL PAZIENTE
• Diritto alla vita e all’identità personale intesa come rispetto globale del suo vissuto, delle sue esigenze e aspirazioni
• Diritto alla libertà personale, di domicilio, di movimento, di corrispondenza, di pensiero, di professione religiosa, di opinioni politiche, affettiva e sessuale
• Diritto all’informazione e alla partecipazione
• Diritto al nome, all’immagine, alla riservatezza, all’onore e alla reputazione
• Diritto alla salute, come prevenzione, cura e riabilitazione; a domicilio e in strutture sanitarie, ospedaliere e non ospedaliere, con trattamento individualizzato e rispettoso della sua personalità
• Diritto al mantenimento e all’assistenza sociale.
ACCESSO AL SERVIZIO E MODALITÀ DI RICOVERO
Ricoveri urgenti: l’accesso al reparto avviene direttamente dal pronto soccorso 24 ore su 24. La
donna in travaglio può accedere alla sala parto senza sostare in pronto soccorso.
Ricoveri programmati per interveti ginecologici e ostetrici:
• per informazioni telefonare dal lunedì al venerdì, dalle ore 10.00 alle ore 12.30 al n.
0364.369044
• per prenotazioni presentarsi personalmente dal lunedì al venerdì, dalle ore 10.00 alle ore 12.30
al 2° piano - UO di Ostetricia e Ginecologia - presso l’ambulatorio accettazione ricoveri.
Le ricoverate devono seguire le disposizioni date al momento dell’appuntamento, potranno essere accompagnate da un familiare che potrà sostare in apposito spazio e, successivamente alla
sistemazione della degente, dovrà allontanarsi dall’UO.
SERVIZIO EROGATO
Presso la nostra Unità Operativa viene eseguita sia la chirurgia ginecologica maggiore sia la minore, in regime di elezione ed in regime di urgenza, in regime di ricovero ordinario e di Day Surgery
e ambulatoriale.
La chirurgia e le attività svolte comprendono:
• chirurgia ginecologica addominale tradizionale e laparoscopica
• chirurgia ginecologica per via vaginale (patologia del pavimento pelvico e uroginecologica)
• chirurgia ginecologica minore (isteroscopia diagnostica e operativa, interruzione volontaria di
gravidanza, asportazione di neoformazioni vulvari, ecc.)
• assistenza alla gestante
• assistenza al travaglio, parto e puerperio - l’assistenza in ostetricia condotta in èquipe (medici,
ostetriche, pediatri, anestesisti) si propone lo scopo di offrire alla donna la possibilità di scelta
della modalità del parto che può essere espletato in maniera “naturale” o in “analgesia”. Nel
primo caso vengono utilizzati presidi che non interferiscono con il decorso fisiologico del travaglio-parto, ma offrono dei notevoli benefici dal punto di vista psico-fisico (vasca con idromas-
5
saggio, sgabello olandese, poltrona da parto, stanze parto a tema ecc.). Nel secondo caso si
impiega un’infusione farmacologica attraverso un catetere peridurale che riduce la componente dolorifica senza interferire nella dinamica del parto; tale prestazione viene eseguita su richiesta della partoriente previa valutazione da parte del medico anestesista.
• accoglienza della donna in travaglio di parto viene fatta dall’ostetrica che la seguirà nel suo
decorso.
ATTIVITÀ’ E PRESTAZIONI SPECIALISTICHE AMBULATORIALI
L’attività ambulatoriale dell’UO viene svolta su prenotazione, secondo un calendario programmato (prenotazione al CUP 800.270662 da telefono fisso - tel.0364.439501 da cellulare).
Presso i nostri ambulatori vengono eseguite:
• ecografie e visite ostetriche e ginecologiche nei seguenti giorni: martedì dalle 8.30 alle 11.00;
mercoledì dalle 10.00 alle 13.15; giovedì dalle 10.30 alle 13.00; venerdì dalle 8.30 alle 12.00
• le ecografie con traslucenza nucale più prelievo per DUO TEST vengono inserite nella seduta del
martedì
• amniocentesi presso l’UO il martedì mattina (prenotazioni allo 0364.369044)
• controllo della gravidanza a termine-cardiotocografia dal lunedì al venerdì mattina
• counseling per la sterilità di coppia il venerdì mattina
• ambulatorio di uroginecologica ed esami urodinamici (incontinenza urinaria) il lunedì mattina
• colposcopia e vulvoscopia il martedì mattina
• prelievo colpocitologico il mercoledì pomeriggio
• visite di controllo post operatorio il lunedì, mercoledì e giovedì mattina
• ambulatori della menopausa il lunedì e venerdì mattina.
