Handbuch Heizlüfter
Transcription
Handbuch Heizlüfter
Local Climate. Global Comfort. Produktkatalog | Heizlüfter und Konvektoren Inhalt Frico Informationen zu Frico Page 5 F 12 D Produkte Elektrisch beheizte Heizlüfter Einleitun K21 Tiger Elektra Cat Panther 6-15 Panther 20-30 Türheizgerät PA1006 Wasserbeheizte Heizlüfter 2 2 kW 2-30 kW 3-15 kW 3-9 kW 6-15 kW 20-30 kW 3 kW 14 16 22 32 38 46 54 Einleitung SW02 SW12-33 58 60 68 Deckenventilatoren ICF 88 Konvektoren Einleitung Rippenrohrheizkörper Konvektor Thermowarm Konvektorgebläse PF Frostwächter FML Bankheizkörper SH 92 94 98 102 106 108 Handtrockner HD2C Entfeuchter LAF10 110 112 Thermostate Weitere Regler Thermostat-Schaltpläne 114 117 119 Heizung - Energie Produkte Leistung und Energieberechnung Schall 124 128 134 145 Andere Produkte Thermostate und Regler Technisches Handbuch Alle Änderungen vorbehalten! Aktuelle Informationen finden Sie unter www.frico.se. P B E I A T T 4 Frico spart Energie Mit unserem breiten Produktsortiment und unserer langjährigen Erfahrung helfen wir Ihnen, Energie zu sparen. Unsere Gesamtlösungen mit kompletten Heizungssystemen und Produkten für die Zusatzheizung sorgen für ein komfortables Innenraumklima bei geringen Energiekosten. Unsere Regelsysteme für die verschiedenen Ebenen gewährleisten, dass niemals mehr Energie als nötig verbraucht wird. Über unsere Muttergesellschaft Systemair verfügen wir auch über Kenntnisse im Bereich Ventilation und bieten entsprechende Lösungen an. Lokales Klima. Globaler Komfort. Was ist damit gemeint? Frico ist stolz, energieeffiziente Produkte für ein besseres Innenraumklima zu liefern. Bei unserer Produktentwicklung konzentrieren wir uns darauf, die größtmögliche Leistung bei niedrigstem Energieverbrauch zu erzielen - ohne Kompromisse bei unseren Kernwerten Vertrauen, Kompetenz und Design. Die vier Worte "Lokales Klima - Globaler Komfort" beschreiben, wofür Frico steht. Unsere Produkte sorgen für ein behagliches lokales Klima in Geschäftsräumen, Industriegebäuden, Büros und Sommerhäusern. Dank ihrer hohen Energieeffizenz helfen unsere Produkte, Energie zu sparen und die Umwelt zu schonen. Hier finden Sie uns Die Hauptverwaltung von Frico hat ihren Sitz außerhalb von Göteborg in Schweden.Das Unternehmen gehört zur Systemair-Gruppe. Frico ist heute durch Tochtergesellschaften und Vertriebspartnern in 85 Ländern weltweit vertreten. Aktuelle Informationen finden Sie auf unserer Homepage unter www.frico.se. Wir fertigen in Produktionsstätten in Skinnskatteberg, Schweden sowie in ISOzertifizierten Produktionsstätten in Europa. Unsere Warenlager befinden sich an strategisch günstigen Orten in ganz Europa. 5 Gute Gründe, sich für Frico zu entscheiden Mit über siebzig Jahren Erfahrung in der Entwicklung von Produkten für das abwechslungsreiche nordische Klima haben wir einen einzigartigen Wissensschatz zusammengetragen. Auf dieser Grundlage schaffen wir heute energieeffiziente Lösungen für ein angenehmes Raumklima. Führend in Technik und Design Frico ist der führende Anbieter von Luftschleiern, Wärmestrahlern und Heizlüftern in Europa. Unsere in der skandinavischen Tradition stehenden Produkte überzeugen durch ihr Design. Wissen und Ressourcen Da wir unsere eigenen Produkte entwickeln, erweitern wir kontinuierlich unser Wissen über die Methoden, mit denen ein energieeffizientes Raumklima geschaffen werden kann. Dabei hilft uns eines der europaweit modernsten und fortschrittlichsten Luft- und Schalllaboratorien. Frico-Akademie Die Akademie ist eine wichtige Plattform für die Pflege von Beziehungen und den Austausch von Anregungen und Wissen zwischen uns und unseren Händlern weltweit. Über die Frico-Akademie tauschen wir unser Wissen über Theorie und Technik aus und nutzen gemeinsam unser Produktwissen und unsere Erfahrungen bei Fertigung und Produktentwicklung. Qualifizierte Unterstützung vor Ort Mit einem Netz von 100-prozentigen Tochtergesellschaften und unabhängigen Händlern ist Frico weltweit in rund 85 Ländern vor Ort präsent. Unsere hochqualifizierten Vertreter wurden sorgfältig ausgewählt, und zusammen sind wir in der Lage, Ihnen die bestmögliche Unterstützung zu bieten. Besuchen Sie www. frico.se um eine Frico-Tochtergesellschaft oder einen Händler in Ihrer Nähe zu finden. Qualität und lange Lebensdauer Frico bietet eine gleichmäßige und hohe Produktquali- tät. Unsere Produktgewährleistung dient Ihrer Sicherheit. Sie deckt Herstellungsfehler ab und gilt für drei Jahre. Frico-Produkte wurden für eine lange Lebensdauer konzipiert und sind leicht zu warten. Über unser Vertriebsnetz bieten wir verlässliche Unterstützung für Wartung und Service. Dies umfasst die Verfügbarkeit von Ersatzteilen für mindestens zehn Jahre. Referenzen Unsere Produkte schaffen weltweit ein angenehmes Raumklima. Im Folgenden finden Sie einige unserer Referenzen. - Eiffelturm, Paris - Odeon, London - Moskauer Metro, Moskau- Hurtigruten, Norwegen - Wasa-Museum, Stockholm - LKAB mine, Schweden - Changan-Theatre, China- McDonald's Lesen Sie mehr über unsere Referenzen auf www.frico.se 6 Unsere Produktgruppen Türluftschleier Es ist wirtschaftlich außerordentlich sinnvoll, eine effiziente und unsichtbare Tür zu schaffen, die die Wärme innen hält. Türluftschleier sind noch effektiver, wenn sie in Gebäuden mit Klimaanlage oder in kalten Lagerräumen eingesetzt werden. Die Thermozone-Technologie mit ihrer genau angepassten Luftgeschwindigkeit schützt gleichmäßig über die gesamte Öffnung hinweg. Frico-Türluftschleier bieten die effizienteste Trennung bei geringstmöglichem Energieverbrauch - ganz gleich, ob Sie die Wärme oder die Kälte im Raum halten möchten. R Wärmestrahler Wärmestrahler von Frico ahmen die Sonne nach, die angenehmste und wirkungsvollste Wärmequelle, die zur Verfügung steht. Die Raumtemperatur kann gesenkt werden und die Anwesenden fühlen sich dennoch wohl, da die Wärme nur abgegeben wird, wenn sie auf eine Oberfläche trifft. Dadurch sind Wärmestrahler nicht nur zur Gesamtheizung geeignet, sondern auch für punktuelle und zonale Heizung, um z. B. kalte Zugluft von Fenstern zu verhindern. Wärmestrahler sind einfach zu installieren und erfordern nur eine geringe Wartung. Sie heizen sofort nach dem Einschalten und führen nicht zu Luftbewegungen. Heizlüfter Wir sind stolz auf die weltweite Anerkennung, die FricoHeizlüfter gefunden haben. Sie sind zuverlässig und haben eine lange Lebensdauer. Unser Sortiment deckt alle Anforderungen ab. Die Investitionskosten sind im Vergleich zu anderen Heizsystemen niedrig. Ein großer Vorteil von Heizlüftern ist die Möglichkeit, Heizung und Belüftung zu kombinieren. Frico-Heizlüfter sind kompakt, leise und leicht. Sie sind sowohl für Elektroheizung als auch für Wasserheizung erhältlich. 7 Die Geschichte von Frico Frico blickt zurück auf eine lange Tradition in der Herstellung von technisch kreativen, durchweg als Heizgeräte eingesetzten Qualitätsprodukten. Friberg und Co wurden 1932 von den Ingenieuren, Herrn Eggertz und Herrn Friberg gegründet und die Marke Frico worde 1936 registriert. Die heute von uns angebotenen Produktgruppen wurden im Laufe der Zeit eingeführt. Ebenso kamen Tochterfirmen und Verteiler auf der ganzen Welt hinzu. 5 August 1932 Gründung von Friberg & Co 1938 Der Rippenheizkörper 8 Qualität und zukunftsfähiges Design Frico Produkte stehen für hohe Produktqualtität und technische Funktionalität. Bereits 1956 wurde neben der Entwicklung von Produkten ein erstes Qualitätsmanagement eingeführt, um die Produkte einer abschließenden Qualitätsprüfung zu unterziehen. Das älteste Produkt von Frico, das sich noch immer im Sortiment befindet, ist der Rippenheizkörper, der Ende der Dreißigerjahre eingeführt wurde. Dieses Produkt hat sogar in modernen Häusern einen neuen Markt gefunden und ist bei Architekten beliebt. Unser Ziel ist es, dass alle unsere Produkte zu klassischen Produkten werden. Sie sollten hohe Qualität, optimale Leistung und ein langlebiges Design bieten. 1955 Heizlüfter 1956 Technologie und Prüfung 1960 Frico geht ins Ausland 1967 Wärmestrahler Fricos Zukunft Aufgrund des zunehmenden Umweltbewusstseins nimmt der Bedarf an umweltfreundlichen Produkten weltweit stark zu. Bei unserer Produktentwicklung haben wir wegen des anspruchsvollen und wechselnden Klimas in Schweden schon immer großen Wert auf höchste Energieeffizienz gelegt. Als Marktführer sind wir Vorreiter bei der Entwicklung von Luftschleiern und Heizungsprodukten. Wir liefern Produkte für die weltweiten Märkte unabhängig vom regionalen Klima, und unser Sortiment umfasst Lösungen für elektro- und wasserbasierte Heizungen. Mit über 75 Jahren Erfahrung und den modernsten europäischen Testlabors werden wir weiterhin umweltfreundliche und intelligente Lösungen für ein komfortables Innenraumklima entwickeln. 1973 Luftschleiern 1981 Frico AS, Norwegen 1994 Frico SAS, Frankreich Frico Vertrieb in Russland 1992 Zusammenschluss mit der weltweit tätigen Systemair 2004 Frico GmbH, Deutschland Frico BV, Holland 2001 Die erste Repräsentanz in China 2006 Frico GmbH, Österreich 2005 Frico Vertrieb in Spanien 9 Forschung und Entwicklung Bei der Entwicklung neuer Produkte und der Optimierung bereits existierender führen wir regelmäßig umfangreiche Tests und Messungen durch. Temperaturmessungen in der “schwarzen Ecke” In der schwarzen Ecke werden Außen- und Innentemperaturen der Produkte sowie an Wänden und Decken gemessen. Schwarze Oberflächen absorbieren die Wärmestrahlen besonders gut und bieten daher die besten Voraussetzungen für unsere Tests. Unsere Produkte werden gemäß den im Handbuch angegebenen Mindestabständen zu Decke, Fußboden und Wänden montiert. Die Temperaturen werden dann in einem Computer mit den Thermoelementen registriert, die sich in der schwarzen Ecke und auf den Oberflächen der Geräte befinden. Die Temperatur im Innern des Gerätes wird gemessen und überprüft, um sicherzustellen, daß dabei die Anforderungen der Sicherheitsstandards erfüllt werden. Volumenstrom- und Schallmessungen Unser Prüflabor für Luft und Schall gehört zu den modernsten in Europa. Die Messungen werden gemäß den AMCA- und ISO-Standards durchgeführt. AMCA steht für “Air Movement Control Association”, eine internationale, nicht-kommerzielle Organisation, die Standards für die gesamte Lüftungs- und Klimatechnik entwickelt. In unseren Testeinrichtungen messen wir Folgendes: Schwarze Ecke Der Schallraum hat keine parallelen Oberflächen, die Schallwellen treffen daher nicht auf einander. Der Raum ruht auf 76 Federn, die Vibrationen von der Produktion eliminieren. Das Hintergrundgeräusch ist 9 dB(A). • Volumenstrom • Schall • Wicklungstemperatur • Luftgeschwindigkeit • Heizleistung Volumenstrommessung Der Luftschleier oder der Heizlüfter bläst in die Nulldruckkammer. Am anderen Ende des Gerüstes befindet sich ein Absauggebläse, das läuft, um den Nulldruck wiederherzustellen. Die Druckdifferenz bei Nulldruck wird über die Wand mit Düsen gemessen. Die Düsen sind nach dem AMCA-Standard entwickelt. Aus der Druckdifferenz wird der Volumenstrom abgeleitet. Im AMCA-Standard ist der Volumenstrom definiert, der der jeweiligen Druckdifferenz entspricht. 10 Volumenstrommessung Über 75 Jahre gesammeltes Wissen Die Erfahrung von fünfundsiebzig Jahren liefert nicht nur das Wissen, das bei der Entwicklung qualitativ hochwertiger Produkte mit optimaler Leistung in die Praxis umgesetzt wird. Sie bedeutet auch gesammeltes Wissen, das Sie im Web und in unseren gedruckten Materialien finden und von dem Sie auch profitieren können, wenn Sie sich an uns und unsere Händler wenden. Wir geben unser Wissen gerne an Sie weiter! Web Holen Sie sich Anregungen von unseren Referenzen und aktualisierten Informationen aus der Produktdatenbank - mit Produktdetails, Handbüchern, Schaltplänen und Bildern. Schauen Sie unbedingt unter www.frico.se nach. Dort finden Sie die neuesten aktualisierten Produktinformationen, Referenzen, Nachrichten und anderes. Kataloge Die Frico-Kataloge enthalten ausführliche Informationen zu allen Produkten in unserem Sortiment, und Sie erfahren etwas über die theoretischen Grundlagen. Wir haben drei Kataloge; einen für Luftschleier, einen für Wärmestrahler und einen für Heizgeräte mit den Produktbereichen Heizlüfter und Konvektoren. In allen Katalogen finden Sie auch die passenden Regler und Zubehörteile. Minikatalog Der Minikatalog bietet kurzgefasste Informationen und grundlegende technische Daten zu all unseren Produkten in einer Ausgabe. Sortimentordner Sortimentordner geben einen Überblick über die Produktgruppen Luftschleier, Heizlüfter und Wärme strahler in drei getrennten Ausgaben. Konzeptordner Für spezifischere Anwendungen haben wir die Konzeptordner herausgeben. Sie umfassen derzeit die Anwendungsbereiche Industrie, Open Air Restaurants, Tankstellen, Kühlräume und Eingangsbereiche. Marketingunterstützung Wir stellen Ihnen gerne die digitalen Versionen der oben aufgeführten Materialien für Ihre eigenen Präsentationen, Übersetzungen, gedruckten Materialien usw. zur Verfügung. Wir können Ihnen auch Vorlagen für Marketingmaterial, z. B. Anzeigen, Banner usw., zur Verfügung stellen. 11 Heizlüfter Heizlüfter Frico ist seit Jahrzehnten weltweit führend auf dem Gebiet der Heizlüfterentwicklung. Mittlerweile bieten wir ein umfassendes Sortiment hochwertiger Geräte an, die den hohen Anforderungen des skandinavischen Klimas gerecht werden. Das weltweite Vertriebsnetz von Frico bietet Unterstützung für viele verschiedene Umgebungen wie Lagerräume, Pumpenhäuser, Baustellen, Minen, Sportanlagen, Geschäfte, Trockenräume, Stallungen, Boote usw. Wir sind stolz auf die weltweite Anerkennung, die unser Angebot an Heizlüftern gefunden hat. Unsere Produkte sind bekannt für ihre Zuverlässigkeit und Langlebigkeit. Die Heizlüfter sind aufgrund ihrer robusten Bauweise auch für den Einsatz in schwierigen Umgebungen geeignet und bieten zugleich den niedrigsten Geräuschpegel auf dem Markt. Sehr geräuscharm Einer der wichtigsten Aspekte der Produktentwicklung ist der niedrige Geräuschpegel. In unserer Produktionsanlage in Skinnskatteberg, Schweden, befindet sich eines der modernsten Prüflabors für Raumlufttechnik und Geräuschmessung in Europa. Die moderne Ausstattung und die Erfahrung unserer Mitarbeiter machen es möglich, Produkte von höchster Qualität herzustellen. Hohe Leistung, niedrige Investition Verglichen mit anderen Heizsystemen sind die Investitionen für Heizlüfter niedrig. Heizlüfter von Frico bieten viel Leistung für wenig Geld. Kompakt und robust Heizlüfter von Frico sind kompakt und leicht. Deshalb sie sind leicht zu tragen bzw. einfach an der Wand zu befestigen. Die Geräte sind sehr robust und halten härtesten Beanspruchungen auch unter aggressiven Bedingungen stand. Elektrizität oder Wasser? Unsere Heizlüfter sind in elektrisch beheizter oder wasserbeheizter Ausführung erhältlich. Sie haben die freie Wahl. Heizung und Lüftung Ein großer Vorteil der Heizlüfter ist die Möglichkeit zur Kombination von Heizung und Lüftung. Mischluftkästen für ortsfeste Heizlüfter sorgen für eine wirtschaftliche Beheizung und Lüftung durch das Mischen von Rückluft mit Außenluft. 12 Heizlüfter - elektrische Heizung Heizlüfter - elektrische Heizung Heizlüfter - elektrische Heizung Kompakt K21 ist ein kompakter und sicherer Heizlüfter für tragbaren Einsatz. Ideal zum Beheizen von kleinen Bereichen, beispielsweise von Garagen, Wohnmobilen, Vordächern, Ferienhäusern, Büros, Innenhöfen, usw. Vielseitig Tiger ist eine Baureihe robuster und kompakter Heizlüfter für den professionellen Gebrauch und hohen Anforderungen. Der Tiger Heizlüfter ist tragbar, die Modelle bis zu 15 kW können sogar an der Wand montiert werden. Tiger 2-9 kW sind für das Heizen und Trocknen von beispielsweise Garagen, Werkstätten und Geschäften gedacht. Tiger 15, 20 und 30 kW eignen sich hervorragend zum Heizen und Trocknen von größeren Räumen, etwa im industriellen Bereich und in Werkstätten, in denen mehr Leistung benötigt wird. Verschleißbeständig Elektra ist eine Baureihe von Heizlüftern für anspruchsvolle Umgebungen. Die unterschiedlichen Modelle können überall eingesetzt werden, von korrosiven Umgebungen über brennbare Bereiche bis hin zu Räumen mit hohen Temperaturen, Schiffen und Hochseeplattformen. Elektra wurde hauptsächlich für den ortsfesten Gebrauch konzipiert, kann aber auch als tragbarer Heizlüfter verwendet werden. Diskret Cat ist eine Reihe kompakter und leiser Heizlüfter für eine ortsfeste Anwendung. Er eignet sich für kleine Lagerräume, Garagen, Werkstätten oder Geschäfte. Flexibel Panther 6-15 ist eine Produktreihe von sehr leisen und effizienten Heizlüftern für die ortsfeste Verwendung. Sie sind für das Heizen, Trocknen und Belüften von beispielsweise Werkstätten, Sporthallen, Geschäften, Montage- und Trockenräumen konzipiert. Leistungsstark Panther ist eine Produktreihe leistungsstarker und leiser Heizlüfter für die ortsfeste Anwendung. Diese Modelle sind zum Heizen, Trocknen und Belüften von großen Räumen wie Lagerhallen geeignet. 13 Heizlüfter K21 3 2 kW Elektroheizung 1 Ausführung Heizlüfter K21 Kleiner und tragbarer Heizlüfter mit hoher Abgabetemperatur Einsatzbereich K21 ist ein kompakter und sicherer Heizlüfter für tragbaren Einsatz. Ideal zum Beheizen von kleinen Bereichen, beispielsweise von Garagen, Wohnmobilen, Vordächern, Ferienhäusern, Büros, Innenhöfen, usw. Komfort Heizlüfter von Frico sind extrem leise und bieten eine schnelle und komfortable Heizung. Mit einem tragbaren Heizlüfter kann man schnell umziehen und die Wärme dorthin mitnehmen, wo man sie braucht. Der K21 Heizlüfter bringt bei einem Gewicht von 2,5 kg eine Leistung von 2000 W. Betrieb und Wirtschaftlichkeit Heizlüfter von Frico haben eine lange Lebensdauer und ermöglichen ein schnelles und effektives Heizen bei niedrigen Kosten. Ein tragbarer Heizlüfter bietet guten Komfort, wenn nicht gleich die ganze Anlage beheizt werden muss, somit werden die Heizkosten auf ein Minimum reduziert. Konstruktion Der K21 Heizlüfter ist klein und kompakt, weiß lackiert und hat einen stabilen Tragegriff. 14 Produkteigenschaften • Selbstbegrenzendes Keramik-PTC-Element, das nicht überhitzt werden kann. • Intensiver und konzentrierter Wärmeausstoß. Die Luft wird auf ca. 65°C angewärmt, wenn sie durch den Heizlüfter geleitet wird. • Mit 2 m langem Kabel und Stecker für den Anschluss an eine geerdete Steckdose. • Thermostat (+5 bis +35°C) und Leistungsschalter (0/1/2 kW). • Außengehäuse aus beschichtetem Stahlblech. Farbe: RAL 9016, NCS 0502-B (weiß). Heizlüfter K21 Technische Daten | Heizlüfter K21 3 Typ Abgabestufen [kW] Volumenstrom Geräuschpegel*1 ∆t*2 [m³/h] [dB(A)] [°C] Spannung [V] Strom [A] HxBxT [mm] Gewicht [kg] K21 0/1/2 90 230V~ 8.9 220x160x200 2,5 43 62 ) Messbedingungen: 5 Meter Abstand zum Gerät. *2 ) Dt = Temperaturanstieg der vorbeiströmenden Luft bei voller Heizleistung. *1 Schutzart: IP21. Von SEMKO geprüft und CE-konform. Abmessungen 220 200 150 160 Montage und Anschluss Regelung Der K21 Heizlüfter ist tragbar und hat ein 2 m langes Kabel mit einem Stecker für den Anschluss an eine geerdete Steckdose. Der K21 Heizlüfter hat einen integrierten Thermostat (+5 bis +35°C) und einen Leistungsschalter (0/1/2 kW). Schaltbilder Internes Schaltbild 1. PTC-element 2. Ventilator 3. Schalter 4. Thermostat 5. Sicherung 6. Überhitzungsschutz 7. Entstörkondensator 1 2 3 K21 4 5 7 6 230 V~ Alle Änderungen vorbehalten! 15 Heizlüfter Tiger 3 2–30 kW Elektroheizung 9 Ausführungen Heizlüfter Tiger Robuste tragbare Heizlüfter für anspruchsvolle Umgebungen Einsatzbereich Tiger ist eine Baureihe robuster und kompakter Heizlüfter für den professionellen Gebrauch und hohen Anforderungen. Der Tiger Heizlüfter ist tragbar, die Modelle bis zu 15 kW können sogar an der Wand montiert werden. Tiger 2-9 kW sind für das Heizen und Trocknen von beispielsweise Garagen, Werkstätten und Geschäften gedacht. Tiger 15, 20 und 30 kW eignen sich hervorragend zum Heizen und Trocknen von größeren Räumen, etwa im industriellen Bereich und in Werkstätten, in denen mehr Leistung benötigt wird. Komfort Heizlüfter von Frico sind extrem leise und bieten eine schnelle und komfortable Heizung. Mit einem tragbaren Heizlüfter kann man schnell umziehen und die Wärme dorthin mitnehmen, wo man sie braucht. Betrieb und Wirtschaftlichkeit Heizlüfter von Frico haben eine lange Lebensdauer und ermöglichen ein schnelles und effektives Heizen bei niedrigen Kosten. Ein tragbarer Heizlüfter bietet guten Komfort, wenn nicht gleich die ganze Anlage beheizt werden muss, somit werden die Heizkosten auf ein Minimum reduziert. Produkteigenschaften • Der Tiger Heizlüfter ist in folgenden Ausführungen erhältlich: - P21 und P31 haben ein 1,8 m langes Kabel mit einem Stecker für den Anschluss an geerdete Steckdosen. Wandmontage möglich. - P33, P53 und P93 haben ein 1,8 m langes Kabel mit einem CEE-Stecker. 