Notice d`installation

Transcription

Notice d`installation
Notice d’installation
ADAPTATEUR RIO D’E/S
FLEX
(Référence 1794-ASB Série B)
& ,#! '++!,) &/%+*
&,+&%5'&,**&") ! )!$"*! 1 04)& !* &$$,%"+"&%* %%!, 3* ,. "%+!)),'+!,)* !+ %+!)),'+!,)* !+ !))"3)! #! '%%!, 3*
&%%!+!,) , 2#! &%%!."&%* &%%!."&%* , &$$,% &%%!+!,) #!.,*
!*+ ,%! $)(,! &$$!)"#!
##!%5) #!/ & %
,#"+"&% 5
5 &-!$)! 2
ADAPTATEUR RIO D’E/S FLEX
Si ce produit porte le marquage CE, il a été approuvé pour l’utilisation
dans les pays de l’Union européenne ou de l’Espace Economique
Européen. Il a été conçu et testé en conformité avec les directives
suivantes.
Cet appareil a été testé en termes de compatibilité électromagnétique
(CEM) selon la directive européenne 89/336/EEC à l’aide d’un cahier des
charges et d’après les normes suivantes, en totalité ou en partie :
•
•
EN 50081-2 Compatibilité électromagnétique – Norme générique
émission – Partie 2 : Environnement industriel
EN 50082-2 Compatibilité électromagnétique – Norme générique
immunité – Partie 2 : Environnement industriel
Ce produit est destiné à être utilisé dans un environnement industriel.
Cet appareil a été testé conformément à la directive européenne
73/23/EEC relative à la basse tension, en application des impératifs de
sécurité de la norme EN 61131-2 : Automates programmables – Partie 2 :
Spécifications et essais des équipements.
Pour des informations spécifiques sur la norme EN 61131-2,
reportez-vous aux sections appropriées de cette publication ainsi qu’aux
publications Allen-Bradley suivantes :
•
•
•
Directives de câblage et de mise à la terre pour automatisation
industrielle, publication 1770-4.1FR.
Consignes Allen-Bradley pour la manutention des piles au lithium,
publication AG-5.4FR.
Catalogue des produits et solutions d’automatisme Allen-Bradley,
publication B112FR.
ADAPTATEUR RIO D’E/S FLEX
3
1. Placez le module adaptateur RIO A sur un rail DIN B de 35 x 7,5 mm
(réf. 199-DR1 ; 46277-3 ; EN 50022) légèrement en oblique.
2. Accrochez le rebord arrière de l’adaptateur (A) sur le haut du rail DIN
(B) et faites pivoter le module adaptateur sur le rail.
3. Faites pression vers le bas sur le module adaptateur jusqu’à ce qu’il
s’encastre dans le rail DIN. L’ergot de blocage (C) s’enclenche et
verrouille le module adaptateur sur le rail DIN.
4. Si le module adaptateur ne se verrouille pas, servez-vous d’un tournevis
ou autre outil similaire pour abaisser l’ergot de blocage tout en
appuyant sur le module jusqu’à ce qu’il s’encastre dans le rail DIN ;
relâchez alors l’ergot de blocage pour verrouiller le module. Si
nécessaire, poussez l’ergot vers le haut pour le verrouiller.
5. Connectez le câblage de l’adaptateur comme indiqué plus loin dans ce
document sous le titre « Câblage ».
REMARQUE : Pour un montage sur panneau/mur, consultez la
publication 1794-5.13 « Panel Mounting Kit – Référence 1794-NM1 ».
4
ADAPTATEUR RIO D’E/S FLEX
Câblage
24 VDC
POWER SUPPLY
RIO ADAPTER
1794-ASB2
1. Connectez le câble RIO au connecteur débrochable RIO.
Connectez
A
" #$% %"- " #$% %$'!/ " #$% ,*'+)*"', 2. Connectez l’entrée +24 V c.c. au côté gauche du connecteur
inférieur, borne E.
3. Connectez le commun 24 V au côté gauche du connecteur supérieur, D.
4. Les connexions G et F servent à faire passer l’alimentation 24 V c.c.
(G) et le commun 24 V (F) au module suivant de la série (le cas
échéant).