STANDARD DI UNITÀ OPERATIVA
• Il tempo di attesa per il ricovero programmato è fissato dai medici dell’UO in riferimento alle
priorità cliniche e al tipo di patologia.
• La trasparenza delle procedure di ricovero programmato è assicurata dalla disponibilità di una
scheda informativa sulle procedure di formazione delle liste di attesa.
• Per assicurare semplicità e personalizzazione dell’informazione sanitaria viene comunicato a
tutti le degenti il nominativo dell’operatore/i sanitario/i di riferimento.
• Il Direttore dell’UO è disponibile per eventuali colloqui con le degenti o loro familiari delegati
dalle ore 19.00 di tutti i lunedì e giovedì.
• Viene assicurata la possibilità di conoscere la propria situazione sanitaria nel rispetto della privacy.
• La regolarità delle visite mediche in corsia è assicurata da almeno un accesso giornaliero del
medico.
• La presa visione della richiesta di intervento della paziente da parte del personale in servizio è
immediata.
• L’intervento eseguito è commisurato all’urgenza valutata dal personale sanitario.
• Tutto il personale si impegna ad avere atteggiamenti cortesi verso le degenti e i loro familiari.
• Tutte le degenti, al momento della dimissione ricevono una relazione sanitaria contenete i dati
essenziali del ricovero, i risultati degli accertamenti più significativi e tutte le indicazioni per la
6
prosecuzione delle cure da portare al proprio medico curante. Per tutte le clienti che dopo la
dimissione necessitano di una prosecuzione di cure particolari presso la stessa UO viene predisposta apposita documentazione. A tutte le clienti che necessitano di assistenza domiciliare
è assicurata l’attivazione dei servizi territoriali.
IL VITTO
Ogni giorno il personale addetto prenoterà il pranzo e la cena per il giorno successivo, in base alle
preferenze espresse sul menù del giorno. Il personale infermieristico si prenderà cura di impostare eventuali diete personalizzate. Viene data preventiva comunicazione del digiuno in previsione di
esami diagnostici o di misure terapeutiche per i quali è richiesto.
La distribuzione dei pasti, avviene nei seguenti orari
• Ore 7.30: colazione
• Ore 12.00: pranzo
• Ore 18.00: cena
Il familiare che è presente per l’intera giornata ad assistere il proprio congiunto può accedere al
Servizio Mensa, il cui costo è fissato in € 3.87 a pasto.
La richiesta deve essere fatta al personale di reparto ed autorizzata dalla Capo Sala (Coordinatore
Infermieristico).
ACCESSO ALL'UNITA' OPERATIVA E ALLE CAMERE DI DEGENZA
DA PARTE DI PARENTI E DI VISITATORI
Gli orari di visita per tutti i giorni della settimana sono i seguenti:
• dalle ore 13.00 alle ore 14.00
• dalle ore 19.15 alle ore 20.00
Si raccomanda che le visite di parenti e amici siano numericamente contenute per non affaticare i
pazienti e che siano limitate ai tempi stabiliti.
AMBULATORI
L’attività ambulatoriale viene svolta presso il Poliambulatorio dell’Ospedale di Esine. Vi si accede
con impegnativa del medico curante o specialista, tramite prenotazione telefonica direttamente al
Centro Unico Prenotazioni.al n.800.270662 da telefono fisso - tel.0364.439501 da cellulare.
7
RILASCIO COPIA DI CARTELLA CLINICA
Il paziente o un suo familiare o altro soggetto da lui delegato ha il diritto di richiedere ed ottenere,
successivamente alla dimissione, copia della cartella clinica nel più breve tempo possibile e
comunque non oltre 15 giorni dalla richiesta. La domanda deve essere presentata al personale
dell’Ufficio Cartelle Cliniche, presso l'ingresso dell'Ospedale, nei giorni da Lunedì a Venerdì dalle
ore 8.00 alle ore 15.42. Il pagamento deve essere effettuato presso gli sportelli Cassa/CUP
(1°piano) al momento della richiesta. La Cartella Clinica o altra documentazione sanitaria è rilasciata in copia autenticata dal Direttore Medico di Presidio e si ritira presso il Banco Informazioni, in
busta chiusa nel rispetto delle disposizioni in materia di riservatezza previste dalla Legge per la
tutela della privacy (196/2003), viene consegnata all'interessato, munito di documento di riconoscimento o al delegato munito di documento di riconoscimento proprio più delega firmata e documento di riconoscimento del delegante.