230V Steckdose (Typ E) an der Rückseite. Wandmontage möglich. - P153 hat ein 1,8 m langes Kabel mit einem CEEStecker. Wandmontage möglich. - P203, P303, P305 haben ein 1,8 m langes Kabel ohne Stecker. P305 kann an 440V3~ und an 500V3~ angeschlossen werden. • Niedriger Geräuschpegel. • Sehr zuverlässig und gut gegen Schläge und Vibrationen geschützt. • Integrierter Thermostat mit einem Einstellbereich zwischen +5 und +35°C und einem Leistungsschalter. • Rostfreies Gehäuse in heißverzinktem Stahl und pulverbeschichteten Stahlpaneelen. Farbe: RAL 3020, NCS 1090-Y80R (rot). Konstruktion Der Heizlüfter Tiger hat ein kompaktes und robustes Gehäuse aus rot lackierten Stahlblech. Der stabile Rohrrahmen dient außerdem als gut ausbalancierter und ergonomischer Tragegriff. Das Design schützt vor Schlägen und Vibrationen, zudem ermöglicht es eine Anwendung in anspruchsvollen Umgebungen. Alle Änderungen vorbehalten! Heizlüfter Tiger Durch die robuste Ausführung und das tragbare Design, kombiniert mit einer Abgabeleistung von 30 kW ist Tiger unschlagbar wenn es darum geht, unter hoher Beanspruchung mobile Wärme zur Verfügung zu stellen. Der widerstandsfähige Rohrrahmen dient außerdem als gut ausbalancierter und ergonomischer Tragegriff. Tiger 3-9 kW (400V3N~) hat eine 230V Steckdose für den einfachen Anschluss von beispielsweise Beleuchtung oder eines Ladegeräts für kabellose Werkzeuge. Sehr praktisch für Baustellen! Tiger ist zwar vorrangig für mobile Einsätze gedacht, die 2-15 kW-Geräte können jedoch auch einfach an der Wand montiert werden, um aus dem Weg zu sein. Heizlüfter Tiger Technische daten | Heizlüfter Tiger, 2-9 kW 3 Leistungsstufen Volumenstrom Geräuschpegel*1 ∆t*2 [kW] [m³/h] [dB(A)] [°C] Spannung [V] Strom [A] HxBxT [mm] Gewicht [kg] P21*5 0/2 280 41 18 230V~ 8,8 450x290x390 5,7 P31 0/2/3 280 41 27 230V~ 13,2 450x290x390 6,0 P33 0/1,5/3 280 41 27 400V3N~*3 4,4 450x290x390 6,3 P53 0/2,5/5 480 40 31 400V3N~*3 7,3 450x290x390 6,7 P93 0/4,5/9 720 44 37 400V3N~*3 13,1 530x350x480 10,2 Typ Technische daten | Heizlüfter Tiger, 15 kW 3 Typ Leistungsstufen Volumenstrom Geräuschpegel*1 ∆t*2 [kW] [m³/h] [dB(A)] [°C] Spannung [V] Strom [A] HxBxT [mm] Gewicht [kg] P153 0/7,5/15 400V3N~ 21,9 510x410x530 15,9 Spannung [V] Strom [A] HxBxT [mm] Gewicht [kg] Technische daten | Typ 1120 47 43 Heizlüfter Tiger, 20 und 30 kW 3 Leistungsstufen Volumenstrom Geräuschpegel*1 ∆t*2 [kW] [m³/h] [dB(A)] [°C] P203 0/10/20 1900/2600 60 31/23 400V3N~ 29,5 590x630x600 25,5 P303 0/10/20/30 1900/2600 52 47/34 400V3N~ 43,9 590x630x600 29,5 P305 0/7,5/15/23 (Umschaltbar) 0/10/20/30 1900/2600 52 36/26 440V3N~*4 30,8 590x630x600 30,0 47/34 500V3N~ 35,1 *1) Bedingungen: Abstand zum Gerät 3 Meter. Richtungsfaktor: 2. Äquivalente Absorptionsfläche: 200 m². *2) Dt =Temperaturanstieg der vorbeiströmenden Luft bei max. Heizleistung und niedrigstem/höchstem Volumenstrom. *3) Auch ohne Nullleiter erhältlich und heißen dann P33-0, P53-0 und P93-0. Diese Modelle haben keine 230 V~ Steckdose an der Rückseite. *4) Umschaltbar 440V3~ / 500V3~ *5) P21CH wird mit Stecker für die Schweiz geliefert. Schutzart: IP44. CE-konform. Heizlüfter Tiger Abmessungen P21, P31, P33, P53, P93 C P153 C kW B B o A A C P203, P303, P305 B [mm] C [mm] P21, P31, P33, P53 290 450 390 P93 350 530 480 P153 410 510 530 P203, P303, P305 630 590 600 B A [mm] A C Wurfweiten - Horizontale Ausbereitung 2/3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 9 15 20/30 kW 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [m] Heizlüfter Tiger Montage und Anschluss Montage Der Tiger Heizlüfter ist tragbar. Die Geräte bis 15 kW können einfach an der Wand montiert werden. Die Löcher auf der Rückseite des Rahmens können für eine dauerhafte Installation an der Wand genutzt werden. Falls die Geräte bewegt werden müssen, können Sie auf die kostenlos erhältliche Wandhalterung LT22406 (siehe Abbildung 2) montiert werden. Beachten Sie bei einer dauerhaften Installation die Mindestmaße in Abbildung 1. Elektroinstallation Der Tiger Heizlüfter hat ein 1,8 Meter langes Anschlusskabel. • P21 und P31 haben Leitungen mit Steckern für den Anschluss an geerdete Steckdosen (P21 benötigt eine 10 A Sicherung, P31 eine 16 A Sicherung). min 300 mm min 300 mm min 300 mm min 1,8 m Abb. 1: Mindestabstand für eine ortsfeste Installation. • P33, P53, P93 und P153 haben am Anschlusskabel einen CEE Stecker. An der Rückseite von P33, P53 und P93 befindet sich jeweils eine 230V Steckdose vom Typ E, sie ist kompatibel mit Typ E und E/F-hybrid (CEE 7/7). An die Steckdose können beispielsweise eine Beleuchtung oder ein Ladegerät für kabellose Werkzeuge angeschlossen werden. • P203, P303, P305 haben ein Kabel ohne Stecker. P305 kann an 440V3~ und an 500V3~ angeschlossen werden. Abb. 2: Montage mit Montagebügel LT22406. Regelung Tiger, 2–9 kW Das eingebaute Thermostat regelt den Ventilator und die Heizung, oder nur die Heizung. Die Auswahl erfolgt durch den Betriebsschalter. Bei Anwendung im Modus "nur Heizung" läuft der Ventilator konstant, das Thermostat regelt lediglich die Heizleistung. Thermostat mit einem Regelbereich von 5–35 °C. Die Heizleistung wird mit dem Leistungsschalter eingestellt. Tiger, 15 kW Eingebautes Thermostat mit Regelbereich 5–35°C. Die Heizleistung wird mit dem Leistungsschalter eingestellt, die verschiedenen Stufen sind der Tabelle zu entnehmen. Tiger, 20 und 30 kW Eingebautes Thermostat mit Regelbereich 5–35°C. Die Heizleistung wird mit dem Leistungsschalter eingestellt, die verschiedenen Stufen sind der Tabelle zu entnehmen. Der Betriebsschalter hat zwei verschiedene Positionen für die Ventilatordrehzahl. Zubehör Typ Beschreibung HxBxT [mm] LT22406 Wandkonsole für Tiger 2-15 kW. 45x128x40 Heizlüfter Tiger Schaltbilder Internes Schaltbild Tiger 2 / 3 kW 230V~ Tiger 3 / 5 / 9 kW 230V3~/400V3N~ ∼ M ∼M 230V~ N 400V 3N~ L 230V 3~ N L1 L2 L3 L1 L2 L3 °C °C Tiger 2/3/5 kW 3kW 2 kW 1 2 1 1a 2a 2kW 3kW 1 °C 2 2 1a 2a 2a 2 1 2 °C Tiger 15 kW P153 230V3~/400V3~ M ∼ 400V 3~ / 230V 3~ 2 1 °C L3 L2 L1 °C Tiger 15 kW 1 2 1 2 400V 3~ 400V 3~ 230V 3~ Tiger 20 kW P203 230V3~ /400V3~ °C L3 L2 L1 °C °C High speed M ∼ 400V 3~ / 230V 3~ Low speed High speed Low speed M ∼ Tiger 30kW P303 230V3~ /400V3~ Tiger 30kW P305 440/500V3~ 400V 3~ / 230V 3~ 440V 3~ / 500V 3~ L1 L2 L3 L3 L2 L1 440V 500V °C Tiger 20/30 kW 3/3 2/3 1 1 2 1/3 2 400V 3~ 230V 3~ Alle Änderungen vorbehalten! 1 0 400V 3~ 1 2 3 2 3 400V 3~ 400V 3~ 400V 3~ 230V 3~ Heizlüfter Elektra 3 3-15 kW Elektroheizung 14 Ausführungen Elektra - C/F/V/H Verschleißbeständige Heizlüfter für sehr anspruchsvolle Umgebungen Einsatzbereich Elektra ist eine Baureihe von Heizlüftern für anspruchsvolle Umgebungen. Die unterschiedlichen Modelle können überall eingesetzt werden, von korrosiven Umgebungen über brennbare Bereiche bis hin zu Räumen mit hohen Temperaturen, Schiffen und Hochseeplattformen. Elektra wurde hauptsächlich für den ortsfesten Gebrauch konzipiert, kann aber auch als tragbarer Heizlüfter verwendet werden. Komfort Heizlüfter von Frico sind extrem leise und bieten eine schnelle und komfortable Heizung. Der Elektra Heizlüfter bringt Komfort in Umgebungen mit speziellen Anforderungen. Betrieb und Wirtschaftlichkeit Heizlüfter von Frico habe eine lange Lebensdauer und ermöglichen ein schnelles und effektives Heizen bei niedrigen Kosten. Einfache Installation und minimale Wartung reduzieren Kosten und das Risiko von Fehlern. Konstruktion Der Elektra Heizlüfter hat ein modernes Design mit einem Außengehäuse aus Edelstahl, rotem Gitter und roten Halterungen. Die Halterungen können gedreht werden, dadurch kann Elektra als tragbarer Heizlüfter verwendet werden. 22 Produkteigenschaften • Der Elektra Heizlüfter ist in vier Ausführungen erhältlich: - Elektra C ist für korrosive und feuchte Umgebungen gedacht, beispielsweise Autowaschanlagen und Kläranlagen. Außengehäuse aus säurebeständigem Stahlblech. IP65. - Elektra F hat eine geringe Elementtemperatur und ist für brennbare Bereiche geeignet, beispielsweise Tischlereien und Agrargebäude. IP65. - Elektra V hält Vibrationen auf Schiffen und Hochseeplattformen stand und ist von Det Norske Veritas anerkannt. Auch für 440V/60Hz erhältlich. IP44. - Elektra H eignet sich für Räume mit hohen Temperaturen, bis zu 70°C. IP44. • Für den ortsfesten Gebrauch. Dank der beweglichen Halterungen und des Tragegriffs auch als tragbares Gerät verwendbar. • Edelstahlgehäuse (Elektra C hat ein säurebeständiges Gehäuse). Gitter und Halterungen: RAL 3020 (rot). Alle Änderungen vorbehalten! Heizlüfter Elektra Der Elektra C Heizlüfter kann auf Grund seiner hohen Gehäuseschutzart und des säurebeständigen Außengehäuses aus Edelstahlstahlblech in sehr feuchten Umgebungen eingesetzt werden, beispielsweise in Autowaschanlagen. Für brennbare Bereiche entwickelt — der Elektra F Heizlüfter kann die ideale Lösung für Tischlereien sein. Der Elektra H Heizlüfter wurde speziell für Bereiche mit hohen Temperaturen bis zu 70°C entwickelt. Vibrationen an Bord von Schiffen und Hochseeplattformen können zu Fehlfunktionen an der elektrischen Ausrüstung führen. Der Elektra V Heizlüfter hält dieser Belastung stand. 23 Heizlüfter Elektra Technische Daten | Elektra C. Für feuchte Umgebungen 3 ∆t*2 Spannung Strom*3 HxBxT Gewicht [m³/h] Geräuschpegel [dB(A)] [°C] [V] [A] [mm] [kg] 400 48 21 230V~ 9/13,5 375x300x340 13 0/3/6 1000 55 17 400V3~ 4,5/8,9 445x375x430 20 ELC933 0/4,5/9 1000 55 25 230V3~ 6,7/13,2 445x375x430 20 ELC1533 0/7,5/15 1300 63 32 400V3~ 11,2/22 445x375x430 20 Strom*3 HxBxT Gewicht Typ Leistungsstufen [kW] Volumenstrom ELC331 0/1,5/3 ELC633 Technische Daten | Elektra F. Für feuergefährdete Räume 3 ∆t*2 Spannung [m³/h] Geräuschpegel [dB(A)] [°C] [V] [A] [mm] [kg] 400 48 21 230V~ 7/13,5 375x300x340 13 0/3/6 700 53 24 400V3~ 4,8/9,1 375x300x340 13 0/4,5/9 1000 55 25 400V3~ 6,7/13,2 445x375x430 20 Typ Leistungsstufen [kW] Volumenstrom ELF331 0/1,5/3 ELF633 ELF933 Technische Daten | Elektra V. Für z.B. Schiffe oder Offshore-Plattformen 3 ∆t*2 Spannung Strom*3 HxBxT Gewicht [m³/h] Geräuschpegel [dB(A)] [°C] [V] [A] [mm] [kg] 400 48 21 230V~ 9/13,5 375x300x340 13 0/1,5/3 400 48 21 400V3~ 4,2/4,9 375x300x340 13 ELV3344 0/1,8/3,6 400 48 21 440/440V3~ 4,7/5,3 375x300x340 13 ELV5333 0/2,5/5 700 53 17 400V3~ 6,8/7,8 375x300x340 13 ELV6344 0/3/6 700 53 17 400/440V3~ 7,4/8,5 375x300x340 13 Strom*3 HxBxT Gewicht Typ Leistungsstufen [kW] Volumenstrom ELV331 0/2/3 ELV3333 Technische Daten | Elektra H. Für hohe Temperaturen 3 ∆t*2 Spannung [m³/h] Geräuschpegel [dB(A)] [°C] [V] [A] [mm] [kg] 1000 55 24 400V3N~ 4,5/8,9 445x375x430 20 ELH933 0/4,5/9 1000 55 25 *1) Bedingungen: Abstand zum Gerät: 5 Meter. *2) ∆t = Temperaturanstieg der vorbeiströmenden Luft bei max. Heizleistung. *3) Stromstärke an min/max Leistung. 400V3N~ 6,7/13,2 445x375x430 20 Typ Leistungsstufen [kW] Volumenstrom ELH633 0/3/6 Schutzart Elektra C/F: IP65, Elektra V/H: IP44. Von SEMKO geprüft und CE-konform. Elektra V ist von Det Norske Veritas geprüft. Elektra F ist für die Verwendung in brennbaren Bereichen geprüft. 6/9 3 Elektra C/H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 kW 10 11 12 [m] Wurfweiten - Horizontale Ausbereitung 3 Elektra C/H 1 2 3 4 5 6 3 7 8 6 6/9 15 9 10 11 12 [m] 9 kW 24 Elektra F/V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 kW 10 11 12 [m] Elektra F/V 1 2 3 4 5 6 6 9 7 8 9 kW 10 11 12 [m] Heizlüfter Elektra Abmessungen ELC633, ELC933, ELC1533, ELF933, ELH 375 445 ELC331, ELF331, ELF633, ELV 430 375 380 300 Ortsfesten Gebrauch Tragbares Gebrauch 405/525 405/465 10° 3° 390/545 425/485 25 Heizlüfter Elektra Montage und Anschluss Montage Der Heizlüfter Elektra wird an der Wand montiert und hat für einen optimalen Komfort einen festen Neigungswinkel von 10° nach unten. Elektra kann auch als tragbarer Heizlüfter genutzt werden. Die zum Lieferumfang gehörenden Wandhalterungen können für den tragbaren Einsatz nach unten gedreht werden, siehe Abbildung mit den Abmessungen. An der Rückseite ist für den bequemeren Transport ein Tragegriff angebracht. Beachten Sie bei einer dauerhaften Installation die Mindestmaße in den Abbildungen 1 und 2. Elektroinstallation Der Elektra Heizlüfter hat ein 1,8 Meter langes Kabel. Elektra F hat am Anschlusskabel einen CEE-Stecker. Die Kabelflansche an der Rückseite sind für den Anschluss von Zubehör gedacht. min 300 mm min 300 mm min 500 mm Abbildung 1: Minimaler Montageabstand für Elektra C, V und H sowie für Elektra F ohne ELS (Zubehör). min 300 mm min 300 mm min 1800 mm Abbildung 2: Minimaler Montageabstand für Elektra F mit Steuereinheit ELS (Zubehör). 26 Heizlüfter Elektra Regelungsoptionen Heizlüfter Elektra H hat einen integrierten Thermostat mit einem Arbeitsbereich von 0 bis +70°C, die übrigen Modell haben einen integrierten Thermostat mit einem Arbeitsbereich von 0 bis +35°C. Die Leistung kann über den Leistungsschalter am Gerät oder über die externe Steuereinheit eingestellt werden. Elektra C Kann über eine externe Steuereinheit und einen integrierten ferngesteuerten Thermostat (0 bis +35°C) gesteuert werden, beispielsweise bei hoher Wandmontage. Elektra H Kann über einen vorhandenen externen Thermostat gesteuert werden. • ELRT, Raumthermostat • ELSRT, Steuereinheit, steuert ein Gerät • ELSRT4, Steuereinheit, steuert bis zu vier Geräte Elektra F Kann über eine externe Steuereinheit gestartet und gestoppt werden, beispielsweise bei hoher Wandmontage. Elektra V Kann über eine externe Steuereinheit und einen integrierten ferngesteuerten Thermostat (0 bis -35°C) gesteuert werden, beispielsweise bei hoher Wandmontage. • ELSRT, Steuereinheit, steuert ein Gerät • ELSRT4, Steuereinheit, steuert bis zu vier Geräte • ELS, Steuereinheit Zubehör ELSRT ELSRT4 ELSRT/ELSRT4, Steuereinheit Erforderliche Leistung und Temperatur können über die Steuereinheit eingestellt werden. Integrierter Thermostat, +5 bis +35°C. Für die externe Steuerung, beispielsweise bei hoher Wandmontage. ELSRT steuert nur ein Gerät. ELSRT4 steuert bis zu vier Geräte. IP65. ELS ELRT ELS, Steuereinheit Start/Stopp Mit dieser Steuereinheit kann der Lüfter gestartet und gestoppt werden, für die externe Steuerung bei beispielsweise hoher Wandmontage. Mit einer Steuereinheit kann nur ein Gerät gesteuert werden. IP65. ELRT, Raumthermostat Kapillarrohr-Thermostat mit sichtbarem Drehschalter. Einstellbereich 0 bis +70°C. Maximaler Abschaltstrom: 16 A. IP44. Typ Beschreibung ELSRT Regler mit Thermostat für ELC und ELV, für ein Heizlüfter HxBxT [mm] 175x150x100 ELSRT4 Regler mit Thermostat für ELC und ELV, für 4 Heizlüfter 255x360x110 ELS Regler für ELF, Start/Stopp 105x70x80 ELRT Raumthermostat für ELH 175x150x100 27 Heizlüfter Elektra Schaltbilder Elektra C Elektra C 230V~ Elektra C 400V3~ ELC331 ELC633, ELC933 B&S Switch (Black) B&S Switch (Black) Gottak Switch (Brown) Gottak Switch (Brown) L N 230V~ ELSRT ELSRT, regler mit Thermostat 400V3~ ELSRT Elektra C 400V3~ ELC1533 B&S Switch (Black) Gottak Switch (Brown) L1 L2 L3 400V3~ ELSRT 230V~ ELC/V ELC/V ELC/V ELC/V ELSRT4 ELSRT4 ELSRT4, regler mit Thermostat, für 4 Heizlüfter Thermostat Switch 28 Alle Änderungen vorbehalten! Heizlüfter Elektra Schaltbilder Elektra F 400V3~ ELF331 ELF633 Gottak Switch (Brown) Gottak Switch (Brown) Brown Elektra F 230V~ Blue Elektra F B&S Switch (Black) B&S Switch (Black) L1 L2 L3 400V3~ ELS, regler Start/Stopp ELS 230V~ ELS Elektra F 400V3~ ELF933 B&S Switch (Black) Gottak Switch (Brown) 400V3~ ELS 29 Heizlüfter Elektra Schaltbilder Elektra V Elektra V ELV331 B&S Switch (Black) Gottak Switch (Brown) ELSRT, regler mit Thermostat ELSRT Elektra V 400-440V3~ ELV3333, ELV5333 ELV3344, ELV6344 B&S Switch (Black) Gottak Switch (Brown) 400-440V3~ 50-60Hz 230V~ ELSRT ELC/V ELC/V ELC/V ELC/V ELSRT4 ELSRT4, regler mit Thermostat, für 4 Heizlüfter ELSRT4 Thermostat Switch 30 Alle Änderungen vorbehalten! Heizlüfter Elektra Schaltbilder Elektra H Elektra H 400V3~ ELH633, ELH933 Gottak Switch (Brown) B&S Switch (Black) ELRT, Raumthermostat ELRT 400V3~ 31 Heizlüfter Cat 3 3–9 kW Elektroheizung 3 Ausführungen Heizlüfter Cat Kompakter Heizlüfter für kleinere Anlagen Einsatzbereich Cat ist eine Reihe kompakter und leiser Heizlüfter für eine ortsfeste Anwendung. Er eignet sich für kleine Lagerräume, Garagen, Werkstätten oder Geschäfte.Die Mischkammer (Zubehör) ermöglicht durch das Mischen von Rückluft und Außenluft die Kombination von Heizung und Lüftung. Komfort Heizlüfter von Frico sind extrem leise und bieten eine schnelle und komfortable Heizung. Dank des Neigungswinkel der Wandhalterung ermöglicht der Cat Heizlüfter eine ausbalancierte und gute Wärmeverteilung. Betrieb und Wirtschaftlichkeit Heizlüfter von Frico habe eine lange Lebensdauer und ermöglichen ein schnelles und effektives Heizen bei niedrigen Kosten. Einfache Installation und minimale Wartung reduzieren Kosten und das Risiko von Fehlern. Produkteigenschaften • Niedriger Geräuschpegel. • Wandhalterung mit 10° Neigungswinkel für eine gute Wärmeverteilung. • Cat 3 kW kann auch einphasig (230V~) angeschlossen werden. • Integrierter Thermostat mit einem Einstellbereich von +5 bis +35°C und Leistungsschalter. Externe Steuerung, beispielsweise von Thermostat und Timer ist möglich. • Für die Kombination aus Heizung und Lüftung ist für Cat 3 und 5 kW als Zubehör eine Mischkammer erhältlich. • Korrosionsgeschütztes Gehäuse aus verzinktem und pulverbeschichtetem Stahlblech. Farbe: RAL 9016, NCS 0500 (weiß). Konstruktion Der Cat Heizlüfter hat ein klassisches weißes Design aus beschichtetem Stahlblech. Er ist klein und dezent und kann somit leicht positioniert werden. 32 Alle Änderungen vorbehalten! Heizlüfter Cat Der Cat Heizlüfter mit einer Mischkammer löst das Problem des negativen Drucks. Kalte Luft wird von unten eingesogen und anschließend angewärmt, um dann in den Raum abgelassen zu werden. Räume, die nur gelegentlich genutzt werden, können mit einem Heizlüfter schnell beheizt werden. Ein kleiner Cat, diskret und leise! Cat hat eine montierte Wandhalterung, die den Heizstrahl für eine bessere Verteilung um 10° anwinkelt. 33 Heizlüfter Cat Technische Daten | Heizlüfter Cat 3 Typ Abgabestufen [kW] Volumenstrom Geräuschpegel*1 ∆t*2 [m³/h] [dB(A)] [°C] Spannung [V] C3 0/1.5/3 280 41 32 230V~/400V3N~*3 13.2/4.4 255x335x276 6.3 C5 0/2.5/5 480 40 31 400V3N~ 7.3 255x335x276 6.7 C9 0/4.5/9 720 44 37 400V3N~ 13.1 315x405x335 10.2 Strom [A] HxBxT [mm] Gewicht [kg] ) Bedingungen: Abstand zum Gerät 3 Meter. Richtungsfaktor: 2. Äquivalente Absorptionsfläche: 200 m². *2 ) Dt = Temperaturanstieg der vorbeiströmenden Luft bei max. Heizleistung. *3 ) C3 lässt sich für 230V~ und 400V3N~ anschliessen. Andere Modelle dürfen nicht einphasig angeschlossen werden. *1 Schutzart: IP44. CE-konform. Abmessungen Montagekonsole C C3 - C5 C9 104 104 127 94 121 B 94 ø7 121 A 10° C3 - C5 C9 104 255 276 255 276 C9 405 315 335 ø7 400 295 170 135 ø6.5 200 195 160 295 165 295 195 121 335 335 121 C3 C5 Mischluftkasten (Zubehör) 34 127 127 C [mm] 94 B [mm] 94 A [mm] 104 ø7 127 ø7 Heizlüfter Cat Wurfweiten - Horizontale Ausbereitung C C 3 kW 2/3 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 9 kW 10 11 12 13 14 [m] Montage und Anschluss Montage Der Cat Heizlüfter wird an einer Wand montiert und hat einen festen Neigungswinkel von 10° nach unten, wodurch die Wärme ausbalanciert und gut verteilt wird. Beachten Sie bei einer dauerhaften Installation die Mindestmaße in Abbildung 1. Installation mit Mischkammer Die Mischkammer CMB35 ist für C3 und C5 geeignet. Die Mischkammer ist als Zubehör erhältlich und besteht aus einem Außenwandgitter, einem innenliegenden Rahmen und einer Handsteuerung. Der innere Rahmen und das äußere Gitter werden in die Wand eingelassen oder an ihr festgeschraubt. Anschließend werden Mischkammer und Gerät eingesetzt. Siehe Abbildung 2. Die Handsteuerung besteht aus einem Hebel, einer Wandhalterung, einer Steuerkugel und zwei verbundenen Gelenken. Zwischen den Gelenken wird ein Zug-Pendel verwendet (nicht im Lieferumfang enthalten). min 300 mm min 300 mm min 1,8 m Abb. 1: Mindestabstand für eine ortsfeste Installation. Elektroinstallation Der Cat Heizlüfter ist für die dauerhafte Installation vorgesehen. Die Öffnungen an der Rückseite sind für den Anschluss von Zubehör gedacht. C3 kann auch einphasig (230V~) angeschlossen werden. Abb. 2: Schnittzeichnung und Seitenansicht von Cat mit Mischluftkasten. 35 Heizlüfter Cat Regelungsoptionen Integrierte Regelung Der integrierte Thermostat steuert Lüftung und Heizung, alternativ nur die Heizung. Die Auswahl erfolgt über den Funktionswähler. Bei Anwendungen mit nur Heizung läuft der Ventilator kontinuierlich und der Thermostat steuert nur die Heizleistung. Der Betriebsbereich des Thermostats liegt zwischen +5 und +35°C. Die Leistung kann über den Leistungsschalter eingestellt werden. Externe Regelung Cat kann auch durch externe Wählschalter, durch ein Thermostat oder eine Zeitschaltuhr gesteuert werden. • T10/TK10, Elektrischer Thermostat mit verdecktem/ sichtbarem Knopf • EV300, Wählschalter • CBT, elektronische Zeitschaltuhr Regler und Zubehör 15 4h 10 2h 20 1h 5 12 30 25 CBT T10 TK10 EV300 CBT T10/TK10, Thermostate Prozessorgesteuerte Thermostate mit verdeckten und sichtbaren Drehschaltern. Einstellbereich +5 bis +30°C. Anschlussspannung: 230 V. Maximaler Abschaltstrom: 10 A. IP30. EV300, Leistungsschalter Leistungsschalter mit den Leistungsstufen 0-1/2-1/1. IP44. CBT, elektronische Schaltuhr Elektronische Schaltuhr mit Schaltkontakt; Einstellbereich entweder 1/2-1-2-4 oder 4-8-16-24 Stunden, der Einstellbereich kann begrenzt werden auf eine Maximaldauer von einer halben Stunde. IP44. CMB35 + Cat CMB35, Mischkammer Mischkammer für C3 und C5. Sparen Sie Energie durch das Mischen von Außenluft mit Rückluft in individuell einstellbarem Verhältnis. Außenwandgitter, innenliegender Rahmen und Handsteuerung gehören zum Lieferumfang der Mischkammer. Lesen Sie mehr unter "Montage und Anschluss". Lesen Sie mehr unter "Montage und Anschluss". TP3/5 und TP9, Abdeckung für Bedienelemente Abdeckung für die Schalter am Heizlüfter. Verhindert, dass die Einstellungen versehentlich geändert werden. Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie im Abschnitt Thermostate und Regler oder direkt bei Frico. 36 Typ Beschreibung HxBxT [mm] T10 Elektronischer Thermostat mit verdecktem Knopf 71x71x28 TK10 Elektronisher Thermostat mit sichtbaren Knopf EV300 Leistungswähler 100x80x90 CBT Elektronische Zeitschaltuhr 155x87x43 CMB35 Mischluftkasten für C3 und C5 400x295x170 TP3/5 Schalterabdeckung für C3 und C5 TP9 Schalterabdeckung für C9 Heizlüfter Cat Schaltbilder Interner Schaltplan. Externe Steuerung. C C CAT 3 / 5 / 9 kW 230V3~/400V 3N~ 3 kW C M ∼ Cat 9 8 7 6 5 4 230V3~/400V3N~ 3 2 1 L3 L2 L1 N 400V3N~ °C 230V3~ L3 L2 L1 N T10, Elektronischer Thermostat °C °C 3kW 230V~ L N 15 L3 L2 L1 N 10 20 5 30 25 1 TK10, Elektrischer Thermostat mit Knopf 1 2 CBT EV300 T10/TK10 1 5 2 6 >t°C EV300, Leistungswähler 2 L N3 1 4 8 9 4 4 2 2 6 7 9 8 7 6 5 Sensor A/B 4h 2h 1h 12 CBT CBT, elektronische Zeitschaltuhr Alle Änderungen vorbehalten! Sensor 7 4 3 37 Heizlüfter Panther 6-15 3 6–15 kW Elektroheizung 5 Ausführungen Heizlüfter Panther 6-15 Effizienter Heizlüfter für mittelgroße Räume Einsatzbereich Panther 6-15 ist eine Produktreihe von sehr leisen und effizienten Heizlüftern für die ortsfeste Verwendung. Sie sind für das Heizen, Trocknen und Belüften von beispielsweise Werkstätten, Sporthallen, Geschäften, Montage- und Trockenräumen konzipiert. Die Mischkammer (Zubehör) ermöglicht durch das Mischen von Rückluft und Außenluft die Kombination von Heizung und Lüftung. Komfort Heizlüfter von Frico sind extrem leise und bieten eine schnelle und komfortable Heizung. Der Heizlüfter Panther wird mit einer verstellbaren Wandhalterung geliefert, dadurch kann der Luftstrom in die gewünschte Richtung geleitet werden. Betrieb und Wirtschaftlichkeit Heizlüfter von Frico habe eine lange Lebensdauer und ermöglichen ein schnelles und effektives Heizen bei niedrigen Kosten. Einfache Installation und minimale Wartung reduzieren Kosten und das Risiko von Fehlern. Konstruktion Der Panther Heizlüfter hat ein klassisches weißes Design aus beschichtetem Stahlblech. 38 Produkteigenschaften • Niedriger Geräuschpegel. • Mit Wandhalterung für direkten Luftstrom nach unten und zur Seite. • SE135 kann an 440V3~ und 500V3~ angeschlossen werden. • Zeitverzögerung zwischen den Leistungsstufen. • Integrierter Thermostat mit einem Einstellbereich von +5 bis +35°C, ein externer Thermostat kann angeschlossen werden. • Vielzahl von Steuermöglichkeiten und Zubehör. • Externe Steuereinheit PP15 (separat erhältlich) mit Master-/Slavefunktion, für bis zu sechs Geräte, gute und einfache Steuerung. • Als Zubehör ist eine Mischkammer für die Kombination von Heizung und Lüftung erhältlich. • Der Panther Heizlüfter ist auch mit einer Leistung von 20-30 kW erhältlich, siehe separates Kapitel. • Rostfreies Gehäuse in heißverzinktem Stahl und pulverbeschichteten Stahlpaneelen. Farbe: RAL 9016, NCS 0500 (weiß). Alle Änderungen vorbehalten! Heizlüfter Panther 6-15 Panther wird mit flexiblen Wandmontagekonsolen geliefert, wodurch es möglich ist, den Luftstrom so auszurichten, dass ein optimaler Wirkungsgrad und Komfort erreicht werden kann. Mischluftkastenn (Zubehör) kombinieren Heizung und Lüftung. Die Mischluftkasten spart Energie, indem die Rückluft mit der Frischluft im gewünschten Verhältnis vermischt wird. Heizlüfter sind in der Regel eine günstige Alternative, um Räume dauerhaft zu heizen. Sie bieten eine sehr hohe Leistung pro investierten Euro (W/€) und sind dabei sehr leicht zu installieren. Der Panther Heizlüfter ist die perfekte Wahl zum Beheizen von Geschäften. 