Notice d`installation
Transcription
Notice d`installation
Notice d’installation ADAPTATEUR RIO D’E/S FLEX (Référence 1794-ASB Série B) & ,#! '++!,) &/%+* &,+&%5'&,**&") ! )!$"*! 1 04)& !* &$$,%"+"&%* %%!, 3* ,. "%+!)),'+!,)* !+ %+!)),'+!,)* !+ !))"3)! #! '%%!, 3* &%%!+!,) , 2#! &%%!."&%* &%%!."&%* , &$$,% &%%!+!,) #!.,* !*+ ,%! $)(,! &$$!)"#! ##!%5) #!/ & % ,#"+"&% 5 5 &-!$)! 2 ADAPTATEUR RIO D’E/S FLEX Si ce produit porte le marquage CE, il a été approuvé pour l’utilisation dans les pays de l’Union européenne ou de l’Espace Economique Européen. Il a été conçu et testé en conformité avec les directives suivantes. Cet appareil a été testé en termes de compatibilité électromagnétique (CEM) selon la directive européenne 89/336/EEC à l’aide d’un cahier des charges et d’après les normes suivantes, en totalité ou en partie : • • EN 50081-2 Compatibilité électromagnétique – Norme générique émission – Partie 2 : Environnement industriel EN 50082-2 Compatibilité électromagnétique – Norme générique immunité – Partie 2 : Environnement industriel Ce produit est destiné à être utilisé dans un environnement industriel. Cet appareil a été testé conformément à la directive européenne 73/23/EEC relative à la basse tension, en application des impératifs de sécurité de la norme EN 61131-2 : Automates programmables – Partie 2 : Spécifications et essais des équipements. Pour des informations spécifiques sur la norme EN 61131-2, reportez-vous aux sections appropriées de cette publication ainsi qu’aux publications Allen-Bradley suivantes : • • • Directives de câblage et de mise à la terre pour automatisation industrielle, publication 1770-4.1FR. Consignes Allen-Bradley pour la manutention des piles au lithium, publication AG-5.4FR. Catalogue des produits et solutions d’automatisme Allen-Bradley, publication B112FR. ADAPTATEUR RIO D’E/S FLEX 3 1. Placez le module adaptateur RIO A sur un rail DIN B de 35 x 7,5 mm (réf. 199-DR1 ; 46277-3 ; EN 50022) légèrement en oblique. 2. Accrochez le rebord arrière de l’adaptateur (A) sur le haut du rail DIN (B) et faites pivoter le module adaptateur sur le rail. 3. Faites pression vers le bas sur le module adaptateur jusqu’à ce qu’il s’encastre dans le rail DIN. L’ergot de blocage (C) s’enclenche et verrouille le module adaptateur sur le rail DIN. 4. Si le module adaptateur ne se verrouille pas, servez-vous d’un tournevis ou autre outil similaire pour abaisser l’ergot de blocage tout en appuyant sur le module jusqu’à ce qu’il s’encastre dans le rail DIN ; relâchez alors l’ergot de blocage pour verrouiller le module. Si nécessaire, poussez l’ergot vers le haut pour le verrouiller. 5. Connectez le câblage de l’adaptateur comme indiqué plus loin dans ce document sous le titre « Câblage ». REMARQUE : Pour un montage sur panneau/mur, consultez la publication 1794-5.13 « Panel Mounting Kit – Référence 1794-NM1 ». 