8
Dear Sir/Madam
The aim of this leaflet is to introduce you to our organization and services that we
can offer you.
We thank you for the trust you have shown in choosing this Health Trust and we
hope that the service meets Your approval.
INDEX
OPERATING UNIT OF OBSTETRICS GYNAECOLOGY
10
RULES FOR THE PATIENTS
10
POLITICS OF THE VULNERABLE AND FRAGILE PATIENT
11
RIGHTS OF THE PATIENT
12
MODALITIES OF HOSPITALIZATION
12
SERVICES
12
ACTIVITIES AND SPECIAL OPERATIONS IN AMBULATORY
13
OPERATING UNIT STANDARDS
13
MEALS
14
VISITING
14
AMBULATORIES
14
RELEASE OF CLINICAL RECORDS COPY
15
9
OPERATING UNIT OF OBSTETRICS GYNAECOLOGY
The Operating Unit is at the second floor of the Hospital, and it’s composed by two sections; it has
rooms with one, three or four beds, with private bathrooms, TV and phones. Every section has a
living room with divans and tables, where patients can stay with their relatives.
Every room for the new mothers is predisposed for the rooming-in (the possibility of keeping the
new-born near his mum).
For organisational purposes there is a strict routine in the department. The hospital day is organised as follows:
6.00-7.00
7.00-8.00
7.00-8.30
8.30-14.00
8.30-10.00
10-12.00
12.00
14.30-17.00
13.00-14.00
14.30-16.30
18.00-19.00
18.00
19.00
21.00
Mobilization of the operated patients, visit of the
Obstetrician, make beds, take blood samples for
exams, etc..
Breakfast
Acceptance of the programmed Admissions
Surgical operations in the Operating-Room
Doctor’s visit
discharges and medication of the surgical wounds
lunch
Anesthesia visit for patients that must be operated
Relative’s visit
Mobilization of the operated patients, preparation operations of the next day, Doctor’s visit
Discharge of the patients in Day Hospital–Day Surgery
dinner
Relative’s visit
Preparation for the night
Therapies are executed according to the single person’s necessities
Suckling is satisfied according to the new-born’s necessities
RULES FOR THE PATIENTS
In this Operating Unit there are behavioural rules that must be respected for a good life in community. It’s requested to respect the following rules:
• Keep to the visiting hours
• Keep bedside tables and wardrobes tidy
• Tell a member of staff before leaving the department
• Adhere to the doctor’s diet for the patients
• Keep mobile phones with an adequate sound
• Keep mobile phones switched off if there are electro- medical equipments
• Keep the radio and TV at a normal volume; don’t use it during the doctor’s visiting round
10
•
•
•
•
•
Refrain from smoking. (NO SMOKING)
Keep valuables and money with you. Do not leave them lying around.
Don’t assume drugs or other substances not prescribed
Don’t hold buried plants in the room in order to avoid the rising of infections
Maintain a civil and collaborative behaviour with the sanitary staff.
POLITICS OF THE VULNERABLE AND FRAGILE PATIENT
The Operating Unit of Obstetrics Gynaecology, according to the ASL politic for the vulnerable and
fragile patient, identifies the followings categories of patients:
• oncological patient
• women with a risk-pregnancy
• voluntary interruption of pregnancy
• “Isterectomia” during the fertile age
• over 65 years old persons not able
• teenagers
• religious people.
To these patients the UO guarantees:
soon assignation of a bed after the admission, near the Nurses Room
presence of a tutor
presence of a cultural mediator
safe and protection devices
instructions for the Staff about the gathering of personal data and informed consent
controlled discharge from hospital, in order to furnish:
• aid
• devices
• certifications
• medicines at domicile
• letter with instructions about therapies and rehabilitation
• telephone numbers and charged persons in case of necessity
• nurse form of discharge for the passage of cares. at the Family Doctor or RSA.