-%$ ,$(' 0 0 (."&*" ADAPTATEUR RIO D’E/S FLEX
5
1 2
1 2
3
3
4
4
5 6 7
5 6 7
8
8
Les commutateurs de l’adaptateur se trouvent sous un couvercle sur le
devant de l’adaptateur. Réglez–les comme indiqué ci–dessous.
ADAPTATEUR RIO D’E/S FLEX
1 2 3 4 5 6 7 8
*%"*
!*'-(
-%2*'
- *#
S1
S2
Premier groupe d'E/S
S1-7
Numéro du rack d'E/S
Groupe de
modules
*
1%
1%
1%
S2-8
S2-7
2+*.2
",++ ,*&+%"++"'&
$'! *2%**!
- (*'++-*
"&,"& - *&"* 2,,
S1-8
2+*.2
&,*2+ %"&,&-+
*&"* (,,-*
2$" *2('&+
1 2 3 4 5 6 7 8
6
S1-6 à S1-1
'"* $ ,$- (! Entrées
maintenues
S2-6
Dernier
adaptateur
S2-5
Délai de
réponse
&,*2+
%"&,&-+
'& *&"*
%"+ 0 + &,*2+
*&"*
&
Vitesse de transmission
Blocage de redémarrage
du processeur
Maintien du dernier état
S2-4
S2-3
Bits/s
S2-2
Processeur
#
2%**!
%"+ 0 /2*' +
+'*,"+
#
$')-2
"&,"& - *&"*
2,,
#
#
-$","'& 3 3 '.%* S2-1
Action du
processeur
ADAPTATEUR RIO D’E/S FLEX
Numéro du rack
1747ĆSN
PLC-2 &
1771ĆSN
7
Position des interrupteurs S1
PLC-5
PLC-5/250
PLC-3
6
5
4
3
2
1
8
ADAPTATEUR RIO D’E/S FLEX
Numéro du rack
1747ĆSN
PLC-2 &
1771ĆSN
PLC-5
PLC-5/250
Position des interrupteurs S1
6
5
4
3
2
1
"!
(
PLC-3
$%% $ %& '! "!'$&"! !"! %
% #$"%%'$% )
#'(!& %$'&$ $ % #$"%%'$% )
& )
#'(!& %$'&$ % $% % #$"%%'$% )
& )
#'(!& %$'&$ % $% % #$"%%'$% )
& )
#'(!& %$'&$ % $% % #$"%%'$% )
& )
#'(!& %$'&$ % $% % #$"%%'$% )
#'(!& %$'&$ % $% % #$"%%'$% )
#'(!& %$'&$ % $% '&"! )
) "( $ ADAPTATEUR RIO D’E/S FLEX
9
Spécifications du module 1794ĆASB
Capacité d'E/S
8 modules
Alimentation
Remarque : Pour répondre aux directives
européennes relatives à la basse tension, vous
devez utiliser une alimentation de type haute
sécurité (SELV) ou protégée (PELV) pour
alimenter cet adaptateur.
Tension nominale d'entrée
24 V c.c.
Plage de tension d'entrée
19,2 V à 31,2 V c.c. (dont 5 % d'ondulation c.a.)
Vitesse de transmission
57,6 kb/s
115,2 kb/s
230,4 kb/s
Voyants
Adaptateur en fonctionnement - vert
Adaptateur défectueux - rouge
Défaut local - rouge
Intensité de sortie Flexbus
640 mA maximum
Tension d'isolement
100 % testée à 850 V c.c. pendant 1 s entre
l'alimentation utilisateur et flexbus
Consommation d'énergie
450 mA maximum pour alimentation externe 24 V
Dissipation électrique
4,6 W maximum à 31,2 V c.c.
Dissipation thermique
4,6 W à 31,2 V c.c.
Environnement
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité relative
Tenue au chocs En service
Au repos
Résistance aux vibrations
Câble RIO
Conducteurs d'alimentation
Section de fil
Catégorie
0 à + 55 oC (32 à + 131 oF)
- 40 à + 85 oC (-40 à + 185 oF)
5 à 95 % sans condensation
30 g en pic d'accélération, 11 (+1) ms largeur
d'impulsion
50 g en pic d'accélération, 11 (+1) ms largeur
d'impulsion
Testé 5 g à 10-500 Hz en conformité avec CEI
68Ć2Ć6
Belden 9463 ou équivalent comme spécifié dans
la publication ICCGĆ2.2
Calibre 12 (4 mm2) torsadé maximum
Isolation de 3/64 pouce maximum
21
A suivre
Publication 1794Ć5.11FR Ć Novembre 1996
10
ADAPTATEUR RIO D’E/S FLEX
*(*'*$/&*).