39 Heizlüfter Panther 6-15 Technische daten | Typ Heizlüfter Panther, 6-15 kW 3 Abgabestufen [kW] Geräuschpegel*1 ∆t*2 [dB(A)] [°C] Luftmenge [m³/h] Spannung [V] Strom [A] HxBxT [mm] Gewicht [kg] SE06 0/3/6 900/1300 39/47 20/14 400V3N~ 8,7 520x450x510 21 SE09 0/4,5/9 900/1300 39/47 30/21 400V3N~ 13 520x450x510 22 SE12 0/6/12 900/1300 39/47 40/28 400V3N~ 17,3 520x450x510 22 SE15 0/7,5/15 900/1300 39/47 50/35 400V3N~ 21,7 520x450x510 22 SE135 (umschaltbar) 0/5/10 900/1300 39/47 34/23 440V3~*³ 13,4 520x450x510 23 45/31 500V3~ 15,6 0/7/13,5 ) Bedingungen: Abstand zum Gerät 3 Meter. Richtungsfaktor: 2. Äquivalente Absorbtionsfläche: 200m². ) Dt = Temperaturanstieg der vorbeiströmenden Luft bei maximaler Heizleistung und niedrigstem/höchstem Volumenstrom. * ³) Umshaltbar 440V3~ / 500V3~ *1 *2 Schutzart: IP44. CE-konform. Abmessungen Montagekonsole 520 100 B C 90 B ø7 ø14 C ø6,5 A 510 A 450 Mischluftkasten (Zubehör) G A F G F D E D C E B D A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] 660 430 365 420 445 445 420 G F E Wurfweiten - Horizontale Ausbereitung 6 - 15 1 40 2 3 4 5 6 7 8 9 kW 10 11 12 13 14 15 16 [m] Heizlüfter Panther 6-15 Montage und Anschluss Montage Der Panther Heizlüfter wird mit einer Wandhalterung an der Wand montiert, dadurch kann das Luftstrom nach unten und zur Seite geleitet werden. Beachten Sie bei einer dauerhaften Installation die Mindestmaße in Abbildung 1. Installation mit Mischkammer Die Mischkammer PBS ist als Zubehör erhältlich und besteht aus einem Außenwandgitter und einem innenliegenden Rahmen. Der innere Rahmen und das äußere Gitter werden in die Wand eingelassen oder an ihr festgeschraubt. Anschließend werden Mischkammer und Gerät eingesetzt. Siehe Abbildung 2. Die Handsteuerung (PHR01, Zubehör) besteht aus einem Hebel, einer Wandhalterung, einer Steuerkugel und zwei verbundenen Gelenken. Zwischen den Gelenken wird ein Zug-Pendel verwendet (nicht im Lieferumfang enthalten). Elektroinstallation Der Panther Heizlüfter ist für die dauerhafte Installation vorgesehen. Die Netzspannung ist 400V3N~. Panther muss mit der Steuereinheit PP15 bedient werden. Die Öffnungen an der Rückseite sind für den Anschluss von Zubehör gedacht. SE135 kann an 440V3~ und an 500V3~ angeschlossen werden. Wand Wand 30° min 300 min 1000 Decke min 300 7,5° 15° min 1800 Abb. 1: Mindestabstand für eine ortsfeste Installation. Abb. 2: Schnittzeichnung von Panther mit Mischluftkasten. 41 Heizlüfter Panther 6-15 Regelungsoptionen Regelung von Ventilatordrehzahl und Thermostat Panther 6–15 kW hat einen integrierten Thermostat (+5 bis +35°C), kann aber auch über einen externen 2-stufigen Thermostat gesteuert werden. Der Betriebsmodus wird über die externe Steuereinheit gewählt. Verzögerungsrelais zwischen den Leistungsgruppen verhindern den gleichzeitigen Anschluss. • RTI2, elektronischer 2-stufiger Thermostat, IP44 • KRT2800, 2-stufen Raum-Kapillarrohrthermostat, IP55 Regelung der Mischluftkasten Die Mischluftkasten kombiniert Heizung und Lüftung, in dem Rückluft mit Frischluft im gewünschten Verhältnis vermischt werden. Ein Klappenstellregler wird separat bestellt. • PHR01, Kontrollhebel, manueller Klappenregler • PSA01, automatischer Klappen- und Temperaturregler • PSM01, Klappenmotor, in Verbindung mit PSA01 verwendet, falls mehrere Mischluftkastenn geregelt werden sollen. • PP15, Steuereinheit, steuert bis zu sechs Geräte Automatischer Temperaturregler Die Heizleistung kann nach Bedarf gesenkt werden, z.B. während der Nacht oder an Wochenenden. Schaltet zwischen Tages- und Nachtbetrieb. • PTA01, automatischer Temperaturregler Regler und Zubehör RTI2, elektronischer 2-stufiger Thermostat Prozessorgesteuerter 2-stufen Thermostat mit verdecktem Drehschalter. Einstellbereich +5 bis+35°C. Anschlussspannung 230 V (zwei pontentialfreie Kontakte). Maximaler Abschaltstrom: 16/10 A (230/400 V). IP44. KRT2800, 2-stufen Raum-Kapillarrohrthermostat 2-Stufen-Kapillarrohrthermostat mit verdecktem Drehschalter. Einstellbereich 0 bis +40°C. Maximaler Abschaltstrom: 16/10 A (230/400 V). IP55 PP15, Regler Am Regler kann die gewünschte Abgabeleistung und Ventilatordrehzahl eingestellt werden. Mit einem Regler können bis zu 6 Geräte geregelt werden. Schutzart: IP44. PTA01, automatischer Temperaturregler PTA01 kann zur Senkung der Heizleistung verwendet werden (1–10°C), z.B. während der Nacht oder an Wochenenden. Der Regler besteht aus einer elektronischen Zeitschaltuhr und einem Thermostat mit externem Fühler. Die Zeitschaltuhr schaltet zwischen Tages- und Nachtbetrieb. Schutzart: IP55. PHR01, Klappenstellhebel für Mischkammer Wird mit der Mischkammer verwendet, wenn die Klappe manuell gesteuert werden soll. Die Stange (nicht im Lieferumfang enthalten) für den Stellhebel sollte einen Durchmesser von 8 mm haben. PSA01, automatischer Klappen und Temperaturregler Wird an der Mischkammer verwendet. Senkt die Temperatur und verringert bei niedrigerem Bedarf die Außenluftmenge. Zum Lieferumfang gehören eine Zeitschaltuhr (Wochentimer) und ein Thermostat mit externem Sensor, ein Potentiometer und ein Klappenmotor. Abluftventilatoren können über das automatische System gesteuert werden. Ein Klappenmotor (PSM01) gehört zum Lieferumfang. IP55 PSM01, Klappenstellmotor In Verbindung mit PSA01 verwendet, wenn mehrere Mischluftkastenn geregelt werden sollen. (1 Klappenmotor in PSA01 beinhaltet.) Schutzart: IP54. Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie im Abschnitt Thermostate und Regler oder direkt bei Frico. 42 Heizlüfter Panther 6-15 PBS01, Mischluftkasten Spart Energie, indem Rückluft mit Frischluft in einem gewünschten, voreingestellten Verhältnis vermischt wird. Die Mischluftkasten wird mit einem Einbaurahmen und einem Aussenwandgitter geliefert. Lesen Sie mehr unter "Montage und Anschluss". PLR15, Luftrichter Zur vertikalen oder horizontalen Ausrichtung des Luftstromes. PLR wird in die Front des Heizlüfters eingeclipst. Rotationswinkel 0–35°. Abbildung 3: Mischkammer PBS01 mit Panther. PFF15, Abluftventilator Kann mit Heizlüfter/Mischluftkasten zusammen verwendet werden, um eine ausgeglichene Lüftung zu erreichen. Volumenstrom ca. 1400 m³/h. Schutzart: IP54. PTRP, Trockenraumpaket Besteht aus dem Abluftventilator TTF140 mit flexiblem Schlauch und Anschlussgehäuse, Thermostat KRT1900 und Timer CBT. Der Abluftventilator kann zusammen mit einem Heizlüfter zur Verkürzung der Trockenzeit und Reduzierung des Energieverbrauchs eingesetzt werden. Unterstützt von einem Heizlüfter aus der Panther Produktreihe mit einer Leistung von 6-12 kW. RTI2 Typ KRT2800 PP15 Beschreibung KRT1900 TTF140 4h 2h 1h 12 CBT CBT Abb. 4: Trockenraumset PTRP. PTA01 PSA01 HxBxT [mm] RTI2 Elektronischer 2-Stufen Thermostat 155x87x43 KRT2800 2-Stufen Kapillarrohrthermostat 165x60x57 PP15 Regler für SE06 – SE15 160x120x96 PTA01 Automatischer Temperaturegler 185x215x115 PBS01 Mischluftkasten für SE06 – SE15 660x430x365 PHR01 Kontrollhebel PSA01 Automatischer Klappen- und Temperaturregler 305x215x115 PSM01 Klappenstellmotor 180x100x70 355x355x60 PLR15 Luftrichter für SE06 – SE15 PFF15 Abluftventilator für SE06 – SE15 PTRP Trockenraumset ohne Heizlüfter 43 Heizlüfter Panther 6-15 Schaltbilder Regelung von Ventilatordrehzahl und Thermostat SE06-15 L1 L2L3 L1 L2L3 ºC 230V 440V 500V M Panther 6-15 kW K1 K2 440V 3~ 500V 3~ kW L1 L2L3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10111213141516 K2 K1 400V 3N~ SE 06 L1 L2L3 ºC L1 L2L3 N K2 K1 L1 L2L3 kW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 3 4 2 3 a b c d b c PP15, Regler 400V3~ K1 K2 1 XX 1 X ½ 1 2 X X X X XX 1 2 34 kW SE 09 - 15 ½ PP15 Factory setting 1 2 3 9 1112 1415 L1 L2L3 N 230V3~ K1 Sensor 230V3~ RTI2, elektronischer 2-StufenThermostat 230V~ L N 1 2 3 4 5 6 7 L L N >t°C Hi >t°C Lo 230V~ RTI2 1 2 3 1 2 3 KRT2800, 2-StufenThermostat 44 °C -1 – -4°C KRT 2800 Alle Änderungen vorbehalten! 230V3~ K2 Heizlüfter Panther 6-15 Schaltbilder Anschluss des Zubehörs für Panther 6-15 1 High speed Hinweis! Entfernen Sie die beiden internen Sicherungen des/der Slavegeräts/e. Panther Panther SE06-15 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 High speed 7 Panther PantherSE06-15 SE06-15 11 22 33 44 55 66 77 88 99 10 1011 1112 1213 1314 1415 1516 16 Panther SE06-15 Medium speed 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Panther SE06-15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 7 Panther Panther Panther Medium speed Panther 6-15 kW Low speed Panther SE06-15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Panther SE06-15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Low speed Panther SE06-15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Hinweis! Entfernen Sie die beiden internen Sicherungen des/der Slavegeräts/e. 2 Panther Panther SE06-15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Panther PantherSE06-15 SE06-15 11 22 33 44 55 66 77 88 99 10 1011 1112 1213 1314 1415 1516 16 2 7 7 Panther SE06-15 PP15, Regler 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Panther Panther 8+ Panther PP15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 PP15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8+ PP15 PP15 Hinweis! Entfernen Sie die beiden internen Sicherungen des/der Slavegeräts/e. 3 Panther Panther SE06-15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 7 Panther SE06-15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Panther 8+ 6+ PP15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 RTI2 1 2 3 4 5 6 7 L N RTI2 PP15 RTI2, elektronischer 2-StufenThermostat Hinweis! Entfernen Sie die beiden internen Sicherungen des/der Slavegeräts/e. 4 Panther Panther SE06-15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 121314 15 16 Panther SE06-15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 121314 15 16 7 Panther 7+ KRT2800, 2-StufenThermostat PP15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4+ KRT 2800 KRT2800 PP15 1 2 3 1 2 3 45 Heizlüfter Panther 20-30 3 6–15 kW Elektroheizung 5 Ausführungen Heizlüfter Panther 20-30 Leistungsstarker Heizlüfter für größere Räume Einsatzbereich Panther ist eine Produktreihe leistungsstarker und leiser Heizlüfter für die ortsfeste Anwendung. Diese Modelle sind zum Heizen, Trocknen und Belüften von großen Räumen wie Lagerhallen geeignet. Die Mischkammer (Zubehör) ermöglicht durch das Mischen von Rückluft und Außenluft die Kombination von Heizung und Lüftung. Komfort Heizlüfter von Frico sind extrem leise und bieten eine schnelle und komfortable Heizung. Der Heizlüfter Panther wird mit einer verstellbaren Wandhalterung geliefert, dadurch kann der Luftstrom in die gewünschte Richtung geleitet werden. Betrieb und Wirtschaftlichkeit Heizlüfter von Frico habe eine lange Lebensdauer und ermöglichen ein schnelles und effektives Heizen bei niedrigen Kosten. Einfache Installation und minimale Wartung reduzieren Kosten und das Risiko von Fehlern. Produkteigenschaften • Mit Wandhalterung für direkten Luftstrom nach unten und zur Seite. • SE305 kann an 440V3~ und 500V3~ angeschlossen werden. • Zeitverzögerung zwischen den Leistungsstufen. • Nachlaufender Thermostat für effiziente Kühlung. • Vielzahl von Steuermöglichkeiten und Zubehör. • Externe Steuereinheit PP20/30 (separat erhältlich) mit Master-/Slavefunktion, für bis zu sechs Geräte, gute und einfache Steuerung. • Als Zubehör ist eine Mischkammer für die Kombination von Heizung und Lüftung erhältlich. • Der Heizlüfter Panther ist auch mit einer Leistung von 6-15 kW erhältlich, siehe separates Kapitel. • Rostfreies Gehäuse in heißverzinktem Stahl und pulverbeschichteten Stahlpaneelen. Farbe: RAL 9016, NCS 0500 (weiß). Konstruktion Der Panther Heizlüfter hat ein klassisches weißes Design aus beschichtetem Stahlblech. 46 Alle Änderungen vorbehalten! Heizlüfter Panther 20-30 Der Heizlüfter Panther 20-30 ist zum Beheizen von großen industrielle Räumen konzipiert. Heizlüfter sind in der Regel eine günstige Alternative, um Räume dauerhaft zu heizen. Der Heizlüfter Panther ist eine Produktreihe leistungsstarker und leiser Heizlüfter, vor allem für anspruchsvolle Umgebungen und Räume, in denen ein niedriger Geräuschpegel verlangt wird. 47 Heizlüfter Panther 20-30 Technische daten | Typ Heizlüfter Panther, 20-30 kW 3 Abgabestufen [kW] Geräuschpegel*1 ∆t*2 [dB(A)] [°C] Luftmenge [m³/h] Spannung [V] Strom [A] HxBxT [mm] Gewicht [kg] SE20 0/10/20 1900/2600 52/60 31/23 400V3N~ 29.5 576x478x545 27 SE30 0/10/20/30 1900/2600 52/60 47/34 400V3N~ 43.9 576x478x545 31 SE305 (umschaltbar) 0/7.5/15/23 1900/2600 52/60 36/26 440V3N~*³ 30.8 576x478x545 32 47/34 500V3N~ 35.1 0/10/20/30 ) Bedingungen: Abstand zum Gerät 3 Meter. Richtungsfaktor: 2. Äquivalente Absorbtionsfläche: 200m². ) Dt = Temperaturanstieg der vorbeiströmenden Luft bei maximaler Heizleistung und niedrigstem/höchstem Volumenstrom. *³) Umshaltbar 440V3~ / 500V3~ *1 *2 Schutzart: IP44. CE-konform. Abmessungen Montagekonsole 576 110 B B C C 90 A A 545 478 ø9 (11x) Mischluftkasten (Zubehör) G A F G F D E D C E B D A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] 890 520 420 520 560 570 540 G F E Wurfweiten - Horizontale Ausbereitung 20/30 kW 1 48 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [m] Heizlüfter Panther 20-30 Montage und Anschluss Montage Der Panther Heizlüfter wird mit einer Wandhalterung an der Wand montiert, dadurch kann das Luftstrom nach unten und zur Seite geleitet werden. Beachten Sie bei einer dauerhaften Installation die Mindestmaße in Abbildung 1. Installation mit Mischkammer Die Mischkammer PBS ist als Zubehör erhältlich und besteht aus einem Außenwandgitter und einem innenliegenden Rahmen. Der innere Rahmen und das äußere Gitter werden in die Wand eingelassen oder an ihr festgeschraubt. Anschließend werden Mischkammer und Gerät eingesetzt. Siehe Abbildung 2. Die Handsteuerung (PHR01, Zubehör) besteht aus einem Hebel, einer Wandhalterung, einer Steuerkugel und zwei verbundenen Gelenken. Zwischen den Gelenken wird ein Zug-Pendel verwendet (nicht im Lieferumfang enthalten). Elektroinstallation Der Heizlüfter Panther ist für die dauerhafte Installation vorgesehen. Panther muss mit der Steuereinheit PP20/30 und einem externen Thermostat ausgerüstet werden. RTI2. Die Öffnungen an der Rückseite sind für den Anschluss von Zubehör gedacht. SE305 kann an 440V3~ und an 500V3~ angeschlossen werden. Wand Wand 30° min 300 min 1000 Decke min 300 7,5° 15° min 1800 Abb. 1: Mindestabstand für eine ortsfeste Installation. Abb. 2: Schnittzeichnung von Panther mit Mischluftkasten. 49 Heizlüfter Panther 20-30 Regelungsoptionen Steuerung von Geschwindigkeit und Thermostat Panther 20–30 kW wird über einen externen Thermostat gesteuert. Der Betriebsmodus wird über die externe Steuereinheit gewählt. Verzögerungsrelais zwischen den Leistungsgruppen verhindern den gleichzeitigen Anschluss. Regelung der Mischluftkasten Die Mischluftkasten kombiniert Heizung und Lüftung, in dem Rückluft mit Frischluft im gewünschten Verhältnis vermischt werden. Ein Klappenstellregler wird separat bestellt. • PHR01, Kontrollhebel, manueller Klappenregler • RTI2, elektronischer 2-stufiger Thermostat, IP44 • PSA01, automatischer Klappen- und Temperaturregler • KRT2800, 2-stufen Raum-Kapillarrohrthermostat, IP55 • PSM01, Klappenmotor, in Verbindung mit PSA01 verwendet, falls mehrere Mischluftkastenn geregelt werden sollen. • PP20/30, Steuereinheit, steuert bis zu sechs Geräte Automatischer Temperaturregler Die Heizleistung kann nach Bedarf gesenkt werden, z.B. während der Nacht oder an Wochenenden. Schaltet zwischen Tages- und Nachtbetrieb. • PTA01, automatischer Temperaturregler Regler und Zubehör RTI2, elektronischer 2-stufiger Thermostat Prozessorgesteuerter 2-stufen Thermostat mit verdecktem Drehschalter. Einstellbereich +5 bis+35°C. Anschlussspannung 230 V (zwei pontentialfreie Kontakte). Maximaler Abschaltstrom: 16/10 A (230/400 V). IP44. KRT2800, 2-stufen Raum-Kapillarrohrthermostat 2-Stufen-Kapillarrohrthermostat mit verdecktem Drehschalter. Einstellbereich 0 bis +40°C. Maximaler Abschaltstrom: 16/10 A (230/400 V). IP55 PP20/30, Regler Am Regler kann die gewünschte Abgabeleistung und Ventilatordrehzahl eingestellt werden. Mit einem Regler können bis zu 6 Geräte geregelt werden. Schutzart: IP44. PTA01, automatischer Temperaturregler PTA01 kann zur Senkung der Heizleistung verwendet werden (1–10°C), z.B. während der Nacht oder an Wochenenden. Der Regler besteht aus einer elektronischen Zeitschaltuhr und einem Thermostat mit externem Fühler. Die Zeitschaltuhr schaltet zwischen Tages- und Nachtbetrieb. Schutzart: IP55. PHR01, Klappenstellhebel für Mischkammer Wird mit der Mischkammer verwendet, wenn die Klappe manuell gesteuert werden soll. Die Stange (nicht im Lieferumfang enthalten) für den Stellhebel sollte einen Durchmesser von 8 mm haben. PSA01, automatischer Klappen und Temperaturregler Wird an der Mischkammer verwendet. Senkt die Temperatur und verringert bei niedrigerem Bedarf die Außenluftmenge. Zum Lieferumfang gehören eine Zeitschaltuhr (Wochentimer) und ein Thermostat mit externem Sensor, ein Potentiometer und ein Klappenmotor. Abluftventilatoren können über das automatische System gesteuert werden. Ein Klappenmotor (PSM01) gehört zum Lieferumfang. IP55 PSM01, Klappenstellmotor In Verbindung mit PSA01 verwendet, wenn mehrere Mischluftkastenn geregelt werden sollen. (1 Klappenmotor in PSA01 beinhaltet.) Schutzart: IP54. Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie im Abschnitt Thermostate und Regler oder direkt bei Frico. 50 Heizlüfter Panther 20-30 PBS02, Mischkammer Spart Energie, indem Rückluft mit Frischluft in einem gewünschten, voreingestellten Verhältnis vermischt wird. Die Mischluftkasten wird mit einem Einbaurahmen und einem Aussenwandgitter geliefert. Lesen Sie mehr unter "Montage und Anschluss". PLR30, Luftrichter Zur vertikalen oder horizontalen Ausrichtung des Luftstromes. PLR wird in die Front des Heizlüfters eingeclipst. Rotationswinkel 0–35°. Abb. 3: Mischkammer PBS02 mit Panther. PFF30, Abluftventilator Kann mit Heizlüfter/Mischluftkasten zusammen verwendet werden, um eine ausgeglichene Lüftung zu erreichen. Volumenstrom ca. 2600 m³/h. Schutzart: IP54. RTI2 Typ KRT2800 PP20/30 PTA01 PSA01 Beschreibung HxBxT [mm] 155x87x43 RTI2 Elektronischer 2-Stufen Thermostat KRT2800 2-Stufen Kapillarrohrthermostat 165x60x57 PP20 Regler für SE20 160x120x96 PP30 Regler für SE30 und SE305 160x120x96 PTA01 Automatischer Temperaturegler 185x215x115 PBS02 Mischluftkasten für SE20, SE30 und SE305 890x520x420 PSA01 Automatischer Klappen- und Temperaturregler 305x215x115 PHR01 Kontrollhebel PSM01 Klappenstellmotor 180x100x70 PLR30 Luftrichter für SE20, SE30 und SE305 415x445x60 PFF30 Abluftventilator für SE20, SE30 und SE305 51 Heizlüfter Panther 20-30 Schaltbilder Steuerung von Geschwindigkeit und Thermostat. Slaveanschluss des Geräts. SE20 °C M ~ °C Panther 20 kW 6,3A kW 6,3A L1L2L3N kW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 Hinweis! Entfernen Sie die beiden internen Sicherungen des/der Slavegeräts/e. SE20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 400V 3N~ PP20, Regler 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PP20 RTI2, elektronischer 2-Stufen-Thermostat SE20 SE20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 SE20 SE20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 KRT2800, 2-StufenThermostat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 23 Diff (1-4)K Hi PP20 52 KRT2800 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 L N °C °C Lo PP20 RTI2 Heizlüfter Panther 20-30 Schaltbilder Steuerung von Geschwindigkeit und Thermostat. Slaveanschluss des Geräts. °C M ~ 230V 440V 500V °C Hinweis! Entfernen Sie die beiden internen Sicherungen des/der Slavegeräts/e. L1L2L3 Panther 30 kW 440V 3~ 500V 3~ 6,3A kW 6,3A L1L2L3N kW kW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 SE30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 SE30 400V 3N~ PP30, Regler 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PP30 SE30 RTI2, elektronischer 2-StufenThermostat SE30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 SE30 SE30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1 2 3 Hi KRT2800, 2-StufenThermostat PP30 KRT2800 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 Diff (1-4)K 1 2 3 4 5 6 7 LN °C Lo °C PP30 RTI2 53 Türheizgerät PA1006 3 3 kW Elektroheizung Länge: 0,6 Meter Türheizgerät PA1006 Für erhöhten Komfort im Innerbereich Einsatzbereich PA1006 ist ein kompaktes Türheizgerät, das die einströmende Luft erwärmt und für mehr Komfort im Raum sorgt. Wenn es an der Wand montiert wird, kann es als stationärer Heizlüfter verwendet werden. Komfort Die kalte, von außen hereinströmende Luft wird vom Türheizgerät erwärmt und somit bleibt im Innenraum eine komfortables Wärmeniveau erhalten. Die Wandhalterung ist so konstruiert, dass das Gerät in einem Winkel von 30 Grad von der Wand montiert werden kann, um seine Wärme gleichmäßig über den Raum zu verteilen. Produkteigenschaften • Kompakt und leicht zu installieren. • Niedriger Geräuschpegel. • Mit der mitgelieferten Halterung kann das Gerät auch angewinkelt an der Decke oder Wand montiert werden. • Integrierte Regelung. • Rostfreies Gehäuse in heißverzinktem Stahl und pulverbeschichteten Stahlpaneelen. Farbe an der Vorderseite: RAL 9016, NCS 0500 (weiß). Farbe von Luftauslass, Rück- und Endteilen: RAL 9005 (schwarz). Betrieb und Wirtschaftlichkeit Das Türheizgerät ist einfach zu bedienen und wird über einen Schalter am Gerät gesteuert. Konstruktion Das Türheizgerät hat ein klares, zeitloses Design und einen Lufteinlass an der Oberseite. Daher bleibt die Vorderseite des Gerätes frei von Staub und Schmutz. 54 Luftgeschwindigkeitsprofil PA1006 0,0 m 3,5 m/s 0,5 m 2,2 m/s 1,0 m 1,5 m/s 1,5 m 1,2 m/s Alle Änderungen vorbehalten! Türheizgerät PA1006 Technische Daten | Typ Leistung PA1006E03 Thermozone PA 1006, Türheizgerät 3 [kW] Volumenstrom [m3/h] 0/1,5/3 230 ∆t*1 Spannung [°C] Geräuschpegel*2 [dB(A)] [V] [A] [mm] [kg] 39 44 240V~ 12,8 650 5,3 Amperage Länge Gewicht *1) ∆t = Temperaturanstieg der vorbeiströmenden Luft bei max. Heizleistung. *2) Bedingungen: Abstand zum Gerät: 5 Meter. Richtungsfaktor: 2. Entsprechende Absorptionsfläche: 200 m2. Schutzart: IP20. CE-konform. Abmessungen Seite 70 25 153 25 70 Frontseite PA1006 L=650 PA1008 L=860 164 Rückseite PA1006 36 PA1008 315 36 38 ? 