PAY ATTENTION:
• It’s available a service of cultural mediation in the languages: Albanian, Arab, French, Hindi,
Urdu, English, German, Polish, Romanian, Russian, Spain, Portuguese, Serbian-Croatian,
Ukrainian, Chinese, Somalian and Swahili. The Service is activated by the UO Doctors.
• It’s available a Psychological Assistance Service (Monday and Friday from 09.15 to 11.15,
Wednesday from 14.15 to 16.15) for patients hospitalized both in obstetrics and gynaecology.
Service is oriented in the prevention of the post-partum depression and for patients that have
problems during the hospitalization (fragile patients).
11
RIGHTS OF THE PATIENT
• Right to the life and to the personal identity, respect of living, needs and purposes
• Right to the personal freedom, freedom of domicile, movement, correspondence, thought, religion, politic opinions, sexual orientation
• Right to be informed and to participate
• Right to the Name, reputation, privacy, honour
• Right to the Health as prevention, care and rehabilitation; at domicile, in hospital or other
Sanitary Centres, with an individual treatment that respects the single person
• Right to the Social Assistance
MODALITIES OF HOSPITALIZATION
Urgencies: hospitalization happens through the Emergency Room, at any time. Women in travail
can enter the Birth Room directly.
Programmed Admissions for Obstetrics and Gynaecology operations:
• for information phone at n. 0364.369044, from Monday to Friday, from 10.00 to 12.30
• for reservations go personally at the Acceptance Ambulatory of the UO Obstetrics-Gynaecology,
at the second floor of the hospital, from Monday to Friday, from 10.00 to 12.30.
Patients must follow dispositions given at the moment of the appointment; they can be accompanied by a relative who cans stay in an apposite place but, after the admission of the patient, he
must leave the UO.
SERVICES
In the Operating Unit is executed the big and the little gynaecology surgery, programmed and in
urgencies, in ordinary admission and in Day Surgery.
Surgery and other activities are:
• gynaecology surgery, traditional and “laparoscopica”
• vaginal gynaecology surgery (pathologies pelvis and urogynaecology)
• little gynaecology surgery (diagnostic and operating “isteroscopia”, voluntary interruption of pregnancy, removal of vaginal formations ecc.)
• assistance to the patient
• assistance to the travail and birth - the obstetrics assistance staff (doctors, obstetrician, paediatrician, anaesthesia) gives to the women the possibility of choice about modalities of birth, that
can happen in a “natural way” or in an “analgesia way”. In the first case we utilize methods that
don’t disturb the natural way of birth, but they help psyco -physical wellness ( hydromassage,
Holland stool, birth armchair, special birth room etc. In the second case we utilize a medicine
given through a catheter that reduces pain without disturbing the birth; patient must request this
intervention, according to the anaesthesia doctor.
• Reception of women during the travail by the obstetrician who follows the all way of the birth.
12
ACTIVITIES AND SPECIAL OPERATIONS IN AMBULATORY
In our Operating Unit we make Ambulatory activities only with reservation, according to a programmed calendar (reservation at CUP - n. 800270662 by fixed phone - n.0364.439501 by mobile
phone.
Ambulatory activities are the followings:
• Echographies, gynaecology and obstetrics special visits, during the following days: Tuesday
from 8.30 to 11.00a.m.; Wednesday from 10.00 to 13.15p.m.; Thursday from 10.30 to 13.00p.m.;
Friday from 8.30 to 12.00.
• Nape Translucency Ecographies and drawings for DUO TEST are made on Tuesday.
• ‘amniocentesi’ in the UO Obstetrics-Gynaecology, on Tuesday morning (reservation at n.0364.
369044).
• control of the last time of pregnancy - “cardiotocografia”, every morning from Monday to Friday.
• “counselling” for the couple sterility, on Friday morning.
• uro-gynaecology ambulatory and uro-dynamics exams (incontinence), on Monday morning
• “colposcopia” and “vulvoscopia”, on Tuesday morning.
• colpocithologic sample, on Wednesday afternoon
• post-operation control visits, Monday, Wednesday and Thursday morning.
• menopause ambulatory, on Monday and Friday morning.
OPERATING UNIT STANDARDS
• Time of waiting for the programmed admission is fixed from UO Doctors according to clinic
necessities and the type of pathology.
• Transparency on procedures of programmed admission is assured by an informative form
about formation of waiting lists.
• To assure simplicity and personalization of the sanitary information we inform all patients about
reference names of Sanitary Staff.