4 ADAPTATEUR RIO D’E/S FLEX Câblage 24 VDC POWER SUPPLY RIO ADAPTER 1794-ASB2 1. Connectez le câble RIO au connecteur débrochable RIO. Connectez A " #$% %"- " #$% %$'!/ " #$% ,*'+)*"', 2. Connectez l’entrée +24 V c.c. au côté gauche du connecteur inférieur, borne E. 3. Connectez le commun 24 V au côté gauche du connecteur supérieur, D. 4. Les connexions G et F servent à faire passer l’alimentation 24 V c.c. (G) et le commun 24 V (F) au module suivant de la série (le cas échéant). -%$ ,$(' 0 0 (."&*" ADAPTATEUR RIO D’E/S FLEX 5 1 2 1 2 3 3 4 4 5 6 7 5 6 7 8 8 Les commutateurs de l’adaptateur se trouvent sous un couvercle sur le devant de l’adaptateur. Réglez–les comme indiqué ci–dessous. ADAPTATEUR RIO D’E/S FLEX 1 2 3 4 5 6 7 8 *%"* !*'-( -%2*' - *# S1 S2 Premier groupe d'E/S S1-7 Numéro du rack d'E/S Groupe de modules * 1% 1% 1% S2-8 S2-7 2+*.2 ",++ ,*&+%"++"'& $'! *2%**! - (*'++-* "&,"& - *&"* 2,, S1-8 2+*.2 &,*2+ %"&,&-+ *&"* (,,-* 2$" *2('&+ 1 2 3 4 5 6 7 8 6 S1-6 à S1-1 '"* $ ,$- (! Entrées maintenues S2-6 Dernier adaptateur S2-5 Délai de réponse &,*2+ %"&,&-+ '& *&"* %"+ 0 + &,*2+ *&"* & Vitesse de transmission Blocage de redémarrage du processeur Maintien du dernier état S2-4 S2-3 Bits/s S2-2 Processeur # 2%**! %"+ 0 /2*' + +'*,"+ # $')-2 "&,"& - *&"* 2,, # # -$","'& 3 3 '.%* S2-1 Action du processeur ADAPTATEUR RIO D’E/S FLEX Numéro du rack 1747ĆSN PLC-2 & 1771ĆSN 7 Position des interrupteurs S1 PLC-5 PLC-5/250 PLC-3 6 5 4 3 2 1 8 ADAPTATEUR RIO D’E/S FLEX Numéro du rack 1747ĆSN PLC-2 & 1771ĆSN PLC-5 PLC-5/250 Position des interrupteurs S1 6 5 4 3 2 1 "! ( PLC-3 $%% $ %& '! "!'$&"! !"! % % #$"%%'$% ) #'(!& %$'&$ $ % #$"%%'$% ) & ) #'(!& %$'&$ % $% % #$"%%'$% ) & ) #'(!& %$'&$ % $% % #$"%%'$% ) & ) #'(!& %$'&$ % $% % #$"%%'$% ) & ) #'(!& %$'&$ % $% % #$"%%'$% ) #'(!& %$'&$ % $% % #$"%%'$% ) #'(!& %$'&$ % $% '&"! ) ) "( $ ADAPTATEUR RIO D’E/S FLEX 9 Spécifications du module 1794ĆASB Capacité d'E/S 8 modules Alimentation Remarque : Pour répondre aux directives européennes relatives à la basse tension, vous devez utiliser une alimentation de type haute sécurité (SELV) ou protégée (PELV) pour alimenter cet adaptateur. Tension nominale d'entrée 24 V c.c. Plage de tension d'entrée 19,2 V à 31,2 V c.c. (dont 5 % d'ondulation c.a.) Vitesse de transmission 57,6 kb/s 115,2 kb/s 230,4 kb/s Voyants Adaptateur en fonctionnement - vert Adaptateur défectueux - rouge Défaut local - rouge Intensité de sortie Flexbus 640 mA maximum Tension d'isolement 100 % testée à 850 V c.c. pendant 1 s entre l'alimentation utilisateur et flexbus Consommation d'énergie 450 mA maximum pour alimentation externe 24 V Dissipation électrique 4,6 W maximum à 31,2 V c.c. Dissipation thermique 4,6 W à 31,2 V c.c. Environnement Température de fonctionnement Température de stockage Humidité relative Tenue au chocs En service Au repos Résistance aux vibrations Câble RIO Conducteurs d'alimentation Section de fil Catégorie 0 à + 55 oC (32 