63 1,5 mm² 0,9 m Montagekonsole PA1006 548 14.5 ø5.5 595 5.5 A A 1:2 PA1008 758 ø5.5 805 55 Türheizgerät PA1006 Montage und Anschluss Installation Das Gerät wird waagerecht montiert, wobei die Ausblasöffnung nach unten zeigt. Es sollte so dicht wie möglich an der Öffnung montiert werden, um einen optimalen Effekt zu erzielen. Mit der mitgelieferten Halterung kann das Gerät auch angewinkelt an der Decke oder Wand montiert werden. Bei der Wandmontage kann das Gerät 30 ° angewinkelt werden, um eine gleichmäßige Verteilung der Wärme im Raum zu erzielen. Min 50 mm Elektroinstallation Das Gerät ist für die permanente Installation vorgesehen und wird mit Kabel (1,5 mm², 0,9 m), ohne Stecker, an der Rückseite angeschlossen. Min 50 mm Min 25 mm Regelung Min 1,8 m Das Türheizgerät ist mit einem integrierten Wahlschalter für Ventilator und Heizung ausgerüstet. Abb. 1: Mindestabstand 56 Min 25 mm Türheizgerät PA1006 Schaltbilder PA1006E03 °C °C 750W 750W 750W 750W M ~ b 1 2 0 1 2 OFF 1 + 1,5kW 2 + 3kW b N L 57 Heizlüfter - Wasserheizung 58 Heizlüfter - Wasserheizung Heizlüfter - Wasserheizung Heizlüfter - Wasserheizung Ein Heizlüfter für Wasseranschluss sorgt für effektive Heizleistung bei geringen Kosten. Heizlüfter sind robust und zuverlässig und haben eine lange Lebensdauer. Sie sind extrem leise und eignen sich daher für Räume mit hohen Anorderungen an geringen Geräuschpegel. Kompakt SW02 ist ein kompakter Heizlüfter mit sehr niedrigem Geräuschpegel für den Anschluss an die Wasserleitung. Er ist ideal für den Einsatz an Orten, an denen Heizlüfter üblicherweise eingesetzt werden, wie beispielsweise in Industriegebäuden und Kaufhäusern, aber auch in Umgebungen mit hohen Anforderungen an einen niedrigen Geräuschpegel, beispielsweise in Geschäften und Montagehallen. Leise Dank seines geringen Schallpegels und seines attraktiven Designs ist der Heizlüfter SW ideal für den Einsatz an Orten geeignet, an denen Heizlüfter üblicherweise eingesetzt werden, wie beispielsweise in Industriegebäuden und Kaufhäusern, aber auch in Umgebungen mit hohen Anforderungen an einen niedrigen Geräuschpegel, beispielsweise in Geschäften und Montagehallen. Der Heizlüfter SW ist für den Wasseranschluss bestimmt und kann an der Wand oder an der Decke montiert werden. 59 Heizlüfter SW02 2 Wasserheizung 1 Ausführung Heizlüfter SW02 Leiser Heizlüfter zum Anschluss an die Wasserversorgung kleiner Gebäude Einsatzbereich SW02 ist ein kompakter Heizlüfter mit sehr niedrigem Geräuschpegel für den Anschluss an die Wasserleitung. Er ist ideal für den Einsatz an Orten, an denen Heizlüfter üblicherweise eingesetzt werden, wie beispielsweise in Industriegebäuden und Kaufhäusern, aber auch in Umgebungen mit hohen Anforderungen an einen niedrigen Geräuschpegel, beispielsweise in Geschäften und Montagehallen. Komfort Heizlüfter von Frico sind extrem leise und bieten eine schnelle und komfortable Heizung. Der SW02 Heizlüfter hat einen Luftrichter mit individuell einstellbaren Lamellen, die den Volumenstrom in die gewünschte Richtung lenken. Betrieb und Wirtschaftlichkeit Heizlüfter von Frico habe eine lange Lebensdauer und ermöglichen ein schnelles und effektives Heizen bei niedrigen Kosten. Der Volumenstrom des SW02 kann für eine optimale Enerieeffizienz in drei Stufen geregelt werden. Konstruktion Der Heizlüfter hat ein klassisches weißes Design aus beschichtetem Stahlblech. 60 Produkteigenschaften • Sehr niedriger Geräuschpegel. • Einfache Wand- oder Deckenmontage mit Montagekonsole. • Pumpt in der Standardausführung heißes Wasser mit Temperaturen bis zu +110 °C, in speziellen Varianten bis zu +130 °C. • Mit Luftrichter mit individuell einstellbaren Ausblaslamellen ausgerüstet, die den Volumenstrom in einer Ebene ausrichten. • Drei Ventilatorgeschwindigkeiten. • Rostfreies Gehäuse in heißverzinktem Stahl und pulverbeschichteten Stahlpaneelen. Farbe: RAL 9016, NCS 0500-B (weiß). Aluminiumausblaslamellen. Heizlüfter SW02 Technische Daten | Typ Heizlüfter SW02 2 Heiz leistung*1 [W] Volumenstrom*2 [m3/h] Geräuschpegel*3 Spannung Stromstärke Gewicht [dB(A)] [V] [A] [kg] SW02 8-10 0,20/0,31 34-45 230V~ 0,31 15 *1) Gültig bei einer Wassertemperatur von 80/60°C, einer Umgebungstemperatur von +15°C, Gebläsestufen min. – max. . *2) Gültig für Gebläsestufen min. – max. *3) Gültig für Gebläsestufen min. – max. Bedingungen: Abstand zum Gerät: 5 M. Richtungsfaktor: 2. Entsprechende Absorptionsfläche: 200 m². Schutzart: IP44. CE-konform. Abmessungen 88 520 370 18 Outlet Inlet 75 66 327 100 450 46 510 7 90 14 6.5 Montage und Anschluss Montage Der SW02 Heizlüfter kann für einen horizontalen Volumenstrom an der Wand, und für einen vertikalen Volumenstrom an der Decke montiert werden. Installation des Heizregisters Die Rohranschlüsse des Heizlüfters können von beiden Seiten verlegt werden. Das Heizregister hat Kupferrohre mit flachen Rohranschlüssen, für Lötoder Kompressionsanschlüsse. Das Entlüftungsventil muss am höchsten Punkt an der Außenseite des Geräts angeschlossen werden. Entlüftungs- und Ablassventil gehören nicht zum Lieferumfang des Geräts. Weitere Informationen für den richtigen Anschluss von Einlassund Auslassventil an das Heizregister finden Sie in den Tabellen. Elektroinstallation Der SW02 Heizlüfter ist für die dauerhafte Installation vorgesehen. Alle Änderungen vorbehalten! 61 Heizlüfter SW02 Leistungstabelle Wasserheizregister Wasserein- und Austrittstemperatur 130/165 °C Lufteintrittstemp. = 5 °C Lufteintrittstemp. = +15 °C Lufteintrittstemp. = +20 °C Typ Ventilator Volumen stufe* strom [m³/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] SW02 Max 0,31 16,8 47 0,06 14,2 52 0,05 12,9 54 0,05 Med 0,27 15,2 49 0,06 12,6 54 0,05 11,8 56 0,04 Min 0,20 12,6 54 0,05 10,6 58 0,04 9,6 60 0,04 Wasserein- und Austrittstemperatur 90/70 °C Lufteintrittstemp. = 5 °C Lufteintrittstemp. = +15 °C Lufteintrittstemp. = +20 °C Typ Ventilator Volumen stufe* strom [m³/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] SW02 Max 0,31 15,7 44 0,19 13,2 49 0,16 11,9 52 0,15 Med 0,27 14,3 46 0,18 12,0 51 0,15 10,9 53 0,13 Min 0,20 11,7 51 0,14 9,8 55 0,12 8,9 57 0,11 Wasserein- und Austrittstemperatur 80/60 °C Lufteintrittstemp. = 5 °C Lufteintrittstemp. = +15 °C Lufteintrittstemp. = +20 °C Typ Ventilator Volumen stufe* strom [m³/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] SW02 Max 0,31 13,3 39 0,16 10,8 43 0,13 9,6 46 0,12 Med 0,27 12,1 40 0,15 9,9 45 0,12 8,8 47 0,11 Min 0,20 9,9 44 0,12 8,1 48 0,10 7,2 49 0,09 Wasserein- und Austrittstemperatur 70/40 °C Lufteintrittstemp. = 5 °C Lufteintrittstemp. = +15 °C Lufteintrittstemp. = +20 °C Typ Ventilator Volumen stufe* strom [m³/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] SW02 Max 0,31 8,8 27 0,07 6,3 31 0,05 5,0 33 0,04 Med 0,27 8,0 28 0,06 5,8 32 0,05 4,6 34 0,04 Min 0,20 6,6 31 0,05 4,6 34 0,04 3,6 35 0,03 Wasserein- und Austrittstemperatur 60/40 °C Lufteintrittstemp. = 5 °C Lufteintrittstemp. = +15 °C Typ Ventilator Volumen stufe* strom [m³/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] Abgabe Leistung [kW] Lufteintrittstemp. = +20 °C Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] SW02 Max 0,31 8,5 26 0,10 6,1 31 0,07 4,9 33 0,06 Med 0,27 7,7 27 0,09 5,5 32 0,07 4,4 34 0,05 Min 0,20 6,3 30 0,08 4,5 33 0,05 3,6 35 0,04 Wasserein- und Austrittstemperatur 60/30 °C Lufteintrittstemp. = 5 °C Lufteintrittstemp. = +15 °C Lufteintrittstemp. = +20 °C Typ Ventilator Volumen stufe* strom [m³/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] SW02 Max 0,31 6,1 20 0,05 3,0 23 0,02 2,3 26 0,02 Med 0,27 5,5 21 0,04 2,9 24 0,02 2,2 27 0,02 Min 0,20 4,4 22 0,04 2,5 25 0,02 1,9 28 0,02 Wasserein- und Austrittstemperatur 55/35 °C Lufteintrittstemp. = 5 °C Lufteintrittstemp. = +15 °C Lufteintrittstemp. = +20 °C Typ Ventilator Volumen stufe* strom [m³/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] SW02 Max 0,31 7,2 23 0,09 4,8 28 0,06 3,5 29 0,04 Med 0,27 6,6 24 0,08 4,4 28 0,05 3,2 30 0,04 Min 0,20 5,4 26 0,06 3,5 29 0,04 2,4 30 0,03 62 Heizlüfter SW02 Wasserdruckverlust Wasserdruckverlust im Wasserheizregister 1,0 10 70 0,7 10 0,1 1 0,01 0,01 0,1 1,0 Wasserdruckverlust durch Regler und Ventile Wassermenge [m³/h] 0,1 Druckverlust [kPa] Wassermenge [l/s] 1,0 10 70 0,7 10 0,1 1 Druckverlust [bar] Druckverlust [kPa] 0,1 Druckverlust [bar] Wassermenge [m³/h] 0,01 0,01 0,1 1,0 Wassermenge [l/s] Der Druckverlust wird für eine Durchschnittstemperatur von 70 °C (PVV 80/60) berechnet. Bei anderen Wassertemperaturen wird der Druckverlust mit dem Faktor K multipliziert. Average temp. water °C 40 50 60 70 80 90 K 1.10 1.06 1.03 1.00 0.97 0.93 63 Heizlüfter SW02 Regelungsoptionen Dreistufige Regelung des Volumenstroms Der Volumenstrom kann manuell dreistufig geregelt werden. Keine Heizsteuerung, voller Wasserstrom durch das Heizregister. Vollständiger Reglersatz: • CB30N, Regler Thermostat und dreistufige Regelung mit Sparfunktion Der Thermostat startet/stoppt den Lüfter und schaltet die Heizung ein/aus. Der Volumenstrom kann manuell dreistufig geregelt werden. Die Sparfunktion spart Energie durch niedrigere Temperaturen, beispielsweise nachts oder an Wochenenden. Vollständiger Reglersatz: • CB30N, Regler • RTI2, 2-stufiger Thermostat Thermostat und dreistufige Regelung Der Thermostat startet/stoppt den Lüfter und schaltet die Heizung ein/aus. Der Volumenstrom kann manuell dreistufig geregelt werden. Vollständiger Reglersatz: • SWR20/25, Ventilsatz, oder TVV20/25, Ventil + SD20, Stellmotor • KUR, Zeitschalter • CB30N, Regler • KRT1900 oder T10/TK10, Raumthermostat • SWR20/25, Ventilsatz, oder TVV20/25, Ventil + SD20, Stellmotor Regler und Zubehör 15 10 20 5 30 25 CB30 T10 TK10 T10/TK10, Thermostate Prozessorgesteuerte Thermostate mit verdeckten und sichtbaren Drehschaltern. Einstellbereich +5 bis +30°C. Anschlussspannung: 230 V. Maximaler Abschaltstrom: 10 A. IP30. KRT1900, Raum-Kapillarrohrthermostat Kapillarrohrthermostat mit verdecktem Drehschalter. Einstellbereich 0 bis +40°C. Maximaler Abschaltstrom: 16/10 A (230/400 V). IP55 RTI2, elektronischer 2-stufiger Thermostat Prozessorgesteuerter 2-stufen Thermostat mit verdecktem Drehschalter. Einstellbereich +5 bis+35°C. Anschlussspannung 230 V (zwei pontentialfreie Kontakte). Maximaler Abschaltstrom: 16/10 A (230/400 V). IP44. KRT1900 RTI2 KUR CB30N, Regler Regelt den Volumenstrom in drei Stufen. Zur Wandmontage, wird mitgeliefert. Kann mehrere Geräte regeln. Maximaler Nennstrom: 10A. IP44. KUR, digitaler Zeitschalter Digitaler Wochentimer mit acht unterschiedlichen Programmstufen (36 Speicherplätze) und Druckkontakt. Maximaler Abschaltstrom: 10 A. IP44. SWFT02, Drahtnetzfilter SW02 kann mit einem Drahtnetzfilter ausgerüstet werden. Der Filter wird vor dem Heizregister montiert (in die dafür vorgesehenen Schlitze eingesetzt) und ist von oberhalb und von unterhalb des Heizregisters zugänglich. Typ Beschreibung HxBxT [mm] T10 Elektronischer Thermostat 80x80x31 TK10 Elektronischer Thermostat, sichtbaren Knopf. 80x80x31 KRT1900 Kapillarrohrthermostat 165x57x60 RTI2 Elektronischer 2-Stufenthermostat 155x87x43 CB30N Regler für SW02 155x87x43 KUR Elektronische Schaltuhr 175x85x105 SWFT02 Drahtnetzfilter 64 Heizlüfter SW02 Wasserregelung AV20/25 JVF20/25 SWR20/25, Ventilsatz Dieser Ventilsatz ist für Anwendungen geeignet, bei denen der Wasserstrom eingestellt und abgestellt werden muss (für Wartungszwecke). Die Wärmezufuhr wird über einen Thermostat geregelt. Das Rohranschlussmaß für SWR20 ist DN 20 (¾”) und für SWR 25, DN 25 (1”). Zur Steuerung von SWR20/25 muss ein geeigneter Thermostat angeschlossen werden, beispielsweise KRT1900 oder T(K)10. SWR20/25 besteht aus folgenden Teilen: • AV20/25, Stoppventil Stoppt die Wasserzufuhr an SW. Funktioniert über ein Kugelventil, das geöffnet oder geschlossen ist. • JVF20/25, Einstellventil Zum Einstellen des gewünschten Wasserstroms. (der kv-Wert für JVF20 ist 3,5 für JVF25 ist er 7,0). • TVV20/25, 2-Wege-Reglerventil Druckklasse PN16 Maximaldruck 2 MPa (20 bar). Maximaler Druckabfall TVV20, 100 kPa (0,1 bar). Maximaler Druckabfall TVV25, 62 kPa (0,062 bar). Der kv-Wert ist in drei Stufen einstellbar: TVV20: kv 1,6, kv 2,5 und kv 3,5 TVV25: kv 2,5, kv 4,0 und kv 5,5 TVV20/25 SD20 TVV20/25, Ventil + SD20, Stellmotor Eine einfachere Variante der Wasserregelung mit thermostatgesteuerter Wärmezufuhr, jedoch ohne Möglichkeit die Wasserzufuhr ein- oder abzustellen. TVV20 mit Rohrdurchmesser DN 20 (¾”) und TVV25 mit Durchmesser DN 25 (1”). Zur Steuerung von SWR20/25 mit geeignetem Thermostat ergänzen, z. B. KRT1900 oder T10/TK10. Für diese Art der Wasserregelung sind folgende Bauteile erforderlich: • TVV20/25, 2-Wege-Reglerventil Druckklasse PN16 Maximaldruck 2 MPa (20 bar). Maximaler Druckabfall TVV20, 100 kPa (0,1 bar). Maximaler Druckabfall TVV25, 62 kPa (0,062 bar). Der kv-Wert ist in drei Stufen einstellbar: TVV20: kv 1,6, kv 2,5 und kv 3,5 TVV25: kv 2,5, kv 4,0 und kv 5,5 • SD20, Stellmotor ein/aus 230V~ Der Stellmotor wird über einen Thermostat geöffnet und geschlossen und regelt so die Wärmezufuhr an SW. Die fünfsekündige Schließzeit des Ventils verhindert plötzliche Druckveränderungen im Rohrleitungssystem. IP40. • SD20, Stellmotor ein/aus 230V~ Der Stellmotor wird über einen Thermostat geöffnet und geschlossen und regelt so die Wärmezufuhr an SW. Die fünfsekündige Schließzeit des Ventils verhindert plötzliche Druckveränderungen im Rohrleitungssystem. IP40. Typ Beschreibung SWR20 Ventilsatz Anschluss 20 mm (¾”) SWR25 Ventilsatz Anschluss 25 mm (1”) TVV20 2-Wegeventil Anschluss 20 mm (¾”) TVV25 2-Wegeventil Anschluss 25 mm (1”) SD20 Stellmotor Ein/Aus 230V~ IP40 65 Heizlüfter SW02 Schaltbilder Dreistufige Regelung des Volumenstroms CB30N, Regler Yellow Yellow/Green SW02 Yellow Brown White Grey Black Blue M ~ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N 230V~ 1 2 3 4 5 6 CB30N Thermostat und dreistufige Regelung T10, Elektronischer Thermostat SW02 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N SW02 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N SD20, Stellmotor SD20 1 2 34 5 6 A/B TVV20/25 CB30N, Regler >t°C T10 CB30N 7 6 2 2 4 4 L N 230 V~ 66 TVV20/25 2-Wege Ventil Heizlüfter SW02 Schaltbilder Thermostat und dreistufige Regelung SD20 TVV20/25 SW02 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N SW02 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N 1 2 3 KRT1900, Raumthermostat SD20, Stellmotor 1 2 34 5 6 KRT1900 CB30N CB30N, Regler TVV20/25 2-Wege Ventil L N 230 V~ Thermostat und dreistufige Regelung mit Sparfunktion SD20 SW02 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N SW02 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N SD20, Stellmotor CB30N, Regler 5 4 3 2 1 TVV20/25 1 2 34 5 6 KUR c° RTI2, elektronischer 2-Stufen-Thermostat RTI2 TVV20/25 2-Wege Ventil 7 6 5 4 3 2 1 L N CB30N L N 230 V~ KUR, Digitaler Zeitschalter 67 Heizlüfter SW12-33 2 4 Ausführungen Wasserheizung Heizlüfter SW12-33 Extrem leiser und leistungsstarker Heizlüfter für Wasseranschluss Einsatzbereich Dank seines geringen Schallpegels und seines attraktiven Designs ist der Heizlüfter SW ideal für den Einsatz an Orten geeignet, an denen Heizlüfter üblicherweise eingesetzt werden, wie beispielsweise in Industriegebäuden und Kaufhäusern, aber auch in Umgebungen mit hohen Anforderungen an einen niedrigen Geräuschpegel, beispielsweise in Geschäften und Montagehallen. Der Heizlüfter SW ist für den Wasseranschluss bestimmt und kann an der Wand oder an der Decke montiert werden. Komfort Der Heizlüfter SW sorgt für eine angenehme Wärme und ist das geräuschärmste Modell von Frico. Der niedrige Schallpegel wird durch Optimierung des Luftstroms durch das Heizregister erzielt. Der Schallpegel des SW12 beträgt nur 35 dB(A). Alle Modelle sind mit Luftrichtern ausgerüstet, mit deren individuell verstellbaren Ausblaslamellen die warme Luft in die gewünschte Richtung geleitet wird. Betrieb und Wirtschaftlichkeit Heizlüfter von Frico habe eine lange Lebensdauer und ermöglichen ein schnelles und effektives Heizen bei niedrigen Kosten. Die vier verschiedenen SW-Modelle und die Möglichkeit, den Volumenstrom in mehreren Stufen zu regeln, sorgen für eine effektive Heizung. Konstruktion Der Heizlüfter SW hat ein attraktives Design aus weiß lackiertem Stahlblech und passt sich damit jeder Umgebung an. 68 Produkteigenschaften • Der Heizlüfter SW ist in vier Ausführungen erhältlich: - SW12: Volumenstrom 0,51 m³/s, Heizleistung 17 kW, IP44. - SW22: Volumenstrom 0,91 m³/s, Heizleistung 30 kW, IP44. - SW32: Volumenstrom 1,72 m³/s, Heizleistung 50 kW, IP54. - SW33: Volumenstrom 1,59 m³/s, Heizleistung 65 kW, IP54. (Gilt für Wassertemperatur 80/60 °C, Umgebungstemperatur 15 °C, Ventilatorstellung 3.) • Sehr niedriger Geräuschpegel. • Montage an Wand oder Decke. • In der Standardausführung für Wassertemperaturen von bis zu +110 °C vorgesehen, in Sonderausführungen auch für Wassertemperaturen bis zu +130 °C erhältlich. • Mit Luftrichter mit individuell einstellbaren Ausblaslamellen ausgerüstet, die den Volumenstrom in einer Ebene ausrichten. • Drei Ventilatordrehzahlen. • Vielzahl von Steuermöglichkeiten und Zubehör. • Als Zubehör sind eine Mischkammer für die Kombination von Heizung und Lüftung sowie eine separate Filtersektion erhältlich. • Rostfreies Gehäuse in heißverzinktem Stahl und pulverbeschichteten Stahlpaneelen. Farbe: RAL 9016, NCS 0500 (weiß). Aluminiumausblaslamellen. Alle Änderungen vorbehalten! Heizlüfter SW12–33 Im Lebensmittelhandel ist es extrem wichtig, dass die Temperatur nie zu hoch oder zu niedrig ist. Die Heizlüfter SW lassen sich leicht steuern. Der Heizlüfter SW ist geräuscharm und hat ein schlichtes Design, so dass er u.a. für den Einsatz in Tagungs- und Konferenzräumen optimal geeignet ist. Dank ihres geringen Schallpegels sind die leistungsstarken SW Heizlüfter die perfekte Wahl für viele Räume von Ausstellungshallen bis zu Werkstätten. 69 Heizlüfter SW12-33 Technische Daten | Heizlüfter SW 2 Typ Heiz leistung*1 [kW] Volumen strom*2 [m³/s] Wurf weite*2 [m] Geräusch pegel*3 [dB(A)] Wasservolumen*4 [l] Spannung Nenn/Max. Strom [V] [A] Gewicht SW12 12/17 0,30/0,51 3-6 35 - 49 1,9 230V~ 25 0,58/1,0 [kg] SW22 23/30 0,50/0,91 4-8 41 - 52 3,2 230V~ 0,94/1,4 30 SW32 28/50 0,67/1,72 6 - 11 39 - 60 4,8 230V~ 2,3/2,8 40 SW33 35/65 0,63/1,59 5 - 10 38 - 60 6,5 230V~ 2,3/2,8 45 *1) Gültig bei einer Wassertemperatur von 80/60°C, einer Umgebungstemperatur von +15°C, Gebläsestufen min. – max. *2) Gültig für Gebläsestufen 1 – 3. Siehe Auswahltabellen zu Volumenstrom und Wurfweite. *3) Gültig für Gebläsestufen 1 – 3. Siehe Auswahltabellen zu Geräuschangaben. *4) Gültig für Wasservolumen im Heizregister. Schutzart SW12-22: IP44. Schutzart SW32-33: IP54. CE-konform. Bauteile Gehäuse Rostfreies Gehäuse aus heissverzinktem Stahl und pulverbeschichteten Stahlpaneelen. Farbe: Weiss, RAL 9016, NCS 0500. Auf Wunsch liefern wir auch unlackiert oder in anderen Farben. Gebläseeinheit Axialgebläse mit integriertem, vollständig gekapselten 1-Phasen-Aussenläufermotor, 230V~, 50Hz. Schutzart IP44. Max. Umgebungstemperatur +40°C. Der Gebläsemotor ist für eine Drehzahlsteuerung mit verschiedenen Geschwindigkeiten ausgerichtet (gilt nur für SW12 und SW22). Zur externen Drehzahlsteuerung s. Abschnitt Steuerungsausrüstung Volumenstrom auf Seite 106. Der Motor ist ausgestattet mit Thermokontakten mit automatischer Rückstellung, die an einen externen Motorschutz angeschlossen werden können. 70 Water heating coil Heizregister mit Aluminiumlamellen (Lamellen-abstand 2 mm) und Kupferrohren. Glatte Rohr-anschlüsse zum Löten oder für Quetschverbindung. SW ist in Standarddesign für Pumpenheisswasser bis +110 °C vorgesehen und 10 bar. Als Sonderausführung jedoch auch für Dampf bis +130 °C lieferbar und 16 bar. Die Wärmetauscher werden mit 15 bar abgedrückt. Max. Betriebsdruck (Standard) 10 bar. Ausblasjalousie Zur Serienlieferung gehört eine Ausblasjalousie mit individuell einstellbaren Aluminiumlamellen, die den Luftstrom in einer Ebene lenken. Heizlüfter SW12–33 Abmessungen G I Outlet H A E ∅ Type A [mm] F Inlet B B [mm] C C [mm] D [mm] E [mm] D F [mm] K G [mm] H [mm] I [mm] K [mm] Ø [mm] SW12 580 525 340 65 60 60 80 470 60 260 18 SW22 725 680 370 40 60 60 80 620 60 400 22 SW32/33 855 820 450 80 85 60 125 725 70 530 28 Konsolen, SWK Filterkasten, SWF D Distanzteil, SWD E Ø 10 J I D B C G F K L 32 A 290 H Type A [mm] B [mm] C [mm] DØ [mm] 45 125 E [mm] F [mm] G [mm] H [mm] I [mm] M J [mm] K [mm] L [mm] M [mm] SW12 195 460 300 10 465 490 470 442 525 465 490 470 442 SW22 250 570 400 10 550 605 585 525 445 550 605 585 525 SW32/33 335 700 530 12 675 725 705 655 570 675 725 705 655 Mischluftkasten, SWBS Aussenwandgitter, SWY 55 J A L 50 G 25 Ø 10 E B F C K Ø 10 H D 25 Type A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] GØ [mm] H [mm] J [mm] K [mm] L [mm] SW12 465 570 540 442 400 430 315 535 95 500 400 SW22 670 670 630 630 485 540 400 580 85 600 600 SW32/33 770 870 830 730 610 650 500 700 105 800 700 71 Heizlüfter SW12-33 Zubehör 2 3 7 6 4 1 8 5 1) Heizlüfter SW 2) Montagekonsolen SWK 3) Metallgestrickfilter SWFT 4) Filterkasten SWF 5) Distanzteil SWD 6) Mischluftkasten SWBS 7) Außenwandgitter SWY 8) Zusatz-Ausblasjalousie SWLR 2 Montagekonsolen, SWK Nr. 2 auf der Abbildung. Für die Wand- oder Deckenmontage, wenn weder Filter- noch Mischluftkästen eingesetzt werden. Konsolen gehören nicht zum Standardlieferumfang und sind paarweise als Zubehör lieferbar. 72 3 Metallgestrickfilter, SWFT Nr. 3 auf der Abbildung. Wird als Alternative zum Filterkasten eingesetzt und bietet dem Heizregister einen Grundschutz. Die Montage erfolgt direkt im Heizlüfter. Zur Montage und Reinigung ist der Filter leicht von der Ober- und Unterseite des Gerätes erreichbar. Nach der Reinigung kann der Filter wieder eingesetzt werden. Heizlüfter SW12–33 4 7 Filterkasten, SWF Nr. 4 auf der Abbildung. Reinigt Frisch- und/oder Umluft von Staubteilchen, die die Leistung und die Betriebssicherheit des Heizlüfters SW herabsetzen können. Einwegtaschenfilter (Kassette) aus Synthetik. Filterklasse G85 (EU3). Der Filter ist im Lieferumfang enthalten. Das Gehäuse besteht aus pulverbeschichtetem, heissverzinktem Stahlblech und ist weiss lackiert. Achtung! Wird der Filterkasten nicht mit einem Mischluftkasten kombiniert, ist ein Distanzteil erforderlich. Aussenwandgitter, SWY Nr. 7 auf der Abbildung. Verwendung in Kombination mit dem Mischluftkasten. Das Gitter besteht aus heissverzinktem Stahlblech. Zusatzfilterkassette, SWEF Nicht abgebildet. Ersatzfilter für Filterkasten SWF. Zusatzjalousie, SWLR Nr. 8 auf der Abbildung. Wird eingesetzt, um den Luftstrom auch seitlich auszurichten. Der Heizlüfter ist serienmässig mit einer horizontalen Ausblasjalousie ausgerüstet. Die Zusatzjalousie besteht aus einem Rahmen aus pulverbeschichtetem, heissverzinktem Stahlblech mit individuell einstellbaren Lamellen aus anodisiertem Aluminium. Die Zusatzjalousie wird am Heizlüfter SW an der vorhandenen Ausblasjalousie aussen eingehängt. 