• The Director of the UO, is available for relatives/persons charged from the patient, to give informations about the clinical situation every Monday and Thursday from 19.00p.m.
• You can know your clinical situation according to the respect of the Privacy.
• Every day there is a regular round of visits by the Doctors
• The Staff answers immediately to the patient’s requests of help.
• Sanitary Staff values the urgencies of the interventions
• All the Staff must have a polite behaviour with patients and relatives
• At the discharge from hospital all patients receive a clinical records with essential data about
hospitalization, results of exams and indications for further cares to bring at the Family Doctor.
We prepare an apposite documentation for those patients that after the discharge need more
cares in our UO. We utilize our Territorial Services for those patients that need domiciliary assistance.
13
MEALS
Every day staff will come round with a lunch and dinner menu for the following day.
The nursing staff will , in consultation with the dietician, arrange for special diets, if necessary.
You will be told if the patient has to stay without food before certain medical examinations or for
other reasons.
Mealtimes:
• 7.30 a.m. Breakfast
• 12.00 p.m. Lunch
• 18.00
Dinner
The family member who stays all day to look after the patient can use the hospital canteen. The
cost of a meal is € 3.87 .
To use the service you must ask the nursing staff who will arrange for the authorisation to be given.
VISITING
Visiting times for every day of the week are as follows:
• from 13.00 to 14.00
• from 19.15 to 20.00
It is advised that not too many people should come at the same time to avoid tiring the patients.
You must also keep to the visiting times.
AMBULATORIES
Ambulatory activity is made at the “Poliambulatorio” of the Esine hospital. You can utilize it with a
reservation document written by your Doctor or a Specialist, reserving directly at the CUP, Centro
Unico Prenotazioni (Unique Reservation Centre), by fixed phone at n.800270662 or by mobile
phone at n. 0364.439501.
14
RELEASE OF CLINICAL RECORDS COPY
The patient or a relative or another person nominated by him/her has the right to request and
obtain, after the patient’s discharge from Hospital, a copy of the clinical records(cartella clinica). This
copy will be ready for collection within two weeks after the request has been made. The request
must be made at the Staff of the Bureau of Clinical Records, which is located at the main entrance
of the Hospital, from Monday to Friday, from 8.00a.m. to 15.42p.m. You must pay at Payment
Counters/CUP Desk (1st Floor), when you request it. Clinical Records or any other Sanitary
Documents are delivered in authentic copy by Ward Medical Director and you receive it at the
Information Office, in a closed envelope, as requested by the Privacy Law (196/2003); envelope is
delivered to the patient by showing his identity document, or a person charged by him by showing
his own identity document, the signed delegation and the identity document of the patient.
15
Cher Monsieur/Madame
Cette fiche d’information se propose de Vous présenter notre organisation et les services
que nous pouvons Vous offrir. Nous vous remercions pour avoir eu confiance en nous en
choisissant cette Entreprise, et nous nous souhaitons que vous aimiez le service.
INDEX
UNITÉ OPÉRATIONNELLE D’ OBSTÉTRIQUE - GYNÉCOLOGIE
17
RÈGLES POUR LES PATIENTES
17
POLITIQUE DU PATIENT VULNÉRABLE ET FRAGILE
18
DROITS DU PATIENT
19
ACCÈS AU SERVICE ET MODALITÉS D’HOSPITALISATION
19
SERVICES DONNÉS
19
ACTIVITÉS ET PRESTATIONS SPÉCIALISÉES D’ AMBULATOIRE
20
STANDARD DE L’UNITÉ OPÉRATIONNELLE
20
NOURRITURE
21
VISITEURS
21
AMBULATOIRES
21
DÉLIVRANCE COPIE FICHE CLINIQUE
22
16
UNITÉ OPÉRATIONNELLE D’ OBSTÉTRIQUE - GYNÉCOLOGIE
L’Unité Opérationnelle se trouve au deuxième étage dans l’hôpital, et elle est divisée en deux sections dans deux couloirs différentes; l’UO est douée de pièces avec un lit, ou avec trois ou quatre
lits, qui sont fournies de salles de bains privées, téléphones et télévisions. Dans chaque couloir il y
a un séjour avec des divans et tables, où les patients peuvent parler avec les parents.
Toutes les pièces pour les nouvelles mamans sont prédisposées pour le ‘rooming-in’ (c’est à dire
la possibilité de tenir le nouveau-né à côté de sa mère).