,0)! '" +-*!0&/ *0 '"(''$"
+*-/" ' (-,0"
• ++-*017 • ++-*017 '.." &1&.&*) -*0+". • "-/&#&7 • -,07 +*0- /*0/". !&-" /&1". ") 1&$0"0-
)0"' !0/&'&./&*)
0'& /&*) 8
/&'&."2 '". &)#*-(/&*). .0- ' /7$*-&" !". *)!0 /"0-. +*0- +')&#&"- ' %"(&)"(")/ !" ".
!"-)&"-. *).0'/"2 ' +0'& /&*) 8
3 &-" /&1". !" 6'$" "/ !" (&." 5 ' /"--" +*00/*(/&./&*) &)!0./-&"''" 4
0'& /&*) 8 8 *1"(-" ADAPTATEUR RIO D’E/S FLEX
11
Dimensions de montage
Millimètres
(pouces)
A
1794ĆASB
(' * % * $%#
* * $
C
B
A !"&#" & '%#(& *'#" $#(% ' !#"' " #$'#"
B C *% % '#(& & ! ")%#"
( '#" +
+ #)!% 12
ADAPTATEUR RIO D’E/S FLEX
Présent dans le monde entier.
Allemagne S Arabie Saoudite S Argentine S Australie S Autriche S Bahreïn S Belgique S Bolivie S Brésil
Bulgarie S Canada S Chili S Chypre S Colombie S Corée S Costa Rica S Croatie S Danemark S Egypte
Emirats Arabes Unis S Equateur S Espagne S EtatsĆUnis S Finlande S France S Ghana S Grèce
Guatemala S Honduras S Hong Kong S Hongrie S Inde S Indonésie S Iran S Irlande S Islande S Israël S Italie
Jamaïque S Japon S Jordanie S Koweït S Liban S Macao S Malaisie S Malte S Maroc S Mexique S Nigeria
Norvège S NouvelleĆZélande S Oman S Pakistan S Panama S PaysĆBas S Pérou S Philippines S Pologne
Porto Rico S Portugal S Qatar S République d'Afrique du Sud S République Dominicaine S République
Populaire de Chine S République Tchèque S Roumanie S RoyaumeĆUni S Russie S Salvador S Singapour
Slovaquie S Slovénie S Suède S Suisse S Taiwan S Thaïlande S Trinidad S Tunisie S Turquie S Uruguay
Venezuela
Siège mondial de Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204 USA,
Tél. (1) 414 382Ć2000, Fax. (1) 414 382Ć4444
Siège européen de Rockwell Automation, 46, avenue Herrmann Debroux, 1160 Bruxelles, Belgique,
Tél. 32-(0) 2 663 06 00, Fax. 32-(0) 2 663 06 40
Belgique : N.V. Rockwell Automation S.A., De Kleetlaan 2b, 1831 Diegem, Belgique,
Tél. : 32 (0) 2 716 84 11, Fax 32 (0) 2 725 07 24
Canada : Rockwell Automation, 135 Dundas Street, Cambridge, Ontario, N1R 5X1,
Tél. : (1) 519Ć623Ć1810, Fax : (1) 519Ć623Ć8930
France : Rockwell Automation, 36 avenue de l'Europe, 78941 Vélizy Cedex,
Tél. : 33 (01) 30 67 72 00, Fax : 33 (01) 34 65 32 33
Suisse : Rockwell Automation AG, Gewerbepark, Hintermättlistraße 3, CHĆ5506 Mägenwil,
Tél : (41) 62 889 77 77, Fax : (41) 62 889 77 66
Publication 1794Ć5.11FR Ć Novembre 1996
Publication 1794Ć5.11FR Ć Novembre 1996
PN 956797Ć53
Copyright 1997 Rockwell International Corporation.

Documents pareils