5 Distanzteil, SWD, für Ansaug in den Filterkasten Nr. 5 auf der Abbildung. Ermöglicht den Lufteinlass, wenn das Filterteil SWF ohne Mischluftkasten SWBS verwendet wird. Die Luft wird über die Perforation im Distanzteil zugeführt. Das Distanzteil ist bei der Kombination von Filterkasten/Mischluftkasten nicht erforderlich. 6 Mischluftkasten, SWBS Nr. 6 auf der Abbildung. Kombiniert Lüftung und Heizung durch Mischen von Umluft und Frischluft. Stufenlose Mischungsregelung über Drosselklappe, manuell oder mit Drosselklappenmotor. 8 Typ Beschreibung SWK1 Montagekonsole SW12 SWK2 Montagekonsole SW22 SWK3 Montagekonsole SW32/SW33 SWF1 Filtermodul SW12 SWF2 Filtermodul SW22 SWF3 Filtermodul SW32/SW33 SWD1 Rücklufteinlass SW12 SWD2 Rücklufteinlass SW22 SWD3 Rücklufteinlass SW32/SW33 SWEF1 Zusätzliche Filterkassette EU3 SW12 SWEF2 Zusätzliche Filterkassette EU3 SW22 SWEF3 Zusätzliche Filterkassette EU3 SW32/SW33 SWFT1 Basisfilter SW12 SWFT2 Basisfilter SW22 SWFT3 Basisfilter SW32/SW33 SWBS1 Mischluftkasten SW12 SWBS2 Mischluftkasten SW22 SWBS3 Mischluftkasten SW32/SW33 SWY1 Außenwandgitter SW12 SWY2 Außenwandgitter SW22 SWY3 Außenwandgitter SW32/SW33 SWLR1 Zusatzjalousie SW12 SWLR2 Zusatzjalousie SW22 SWLR3 Zusatzjalousie SW32/SW33 73 Heizlüfter SW12-33 Anschluss links Anschluss rechts Montage Der Heizlüfter SW kann für horizontalen Luftaustritt an der Wand oder für vertikalen Luftaustritt an der Decke montiert werden. Das Zubehör wird mit Schrauben und Führungsschienen am SW angebracht. Die montierten Teile werden mit geeignetem Befestigungsmaterial an Wand oder Decke angebracht. Die Montagekonsolen müssen separat bestellt werden. Anschluss des Heizregisters Die Rohranschlüsse des Heizregisters können wahlweise rechts oder links liegen. Heizregister mit Aluminiumlamellen und glatten Kupferrohranschlüssen zum Löten oder für Quetschverbindung. Das Entlüftungsventil ist am höchsten Punkt ausserhalb des Gerätes zu setzen. Entlüftungs- und Ablassventil sind nicht im Gerät enthalten. Zum korrekten Anschluss von Vor- und Rücklauf des Heizregisters siehe Massbild. Der Frostgefahr ausgesetzte Geräte, z. B. bei Einsatz eines Mischluftkastens, sind mit einer externen Frostschutzautomatik auszurüsten, um ein Einfrieren des Heizregisters zu vermeiden. Deckenmontage Anschluss Für SW12 und 22 gilt folgendes: Gebläsemotor über die Kabeldurchführung im Gerätegehäuse an die Anschlussdose im Gerät anschliessen. An der Geräteseite befinden sich 2 Kabeldurch-führungen mit Sollbruchstellen ø 20 mm. Für SW32 und 33 gilt folgendes: Der Gebläsemotor wird direkt an die von aussen erreichbare Anschlussdose auf dem Motor angeschlossen. Bei Einsatz eines Mischluftkastens oder Filterkastens ist an geeigneter Stelle an der Gehäusewand ein Loch für die Kabeldurchführung anzubringen. Montage und Installation des Zubehörs SW bei Wandbefestigung mit Montagekonsolen Montage SW Montagekonsolen SWK werden separat bestellt, kein Standardlieferumfang. Sie werden mit einem Schraubensatz zur Befestigung auf der Rückseite des SW geliefert. Die Konsolen werden dann mit geeigneten Schrauben an der Decke oder Wand montiert. 74 SW mit Grundfilter Montage des Grundfilters SWFT im SW Der Grundfilter lässt sich sehr einfach im SW montieren. Die obere oder untere Abdeckung wird entfernt und der Filter in die Führungen hinter dem Register eingeschoben. Heizlüfter SW12–33 SW mit Mischluftkasten und Aussenwandgitter Montage SW mit Mischluftkasten SWBS (ohne Filterkasten) Mischluftkasten mit Heizlüfter SW verbinden und mit geeigneten Schrauben an der Wand befestigen. Zur Stabilisierung des kompletten Heizlüfters sind bauseits Verstrebungen zur Wand oder Decke hin vorzusehen. Verstrebungsmaterial wird nicht mitgeliefert. SW mit Filterkasten, Mischluftkasten und Aussenwandgitter Montage SW mit Mischluftkasten SWBS und Filterkasten SWF Mischluftkasten und Filterkasten gemäss Skizze mit SW verbinden. Mischluftkasten mit geeigneten Schrauben an der Wand befestigen. Zur Stabilisierung des kompletten Heizlüfters sind bauseits Verstrebungen zur Wand oder Decke hin vorzusehen. Verstrebungsmaterial wird nicht mitgeliefert. SW mit Filterkasten und Distanzteil Montage SW mit Filterkasten SWF (ohne Mischluftkasten) Da nur ein Filterkasten eingesetzt und dieser an der Wand montiert werden soll, muss das Distanzteil SWD an den Filterkasten montiert werden. Dieser ist für den Ansaug erforderlich. Mischluftkasten mit Rohranschluss für Umluft Rohranschluss Mischluftkasten Ist der Mischluftkasten mit einem Umluftkanal zu verbinden, muss zuerst das runde Schutzgitter entfernt werden. Danach wird ein geeigneter runder Kanal an den Anschlussstutzen montiert. 75 Heizlüfter SW12-33 Regelungsoptionen SW12 und SW22 Nur Thermostatsteuerung Der Thermostat startet und stoppt das Gebläse und steuert die Wärmezufuhr Ein/Aus. Das Gebläse läuft mit einer vorgewählten festen Drehzahl. Kompletter Reglersatz: Thermostat und dreistufige Regelung Der Thermostat startet und stoppt das Gebläse und steuert die Wärmezufuhr Ein/Aus. Der Volumenstrom wird manuell in 3 festen Stufen geregelt. Kompletter Reglersatz: • KRT(V), T(K)10 oder RTI2, Raumthermostat • SWR2, 3-stufige Regelung • SWR20/25, Ventilsatz, oder TVV20/25, Ventile + SD20, Stellmotor • KRT(V), T(K)10 oder RTI2, Raumthermostat Dreistufige Regelung des Volumenstroms Der Volumenstrom wird manuell in 3 festen Stufen ge-regelt. Keine Regelung der Heizleistung, voller Wasserstrom durch das Heizregister Kompletter Reglersatz: • SWR2, 3-Stufenregelung • SWR20/25, Ventilsatz, oder TVV20/25, Ventile + SD20, Stellmotor Automatische Temperatur- und Volumenstromregelung Flexible Lösung mit automatischer Steuerung von Luftund Wasservorlauftemperatur. Der Thermostat schaltet zwischen der niedrigen und hohen Gebläsedrehzahl und steuert die Wasservorlauftemperatur Ein/Aus. Kompletter Reglersatz: • SWR1, Volumenstrom- und Temperatursteuerung (Thermostat enthalten) • SWR20/25, Ventilsatz, oder TVV20/25, Ventile + SD20, Stellmotor Regelungsoptionen SW32 und SW33 Nur Thermostatsteuerung Der Thermostat startet und stoppt das Gebläse und steuert die Wärmezufuhr Ein/Aus. Das Gebläse arbeitet mit vollem Volumenstrom Kompletter Reglersatz: Thermostat und 5-stufige Regelung Der Thermostat startet und stoppt das Gebläse und steuert die Wärmezufuhr Ein/Aus. Der Luftdurchsatz wird manuell in 5 festen Stufen geregelt. Kompletter Reglersatz: • KRT(V), RTE(V) oder RTI2, Raumthermostat • RE3, 5-Stufenregelung max 3A, oder RE7, 5-Stufenregelung max 7A • SWR20/25, Ventilsatz, oder TVV20/25, Ventile + SD20, Stellmotor Nur 5-stufige Regelung des Volumenstroms Der Volumenstrom wird manuell in 5 festen Stufen geregelt. Keine Regelung der Heizleistung, voller Wasserstrom durch das Heizregister. Kompletter Reglersatz: • RE3, 5-Stufenregelung max 3A, oder RE7, 5-Stufenregelung max 7A • KRT1900 oder T(K)10, Raumthermostat • SWR20/25, Ventilsatz, oder TVV20/25, Ventile + SD20, Stellmotor Automatische Ventilatordrehzahlregelung Regelt die Heizung automatisch durch Änderung des Volumenstroms in Abhängigkeit von der Raumtemperatur. Das System basiert auf einem fortschrittlichen Mikroprozessorregler mit attraktivem Design. Alle Parameter sind vorprogrammiert und ermöglichen eine einfache und schnelle Installation. Vollständiger Reglersatz: • ADEAR, Regler mit Anzeige und integriertem Innenfühler • ADEAIS, externer Raumsensor • ADSR54, elektronische Spannungssteuerung 76 Heizlüfter SW12–33 Regelung SWR1 15 10 20 5 30 25 T10 TK10 KRT1900 SWR RTI2 T10/TK10, Thermostate Prozessorgesteuerte Thermostate mit verdeckten und sichtbaren Drehschaltern. Einstellbereich +5 bis +30°C. Anschlussspannung: 230 V. Maximaler Abschaltstrom: 10 A. IP30. KRT1900, Raum-Kapillarrohrthermostat Kapillarrohrthermostat mit verdecktem Drehschalter. Einstellbereich 0 bis +40°C. Maximaler Abschaltstrom: 16/10 A (230/400 V). IP55 SWR1, automatische Temperaturregelung Nur für SW12 und SW22. Besteht aus SWR zur Umschaltung des Volumenstroms und 2-Stufenthermostat RT12. SWR mit 3-Stufenschalter für Volumenstrom (Stufen 0, 1, 2 und 3) sowie Umschalter zwischen manuellem und automatischem Betrieb. Regelt Volumenstrom und Heizleistung. Steuert max. 6 Geräte parallel. IP44 Manuell: Gewünschte Volumenstrom mit 3-stufenschalter einstellen. Der Thermostat regelt die Heizung Ein/Aus (je höher der Wärmebedarf, desto höher die erforderliche Drehzahl). Auto: Der Thermostat steuert den Volumenstrom in zwei Stufen und die Heizung Ein/Aus. 3-Stufenschalter in nach Bedarf auf Stufe 1, 2 oder 3, einzustellen. Liegt kein Heizbedarf vor, ist das Gebläse abgeschaltet und der Stellmotor geschlossen. Bei Heizbedarf öffnet der Stellmotor und das Gebläse startet mit niedriger Drehzahl. Bei weiter sinkender Raumtemperatur steigt die Gebläsedrehzahl auf den voreingestellten Wert. Steht der 3-Stufenschalter auf vorgewählter Stufe 1 läuft das Gebläse nur auf niedriger Drehzahl. Bei vorgewählter Stufe 2 steigt die Drehzahl von niedrig auf mittel, und bei vorgewählter Stufe 3 steigt die Drehzahl von niedrig auf hoch. SWR2 RE3/RE7 ADEAR ADEAIS ADSR54 SWR2, 3-Stufenregelung für Volumenstrom Nur für SW12 und SW22. 3-Stufenschalter für Volumenstrom, Stufen 0, 1, 2 und 3. Steuert max. 6 Geräte parallel. IP44. Zur Steuerung der Heizleistung geeigneten Thermostaten und Ventilsatz bzw. einzelnes Ventil + Stellmotor montieren. RE3/RE7, 5-Stufenschalter für Volumenstrom Nur für SW32 und SW33. Der Volumenstrom wird in 5 festen Stufen geregelt. RE3 steuert max. 1 Gerät., maximum 3 A. RE7 steuert max. 2 Geräte parallel, maximum 7 A. Zur Steuerung der Heizleistung mit geeigneten Thermostaten und Ventilsatz bzw. einzelnes Ventil + Stellmotor montieren. IP54 ADEAR, Regler Regler mit Anzeige und integriertem Raumsensor. Regelt die Heizung automatisch durch Änderung des Volumenstroms in Abhängigkeit von der Raumtemperatur. IP30. ADEAIS, externer Raumsensor Externer Raumsensor. IP30. ADSR54, elektronische Spannungssteuerung Steuert den Motor ohne dass elektromagnetische Störungen auftreten. Kann mit einem externen 0-10-V-Signal gesteuert werden. Nennstrom 3 A, 230 V~. IP54. SWMSK, Motorschütz Thermischer Motorschütz mit manueller Rückstellung und Alarmfunktion. Typ Beschreibung HxBxT [mm] T10 Elektronischer Thermostat 80x80x31 TK10 Elektronischer Thermostat mit Knopf 80x80x31 KRT1900 Raumthermostat 165x57x60 SWR1 Automatischer Temperaturregler 160x120x100 SWR2 Automatischer dreistufiger Ventilatordrehzahlregler 100x80x90 RE3 Automatischer fünfstufiger Ventilatordrehzahlregler 200x105x105 RE7 Automatischer fünfstufiger Ventilatordrehzahlregler 247x147x145 ADEAR Regler 89x89x26 ADEAIS Exterer Raumsensor 75x75x27 ADSR54 Elektronische Spannungssteuerung 255x190x110 SWMSK Motorschutz 77 Heizlüfter SW12-33 Regelung, Mischkammer SWSTYR1, komplettes, automatisches Frostschutzsystem Wird zusammen mit der Mischkammer und dort verwendet, wo die Gefahr besteht, dass die Temperatur unter 0 °C sinkt. Die Heizlüfter und der Abluftventilator können über den Zeitkanal im Schaltschrank gestartet werden. Die Klappe für Außenluft (mit Stellantrieb geschlossen) wird während des Starts geöffnet. Während des Nachtbetriebs wird der Heizlüfter mit Umluftbetrieb gestartet, um die Räumlichkeiten zu heizen. Während des Nachtbetriebs ist der Abluftventilator ausgeschaltet. Die Raumtemperatur wird über den Raumsensor gesteuert, und die minimale und maximale Lufttemperatur kann über den Sensor im Auslass des Heizlüfters geregelt werden. Der Temperatursensor auf der Rücklaufseite des Wasserkreislaufes schließt die Außenluftklappe bei Frostgefahr und hält den Kreislauf im Heizregister bei etwa +25 °C, wenn der Heizlüfter stoppt. Zum Lieferumfang gehören Schaltschrank, Sensor, 3-Wege-Ventil/Motor, Klappenmotor mit Federrückstellung. Abluftventilator und Umwälzpumpe gehören nicht zum Standardlieferumfang. (HINWEIS! Pumpe im Sekundärkreislauf ist erforderlich, um die Funktion zu garantieren.) 78 Typ Beschreibung SWSTYR1 Komplettes, automatisches Frostschutzsystem SWSM01 Klappenstellmotor Klappenstellmotor SWSM01 für Mischluftkasten Klappenstellmotor ist mit einer Federrückstellung ausgestattet und auf der Klappenachse montiert. Bei Bedarf kann der Klappenstellmotor auf der anderen Seite der Mischluftkasten montiert werden. Lösen Sie hierzu die Schrauben der Achse und schieben diese auf der gewünschte Seite heraus. Hinweis! Heizlüfter, die mit Mischluftkästen versehen und der Gefahr von Aussentemperaturen unter dem Gefrierpunkt ausgesetzt sind, müssen mit einem erforderlichem Frostschutzverhinderer versehen werden. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte den technischen Support von Frico. Heizlüfter SW12–33 Wasserregelung AV20/25 JVF20/25 SWR20/25, Ventilsatz Dieser Ventilsatz ist für Anwendungen geeignet, bei denen der Wasserstrom eingestellt und abgestellt werden muss (für Wartungszwecke). Die Wärmezufuhr wird über einen Thermostat geregelt. Das Rohranschlussmaß für SWR20 ist DN 20 (¾”) und für SWR 25, DN 25 (1”). Zur Steuerung von SWR20/25 muss ein geeigneter Thermostat angeschlossen werden, beispielsweise KRT1900 oder T(K)10. TVV20/25 SD20 TVV20/25, Ventil + SD20, Stellmotor Eine einfachere Variante der Wasserregelung mit thermostatgesteuerter Wärmezufuhr, jedoch ohne Möglichkeit die Wasserzufuhr ein- oder abzustellen. TVV20 mit Rohrdurchmesser DN 20 (¾”) und TVV25 mit Durchmesser DN 25 (1”). Zur Steuerung von SWR20/25 mit geeignetem Thermostat ergänzen, z. B. KRT1900 oder T10/TK10. Für diese Art der Wasserregelung sind folgende Bauteile erforderlich: SWR20/25 besteht aus folgenden Teilen: • AV20/25, Stoppventil Stoppt die Wasserzufuhr an SW. Funktioniert über ein Kugelventil, das geöffnet oder geschlossen ist. • JVF20/25, Einstellventil Zum Einstellen des gewünschten Wasserstroms. (der kv-Wert für JVF20 ist 3,5 für JVF25 ist er 7,0). • TVV20/25, 2-Wege-Reglerventil Druckklasse PN16 Maximaldruck 2 MPa (20 bar). Maximaler Druckabfall TVV20, 100 kPa (0,1 bar). Maximaler Druckabfall TVV25, 62 kPa (0,062 bar). Der kv-Wert ist in drei Stufen einstellbar: TVV20: kv 1,6, kv 2,5 und kv 3,5 TVV25: kv 2,5, kv 4,0 und kv 5,5 • TVV20/25, 2-Wege-Reglerventil Druckklasse PN16 Maximaldruck 2 MPa (20 bar). Maximaler Druckabfall TVV20, 100 kPa (0,1 bar). Maximaler Druckabfall TVV25, 62 kPa (0,062 bar). Der kv-Wert ist in drei Stufen einstellbar: TVV20: kv 1,6, kv 2,5 und kv 3,5 TVV25: kv 2,5, kv 4,0 und kv 5,5 • SD20, Stellmotor ein/aus 230V~ Der Stellmotor wird über einen Thermostat geöffnet und geschlossen und regelt so die Wärmezufuhr an SW. Die fünfsekündige Schließzeit des Ventils verhindert plötzliche Druckveränderungen im Rohrleitungssystem. IP40. • SD20, Stellmotor ein/aus 230V~ Der Stellmotor wird über einen Thermostat geöffnet und geschlossen und regelt so die Wärmezufuhr an SW. Die fünfsekündige Schließzeit des Ventils verhindert plötzliche Druckveränderungen im Rohrleitungssystem. IP40. Typ Beschreibung SWR20 Ventilsatzanschluss 20 mm (¾”) SWR25 Ventilsatzanschluss 25 mm (1”) TVV20 2-Wege-Steuerventil 20 mm (¾”) TVV25 2-Wege-Steuerventil 25 mm (1”) SD20 Stellmotor 230V~ IP40 79 Heizlüfter SW12-33 Volumenstrom- und Luftverteilungstabellen Typ Gebläse stufe Drehzahl [rpm] [m³/s] [m³/h] [m³/s] [m³/h] [m] SW12 Max 1350 0.65 2340 0.47 1700 6.5 SW22 SW32 SW33 Volumenstrom Volumenstrom*1 mit Zubehör Wurfweite*2 3 1100 0.51 1840 0.33 1175 5.5 2 940 0.42 1510 --- --- 4.0 1 680 0.30 1080 --- --- 3.0 Max 1420 1.13 4070 0.67 2400 8.5 3 1150 0.91 3280 0.47 1700 7.5 2 900 0.64 2300 --- --- 5.5 1 750 0.50 1800 --- --- 4.0 5 930 1.72 6190 1.23 4430 11.0 4 790 1.44 5180 0.95 3420 9.0 3 570 1.03 3710 0.61 2210 7.0 2 390 0.67 2430 --- --- 5.5 5 930 1.59 5710 1.19 4270 10.0 4 775 1.30 4680 0.89 3200 8.0 3 540 0.88 3170 0.59 2130 6.5 2 390 0.63 2260 --- --- 5.0 *1) Inkl. Filterkasten, Mischluftkasten und Aussenwandgitter. Bitte berücksichtigen, dass der Volumenstrom durch Mischluftkasten und Aussenwandgitter geringfügig vermindert wird. *2)Die angegebene Wurfweite gilt für einfache Luftstromlenkung bei einer Zulufttemperatur von +40°C und einer Raumtemperatur von +18°C. Die Wurfweite ist definiert als der rechtwinklige Abstand vom Heizlüfter bis zum Punkt mit 0,2 m/s Luftgeschwindigkeit. Schallpegeltabelle Typ SW12 SW22 SW32 SW33 Gebläse stufe Geräusch Geräusch Geräusch bei Frequenz: Sd Sl 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz [dB(A)] [dB(A)] [dB(A)] [dB(A)] [dB(A)] [dB(A)] [dB(A)] [dB(A)] [dB(A)] [dB(A)] 3 49 65 31 48 59 60 60 58 50 43 2 43 59 32 42 54 54 53 50 42 35 1 35 51 34 37 47 44 44 40 29 21 3 52 68 69 74 69 61 63 61 54 47 2 47 63 55 57 62 58 59 57 50 44 1 41 57 57 52 57 53 53 51 42 37 5 60 76 62 77 75 70 72 70 61 54 4 56 72 60 68 69 66 69 65 56 49 3 47 63 66 64 63 60 60 54 45 37 2 39 55 59 60 57 53 49 43 33 25 5 60 76 68 75 75 69 72 69 61 53 4 55 71 64 67 67 65 68 64 55 48 3 46 62 55 65 61 59 58 52 43 36 2 38 55 58 61 55 53 50 43 35 29 Sd = Schalldruckpegel, Sl = Schalleistungspegel. Voraussetzungen: Abstand zum Gebläse 5 m. Richtungsfaktor : 2. Äquivalente Absorptionsflächen : 200 m². Geräuschmessungen ausgeführt nach BS148, AMCA-Standard 210-85 und DIN 24163. 80 Heizlüfter SW12–33 Leistungstabelle Wasserheizregister Wasserein- und Austrittstemperatur 80/60°C Lufteintrittstemp. = -15°C Lufteintrittstemp. = 0°C Typ Ventilator Volumen stufe* strom [m³/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] SW12 Max 0.65 30.5 23.4 0.36 24.8 31.3 0.29 19.1 39.1 0.22 3 0.51 26.4 27.4 0.31 21.5 34.5 0.25 16.6 41.7 0.19 2 0.42 23.4 30.7 0.27 19.1 37.3 0.22 14.8 43.8 0.17 1 0.30 18.9 36.7 0.22 15.5 42.2 0.18 12.0 47.8 0.14 Max 1.13 54.2 24.3 0.64 44.2 32.0 0.52 34.2 39.8 0.40 3 0.91 47.6 27.8 0.56 38.9 35.0 0.46 30.1 42.1 0.35 2 0.64 38.3 34.0 0.45 31.3 40.1 0.37 24.3 46.1 0.29 1 0.50 32.6 38.5 0.43 26.7 43.8 0.31 20.8 49.1 0.24 5 1.72 79.6 22.9 0.95 64.8 30.9 0.77 50.0 38.8 0.59 4 1.44 71.1 25.8 0.85 58.4 33.2 0.69 45.1 40.6 0.53 3 1.03 58.5 29.2 0.69 47.7 37.9 0.56 36.9 44.4 0.44 2 0.67 44.4 31.5 0.52 36.3 44.4 0.43 28.2 49.5 0.33 5 1.59 102.0 37.5 1.21 83.5 43.0 0.99 65.0 48.5 0.77 4 1.30 89.2 41.2 1.06 73.2 46.1 0.87 57.1 51.0 0.68 3 0.88 68.2 48.5 0.81 56.0 52.2 0.66 43.8 55.8 0.52 2 0.63 53.4 54.5 0.63 44.0 57.2 0.52 34.6 59.9 0.41 SW22 SW32 SW33 Lufteintrittstemp. = +15°C Wasserein- und Austrittstemperatur 60/40°C Lufteintrittstemp. = -15°C Lufteintrittstemp. = 0°C Typ Ventilator Volumen stufe* strom [m³/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge l/s] SW12 Max 0.65 22.5 13.4 0.26 16.8 21.2 0.20 11.1 29.0 0.13 3 0.51 19.5 16.4 0.23 14.6 23.5 0.17 9.7 30.6 0.11 2 0.42 17.4 18.9 0.20 13.0 25.5 0.15 8.7 32.0 0.10 1 0.30 14.1 23.5 0.16 10.6 29.0 0.12 7.1 34.4 0.08 Max 1.13 40.2 14.2 0.48 30.2 21.9 0.36 20.2 29.6 0.24 3 0.91 35.4 16.9 0.42 26.7 24.0 0.31 17.8 31.0 0.21 2 0.64 28.6 21.6 0.34 21.6 27.6 0.25 14.5 33.6 0.17 1 0.50 24.4 25.0 0.29 18.5 30.3 0.22 12.5 35.5 0.14 5 1.72 58.8 13.0 0.70 44.0 21.0 0.52 29.1 28.9 0.34 4 1.44 53.1 15.2 0.63 39.8 22.6 0.47 26.4 30.0 0.31 3 1.03 43.4 19.5 0.51 32.6 26.0 0.38 21.8 32.2 0.26 2 0.67 33.1 25.5 0.40 25.0 30.6 0.29 16.8 35.5 0.20 5 1.59 76.4 24.4 0.91 57.9 29.8 0.69 39.2 35.2 0.46 4 1.30 67.0 27.2 0.79 50.9 32.1 0.60 34.5 36.8 0.40 3 0.88 51.4 32.9 0.61 39.2 36.5 0.46 26.8 40.0 0.32 2 0.63 40.5 37.6 0.48 31.0 40.3 0.36 21.4 42.8 0.25 SW22 SW32 SW33 Lufteintrittstemp. = +15°C *) Volumenstrom, Wurfweite und Geräuschpegel der jeweiligen Ventilatorstufe siehe vorige Seite. Achtung! Alle o. g. Daten für Heizlüfter ohne Zubehör. Volumenstrom und Leistung vermindern sich bei Einsatz eines Filterkastens. Die Tabelle Volumenstrom und Wurfweite auf voriger Seite enthält die Daten für Heizlüfter mit Zubehör. 81 Heizlüfter SW12-33 Leistungstabelle Wasserheizregister Wasserein- und Austrittstemperatur 60/30°C Lufteintrittstemp. = -15°C Lufteintrittstemp. = 0°C Typ Ventilator Volumen stufe* strom [m³/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge l/s] SW12 Max 0.65 19.4 9.5 0.15 13.7 17.2 0.10 7.8 24.8 0.06 3 0.51 16.9 12.2 0.13 12.0 19.2 0.09 6.9 26.1 0.05 2 0.42 15.1 14.5 0.12 10.7 20.9 0.08 6.2 27.1 0.04 1 0.30 12.3 18.7 0.09 8.8 21.1 0.07 5.2 29.1 0.04 Max 1.13 35.1 10.4 0.27 24.9 18.1 0.19 14.5 25.5 0.11 3 0.91 31.0 12.9 0.24 22.1 19.9 0.17 12.9 26.7 0.10 2 0.64 25.2 17.2 0.20 18.1 23.1 0.14 10.7 28.7 0.08 1 0.50 21.6 20.4 0.17 15.6 25.5 0.12 9.3 30.2 0.07 5 1.72 50.8 9.2 0.40 35.8 17.1 0.28 24.5 24.8 0.16 4 1.44 45.9 11.1 0.36 32.5 18.5 0.25 18.7 25.6 0.14 3 1.03 37.8 15.1 0.30 26.9 21.4 0.21 15.6 27.4 0.12 2 0.67 29.1 20.6 0.23 20.9 25.5 0.16 12.3 30.0 0.09 5 1.59 67.8 19.9 0.53 48.9 25.2 0.38 29.3 30.1 0.23 4 1.30 59.7 22.6 0.47 43.2 27.2 0.34 26.1 31.4 0.20 3 0.88 46.2 28.0 0.36 33.7 31.4 0.26 20.6 34.2 0.16 2 0.63 36.7 32.7 0.29 26.9 35.0 0.21 16.7 36.7 0.13 SW22 SW32 SW33 Lufteintrittstemp. = +15°C Wasserein- und Austrittstemperatur 55/35°C Lufteintrittstemp. = -15°C Lufteintrittstemp. = 0°C Typ Ventilator Volumen stufe* strom [m³/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge l/s] SW12 Max 0.65 20.5 10.8 0.24 14.8 18.7 0.17 9.1 26.5 0.10 3 0.51 17.8 13.6 0.21 12.9 20.7 0.15 8.0 27.8 0.09 2 0.42 15.8 15.9 0.18 11.5 22.5 0.13 7.2 28.9 0.08 1 0.30 12.9 20.1 0.15 9.4 25.7 0.11 5.9 31.0 0.07 Max 1.13 36.7 11.6 0.43 26.7 19.4 0.31 16.6 27.1 0.19 3 0.91 32.3 14.1 0.38 23.6 21.2 0.28 16.4 26.9 0.19 2 0.64 26.1 18.4 0.31 19.1 24.5 0.22 12.0 30.4 0.14 1 0.50 22.3 21.6 0.26 18.2 25.3 0.21 10.4 32.0 0.12 5 1.72 53.6 10.5 0.64 38.8 18.5 0.46 23.9 26.4 0.28 4 1.44 48.4 12.5 0.57 35.1 20.0 0.41 21.7 27.3 0.25 3 1.03 39.6 16.5 0.47 28.8 22.9 0.34 17.9 29.3 0.21 2 0.67 30.2 22.0 0.36 22.1 27.1 0.26 13.9 32.0 0.16 5 1.59 69.9 21.0 0.83 51.4 26.5 0.61 32.6 32.0 0.38 4 1.30 61.4 23.7 0.73 45.2 28.5 0.53 28.8 33.2 0.34 3 0.88 47.2 28.9 0.56 34.9 32.5 0.41 22.5 35.9 0.26 2 0.63 37.2 33.4 0.44 27.7 36.0 0.33 18.0 38.4 0.21 SW22 SW32 SW33 Lufteintrittstemp. = +15°C *) Volumenstrom, Wurfweite und Geräuschpegel der jeweiligen Ventilatorstufe siehe vorige Seite. Achtung! Alle o. g. Daten für Heizlüfter ohne Zubehör. Volumenstrom und Leistung vermindern sich bei Einsatz eines Filterkastens. Die Tabelle Volumenstrom und Wurfweite auf voriger Seite enthält die Daten für Heizlüfter mit Zubehör. 