Les activités journalières se déroulent selon les nécessites des patients et sont les suivantes:
6.00-7.00
7.00-8.00
7.00-8.30
8.30-14.00
8.30-10.00
10-12.00
12.00
14.30-17.00
13.00-14.00
14.30-16.30
18.00-19.00
18.00
19.00
21.00
Mobilisation des patients opérés, visite de l’accoucheuse aux accouchées, remaniement des lits, prélèvement
veineux pour examens, etc..
Petit déjeuner
Acceptation des hospitalisations programmées
intervention chirurgicales en Salle Opératoire
visite des médecins
démissions et médication des blessures chirurgicales
déjeuner
visite d’anesthésie pour les patients en liste d’opération
Visite des parents
Mobilisation des patients opérés, préparation pour les
interventions du jour suivant, visite des médecins
démission des patients en Day Hospital-Day Surgery
dîner
Visite des parents
Préparation pour la nuit
Les thérapies sont exécutées selon les nécessites de chaque personne.
L’allaitement est fait selon les nécessités du nouveau-né.
RÈGLES POUR LES PATIENTES
La vie de communauté comporte des règles de comportement bien définies, nécessaires pour
aider les soins. Ici on a les règles suivantes:
• Respecter les horaires de visite
• Tenir en ordre le tiroir et l’armoire qu’on vous a donnés
• Ne pas s’ éloigner de l’unité opérationnelle sans prévenir le personnel
• Suivre les diètes qu’on vous a données
• Ne pas prendre thérapies ou d’autres substances pas prescrites
• utiliser radio et télévision avec un volume et dans des horaires appropriés, et ne pas les utiliser
quand il y a des patients qui ont été opérés
17
•
•
•
•
•
•
•
ne pas utiliser radio et télévision pendant les visites des médecins
utiliser le téléphone portable avec un volume approprié
ne pas utiliser les téléphones portables quand il y a des appareils électromédicales
ne pas fumer dans l’hôpital
ne pas tenir objets précieux et beaucoup d’argent
ne pas tenir dans la chambre des plantes enterrées afin d’éviter les infections
tenir un comportement civile et de collaboration avec les opérateurs.
POLITIQUE DU PATIENT VULNÉRABLE ET FRAGILE
L’UO d’Obstétrique - Gynécologie, selon la politique de l’ASL pour le patient vulnérable et fragile,
identifies les catégories des patients fragiles qui entrent dans l’ UO:
• femmes pendant la grossesse qui sont en difficulté
• interruption volontaire de grossesse
• ‘isterectomia’ pour l’âge fertile
• adolescents
• religieuse
• plus de 65 ans pas autosuffisants
• patient avec tumeur
Pour ces patientes l’UO garantie:
assignation immédiate d’un lit près de la place des infirmiers au moment de l’hospitalisation
la présence continuée d’un tuteur
la présence d’un médiateur culturel
des appareils pour la protection des patients
la formation du personnel sur la récolte des donnés pour le consentement informé
démission protégée afin de fournir:
• aides
• défenses
• certifications
• remèdes à domicilie
• fiches d’information sur les thérapies à prendre et/ou la réhabilitation
• nombres téléphoniques et tuteurs en cas de nécessité
• fiche infirmieristique de démission pour les soins chez les Médecins de famille ou RSA.
En particulier:
• Il est disponible un service de médiation culturelle dans les langues: albanais, arabe, français,
indi, urdu, anglais, allemand, polonais, roumain, russe, espagnol, portugais, serbe-croate,
hukraine, chinois , somali e swahili. Le service est activé par le médecin de l’UO.
• Il est disponible un service d’assistance psychologique (le lundi et le vendredi dès 9.15 à 11.15
heures, le mercredi dès 14.15 à 16.15), pour les patientes hospitalisées en Gynécologie et en
Obstétrique. Le service est particulièrement orienté contre la dépression post-accouchement et
pour les patientes avec dès problèmes pendant l’hospitalisation (patients fragiles).
18
DROITS DU PATIENT
• Droit à la vie et à l’identité personnelle du patient, au respect des ses exigences et aspirations
• Droit à la liberté personnelle, de domicilie, de mouvement, de correspondance, de pensée, de
religion, d’ opinion politique, affective et sexuelle
• Droit à l’information et à la participation
• Droit au nom, à l’ image, à la discrétion, à l’ honneur et à la réputation
• Droit à la santé, comme prévention, soin et réhabilitation; à domicilie et dans structures sanitaires, hospitalières et pas hospitalières, avec traitement individualisé et respect de la personnalité
• Droit au maintien et à l’assistance sociale.