à + 131 oF) - 40 à + 85 oC (-40 à + 185 oF) 5 à 95 % sans condensation 30 g en pic d'accélération, 11 (+1) ms largeur d'impulsion 50 g en pic d'accélération, 11 (+1) ms largeur d'impulsion Testé 5 g à 10-500 Hz en conformité avec CEI 68Ć2Ć6 Belden 9463 ou équivalent comme spécifié dans la publication ICCGĆ2.2 Calibre 12 (4 mm2) torsadé maximum Isolation de 3/64 pouce maximum 21 A suivre Publication 1794Ć5.11FR Ć Novembre 1996 10 ADAPTATEUR RIO D’E/S FLEX *(*'*$/&*). ,0)! '" +-*!0&/ *0 '"(''$" +*-/" ' (-,0" • ++-*017 • ++-*017 '.." &1&.&*) -*0+". • "-/&#&7 • -,07 +*0- /*0/". !&-" /&1". ") 1&$0"0- )0"' !0/&'&./&*) 0'& /&*) 8 /&'&."2 '". &)#*-(/&*). .0- ' /7$*-&" !". *)!0 /"0-. +*0- +')&#&"- ' %"(&)"(")/ !" ". !"-)&"-. *).0'/"2 ' +0'& /&*) 8 3 &-" /&1". !" 6'$" "/ !" (&." 5 ' /"--" +*00/*(/&./&*) &)!0./-&"''" 4 0'& /&*) 8 8 *1"(-" ADAPTATEUR RIO D’E/S FLEX 11 Dimensions de montage Millimètres (pouces) A 1794ĆASB (' * % * $%# * * $ C B A !"&#" & '%#(& *'#" $#(% ' !#"' " #$'#" B C *% % '#(& & ! ")%#" ( '#" + + #)!% 12 ADAPTATEUR RIO D’E/S FLEX Présent dans le monde entier. Allemagne S Arabie Saoudite S Argentine S Australie S Autriche S Bahreïn S Belgique S Bolivie S Brésil Bulgarie S Canada S Chili S Chypre S Colombie S Corée S Costa Rica S Croatie S Danemark S Egypte Emirats Arabes Unis S Equateur S Espagne S EtatsĆUnis S Finlande S France S Ghana S Grèce Guatemala S Honduras S Hong Kong S Hongrie S Inde S Indonésie S Iran S Irlande S Islande S Israël S Italie Jamaïque S Japon S Jordanie S Koweït S Liban S Macao S Malaisie S Malte S Maroc S Mexique S Nigeria Norvège S NouvelleĆZélande S Oman S Pakistan S Panama S PaysĆBas S Pérou S Philippines S Pologne Porto Rico S Portugal S Qatar S République d'Afrique du Sud S République Dominicaine S République Populaire de Chine S République Tchèque S Roumanie S RoyaumeĆUni S Russie S Salvador S Singapour Slovaquie S Slovénie S Suède S Suisse S Taiwan S Thaïlande S Trinidad S Tunisie S Turquie S Uruguay Venezuela Siège mondial de Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204 USA, Tél. (1) 414 382Ć2000, Fax. (1) 414 382Ć4444 Siège européen de Rockwell Automation, 46, avenue Herrmann Debroux, 1160 Bruxelles, Belgique, Tél. 32-(0) 2 663 06 00, Fax. 32-(0) 2 663 06 40 Belgique : N.V. Rockwell Automation S.A., De Kleetlaan 2b, 1831 Diegem, Belgique, Tél. : 32 (0) 2 716 84 11, Fax 32 (0) 2 725 07 24 Canada : Rockwell Automation, 135 Dundas Street, Cambridge, Ontario, N1R 5X1, Tél. : (1) 519Ć623Ć1810, Fax : (1) 519Ć623Ć8930 France : Rockwell Automation, 36 avenue de l'Europe, 78941 Vélizy Cedex, Tél. : 33 (01) 30 67 72 00, Fax : 33 (01) 34 65 32 33 Suisse : Rockwell Automation AG, Gewerbepark, Hintermättlistraße 3, CHĆ5506 Mägenwil, Tél : (41) 62 889 77 77, Fax : (41) 62 889 77 66 Publication 1794Ć5.11FR Ć Novembre 1996 Publication 1794Ć5.11FR Ć Novembre 1996 PN 956797Ć53 Copyright 1997 Rockwell International Corporation.