82 Heizlüfter SW12–33 Wasserdruckverlust 1,0 10 0,7 10 0,1 0,01 1 0,01 0,1 1,0 Wassermenge [l/s] Wasserdruckverlust durch Regler und Ventile Druckverlust [kPa] Druckverlust [bar] 0,1 70 Wassermenge [m³/h] 0,1 1,0 10 70 0,7 10 0,1 Druckverlust [bar] Druckverlust [kPa] Wassermenge [m³/h] 0,01 1 0,01 0,1 1,0 Wassermenge [l/s] Der Druckverlust wird für eine Durchschnittstemperatur von 70 °C (PVV 80/60) berechnet. Bei anderen Wassertemperaturen wird der Druckverlust mit dem Faktor K multipliziert. Durchschn. Wassertemp. °C 40 50 60 70 80 90 K 1,10 1,06 1,03 1,00 0,97 0,93 83 Heizlüfter SW12-33 Schaltbilder SW12 und SW22 Voreingestellte Ventilatordrehzahl, keine Regelung Angeschlossen für niedrige Drehzahl, Ventilatorposition 1 Angeschlossen für mittlere Drehzahl, Ventilatorposition 2 SW12-22 M ~ 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N Black Brown Blue 2 1 2 3 4 c° L N 230 V~ 1 Angeschlossen für hohe Drehzahl, Ventilatorposition 3 5 6 7 8 9 N SW12-22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N L N 230 V~ L N 230 V~ Kondensatoren im SW 1 4µF SW12 2 3 8µF 2µF 4 2µF Angeschlossen für maximale Drehzahl, Ventilatorposition max. 1 8µF SW22 2 3 16 µF 1µF 4 3µF SW12-22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N L N 230 V~ Nur Thermostatsteuerung SW12-22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N TVV20/25 SW12-22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N >t°C T10 7 6 2 2 4 4 TVV20/25 2-Wege Ventil LN 230 V~ Dreistufige Regelung des Volumenstroms SWR2, 3-stufiger Schalter für die Steuerung des Volumenstroms SW12-22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N SW12-22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N 2 4 6 1 3 5 SWR2 L 84 Alle Änderungen vorbehalten! SD20, Stellmotor A/B T10, Elektronischer Thermostat SD20 N 230 V~ 20 Heizlüfter SW12–33 Schaltbilder SW12 und SW22 Thermostat und dreistufige Regelung 20 SW12-22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N TVV20/25 SW12-22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N >t°C SWR2, 3-stufiger Schalter für die Steuerung des Volumenstroms SD20, Stellmotor A/B T10, Elektronischer Thermostat SD20 T10 7 6 2 2 4 4 2 4 6 1 3 5 SWR2 TVV20/25 2-Wege Ventil LN 230 V~ Thermostat und dreistufige Regelung KRT1900, Raumthermostat SD20 SW12-22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N TVV20/25 SW12-22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N SD20, Stellmotor 1 2 3 2 4 6 KRT 1 3 5 SWR2 SWR2, 3-stufiger Schalter für die Steuerung des Volumenstroms TVV20/25 2-Wege Ventil LN 230 V~ Automatische Temperatur- und Volumenstromregelung SWR1 SWR, Regler SD20, Stellmotor TVV20/25 2-Wege Ventil RTI2, elektronischer 2-StufenThermostat 85 Heizlüfter SW12-33 Schaltbilder SW32 und SW33 Voreingestellte Ventilatordrehzahl, keine Regelung Orange Black Blue Brown c° M ~ Z2 Z1U2U1TKTK N L 230 V~ Nur Thermostatsteuerung SD20 SW32-33 Z2 Z1 U2 U1 TK TK SW32-33 Z2 Z1 U2 U1 TK TK TVV20/25 KRT1900, Raumthermostat 1 2 3 KRT TVV20/25 2-Wege Ventil L N 230 V~ Nur 5-stufige Regelung des Volumenstroms SW32-33 Z2 Z1 U2 U1 TK TK SW32-33 Z2 Z1 U2 U1 TK TK RE3/RE7, 5-Stufenschalter für Volumenstrom N ~ ~ N RE3 - 7 L N 230 V~ 86 SD20, Stellmotor Heizlüfter SW12–33 Thermostat und 5-stufige Regelung SD20 SW32-33 Z2 Z1 U2 U1 TK TK SW32-33 Z2 Z1 U2 U1 TK TK SD20, Stellmotor TVV20/25 RE3/RE7, 5-Stufenschalter für Volumenstrom 1 2 3 N ~ ~ N KRT TVV20/25 2-Wege Ventil RE3 - 7 L N 230 V~ KRT1900, Raumthermostat Automatische Ventilatordrehzahlregelung SD20 SW32-33 Z2 Z1 U2 U1 TK TK SD20, Stellmotor TVV20/25 ADEAR, Regler mit Anzeige und integriertem Innenfühler U2 U1 TK TK 1 2 4 5 7 8 Alarm ADSR54 L N TVV20/25 2-Wege Ventil L N 230 V~ ADEAIS, externer Innenfühler 4 5 6 7 8 9 10 11 ADEAR ADSR54 stufenloser Ventilatordrehzahlregler ADEAIS 24V AC/DC 87 Industrie-Deckenventilator ICF Durchmesser: 1,4 Meter Industrie-Deckenventilator ICF Egalisiert die Temperatur in Gebäuden mit hohen Decken Einsatzbereich Deckenventilatoren werden in erster Linie zum Temperaturausgleich in hohen Räumen, wie Industrieund Lagerhallen, Sportzentren und Geschäften, verwendet. Unterschiedliche Regler und Aufhängungen sowie verschieden große Ventilatorflügel sind lieferbar und gestatten die Anpassung der Deckenventilatoren ICF an fast alle Einsatzgebiete. Produkteigenschaften • Die Ventilatorflügel drücken große Luftmengen nach unten, ohne übermäßige Zugluft zu erzeugen. Komfort Warmluft ist leichter als kalte Luft und steigt daher in den Deckenbereich. In Gebäuden mit hohen Decken bildet sich daher unter der Decke ein Wärmepuffer. Der Deckenventilator ICF drückt diese warme Luft mit geringer Geschwindigkeit nach unten. Die warme Luft kann daher besser in den in Anspruch genommenen Bodenbereichen zugfrei ausgenutzt werden. Der Deckenventilator ICF kann sich in beide Richtungen drehen, ein Vorteil bei geringer Deckenhöhe. • Ventilatorflügel mit anderen Durchmessern (914 mm, 1218 mm) sind zusätzlich lieferbar. • Geeignet für beide Drehrichtungen. • Abdeckhaube mit Vibrationsdämpfung. • Der vollkommen geschlossene Motor ist für eine lange Lebensdauer mit dauergeschmierten Kugellagern ausgestattet. • Aufhängungen in anderer Länge (Gesamthöhe 395 mm, 945 mm) sind zusätzlich lieferbar. • Hohe Schutzart, IPX5 (ICF55). • Verzinkte Ventilatorflügel und Aufhängungen. • Farbcode NCS S 0505 - R90B. Betrieb und Wirtschaftlichkeit Der Deckenventilator ICF drückt die warme Luft unter der Decke nach unten und verringert damit die Temperatur dort. Die Wärmeverluste durch das Dach und die Wände werden verringert, und in vielen Fällen können die Heizkosten um bis zu 30 % gesenkt werden. Der qualitativ hochwertige Deckenventilator ICF ist wartungsfrei und hat eine hohe Lebensdauer, die eine kurze Amortisationszeit garantiert, sie liegt häufig unter einem Jahr. 88 Konstruktion Der Industrie-Deckenventilator ICF ist eine zweckbetonte Konstruktion, der mit seiner weißen Farbe in die meisten Gebäude passt. Der geringe Geräuschpegel macht ihn noch unaufdringlicher. Reduziert Wärmeverluste um bis zu 30 %. Industrie-Deckenventilator ICF Technische Daten | Deckenventilatoren ICF 3 Typ Leistung [W] Volumenstrom [m³/h] Spannung [V] Stromstärke [A] Höhe x Ø [mm] Gewicht [kg] ICF20 70 13500 230 V~ 0.33 545 x 1422 6.2 ICF55 70 13500 230 V~ 0.33 545 x 1422 6.2 Schutzart ICF 20: (IPX0), Standardausführung Schutzart ICF 55: (IPX5), spritzwassergeschütztes Design TÜV-Zulassung und CE-konform. Abmessungen Montage und Anschluss Die Ventilatoren werden in regelmäßigen Abständen systematisch im Raum verteilt, siehe untere Tabelle. Dies dient der besten Temperaturverteilung. Um den Ventilator individuell an jeden Raum anpassen zu können, sollte er über einen Drehzahlregler gesteuert werden. Empfohlener Mindestabstand zwischen den Ventilatoren Deckenhöhe [m] 4 6 8 10 12 Abstand "a" [m] 5 7 8 9 10 a a/2 a‘ a‘/2 Alle Änderungen vorbehalten! 89 Industrie-Deckenventilator ICF Regelungsoptionen Die Ventilatordrehzahl sollte so geregelt werden, dass ein optimaler Temperaturausgleich ohne Zugluft erzielt wird (siehe Zubehör). Die Drehrichtung des Ventilators kann für den Sommerbetrieb umgekehrt werden. Die Ventilatoren CAR15 und CFR1R verfügen über diese Funktion, bei anderen Reglern ist ein Umschalter erforderlich. Dieser Umschalter wird in Reihe hinter den Regler geschaltet, dazu wird ein 4 x 1,5 mm² Kabel verwendet. • Automatischer Ventilatordrehzahlregler CAR15, für maximal 15 Ventilatoren, Drehrichtung umkehrbar • 5-stufiger Ventilatordrehzahlregler für einen Ventilator CFR1R, Drehrichtung umkehrbar • RE5, 5-stufiger Ventilatordrehzahlregler für maximal zwölf Ventilatoren • PE1 und PE2,5, Stufenloser Ventilatordrehzahlregler für maximal 2 Ventilatoren und 6 Ventilatoren Zubehör CAR15 CFR1R RE5 PE1/PE2,5 Automatischer Ventilatordrehzahlregler CAR15 Automatischer Ventilatordrehzahlregler mit externem Sensor, der die Temperaturdifferenz zwischen Boden und Decke misst. Integrierter Schalter für Drehrichtungsänderung, regelt maximal fünfzehn Ventilatoren. IP33. Kurze Aufhängung CFAP200 Gesamthöhe des Ventilators 395 mm. 5-stufiger Regler CFR1R 5-stufiger Regler, integrierter Schalter für Drehrichtungsänderung, regelt maximal einen Ventilator. IPX0. Ventilatorflügel CFB900 Gesamtdurchmesser des Ventilators 914 mm, kompletter Satz von 3 Flügeln. 5-stufiger Regler RE5 5-stufiger Regler, regelt maximal zwölf Lüfter. IP54. Lange Aufhängung CFAP750 Gesamthöhe des Ventilators 945 mm. Ventilatorflügel CFB1200 Gesamtdurchmesser des Ventilators 1.218 mm, kompletter Satz von 3 Flügeln. Stufenloser Ventilatordrehzahlregler PE1/PE2,5 Manueller einphasiger Thyristor für stufenlose Drehzahlregelung des Ventilators und Ein- / Ausschaltung. Aufputzmontage (IP54) oder Unterputzmontage (IP44). PE1 kontrolliert maximal 2 Ventilatoren. PE2,5 kontrolliert maximal 6 Ventilatoren. Typ Beschreibung H x B x T [mm] CAR15 Automatischer Ventilatordrehzahlregler 210 x 210 x 100 CFR1R 5-stufiger Ventilatordrehzahlregler für einen Ventilator 120 x 120 x 60 RE5 5-stufiger Ventilatordrehzahlregler für zwölf Ventilatoren 200 x 105 x 105 PE1 Stufenloser Ventilatordrehzahlregler für 2 Ventilatoren, Aufputzmontage (IP54) oder 82 x 82 x 65 Unterputzmontage (IP44). PE2,5 Stufenloser Ventilatordrehzahlregler für 6 Ventilatoren, Aufputzmontage (IP54) oder Unterputzmontage (IP44). 90 CFAP200 Kurze Aufhängung, Gesamtlänge 395 mm CFAP750 Lange Aufhängung, Gesamtlänge 945 mm CFB900 Ventilatorflügel, Ventilatordurchmesser 914 mm CFB1200 Ventilatorflügel, Ventilatordurchmesser 1.218 mm 82 x 82 x 65 Industrie-Deckenventilator ICF Schaltbilder Schaltplan für den Ventilatordrehzahlregler CAR15 ~ 230V~ 1 2 5 L N RE5 ICF20/55 N L U1 U2 1 2 5 Red °C Blue M Black ~ °C Red CAR15, automatischer Ventilatordrehzahlregler 1 2 3 4 5 6 7 8 NN ICF20/55 M Black L LR LF ICF20/55 Blue ~~ 1 2 5 ICF20/55 1 2 5 RE5, 5-stufiger Regler NL 230V~ CFR1R ICF20/55 N L 1 2 5 1 2 5 CFR1R, 5-stufiger Regler NL 230V~ PE1/2,5 ICF20/55 NN PE, Stufenloser Ventilatordrehzahlregler ~ 1 2 5 ICF20/55 1 2 5 Relaisverbindung L (L) N 230V~ Alle Änderungen vorbehalten! 91 Konvektoren 92 Konvektoren Konvektoren Konvektoren Die Drehbewegung der Luft, die in einem Raum entsteht, wenn die Luft durch eine Wärmequelle beeinflusst wird, wird als Konvektion bezeichnet. Die Luft erwärmt sich, steigt nach oben, kühlt ab und kehrt dann wieder zum Boden zurück, wo sie erneut erwärmt wird. Hierdurch wird eine gute Wärmeverteilung erreicht, und die nach oben strömende Luft wirkt kalter Zugluft, z. B. durch ein Fenster, entgegen. Konvektoren und Radiatoren lassen sich leicht installieren. Unser Sortiment enthält Konvektoren für jeden Bedarf: klein, diskret, robust und langlebig oder schnell und wirtschaftlich, alle in höchster Qualität. Robust Die Rippenheizkörper von Frico wurden für raue Umgebungen entwickelt und sind für Feuchträume und für feuergefährdete Räume geeignet. Durch das Retrodesign entstand zudem ein neuer Anwendungsbereich für modernes Wohnen. Einfach zu platzieren Thermowarm ist eine Serie von leicht zu installierendes Konvektoren für öffentliche Gebäude, beispielsweise für Umkleidekabinen, Geschäfte und Toiletten. TWTC kann auch in korrosiven und aggressiven Umgebungen verwendet werden. TWT200 hat eine niedrige Oberflächentemperatur von 60 °C, somit eignen sich diese Konvektoren bestens für Kindertagesstätten und Badezimmer. Direkt Das Konvektorgebläse PF ist für die meisten Umgebungen geeignet, beispielsweise zu Hause oder im Büro. Es ist ideal für den Einsatz in nur selten genutzten Gebäuden, beispielsweise in Wochenendhäusern, die bei Bedarf schnell beheizt werden müssen. Das Konvektorgebläse hat sehr gute Trockeneigenschaften. Die Modelle bis 800 W haben eine Oberflächentemperatur unter 60 °C, wodurch sie besonders für den Gebrauch in Kindertagesstätten und Badezimmern geeignet sind. Kompakt Der Miniradiator/Frostwäcther strahlt trotz der kleinen Größe viel Wärme ab. Die kompakten Radiatoren eigenen sich als Frostschutz, können aber auch zum Heizen von unterschiedlichen Bereichen, wie z.B. in Wohnungen, in der Nähe von Wasserleitungen, kleinen Geschäften, Treibhäusern und Schaltschränken verwendet werden. Diskret Der Bankheizkörper SH wurde für Kirchenbänke, Bänke in Warteräumen und ähnliches konzipiert. Der Bankheizkörper wird unter dem Sitz installiert, die Wärme wird in den benutzten Bereichen durch Konvektion und Heizstrahlung verteilt. 93 Rippenheizkörper 3 9 Ausführungen 200–1150 W Elektroheizung Rippenheizkörper Robuster und verschleißbeständiger Rippenheizkörper im Retrodesign Einsatzbereich Die Rippenheizkörper von Frico wurden für raue Umgebungen entwickelt und sind für Feuchträume und für feuergefährdete Räume geeignet. Durch das Retrodesign entstand zudem ein neuer Anwendungsbereich für modernes Wohnen. Komfort Konvektoren und Radiatoren von Frico produzieren eine angenehme Wärme. Die Wärmeverteilung in den Raum ist gut, gleichzeitig wirkt die warme aufsteigende Luftströmung kalter Zugluft von Fenstern entgegen. Betrieb und Wirtschaftlichkeit Die Auswahl aus verschiedenen Baureihen mit unterschiedlichen Leistungen ermöglicht ein energieeffizientes Heizen, unabhängig davon, ob das gesamte Gebäude geheizt werden muss, oder ob nur ein Frostschutz benötigt wird. Lange Lebensdauer und minimale Wartung reduzieren Kosten. Produkteigenschaften • Der Rippenheizkörper ist in folgenden Ausführungen erhältlich: -Modell 125, mit Leistungsschalter. -Modell 126, mit Leistungsschalter zum Regeln der Wärme in drei Stufen. -Modell 127, ohne Leistungsschalter, mit Sand gefüllt und für feuergefährdete Räume geeignet. • Die gerippten Lamellen vergrößern die Heizoberfläche und bieten einen guten Wärmetransfer in kompaktem Design. • Für Feuchträume geeignet (IP44). • Zurücksetzbarer Überhitzungsschutz über die gesamte Länge des Rippenheizkörpers. • Das schützende Stahlgehäuse hat eine niedrige Oberflächentemperatur und bietet zusätzlichen Schutz gegen Stöße (Modell 125 und 126). • Wird über einen externen Thermostat geregelt. • Farbe: RAL 6005, NCS 7020-B90G (dunkelgrün). Konstruktion Die Rippenheizkörper von Frico sind aus verschleißbeständigem und robustem, grün lackiertem Stahlblech hergestellt. Der Heizkörper gibt trotz seines kompakten Formats viel Wärme ab. 94 Alle Änderungen vorbehalten! Rippenheizkörper Die Ursprünge der Rippenheizkörper von Frico gehen bis in die 1930er Jahre zurück, aber auch heute noch sind sie genauso gut, verschleißbeständig und funktionell. Robust und verschleißbeständig — die Rippenheizkörper von Frico sind ideal für raue Umgebungen. Das Design der Rippenheizkörper und der Wandhalterungen erleichtern die Installation, beispielsweise unter einem Fenster. Unter einem Fester installierte Rippenheizkörper wirkten effektiv kalten Luftzügen entgegen, die häufig bei großen Glasflächen auftreten. 95 Rippenheizkörper Technische Daten | Typ Rippenrohrheizkörper 125. Ohne Leistungsschaltes 3 Leistung [W] Spannung [V] LxHxT [mm] 125-12B 200 230V~ 370x180x185 2.4 125-22B 375 230V~ 530x180x185 3.3 125-32B 575 230V~ 730x180x185 4.5 125-42B 775 230V~ 880x180x185 5.5 LxHxT [mm] Gewicht [kg] Technische Daten | Typ Rippenrohrheizkörper 126. Mit Leistungsschaltes. 3 Leistung [W] Spannung [V] 126-32B 575 230V~ 730x180x185 4.7 126-42B 775 230V~ 880x180x185 5.7 126-52B 1150 230V~ 1185x180x185 7.5 Technische Daten | Typ Rippenrohrheizkörper 127. Ohne Leistungsschaltes. Für feuergefährdete Räume (sandgefüllt). 3 Leistung [W] Spannung [V] LxHxT [mm] Gewicht [kg] 127-22B 500 230V~ 980x180x185 10.9 127-42B 800 230V~ 1925x180x185 33.3 Schutzart: IP44. CE-konform. Rippenheizkörper Typ 125-32B, 125-42B und Typ 126 sind von Det Norske Veritas geprüft. 96 Gewicht [kg] Rippenheizkörper Abmessungen A [mm] B [mm] 125-12B 370 245 125-22B 530 405 125-32B 730 605 125-42B 880 755 126-32B 730 605 126-42B 880 755 126-52B 1185 1060 127-22B 980 855 127-42B 1925 1800 A 180 125 B 125 185 Montage und Anschluss Montage Der Rippenheizkörper wird mit der Anschlussbox links (Ansicht von vorne) horizontal an der Wand montiert. Beachten Sie bei einer dauerhaften Installation die Mindestmaße in Abbildung 1. min 300 Elektroinstallation Der Rippenheizkörper ist für die dauerhafte Installation vorgesehen. min 200 Regelung min 50 Abb. 1: Mindestabstand für eine ortsfeste Installation. Der Rippenheizkörper wird über einen externen Thermostat geregelt. Das Modell 126 hat einen integrierten Leistungsschalter, der die Wärme in drei Stufen regelt (0-1/3-2/3-1). Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie im Abschnitt Thermostate und Regler oder direkt bei Frico. 97 Thermowarm TWT100 TWT200 TWTC TWT300 3 300-1000 W Elektroheizung 18 Ausführungen Thermowarm Leicht zu positionierender Konvektor in unterschiedlichen Ausführungen Einsatzbereich Thermowarm ist eine Serie von leicht zu installierendes Konvektoren für öffentliche Gebäude, beispielsweise für Umkleidekabinen, Geschäfte und Toiletten. TWTC kann auch in korrosiven und aggressiven Umgebungen verwendet werden. TWT200 hat eine niedrige Oberflächentemperatur von 60 °C, somit eignen sich diese Konvektoren bestens für Kindertagesstätten und Badezimmer. Komfort Konvektoren und Radiatoren von Frico produzieren eine angenehme Wärme. Die Wärmeverteilung in den Raum ist gut, gleichzeitig wirkt die warme aufsteigende Luftströmung kalter Zugluft von Fenstern entgegen. Produkteigenschaften • Thermowarm ist in vier Ausführungen lieferbar: - TWT100: weiße Vorderseite, RAL 9016, NCS0500, mit grauen Seitenteilen. Mit Überlastschalter ausgerüstet. IP44. - TWT200: graue Frontplatte und graue Seitenteile. Mit Überlastschalter ausgerüstet, Oberflächentemperatur 60 °C. IP44. - TWT300: weiße Vorderseite, RAL 9016, NCS0500, mit grauen Seitenteilen, Netzkabel und -stecker. IP21. - TWTC: Edelstahlausführung mit schwarzen Seitenteilen. Mit Netzkabel und -stecker. Verdeckter Temperaturwähler. IP54. • Mit berippten Lamellen und rohrförmigen Elementen. Betrieb und Wirtschaftlichkeit Die Auswahl aus verschiedenen Baureihen mit unterschiedlichen Leistungen ermöglicht ein energieeffizientes Heizen, unabhängig davon, ob das gesamte Gebäude geheizt werden muss, oder ob nur ein Frostschutz benötigt wird. Lange Lebensdauer und minimale Wartung reduzieren Kosten. • Integrierter Thermostat mit einem Einstellbereich 0 – +35 °C. • Rückstellbarer Überhitzungsschutz. • Abschlüsse aus stoßfestem Thermoplastik. Konstruktion Thermowarm ist einfach zu installieren und bietet trotz der kompakten Größe eine große Heizleistung. Drei verschiedene Oberflächen: weiße, graue Frontplatte, und Edelstahl; somit kann Thermowarm in den meisten Umgebungen eingesetzt werden. Für eine erleichterte Reinigung der Konvektoren kann die Frontabdeckung nach vorne geöffnet werden. 98 Alle Änderungen vorbehalten! Thermowarm Die kompakte Größe und die einfache Installation ermöglichen ein einfaches Positionieren von Thermowarm auch in begrenzten Räumen, wie beispielsweise einer Fahrzeugkanzel. Die Edelstahlausführung von Thermowarm ist auch für korrosive Umgebungen geeignet. Die graue Frontplatte hat eine sehr geringe Oberflächentemperatur und ermöglicht somit ein Aufstellen des TWT200 in beispielsweise Badezimmern. Thermowarm ist mit weißer Frontplatte und mit oder ohne Überlastschalter erhältlich. 99 Thermowarm Technische Daten | Thermowarm TWT100. Weiße Front, mit Schalter 3 Typ Leistung [W] Spannung [V] LxBxT [mm] Gewicht [kg] TWT10321 300 230V~ 345x205x123 1,5 TWT10331 300 400V~ 345x205x123 1,5 TWT10521 500 230V~ 465x205x123 2,0 TWT10531 500 400V~ 465x205x123 2,0 TWT11021 1000 230V~ 765x205x123 3,0 TWT11031 1000 400V~ 765x205x123 3,0 Technische Daten | Thermowarm TWT200. Bezogene Front, mit Schalter. Max Oberflächentemperatur 60 °C 3 Typ Leistung [W] Spannung [V] LxBxT [mm] Gewicht [kg] TWT20321 300 230V~ 345x205x123 1,5 TWT20331 300 400V~ 345x205x123 1,5 TWT20521 500 230V~ 465x205x123 2,0 TWT20531 500 400V~ 465x205x123 2,0 TWT21021 1000 230V~ 765x205x123 3,0 TWT21031 1000 400V~ 765x205x123 3,0 Technische Daten | Thermowarm TWT300. Weiße Front, mit Kabel und Stecker. 3 Typ Leistung [W] Spannung [V] LxBxT [mm] Gewicht [kg] 1,5 TWT30321 300 230V~ 345x205x123 TWT30521 500 230V~ 465x205x123 2,0 TWT31021 1000 230V~ 765x205x123 3,0 Technische Daten | Thermowarm TWTC. Front in Edelstahl, mit Kabel und Stecker. 3 Typ Leistung [W] Spannung [V] LxBxT [mm] Gewicht [kg] 1,5 TWTC30321 300 230V~ 345x205x123 TWTC30521 500 230V~ 465x205x123 2,0 TWTC31021 1000 230V~ 765x205x123 3,0 Schutzart TWT100 und TWT200: IP44. Schutzart TWT300: IP21. Schutzart TWTC: IP54. CE-konform. 100 Thermowarm Abmessungen 150 205 PR 18,6 242/362/662 47 345/465/765 123 Montage und Anschluss Montage Thermowarm wird an der Wand montiert. Beachten Sie bei einer dauerhaften Installation die Mindestmaße in Abbildung 1. Elektroinstallation TWT100/200 ist für die ortsfeste Installation konzipiert. TWT300 und TWTC haben Netzkabel und -stecker für den Anschluss an eine geerdete Steckdose. min 50 min 100 min 300 min 70 Regelung Thermowarm hat einen integrierten Thermostat mit einem Einstellbereich von 0 – 35 °C. Bei TWTC ist der Thermostat verdeckt, um unbefugten Personen das Ändern der Temepratureinstellung zu erschweren. TWT100/200 hat einen Überlastschalter. Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie im Abschnitt Thermostate und Regler oder direkt bei Frico. Abb. 1: Mindestabstand für eine ortsfeste Installation. 101 Konvektorgebläse PF 3 2 Elektroheizung 3 Ausführungen Wasserheizung Konvektorgebläse PF Effizientes Konvektorgebläse zum schnellen Heizen Einsatzbereich Das Konvektorgebläse PF ist für die meisten Umgebungen geeignet, beispielsweise zu Hause oder im Büro. Es ist ideal für den Einsatz in nur selten genutzten Gebäuden, beispielsweise in Wochenendhäusern, die bei Bedarf schnell beheizt werden müssen. Das Konvektorgebläse hat sehr gute Trockeneigenschaften. Die Modelle bis 800 W haben eine Oberflächentemperatur unter 60 °C, wodurch sie besonders für den Gebrauch in Kindertagesstätten und Badezimmern geeignet sind. Komfort Konvektoren und Radiatoren von Frico produzieren effektiv eine angenehme Wärme. Durch das Gebläse des PF wird im Raum sehr schnell eine ausbalancierte Temperatur erreicht. Mit Hilfe des nach oben gerichteten Luftflusses kann auch kalten Luftzügen von beispielsweise Fenstern entgegengewirkt werden. Betrieb und Wirtschaftlichkeit Das Konvektorgebläse verbraucht weniger Energie als Standardkonvektoren. Der Volumenstrom des Konvektors balanciert den Temperaturunterschied zwischen Boden und Decke aus und bietet im Vergleich zu Konvektoren ohne Gebläse eine höhere Effizient und einen niedrigeren Energieverbrauch. Konstruktion Das Konvektorgebläse PF hat ein attraktives und klares Design mit weißer Oberfläche. Als Zubehör ist eine Aluminiumabdeckung erhältlich. Dank der niedrigen Oberflächentemperatur kann die Frontabdeckung in jeder gewünschten Farbe lackiert oder mit einer Folie abgedeckt werden. 102 Produkteigenschaften • Das Konvektorgebläse PF ist in den folgenden Ausführungen erhältlich: - PFE hat ein 1,2 m langes Kabel und Stecker für den Anschluss an eine geerdete Steckdose. Kann auch als tragbares Gerät verwendet werden, ein Standfuß ist als Zubehör erhältlich. - PFD ist für die dauerhafte Installation vorgesehen (400V2~). - PFW ist für die wasserbasierte Heizung vorgesehen. Mit 1,2 m langem Kabel und Stecker für den Anschluss an eine geerdete Steckdose. Mit zwei 0,9 m langen PEX-Schläuchen für eine einfache Installation. Arbeitet mit einer Heizpumpe. • Niedriger Geräuschpegel. • Der Lufteinlass wird durch einen Metallfilter geschützt, der verhindert, dass Staub in den Radiator gelangt. • Master/Slave-Funktion (PFE/PFD). • Integrierter Thermostat mit einem Einstellbereich zwischen 5 und +35°C (PFE/PFD). • Kann über ein externes Signal auf Spartarif eingestellt werden (PFE/PFD). • Rostfreies Gehäuse in heißverzinktem Stahl und pulverbeschichteten Stahlpaneelen. Farbe: RAL 9016, NCS 0500 (Standard). Als Zubehör ist eine gebürstete Aluminiumabdeckung erhältlich. Alle Änderungen vorbehalten! Konvektorgebläse PF Das Konvektorgebläse PF hat sehr gute Trockeneigenschaften und ist daher ideal für Badezimmer. Der rotierende Luftfluss des Konvektorgebläses ist vor allem für Bereiche geeignet, die schnell beheizt werden müssen. Dank der niedrigen Oberflächentemperatur kann die Frontabdeckung in jeder gewünschten Farbe lackiert werden. Klares, attraktives Design und niedriger Geräuschpegel - das Konvektorgebläse PF ist sehr dezent. 