ACCÈS AU SERVICE ET MODALITÉS D’HOSPITALISATION
Hospitalisations urgentes: l’accès au rayon se passe avec le premier secours 24 heures sur 24. La
femme en travail peut entrer en Salle Accouchement sans rester dans le rayon du premier secours.
Hospitalisations programmées pour d’interventions gynécologiques et obstétriques:
• pour informations téléphoner de lundi à vendredi, dès 10.00 aux 12.30 heures; n. 0364.369044
• pour réservations se présenter personnellement de lundi à vendredi, dès 10.00 aux 12.30 heures, au deuxième étage - UO d’Obstétrique et Gynécologie - dans l’ambulatoire pour l’acceptation des hospitalisations.
Les patientes doivent suivre les ordres donnés au moment de la réservation; elles pourront être
accompagnées par un parent, qui devra rester dans une place déterminée et après l’arrangement
de la patiente il devra s’en aller de l’UO.
SERVICES DONNÉS
Dans notre UO on exécute la chirurgie gynécologique plus ou moins importante, en cas d’urgences, avec d’ hospitalisations ordinaires et en ‘Day Surgery’.
La chirurgie et les activités exécutées sont:
• chirurgie gynécologique abdominale traditionnelle et ‘laparoscopica’
• chirurgie gynécologique à travers le vagin (pathologies des pelvis et urogynécologiques)
• chirurgie gynécologique moins importante (‘isteroscopia’ diagnostique et d’intervention, interruption volontaire de grossesse, extirpation des formations du vagin etc.)
• assistance aux patients
• assistance au travail, accouchement et puerpéralité - l’assistance en obstétrique, conduite en
équipe (médecins, accoucheuses, pédiatres, anesthésistes), a le but d’ offrir à la femme la possibilité de choisir la modalité d’accouchement, qui peut se passer d’une façon “naturelle” ou en
“analgesia”(sans douleur). Dans le premier cas on utilise des méthodes qui n’ entravent pas le
parcours naturel du travail et de l’accouchement, mais ils offrent des avantages psychologiques
et physiques (baignoire avec hydromassage, tabouret hollandais, fauteuil pour accouchement,
pièces d’accouchement particulières etc. Dans le deuxième cas on utilise un remède donné à
travers un cathéter, qui diminue la douleur sans entraver l’accouchement; cette prestation est
faite si la patiente la demande et selon l’opinion du médecin anesthésiste.
19
• accueil de la femme en travail d’accouchement; c’est fait par l’ accoucheuse qui suive la femme
pendant tout le travail.
ACTIVITÉS ET PRESTATIONS SPÉCIALISÉES D’ AMBULATOIRE
L’activité d’ambulatoire de notre Unité Opérationnelle se passe avec réservation, selon un calendaire programmé (réservation au CUP n.800270662 par téléphone fixe - n.0364.439501 par portable).
Dans nos ambulatoires on exécute:
• écographies et visites spécialisées gynécologiques et obstétriques dans les jours suivants: le
mardi dès 8.30 à 11.00 heures; le mercredi dès 10.00 à 13.15; le jeudi dès 10.30 à 13.00 heures;
le vendredi dès 8.30 à 12.00 heures.
• Les écographies avec ’translucence nucale’ plus prélèvement pour DUO TEST sont faites le
mardi.
• “amniocentesi” dans l’UO d’Obstétrique-Gynécologie, le mardi matin (réservation au n.0364.
369044).
• contrôle de la fin de la grossesse-cardiotocographie, tous les matins dès lundi jusqu’au vendredi.
• ‘counseling’ pour la stérilité de couple le vendredi matin.
• ambulatoire d’uro-gynécologie et examens urodynamiques (incontinence urinaire), le lundi
matin.
• ‘colposcopia’ et ‘vulvoscopia’, le mardi pendant le matin.
• prélèvement ‘colpocitologico’ le mercredi, dans l’ après-midi.
• visites de contrôle post intervention le lundi, mercredi et jeudi, pendant le matin.
• ambulatoires de la ménopause le lundi et vendredi pendant le matin.