103 Konvektorgebläse PF Technische Daten | Typ Konvektorgebläse PFE Elektroheizung, mit Kabel und Stecker. 3 Leistung [W] Spannung [V] Stromstärke [A] HxBxT [mm] Gewicht [kg] PFE5 500 230V~ 2,3 598x330x90 6,0 PFE8 800 230V~ 3,6 598x330x90 6,0 PFE10 1000 230V~ 4,4 598x330x90 6,0 PFE12 1200 230V~ 5,3 598x330x90 6,0 Technische Daten | Konvektorgebläse PFD Elektroheizung, für feste Wandmontage. 3 Typ Leistung [W] Spannung [V] Stromstärke [A] HxBxT [mm] Gewicht [kg] PFD5 500 400V2~ 2,3 598x330x90 6,0 PFD8 800 400V2~ 3,6 598x330x90 6,0 PFD10 1000 400V2~ 4,4 598x330x90 6,0 PFD12 1200 400V2~ 5,3 1058x330x90 6,0 Technische Daten | Typ Leistung* Konvektorgebläse PFW Wasserheizung. 2 [W] Volumenstrom [m³/h] [dB(A)] [V] [A] [mm] [kg] PFW10 1,1 59/48 42/32 230V~ 0,15/0,07 598x330x90 7,3 PFW20 3,0 165/78 44/33 230V~ 0,31/0,13 1058x330x90 12,8 1 Geräuschpegel*² Spannung Stromstärke HxBxT Gewicht *1) Gilt für Wassertemperaturen von 80/60 °C, Lufteintrittstemperatur +20 °C. *2) Bedingungen: Abstand zum Gerät: 3 Meter. Richtungsfaktor: 2. Entsprechende Absorptionsfläche: 50 m². Schutzart: IP23. Von SEMKO geprüft und CE-konform. Abmessungen 330 PFE/PFD 30 PFW 45 598 / 1058 104 90 9 Konvektorgebläse PF Montage und Anschluss Montage Das Konvektorgebläse PF wird an der Wand montiert. Beachten Sie bei einer dauerhaften Installation die Mindestmaße in Abbildung 1. PFE kan auch als tragbares Gerät verwendet werden, als Zubehör ist auch ein Standfuß erhältlich. min 100 mm min 100 mm Elektroinstallation PFE und PFW haben ein 1,2 m langes Kabel und Stecker für den Anschluss an eine geerdete Steckdose. PFD ist für eine feste Installation vorgesehen. Wasseranschluss Der Anschluss erfolgt über zwei flexible Schläuche (0,9 m PEX-Schläuche). Anschlussabmessungen DN15 (1/2"), männliches Gewinde. min 100 mm Abb. 1: Mindestabstand für eine ortsfeste Installation. Regelung PFE/PFD haben einen integrierten elektronischen Thermostat mit einem Einstellbereich von +5 – +35 °C. An PFW kann die Ventilatorgeschwndigkeit (langsam/ schnell) eingestellt werden. Elektrische Konvektoren können über ein externes Signal auf Spartarif eingestellt werden. Bei der Installation mehrerer elektrischer Heizgeräte kann eines als Master gewählt werden, die anderen Geräte werden als Slaves angeschlossen. Leistungstabelle Wasserheizregister Wasserein- und Austrittstemperatur Lufteintrittstemp. = +20 °C Typ PFW10 PFW20 PFW10 PFW20 PFW10 PFW20 Ventilator stufe* Volumen strom [m³/s] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] Drukval [kPa] Abgabe Leistung [kW] Luftaustr. temp. [°C] Wasser menge [l/s] Drukval [kPa] Wasserein- und Austrittstemperatur 80/60 °C Wasserein- und Austrittstemperatur 70/50 °C max 59 1,09 74 0,01 0,7 0,88 64 0,01 0,6 min 48 0,90 75 0,01 0,5 0,74 65 0,01 0,4 max 165 3,00 73 0,03 7,1 2,44 63 0,02 5,1 min 78 1,52 77 0,01 2,1 1,25 67 0,01 1,6 Wasserein- und Austrittstemperatur 60/40 °C Wasserein- und Austrittstemperatur 60/30 °C max 59 0,67 53 0,01 0,3 0,54 47 0,01 0,1 min 48 0,56 55 0,01 0,2 0,46 48 0,01 0,1 max 165 1,87 53 0,02 3,2 1,55 47 0,01 1,2 min 78 0,97 57 0,01 1,0 0,85 52 0,01 0,4 Wasserein- und Austrittstemperatur 55/45 °C Wasserein- und Austrittstemperatur 55/35 °C max 59 0,64 52 0,01 1,1 0,56 48 0,01 0,3 min 48 0,53 52 0,01 0,8 0,47 49 0,01 0,2 max 165 1,77 51 0,04 10,3 1,57 48 0,01 2,4 min 78 0,89 53 0,02 3,0 0,83 51 0,01 0,8 Zubehör Typ Beschreibung PFFAL Front, gebürstetes Aluminium (nicht PFW20) PFFS Standfuß für PFE 105 Miniradiator/Frostwächter 3 200–450 W Elektroheizung 4 Ausführungen Miniradiator/Frostwächter Kompakter Miniradiator für Frostschutz und Heizung Einsatzbereich Der Miniradiator/Frostwäcther strahlt trotz der kleinen Größe viel Wärme ab. Die kompakten Radiatoren eigenen sich als Frostschutz, können aber auch zum Heizen von unterschiedlichen Bereichen, wie z.B. in Wohnungen, in der Nähe von Wasserleitungen, kleinen Geschäften, Treibhäusern und Schaltschränken verwendet werden. Komfort Konvektoren und Radiatoren von Frico produzieren eine angenehme Wärme. Die Wärmeverteilung in den Raum ist gut, gleichzeitig wirkt die warme aufsteigende Luftströmung kalter Zugluft von Fenstern entgegen. Betrieb und Wirtschaftlichkeit Die Auswahl aus verschiedenen Baureihen mit unterschiedlichen Leistungen ermöglicht ein energieeffizientes Heizen, unabhängig davon, ob das gesamte Gebäude geheizt werden muss, oder ob nur ein Frostschutz benötigt wird. Lange Lebensdauer und minimale Wartung reduzieren Kosten. Konstruktion Der Miniradiator/Frostwächter ist weiß lackiert oder in Edelstahlausführung erhältlich, auf Grund seiner kompakten Größe ist er leicht zu positionieren. 106 Produkteigenschaften • Horizontale (FML/FMLR) oder vertikale (FMS) Wandmontage. • Rohrförmiges Element aus Edelstahl. • Mit 2 m langem Kabel und Stecker für den Anschluss an eine geerdete Steckdose. • Integrierter Schutz gegen Überhitzen. • Integrierter Thermostat mit einem Einstellbereich von +5 – +35 °C. • Farbe an der Vorderseite: NCS 1103-Y06R (weiß). FMLR200 ist aus Edelstahl hergestellt. Miniradiator/Frostwächter Technische Daten | Typ Miniradiator FML. Front in weiss.t 3 Leistung [W] Spannung [V] LxHxT [mm] Gewicht [kg] FML200 200 230V~ 298x90x68 0,7 FML300 300 230V~ 398x90x68 0,9 FML450 450 230V~ 498x90x68 1,1 Technische Daten | 68 Miniradiator FMLR. Front in Edelstahl. 3 298 Typ Leistung [W] Spannung [V] LxHxT [mm] FMLR200 200 230V~ 298x90x68 Protection class: IP31. CE-konform. Gewicht [kg] 90 0,7 398 Abmessungen 90 FML450 FML/FMS/FMLR200 68 298 498 90 90 FML/FMLR FML300 68 398 298 90 498 90 398 Montage und Anschluss 90 90 Montage Frostwächter FML/FMLR wird horizontal mit dem Reglerknopf auf der rechten Seite montiert. FMS wird in vertikaler Ausrichtung montiert. Bitte beachten Sie 498 die Mindestabstände für die ortsfeste Installation in Abbildung 1. 250 90 Anschluss Alle Modelle haben ein 1 m langes Kabel und einen Stecker für den Anschluss an eine geerdete Steckdose. 50 250 50 60 60 Regelung FML/FMLR/FMS haben einen integrierten Thermostaten mit einem Einstellbereich von +5 °C bis +35 °C. FML/FMLR FMS Abb. 1: Mindestabstand für eine ortsfeste Installation. Alle Änderungen vorbehalten! 107 Bankheizkörper SH 3 175–375 W Elektroheizung 6 Ausführungen Bankheizkörper SH Bankheizkörper für guten Heizkomfort in Kirchen usw. Einsatzbereich Der Bankheizkörper SH wurde für Kirchenbänke, Bänke in Warteräumen und ähnliches konzipiert. Der Bankheizkörper wird unter dem Sitz installiert, die Wärme wird in den benutzten Bereichen durch Konvektion und Heizstrahlung verteilt. Produkteigenschaften Komfort Die Heizkörper sind so dimensioniert, dass die jeweilige Sitzfläche und deren Umgebung angenehm beheizt werden. Der Heizkomfort in der Kirche ist sehr gut, gleichzeitig sind Stromverbrauch und Einfluss auf die Einrichtung sehr niedrig. • Mit Schutzgitter und rohrförmigem Element aus Edelstahl. • Duale Reflektoren (extern und intern) verteilen die Wärme nach unten. • Geeignet für Reihenschaltung. • Konsolen für die Montage sind im Lieferumfang enthalten. • Der Außenreflektor besteht aus zinkbeschichteten Stahlpanelen, der Heizer ist grau lackiert. Farbe: NCS 1103-Y06R (grau). Betrieb und Wirtschaftlichkeit Da SH Wärme sofort produziert, sobald sie benötigt wird, ist dies die ideale und effiziente Lösung für nur langsam zu heizenden Gebäuden, wie Kirchen. Das Gebäude nur bei Bedarf zu heizen spart Heizkosten. Konstruktion Bench SH hat ein diskretes Design, das einfach unter Sitze und Bänke passt. 108 Alle Änderungen vorbehalten! Bankheizkörper SH Technische Daten | Typ Bankheizkörper SH 3 Leistung [W] Spannung [V] Stromstärke [A] LxHxB [mm] Gewicht [kg] SH17521 175 230V~ 0,8 700x110x200 1,4 SH17531 175 400V~ 0,4 700x110x200 1,4 SH25021 250 230V~ 1,1 1000x110x200 1,9 SH25031 250 400V~ 0,6 1000x110x200 1,9 SH37521 375 230V~ 1,6 1500x110x200 2,9 SH37531 375 400V~ 0,9 1500x110x200 2,9 *) Mit Montagekonsole Schutzart: IP21. CE-konform. Abmessungen L [mm] SH17521 700 SH17531 700 SH25021 1000 SH25031 1000 SH37521 1500 SH37531 1500 Mindestabstände für die Montage. Montage und Anschluss Montage Der Bankheizkörper SH wird horizontal unter Bänken installiert. Beachten Sie bei einer dauerhaften Installation die Mindestmaße in der Tabelle oben. Elektroinstallation Der Bankheizkörper SH ist für eine dauerhafte Installation vorgesehen und für eine Durchgangsverdrahtung geeignet. Regelung Zum Regeln der Wärme in Kirchen und ähnlichen Gebäuden sollte ein programmierbarer elektrischer Heizregler verwendet werden. Räume können in verschiedene Temperaturzonen aufgeteilt werden, die je nach Charakteristik des Gebäudes und gewünschtem Komfort für die Besucher individuell geregelt werden können. Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie im Abschnitt Thermostate und Regler oder direkt bei Frico. 109 Handtrockner HD2C 3 1 Ausführung 2125 W Elektroheizung Handtrockner HD2C Handtrockner in modernem Edelstahldesign Einsatzbereich HD2C ist ein Handtrockner in modernem Edelstahldesign zur Installation in öffentlichen sanitären Einrichtungen, wie beispielsweise Toiletten und Umkleidekabinen. Keine Papierverschwendung, die Räume bleiben aufgeräumt und sauber. Produkteigenschaften Komfort Die schnelle und angenehme Wärme des kraftvollen Luftstroms trocknet die Hände sehr effizient. • HD2C startet, sobald Hände etwa 5-10 cm unter das Gerät gehalten werden (die Empfindlichkeit der Fotozelle kann eingestellt werden). Stoppt 2-3 Sekunden nach dem die Hände entfernt werden. Betrieb und Wirtschaftlichkeit HD2C ist leicht zu installieren und anzuwenden. Sobald die integrierte Fotozelle eine Hand erkennt, startet der Handtrockner automatisch und stoppt einige Sekunden nach dem die Hände aus dem Luftstrom genommen werden. Die Verwendung des HD2C ist sehr ökonomisch. Die Energiekosten sind verglichen mit Anschaffungskosten und Handhabung von Papierhandtüchern sehr gering. • Stabiles Gehäuse aus 1,2 mm starkem Edelstahl. Konstruktion Der Handtrockner HD2C hat ein Gehäuse aus Edelstahl in modernem Design und ist leicht sauber zu halten. Die abgerundete Oberseite verhindert das Abstellen von Gegenständen auf dem Handtrockner. 110 • Die Trockenzeit ist auf Grund der hohen Luftgeschwindigkeit und der großen Leistung sehr kurz. • Ein integrierter thermischer Überlastungsschutz schützt das Gerät vor Überhitzung. Handtrockner HD2C Technische Daten | Typ Luftgeschwindigkeit [m/s] ∆t*¹ [W] Volumenstrom [m3/h] [°C] [V] 2125 150 28 43 230V~ Leistung HD2C Handtrockner HD2C 3 Spannung Stromstärke LxBxT Gewicht [A] [mm] [kg] 9,2 322x260x148 4,0 *¹) ∆t = Temperaturanstieg der vorbeiströmenden Luft bei max. Heizleistung und hohem Volumenstrom. Schutzart: IPX3. CE-konform. Funktionsweise Der Handtrockner startet, sobald eine Hand etwa 5-10 cm unter das Gerät gehalten wird. Die Empfindlichkeit der Fotozellen kann mit Hilfe des Potentiometers eingestellt werden. Der Handtrockner stoppt 2-3 Sekunden nach dem die Hände aus dem Luftstrom genommen werden. Abmessungen Montage und Anschluss Montage Der Handtrockner HD2C wird an der Wand montiert. Der Luftstrom des Geräts muss bei der Montage nach unten gerichtet werden. Elektroinstallation Der Handtrockner HD2C ist für eine feste Installation vorgesehen. Schaltbilder Internes Schaltbild Red Blue Red Blue Black Black HD2C L 230V~ N Platine (Komponentenseite) Alle Änderungen vorbehalten! 111 Entfeuchter LAF10 1 Ausführung Entfeuchter LAF10 Kompakter und effizienter Entfeuchter für ein besseres Innenklima Einsatzbereich LAF10 ist ein Entfeuchter, der überflüssige Feuchtigkeit reduziert und gleichzeitig den Raum mit Wärme versorgt. Der Entfeuchter ist ideal für Räume, die regelmäßig Feuchtigkeit ausgesetzt sind, beispielsweise Keller, Kaufhäuser, Waschräume und Sporthallen oder nach kleineren Wasserschäden. Komfort Der Entfeuchter LAF10 trägt zu einem komfortablen und gesunden Innenklima bei. Raumluft mit einer zu hohen Feuchtigkeit kann zu Schäden und Farbstörungen an Gebäudestruktur und Einrichtung führen. In feuchter Luft können Bakterien und Schimmel entstehen, wodurch ungesunde und schlechte Gerüche auftreten können, die zudem das Risiko von Allergien erhöhen. Betrieb und Wirtschaftlichkeit LAF10 ist sehr leicht zu verwenden und hat einen niedrigen Stromverbrauch. Mit einer kontrollierten Feuchtigkeit reduzieren Sie das Risiko von Feuchteschäden im Haus, die große Kosten nach sich ziehen können. Konstruktion Durch das klare Design und die neutrale Farbe eignet sich LAF10 für die meisten Umgebungen. Das Gehäuse und die Griffe ermöglichen einen leichten Transport und einfaches Aufstellen. 112 Produkteigenschaften • Niedriger Geräuschpegel. • Entfeuchtungskapazität: 5 Liter/Tag bei RT 27 °C, RH 60 %. 10 Liter/Tag bei RT 30 °C, RH 80 %. • Integrierter Filter. • Automatisches Entfrosten. • Integrierter Sammelcontainer mit Füllstandsüberwachung und Anzeigelampe. • Auslass für Ablaufschlauch (6 mm). • Einstellbarer Hygrostat (30-80 % relative Feuchtigkeit). • Zwei Ventilatorgeschwindigkeiten. • Mit 2 m langem Kabel und Stecker für den Anschluss an eine geerdete Steckdose. • Gehäuse aus ABS-Plastik. Farbe: Pantone 428C (weiß). Entfeuchter LAF10 Technische Daten | Typ LAF10 Entfeuchter LAF10. 3 Heizleistung*1 Volumenstrom [W] 220 Betriebstemperaturbereich [°C] Spannung Stromstärke*1 LxBxT Gewicht [m3/h] Geräusch- Betriebsbereich pegel*2 für umgebende Luftfeuchte [dB(A)] [% RH] [V] [A] [mm] [kg] 90/115 40/45 8-35 230V~ 1,0 550x270x364 13,5 30-80 *1) Gültig bei einer Umgebungstemperatur von +20 °C. *2) Bedingungen: Abstand zum Gerät: 3 M. Richtungsfaktor. Entfeuchtungskapazität (Liter/Tag) Typ bei 30 °C 80% RH bei 27 °C 60% RH bei 20 °C 60% RH bei 8 °C 60% RH LAF10 10,0 5,0 4,0 1,8 Volumen des Wasserbehälters: 4,0 l. Kühlmitteltyp (Freonfrei): R134a. Schutzart: IP21. TÜV-Zulassung und CE-konform. Montage und Anschluss Montage Der Entfeuchter LAF10 ist tragbar. Elektroinstallation Der Entfeuchter hat ein 2 m langes Kabel und Stecker für den Anschluss an eine geerdete Steckdose. Feuchte Luft Warme Luft Regelung Die gewünschte Luftfeuchtigkeit wird über den integrierten Hygrostat eingestellt (30-80 % relative Feuchtigkeit). Die Ventilatorgeschwindigkeit (langsam/ schnell) kann am Gerät eingestellt werden. Funktionsweise LAF10 reduziert die Luftfeuchtigkeit auf die eingestellte Menge. Bei höheren Raumtemperaturen wird ein besseres Ergebnis erzielt. Wenn der Wassercontainer (4 Liter) voll ist und ausgeleert werden muss, leuchtet eine Statuslampe auf und der Entfeuchter wird gestoppt. Zusätzlich kann ein Ablaufschlauch angeschlossen (6 mm Innendurchmesser) und das Wasser direkt in den Ablauf geleitet werden. Alle Änderungen vorbehalten! Abb. 1: Funktionsskizze LAF10. 113 Thermostate und Regler Thermostate Umfangreiche Thermostatreihe für jede Umgebung Einsatzbereich Frico Thermostate schaffen einen angenehmen Komfort und sparen Energie, ebenso in öffentlichen und industriellen Gebäuden wie in Privathäusern. Sie regeln Elektro- und Wasser-Fußbodenheizungen, Wärmepumpen, Elektro-Radiatoren und -Konvektoren und Klimaanlagen. Sie arbeiten auch ausgezeichnet mit elektrisch oder warmwasserbeheizten Wärmestrahlern, Heizlüftern und Luftschleiern. Frico bietet vom computergesteuerten, Funk-Thermostaten mit den fortschrittlichsten Funktionen bis zum einfachsten Bimetall-Thermostaten sämtliche Varianten. Produkteigenschaften – Funktionen der Baureihe*: Komfort Unsere präzisen Thermostate schaffen eine gleichmäßige Temperatur und ein angenehmes Innenraumklima. Computergesteuerte Thermostate bieten vielfache Funktionen in einem Gerät. Ein großer Vorteil ist die Möglichkeit der gemeinsamen Regelung von Raum- und Fußbodenheizungen. Durch eine Begrenzung der Fußbodenheizungstemperatur (min./ max.) erreicht man, unabhängig von der Außen- und der gewählten Raumtemperatur, eine angenehme Fußbodentemperatur. • Temperaturbereich bis zu -35 °C. Betrieb und Wirtschaftlichkeit Die Thermostate können ebenso für die Regelung von langsamen Systemen wie Fußbodenheizungen eingesetzt werden, wie auch für schnellere Systeme wie elektrische Radiatoren/Konvektoren. Eine korrekte Regelung verlängert die Wartungsintervalle des Systems und verringert die Energiekosten. Präzise Thermostate sorgen für eine wirtschaftliche Heizung. Mit Spar- und wöchentlichen Programmfunktionen können, zum Beispiel nachts, geringere Temperaturen gewählt werden, die dauerhaft Energie sparen. Konstruktion Das zeitlose und unauffällige Design passt sich den unterschiedlichsten Inneneinrichtungen an. 114 • Digitalanzeige für exakte Einstellung und Ablesung. • Interne und/oder externe Sensoren, Wahlmöglichkeit der Sensorfunktion und Begrenzungsmöglichkeit der externen Sensoren (min./max.). • Sparfunktion. • Regelmöglichkeit von Wärme und Kühlung. • Schutzart bis zu IP55. • Ein/Aus-Steuerung (für langsame Systeme) oder Proportionalsteuerung (für schnellere Systeme) im gleichen Thermostat. *) Siehe die folgenden Seiten für detaillierte Informationen oder separate Produktblätter/Handbuch. Thermostate und Regler T10 TK10 TKS16(400) TD10 RTI2 RTI2V RTS01 Thermostate RTI, elektronische, 2-stufige Thermostate Computergesteuerte 2-stufige Thermostate für RaumHeizung/-Kühlung. Lieferbar mit verdecktem oder sichtbarem Knopf. Einstellbare Temperaturdifferenz zwischen den Stufen (1–10 Grad). SparReduzierfunktion über extern angeschlossene Schaltuhr (1–10 Grad). Externe Sensoren (RTS01) sind als Zubehör erhältlich. Hohe Schutzart (IP44), CEkonform. RTS01, externer Sensor (Zubehör) Externer Sensor, NTC-Typ, 10 KOhm, einschließlich 3 m Kabel. Thermostats and controls T, TK, TD, Basis-Thermostate Computergesteuerte Thermostate für Raum-Heizung/Kühlung; lieferbar mit verdecktem/sichtbaren Knopf oder Digital-Anzeige. Die Ausführung mit sichtbarem Knopf ist auch mit 1-poligem Schalter und als Ausführung für 400 V lieferbar. Ein/Aus-Steuerung (für langsame Systeme) oder Proportionalsteuerung (für schnellere Systeme) im gleichen Thermostat. TD10 hat anpassbaren P-Bereich und Zykluszeit. Interne und/oder externe Sensoren (der externe Sensor (RTS01) ist als Zubehör lieferbar) geben die Wahlmöglichkeit der Sensorfunktion und Begrenzungsmöglichkeit der externen Sensoren (min./ max.). Reduzierfunktion entweder durch eingebauten manuellen Schalter oder über extern angeschlossene Schaltuhr. CE-konform. Einen Überblick über alle Thermostate, technische Daten und Funktionen auf folgenden Seiten. 115 Thermostate und Regler KRT1900/1901 KRT2800 KRTV19 TBK10 TBKS10 Thermostate KRT, Kapillarrohrthermostate Kapillarrohrthermostate für Raum-Heizung/-Kühlung. Lieferbar mit verdecktem oder sichtbarem Knopf und 1- oder 2-stufiger Regelung. KRT2800 regelt in 2 Stufen und bietet eine einstellbare Temperaturdifferenz zwischen den Stufen (1–4 Grad). KRT1901 bietet einen Temperaturbereich von -35 – +10 °C; hohe Schutzart (IP44 bzw. IP55), CE-konform. TBK, Bimetall-Thermostate Mechanische Bimetall-Thermostate mit Beschleunigungswiderstand für Raum-Heizung/Kühlung. TBKS10 verfügt auch über einen 1-poligen Schalter, CE-konform. Einen Überblick über alle Thermostate, technische Daten und Funktionen auf folgenden Seiten. 