STANDARD DE L’UNITÉ OPÉRATIONNELLE
• Le temps d’atteinte pour l’hospitalisation programmée est fixé par les médecins de l’UO, selon
les priorités cliniques et le type de pathologie.
• La transparence des procédures de l’hospitalisation programmée est assurée, parce qu’il y a
une fiche d’information sur les modalités de formation des listes d’atteinte.
• Pour assurer la simplicité et la personnalisation de l’information sanitaire on communique à toutes les patientes le nom de l’opérateur/s sanitaire/s de référence.
• Le Directeur de l’UO est disponible pour parler avec les patientes ou ses parents à 19.00 heures
de chaque Lundi et Jeudi.
• On assure la possibilité de connaître son situation sanitaire en respectant la Privacy.
• La régularité des visites des médecins dans les Salles est assurée par au moins un accès journalier du médecin.
• Le personnel de service répond tout de suite à les demandes d’aide des patientes.
• Le personnel sanitaire établie l’urgence des interventions
• Le personnel tout doit avoir des comportements gentils avec les patients et leur parents.
• Toutes les patientes au moment de la démission reçoivent une fiche sanitaire avec les donnés
de l’hospitalisation, les résultats des examens les plus importants et toutes les indications pour
les soins suivants, qu’on doit apporter au médecin soignant. Pour toutes les patientes, qui après
la démission nécessitent d’autres soins particuliers dans notre UO, on prépare une documen-
20
tation spécialisée. Pour toutes les patientes qui nécessitent d’assistance à domicilie on assure
la présence des nos Services du Territoire.
NOURRITURE
Chaque jour le personnel chargé réserve le déjeuner et le dîner pour le jour suivant, selon les préférences du menu de ce jour là.
Les infirmiers s’occupent d’organiser des diètes personnelles.
On communique le jeûne quand il est nécessaire en vue d’examens ou certaines thérapies.
Horaires des repas:
• heures 7.30 petit-déjeuner
• heures 12.00 déjeuner
• heures 18.00 dîner
Les parents qui sont présents pour toute la journée en assistance des patients peuvent jouir du
Service Cantine, dont le prix est fixé en € 3.87 par repas.
Le Service Cantine doit être demandé au personnel du rayon et c’ est autorisé par le/la Gardien/ne
de Salle.
VISITEURS
Les horaires de visite pour touts les jours de la semaine sont les suivants:
• dès 13.00 à 14.00 heures
• dès 19.15 à 20.00 heures
On recommande que les visites des parents et d’amis soient peu nombreuses afin de ne pas fatiguer les patients et qu’elles soient limités dans les horaires fixés.
AMBULATOIRES
L’ activité d’ambulatoire se déroule dans le ‘Poliambulatorio’ de l’Hôpital d’Esine. On doit avoir la
réservation du Médecin de famille ou d’un Médecin Spécialisé, par téléphone directement au
Centre Unique pour les Réservations (CUP): tél. 800270662 par téléphone fixe - tél.0364.43950 par
un portable.
21
DÉLIVRANCE COPIE FICHE CLINIQUE
Le patient ou ses familiers ou d’autres personnes chargées ont le droit de demander et d’obtenir,
après la démission, une copie de la fiche clinique le plus brièvement possible et quand même pas
au delà de 15 jours de la demande. La demande doit être présentée au personnel du Bureau
Fiches Cliniques, qui se trouve à l’entrée de l’hôpital, dès Lundi jusqu’au Vendredi, dès 8.00 heures
jusqu’à 15.42 heures. On doit payer chez les guichets Caisse/CUP (1°étage), au moment de la
demande. La Fiche Clinique ou d’ autre documentation sanitaire est délivrée en copie authentique
par le Directeur Médical du Pavillon et on la reçoit chez le Guichet Informations, dans une enveloppe fermée afin de respecter les dispositions en matière de Privacy prévues par la Loi 196/2003. La
Fiche Clinique est délivrée au patient, qui doit avoir avec soi un document d’ identité, ou à une personne chargée qui doit avoir son propre document d’ identité, le document d’ identité du patient et
un document de délégation signé par le patient même.
22
23
AZIENDA CON SISTEMA DI GESTIONE QUALITA’ UNI EN ISO 9001:2008
CERTIFICATO CSQ 9122.ASLV - IQNET IT-43700 EA 37, 38
ASL
DI
VALLECAMONICA - SEBINO
Mod. 2479/ASL
www.aslvallecamonicasebino.it