116 Thermostate und Regler KUR CBT Weitere Regler KUR, digitaler Zeitschalter Digitaler Wochentimer mit acht unterschiedlichen Programmstufen (36 Speicherplätze) und Druckkontakt. Maximaler Abschaltstrom: 10 A. IP44. CBT, elektronische Schaltuhr Elektronische Schaltuhr mit Schaltkontakt; Einstellbereich entweder 1/2-1-2-4 oder 4-8-16-24 Stunden, der Einstellbereich kann begrenzt werden auf eine Maximaldauer von einer halben Stunde. IP44. Typ Spannung (Versorgung) [V] Max. Stromaufnahme KUR 230 V~ 10 IP44 175 x 85 x 105 CBT 230 V~ 16 IP44 155 x 87 x 43 Schutzart [A] Abmessungen HxBxT [mm] 117 Thermostate und Regler Technische Daten | Thermostate Typ Spannung (Versorgung) [V] [A] T10 230V~ 10 Max. Stromaufnahme Einstellbereich Proportional- Anschluss Schutzart regelung*¹ Temperaturdifferenz [K/min] [K] HxBxT [°C] Grenze SparFußboden- funktion heizung [°C] [K] 5–30 10–40 2K/10min 80x80x31 -4 0,5 IP30 [mm] TK10 230V~ 10 5–30 10–40 -4 2K/10min 0,5 IP30 80x80x31 TKS16 230V~ 16 5–30 10–40 -4 2K/10min 0,5 IP30 80x80x39 TKS16400 400V2~ 16 5–30 10–40 -4 2K/10min 0,5 IP30 80x80x39 TD10 230V~ 10 5–37 5–37 Einstellbar Einstellbar 0,3 IP30 80x80x31 RTI2 230V~ 16/10, 230/400V~ 5–35 - Einstellbar - 0,5 IP44 155x87x43 RTI2V 230V~ 16/10, 230/400V~ 5–35 - Einstellbar - 0,5 IP44 155x87x43 KRT1900 - 16/10, 230/400V~ 0–40 - - - 1,0 IP55 165x57x60 KRT1901 - 16/10, 230/400V~ -35–+10 - - - 1,0 IP55 165x57x60 KRTV19 - 16/10, 230/400V~ 0–40 - - - 1,0 IP44 165x57x60 KRT2800 - 16/10, 230/400V~ 0–40 - - - 1,0 IP55 165x57x60 TBK10 230V~ 10 5–30 - - - 0,5 IP30 85x82x39 TBKS10 230V~ 10 5–30 0,5 IP30 80x80x43 *¹) P-Bereich [K]/Zykluszeit [min] *²) Nur Widerstandslast, kein Schütz Produkte, die mit T beginnen, können wie folgt gelesen werden: K=Knopf, S=Schalter, D=Digital-Anzeige, R=Unterputz, P=programmierbar, F=Funk, B=Bimetall Funktionen | Thermostate X X X X X X X X X X*¹ X*² X*¹ X*¹ X*¹ X*¹ X*² X*² X*² X*² X X X TBKS10 X X X*¹ X*² TBK10 KRTV19 X X Externer Sensor KRT2800 KRT1900/1901 Bimetall X Interner Sensor Sparfunktion Kapillarrohr RTI2V RTI2 Elektronisch 2-stufig TD10 TKS16(400) TK10 T10 Grundausstattung X X X X X X X X X X X X X X 1-poliger Schalter Spannungsfreier Kontakt X X Kontakt, 1-polig schließend X X X X X Kontakt, 1-poliger Schaltkontakt X X Digital-Anzeige X Fortschrittliche Extrafunktionen*3 Interne Einstellung X Computergesteuert X X X X X X X X X Bimetall Beschleunigungswiderstand Kapillarrohr Dos-kompatibel X X Heizungs- oder Kühlfunktion 2-stufig Einstellbare Temp.differenz zwischen den Stufen *1) Externe Sensoren (RTS01) sind als Zubehör erhältlich. *2) Kann mit externer Schaltuhr eingesetzt werden. *3) Siehe Handbücher auf der Website www.frico.se 118 X X X X X X X X X X X X X X X X X X Thermostate und Regler Schaltbilder T, TK, TD, Basis-Thermostate T10 TD10 10A / 230V~ (AC1) >t°C 10A / 230V~ (AC1) >t°C T10/ TK10 4 4 2 2 6 7 15 10 20 Sensor A/B TD10 Sensor A/B 4 4 2 2 6 7 5 30 25 LOAD LOAD TK10 N L 230V~ N L 230V~ Sensor Sensor 2-polig brytning / 2-pole switching TKS16/ 16A / 230V~ (AC1) TKS16400 16A / 400V2~ (AC1) 15 10 15 TKS16/ 16A / 230V~ (AC1) TKS16400 16A / 400V2~ (AC1) 10 20 20 5 5 30 >t°C 30 25 >t°C 25 TKS16 Sensor A/B 4 2o 2 7 6 5 4 2o 2 7 6 5 15 Sensor A/B TKS16400 10 15 20 10 20 5 25 5 30 25 30 LOAD LOAD TKS16400 N L L1 L2 230V~/ 400V2~ N L L1 L2 230V~/ 400V2~ Sensor TKS16 Sensor RTI, elektronische, 2-stufige Thermostate RTI2/ RTI2V 16A / 230V~ (AC1) 10A / 400V2~ (AC1) >t°C Hi RTI2 >t°C Lo 1 2 3 4 5 6 7 L L N 20 25 LOAD Sensor RTI2V LOAD 30 10 N L N L (L2) (L2) 230V~ / 230V~ / 400V2~ 400V2~ L N 230V~ 119 Thermostate und Regler Schaltbilder KRT, Kapillarrohrthermostate KRT(V) 19(00) 16A / 230V~ (AC1) 10A / 400V2~ (AC1) KRT2800 16A / 230V~ (AC1) 10A / 400V2~ (AC1) >t°C >t°C Hi >t°C Lo 3 2 1 3 2 1 3 2 1 KRT1900 KRTV19 N (L2) L LOAD LOAD LOAD KRT2800 N L (L2) 230V~ / 400V2~ N L (L2) 230V~ / 400V2~ TBK, Bimetall-Thermostate TBK10 10A / 230V~ (AC1) TBKS10 10A / 230V~ (AC1) 20 15 ON 30 5 10 25 25 10 15 20 >t°C TA >t°C 30 TA TBK10 TBKS10 1 2 4 3 1 2 4 3 LOAD LOAD L N 230V~ L N 230V~ KUR 16A / 230V~ (AC1) CBT 16A / 230V~ 4h 2h 1h 12 CBT 3 4 5 L N L N 230V~ 120 1 2 3 LOAD 1 2 LOAD KUR L N 230V~ CBT Thermostate und Regler 121 Technisches Handbuch 122 Technisches Handbuch Inhalt Heizung - Energie Heizungssysteme Energieeinsparungen Seite 124 125 126 Produkte Heizlüfter Deckenventilatoren Konvektoren Regler 128 130 131 132 Berechnungstabelle Berechnungsbeispiele Berechnungstabelle, Leistungsbedarf Tabellen und Diagramme zur Dimensionierung 134 135 136 140 141 Schall 145 123 Technisches Handbuch Leistung und Energieberechnung Technisches Handbuch Heizung - Energie Die Notwendigkeit, ein Gebäude zu heizen, ergibt sich aus den Wärmeverlusten der Temperaturdifferenz zwischen Innen- und Außenluft. Die Außentemperatur schwankt je nach Ort und Jahreszeit, aber die Innentemperatur sollte gleichbleibend komfortabel sein. Der berechnete Heizbedarf (Leistungsbedarf) für ein Gebäude ist die Leistung, die erforderlich ist, um bei der kältesten Außenlufttemperatur die gewünschte Innentemperatur zu halten. Der Energiebedarf ist der gesamte jährliche Energiebedarf für jede Stunde, d. h. der Bereich unter der Leistungsbedarfskurve im Diagramm. Wärmeverluste können in zwei Gruppen unterschieden werden: • Transmissionswärmeverluste: Verluste über die Gebäudehülle (Dach, Wände, usw.). • Lüftungsverluste: Verluste durch Lüftung, nicht abgedichtete Bereiche und Öffnungen. Leistung [W] Berechneter Leistungsbedarf Temperatur [°C] Außentemperatur Leistungsbedarf Gewünschte Innentemperatur Energiebedarf Jahresdauer-Liniendiagramm Eine verbreitete Darstellungsart des Energiebedarfs zum Heizen ist das Diagramm mit den Jahresdauerlinien. Darin sind die Statistiken meteorologischer Daten zur Berechnung des Energiebedarfs abgebildet. Das Diagramm zeigt zwei Achsen. Auf der X-Achse wird die Anzahl der Stunden pro Jahr dargestellt, auf der Y-Achse die Außentemperatur in °C. Auf einer Kurve kann die Dauer der Außentemperatur an jeder Stelle abgelesen werden. Falls die Jahres-Durchschnittstemperatur +8 °C beträgt, ist es während 4380 Stunden oder sechs Monaten kälter als +8 °C. Wird eine Linie für die gewünschte Innentemperatur in das Diagramm eingefügt, z. B. 20 °C, so kreuzt diese Linie das Diagramm und zeigt die Anzahl der benötigten Gradstunden für das Aufheizen auf 20 °C. Die Anzahl der Gradstunden ist ein Maß, das dem Energiebedarf zum Heizen proportional entspricht. Für jeden gewünschten Ort kann der Wärmebedarf entweder mit einem solchen Diagramm berechnet werden oder mit Klimatabellen, siehe Tabelle im hinteren Teil dieses Kapitels. Temperatur [°C] Temperatur [°C] 35 Innentemperatur 30 Temperatur im Jahresdurchschnitt 25 20 15 Außentemperatur 10 5 0 Außentemperatur -5 Energiebedarf -10 Zeit [h/Jahr] 124 -15 -20 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 Zeit [h/Jahr] Technisches Handbuch Heizungssysteme Das Heizungssystem muss sämtliche Wärmeverluste ausgleichen, Transmissionswärmeverluste und Lüftungsverluste. Drei Hauptarten von Heizungssystemen können unterschieden werden: • Wärmestrahler-Heizungen • Luftheizungen • Konvektionsheizungen Heizen mit Wärmestrahlern Wärmestrahler übertragen die Wärme direkt auf Gegenstände und Oberflächen, ohne dabei die Luft zu erwärmen. Die Oberflächen werden erwärmt und erwärmen ihrerseits die Raumluft. Diese direkte Strahlungswärme wird von den meisten Menschen als angenehme Wärme empfunden. Der Raum erscheint auch dann bereits angenehm temperiert, wenn die Lufttemperatur verhältnismäßig niedrig ist. Wärmestrahler verhindern auch die Ansammlung von überhitzter Luft unter der Decke. Die ausgeglichene vertikale Temperaturverteilung sowie die etwas niedrigere Lufttemperatur tragen zu erheblichen Energieeinsparungen bei. Strahlungswärme wirkt sehr effektiv gegen kalte Luftströmungen und gegen Zugluft von z. B. großen Fenstern. Luftheizung Eine Warmluftheizung kompensiert Transmissions- und Lüftungswärmeverluste, indem erwärmte Luft in das Gebäude geleitet wird. Die warme Luft kühlt sich durch Wärmedurchgangsverluste an den Außenwänden ab. Daher muss die zugeführte Luft wärmer sein als die gewünschte Raumtemperatur. Zwischen Raumdecke und Fußboden können sich große Temperaturunterschiede ergeben, da die erwärmte Luft leichter ist und nach oben steigt. Manchmal kann es erforderlich werden, die Unterschiede auszugleichen, z. B. durch Deckenventilatoren. Konvektionsheizung Konvektionsheizungen erwärmen die Räume, indem sie die Luft erwärmen, wenn sie an heißen Oberflächen, Radiatoren oder Konvektoren, entlangströmt. Die Luftströmung an den Radiatoren oder Konvektoren wird hauptsächlich durch thermische Strömungen verursacht. Die warme Luft steigt nach oben und wird durch kalte Luft ersetzt. Dadurch entsteht ein Luftkreislauf oder Konvektion. Kalten Luftströmungen, z. B. von Fenstern, wird effektiv durch einen warmen Luftstrom entgegengewirkt, wenn die Wärmequelle unter dem Fenster platziert wird. 125 Technisches Handbuch Energieeinsparungen Wärmeverluste Transmissionswärmeverluste Die Höhe der Wärmeverluste variiert je nach Gebäudebereich und Isolation. Die Verluste sind proportional zur Temperaturdifferenz von Innenluft und Außenluft. Lüftungsverluste Die Lüftung eines Gebäudes erfolgt entweder mechanisch oder auf natürlichem Weg. Mechanische Lüftung erfolgt meist über ein Luftzuführungs- und Abluftsystem, das eine Wärmerückgewinnung ermöglicht. Natürliche und ungewünschte Lüftung besteht aus thermischen Strömungen, die warme Luft zum Aufsteigen bringen, die durch Öffnungen und nicht abgedichtete Bereiche entweichen kann. Methoden zum Reduzieren von Wärmeverlusten Eine verbesserte Isolierung des Gebäudes verringert selbstverständlich Wärmeverluste und erhöht Energieeinsparungen, es gibt aber noch andere Methoden zur Einsparung von Heizkosten. Ausgleich von Temperaturdifferenzen Warme Luft ist leichter als Kaltluft und sammelt sich am höchsten Punkt eines Gebäudes. So entstehen vertikale Temperaturdifferenzen zwischen Fußbodenund Deckenbereich. Der Temperaturgradient (°C/m) bezeichnet die Temperatursteigerung pro Meter Höhe und variiert je nach Jahreszeit und Heizungssystem. In Räumen mit hohen Decken ist der Temperaturunterschied zwischen dem Wohnbereich und der Raumdecke häufig sehr groß, zwischen 10 - 15 °C. Ein Ausgleich dieses Unterschieds kann die Wärmeverluste um bis zu 30 % verringern und die Heizung optimal nutzen. • Deckenventilatoren Die Heizung mit z. B. Heizlüftern oder Radiatoren ergibt einen verhältnismäßig hohen Temperaturgradienten. Die Installation von Deckenventilatoren ist dabei ein sehr einfacher und kostengünstiger Weg zum Ausgleich der Temperaturdifferenz. Die warme Luft von der Decke wird damit nach unten in den Wohnbereich gedrückt. 126 Temperatur [°C] 30 Deckentemperatur 25 20 15 Innentemperatur im Wohnbereich 10 5 Außentemperatur 0 -5 -10 -15 -20 0 2000 4000 Energieeinsparung 6000 8000 Zeit [h/Jahr] Technisches Handbuch Geringere Innentemperatur Eine weitere Methode der Energieeinsparung ist die Verringerung der Innentemperatur. Dies muss allerdings ohne Einbußen an Komfort erfolgen. • Zeitsteuerung Falls sich niemand in einem Gebäude aufhält, z. B. in der Nacht oder in Ferienzeiten, kann die Temperatur heruntergefahren werden. Besserer Temperaturausgleich Mit einem Standard-Ein/Aus-Thermostat kann die Temperatur um einen bestimmten Wert variiert werden. Falls die gewünschte Temperatur niemals unter 20 °C fallen soll, muss die Durchschnittstemperatur etwa 22 °C betragen. Mit einem Triac-gesteuerten Regler kann die Raumtemperatur auf 20 °C eingestellt werden, sie wird dann nicht mehr vom Einstellwert abweichen. Eine Reduzierung der Temperatur um 1 °C ermöglicht Energieeinsparungen von 5 %. Innentemperatur vor der Temperatur [°C] Reduzierung Temperatur [°C] 30 24 22 20 25 20 15 10 Innentemperatur nach der Reduzierung 5 Energieeinsparung Außentemperatur 0 -5 Energieeinsparung -10 Zeit -15 -20 0 2000 4000 6000 8000 Zeit [h/Jahr] Eine Verringerung der Temperatur um 1 °C spart 5 % Energie. Verluste reduzieren Durch Öffnungen wie Türen und Tore entstehen bedeutende Energieverluste. Durch die Öffnung entweicht ständig teuer beheizte oder gekühlte (klimatisierte) Luft. Dies kann durch die Installation von Luftschleiern verhindert werden. Luftschleier bilden eine Sperre zwischen unterschiedlichen Temperaturzonen. Eine ausgeglichene Ventilation und kürzere Öffnungszeiten können ebenfalls Energieverluste reduzieren. Weitere Informationen über Frico Luftschleier finden Sie im Produktkatalog Thermozone Luftschleier. Wärmerückgewinnung Um bei einer mechanischen Belüftung Lüftungsverluste zu reduzieren, können Teile der Abluftenergie zurück gewonnen werden. Eine einfache Methode besteht darin, sofort Teile der warmen Abluft wieder in die Zulufteinheit zu leiten, die sogenannte Rückluft. Eine weitere Methode ist der Einsatz eines Wärmetauschers, der dem Gebäude wieder einen Teil der Heizenergie zuführt. Temperatur [°C] 30 Innentemperatur 25 20 15 10 5 Versorgungslufttemperatur nach der Wärmerückgewinnung 0 -5 Außentemperatur -10 Energieeinsparung -15 -20 0 2000 4000 6000 8000 Zeit [h/Jahr] 127 Technisches Handbuch Heizlüfter Mit Heizlüftern kann man Gebäude wie z.B. Lagerhallen, Industriehallen, Werkstätten, Gemeindehallen, landwirtschaftliche Gebäude, Baustellen u.s.w. sehr wirtschaftlich, praktisch und schnell beheizen. Heizlüfter eignen sich auch hervorragend zum Trocknen und Lüften. Sie sind einfach einzubauen und werden sowohl als Komplettheizung als auch als Zusatzheizung eingesetzt. Luft wird mittels eines Ventilators durch eine Anzahl Heizelemente gedrückt. Dies ermöglicht ein sehr kompaktes Design mit gleichzeitig sehr hoher Heizleistung. Wir beschreiben zwei verschiedene Heizlüftertypen: • Heizlüfter für Wandmontage, zur festen Installation und Dauerheizung • Tragbare Heizlüfter, für gelegentliches Heizen und individuellen Komfort Heizlüfter für Wandmontage Heizlüfter sind oft die preiswerteste Alternative zur Beheizung eines Gebäudes. Für diese Investition erhält man eine sehr hohe Heizleistung (W/Investitionsbetrag), und Heizlüfter sind einfach einzubauen. Alle notwendigen Regler sind bereits im Gerät eingebaut, und zusätzliche automatische Temperaturregler (für z.B. Nachtabsenkung), externe Thermostate, Luftleitbleche etc. können angebaut werden. • Trocknen Heizlüfter eignen sich gut als Wäschetrockner z.B. in Wohnräumen. • Hauptgeräte und Slave-Geräte Die Panther-Reihe von Frico vereinfach die Installation und macht diese dadurch noch wirtschaftlicher, dass ein Heizlüfter mehrere Slavegeräte regeln kann. Zur Panther Serie gibt es ein spezielles Trockenraumset, PTRP, bestehend aus Abluftventilator, Thermo-stat und Zeitschaltuhr. • Kombinierte Lüftung Ortsfeste Heizlüfter können mit einer Mischkammer für die Zufuhr von Frischluft kombiniert werden, die dann mit der Raumluft im gewünschten Verhältnis vermischt wird. Damit wird Lüftung und Heizung gleichzeitig auf einfache Weise gelöst. Das Mischverhältnis von Frischluft und Raumluft kann mit Hilfe einer Klappe und einem automatischen Temperaturregler geregelt werden. An diesen Regler können auch Abluftventilatoren angeschlossen werden, um eine ausgeglichene Lüftung zu erzielen. • Heizlüfter + Deckenventilatoren In Räumen mit hohen Decken sollten zusätzlich zu den Heizlüftern Deckenventilatoren montiert werden, um die überhitzte Luft, die sich unter der Decke sammelt, wieder nach unten zu drücken. Dadurch wird der Wärmeverlust durch die Wände und das Dach reduziert und die eingesetzte Heizungsenergie optimal ausgenutzt. Man spart viel Energie und erhöht den Wärmekomfort. Raumvolumen [m³] bis zu 25 25-40 40-60 LeistungKapazität [kW] [kg/h] 6 5-6 9 8-10 12 12-14 + SW 128 ICF Technisches Handbuch Positionierung von Heizlüftern Wandmontierte Heizlüfter werden oft hoch über dem Boden installiert, um Fahrzeugen etc. nicht im Weg zu sein. Der Heizlüfter sollte leicht nach unten geneigt installiert oder alternativ mit Luftleitblechen versehen werden, damit der Volumenstrom den Boden erreichen kann. Die Luftleitbleche sollten so ausgerichtet wer-den, dass die Wärme im Raum gut verteilt wird. Durch die korrekte Positionierung ist ein Temperaturaus-gleich von kalten Fenstern und Türen möglich. Tragbare Heizlüfter Kompakte, tragbare Heizlüfter sind für den mobilen Einsatz z.B. auf Baustellen oder zum bedarfsbe-zogenen Heizen von einzelnen Räumen sehr praktisch. Das robuste Design macht die Geräte sehr langlebig. Fast alle Modelle können für eine begrenzte Zeit auch an der Wand aufgehängt werden. Verschiedene Positionierungs-möglichkeiten für Heizlüfter. 129 Technisches Handbuch Deckenventilator Deckenventilatoren drücken überhitzte Luft von der Decke nach unten in den Aufenthaltsbereich. Dadurch werden Energieverluste verringert und die Wärme wird optimal ausgenutzt. Am höchsten sind die Einspa-rungen in Räumen mit hohen Decken, wo der Temperaturunterschied zwischen Boden und Decke entsprechend gross ist. Die Investitionskosten sind niedrig und schnell amortisiert. Temperaturgradient Da die Luft dünner wird, wenn die Temperatur steigt, sammelt sich warme Luft am höchsten Punkt in einem Raum. Dadurch entstehen vertikale Temperaturdifferenzen zwischen Boden und Decke. Der Temperaturgradient [°C/m] ist der gemessene Temperaturanstieg pro Höhenmeter in einem Raum, welcher je nach Heizsystem variiert und von den Jahreszeiten beeinflusst wird (untersch. Bedarf). Temperaturgradienten für versch. Heizsysteme bei voller Heizleistung: Konvektoren: 2–2.5 ºC/m Heizlüfter: 2–2,5 ºC/m Radiatoren: 1,2–1,7 ºC/m Wärmestrahler: 0,2–0,4 ºC/m Fussbodenheizung: ~0,1 ºC/m Deckenventilatoren gleichen Temperaturunterschiede aus Deckenventilatoren drücken die überhitzte Luft von der Decke herunter in den Aufenthaltsbereich. Der Temperaturgradient sinkt. Die Wärme kann besser ausgenutzt werden, und Wärmeverluste durch das Dach oder die Wände werden reduziert. Energieeinsparung In Räumen mit hohen Decken können Energieverluste durch den Einsatz von Deckenventilatoren, welche die Wärme auf Bodenniveau herunterdrücken, um bis zu 30% reduziert werden. Heizkosten werden gesenkt und das Klima am Arbeitsplatz verbessert. Bei Heizsystemen mit hohen Temperaturgradienten sind die Einsparungen entsprechend grösser. Temperatur [°C] Höhe [m] 10 Temperaturgradient bei herkömmlicher Heizung ohne Deckenventilator 8 6 4 2 0 10 15 20 25 30 35 Temperatur [°C] Höhe [m] 10 8 Temperaturgradient mit Deckenventilatoren, unabhängig vom Heizungssystem 6 4 2 0 10 15 20 25 30 35 Temperatur [°C] Niedriger energieverbrauch Ein Deckenventilator nimmt nicht mehr Leistung auf als eine 75 W Glühbirne und ist einfach und preiswert zu montieren. Die Amortisationszeit ist sehr kurz. 30 Deckentemperatur 25 Vermischung der luft Durch das Vermischen der Luft erwärmen sich kalte Gegenstände schneller, die Trocknungszeit wird verkürzt und das Risiko von kalter Zugluft minimiert. 20 15 Innentemperatur 10 5 0 Außentemperatur -5 -10 Energieeinsparung -15 -20 130 0 2000 4000 6000 8000 Zeit [h/Jahr] Beleuchtungsmittel halten lÄnger Die hohe Hitze an der Decke ist eine grosse Belastung für Beleuchtungsmittel. Kann diese Temperatur um 5–10 °C gesenkt werden, verringert dies die Wartungs-kosten und verlängert die Lebenszeit von Beleuchtungsmitteln. Technisches Handbuch Konvektoren Die kreisende Bewegung der Luft, die durch die thermische Strömung in einem Raum mit einer Heizquelle, entweder Konvektoren oder Radiatoren, aufrechterhalten wird, nennt man Konvektion. Die Luft erwärmt sich und steigt nach oben, kühlt dann wieder ab und sinkt herab, um wieder erwärmt zu werden. Manchmal helfen kleine, eingebaute Ventilatoren nach, um diesen Konvektionseffekt zu erhöhen. Heizen - trocknen Die Wärme von Radiatoren besteht hauptsächlich aus Konvektionswärme. Jedoch trägt die Wärmestrahlung von der Radiatoroberfläche immer auch einen Teil bei, wodurch ein etwas niedrigerer Temperaturgradient entsteht, ca. 1,7°C/m, im Gegensatz zu Heizlüftern mit ca. 2,5°C/m. In radiatorbeheizten Räumen mit hohen Decken lohnt es sich demnach trotzdem, die über-hitzte Luft mit Deckenventilatoren herunterzudrücken. Konvektionswärme wird oft vorrangig dafür eingesetzt, Wärmeverluste in Räumen mit natürlicher Lüftung abzudecken. Wenn das Gebäude mechanisch be-/entlüftet wird, sollte das Lüftungsgerät ein Heizregister zum Beheizen der Zuluft enthalten. Der Bankheizer Das Heizen mit Bankheizern in z.B. Kirchen sorgt für eine wirtschaftliche und sehr angenehme Wärme. Bankheizer werden unter dem Sitz einer Bank montiert und verteilen die Wärme sowohl durch Konvektion und durch Wärmestrahlung. Der Boden und die Luft um die Bänke werden erwärmt, was einen hohen Heizkomfort im Aufenthaltsbereich zur Folge hat. Das riesige Luftvolumen speziell in sehr hohen Kirchen wird auf diese Art nicht mitgeheizt. Dadurch kann viel Energie eingespart werden, und gleichzeitig schützt man empfindliche Einbauten vor großen Temperatur-schwankungen und vor Austrocknung. rotierende Luftstrom trägt zu einer gleich-mässigen Temperaturverteilung im Raum bei und funktioniert in feuchten Räumen gleichzeitig als Trockner. + Thermowarm ICF Kalte Zugluft verhindern Der nach oben gerichtete warme Luftstrom dient dazu, kalte Zugluft von z.B. Fenstern zu verhindern. Üblicherweise werden Konvektoren daher an der Wand unter einem Fenster angebracht. Diese relativ niedrige Einbauhöhe erfordert ein robustes Design und einen guten Schutz vor Beschädigungen, besonders in öffentlichen Gebäuden. Auch darf die Oberflächentemperatur nicht so hoch sein, dass die Gefahr von Verletzungen durch Verbrennungen besteht. 131 Technisches Handbuch Regler Die Regeleinheit ist das ”Herz” und das ”Gehirn” eines Heizungssystems und entscheidet oft darüber, wie hoch der Komfort und auch der Energieverbrauch ist. Die Temperatur eines elektrischen Heizsystems kann schneller, einfacher und genauer als bei allen anderen Heizsystemen geregelt werden. Heizungsregelung Eine ausgeglichene Wärme in einem Gebäude ist ein dynamisches Zusammenspiel verschiedener Faktoren, die man in drei Hauptgruppen einteilen kann: • Wärmeverluste • Beitrag zur Wärme • Wärmespeicherung Der Zweck einer Heizung (der Beitrag zur Wärme) ist es, die Unterschiede zwischen den verschiedenen Faktoren so auszugleichen, dass die gewünschte Temperatur in einem Gebäude aufrechterhalten werden kann. In der Praxis ist sowohl die Beanspruchung durch das Klima (Aussentemperatur, Sonnenschein, Wind) als auch der Beitrag zur Wärme, d.h. die Heizleistung, zeitlich variabel. Unterschiede können langandauernd sein, wie z.B. Jahreszeiten, oder nur kurze Zeit andauern, wie wenn die Sonne durch Wolken verdeckt wird, oder ein Raum voller Menschen ist oder die Tür geöffnet wird. Die Wärmespeicherfähigkeit der einzelnen Gebäudeteile ist bei kurzzeitigen Unterschieden von grosser Bedeutung. Einer der wichtigsten Vorteile eines elektrischen Heizungssystems ist die einfachere, schnellere und genauere Möglichkeit der Temperaturregelung als bei jedem anderen Heizungssystem. Es ist allerdings extrem wichtig, das richtige Steuer- und Regelsystem auszuwählen - dies entscheidet über Komfort und Energieverbrauch. 132 Ein/Aus Regelung, Thermostatregelung Für eine elektrische Heizung genügt eine exakte Ein/ Aus-Regelung durch ein Thermostat. Ein zweistufiger Thermostat ist genauer und ermöglicht den Betrieb nach Bedarf mit einer höheren oder einer niedrigeren Heizleistung. Die Leistung der elektrischen Heizung kann auch über einen Leistungswählschalter gesteuert werden. Heisswasserheizungen werden durch einen einstufigen Thermostaten geregelt. Man unterscheidet zwei Thermostattypen: • Mechanische Thermostate z.B. mit einem Bimetall oder Kapillarrohren als externe Fühler. • Elektronische Thermostate mit Widerstandsfühlern als externe Fühler. Beide Typen regeln die Heizleistung im Bereich der gewünschten Temperatur Ein/Aus, was bedeutet, dass es um den gewünschten Temperaturwert grössere Temperaturschwankungen geben kann. Durch die Verwendung von elektronischen Thermo-staten kann genauer geregelt werden, wodurch weniger Temperaturschwankungen auftreten. Siehe hierzu die Temperaturkurven für Ein/Aus-Regelung. Die Auswahl des passenden Thermostaten hängt u.a. davon ab, in welcher Umgebung er eingesetzt werden soll. In einem Laden wird oft ein elektronischer Thermostat gewählt. Dieser ist optisch ansprechender, hat jedoch eine niedrigere Schutzart. In einem industriellen Umfeld, wo höhere Schutzarten benötigt werden, wird oft ein Kapillarrohrthermostat gewählt. Technisches Handbuch Elektronische Leistungsregelung Die elektronische, proportionale Leistungsregelung führt dem Gebäude die optimale Heizenergie zu, basierend auf der aktuellen Temperatur. Die Leistung wird mit unterschiedlicher zeitlicher Dauer pulsierend ein oder ausgeschaltet, abhängig davon, wie gross der Unterschied zwischen der aktuellen Temperatur und der gewünschten Temperatur ist. Programmierbare Heizungssteuerung Mit moderner Elektronik sind sehr fortschrittliche und vollkommen massgeschneiderte Regelungslösungen möglich. Mikrocomputer berücksichtigen mehrere entscheidende Faktoren gleichzeitig und regeln das Heizungssystem energiebewusst und mit höchstmöglichem Komfort. Die gewünschte Temperatur wird schneller erreicht, und ohne Temperaturschwankungen beibehalten. Beispiel: Nach einer Nachtabsenkungsperiode verlangt der Regler so lange volle Heizleistung, bis die Temperatur noch ca. 1,5 - 2°C unter dem einge-stellten Wert ist. Danach wird die Leistung in bestimmten Zeitabständen ein und ausgeschaltet, abhängig davon, wie nahe die Temperatur an den gewünschten Wert herangekommen ist. Bei 1°C unter dem eingestellten Wert beträgt die Ein/Aus Verbindung ca. 30 Sekunden, und bei 0,5°C unter diesem Wert noch 15 Sekunden. 133 Technisches Handbuch Leistungs-und Energieberechnung Leistungsbedarf Die Wärmeverluste eines Gebäudes setzen sich aus zwei Komponenten zusammen, aus den Transmissionswärmeverlusten der Wände, Fenster, Türen und des Daches sowie aus den Lüftungsverlusten. Der Betriebszeit-Faktor berechnet sich aus der Betriebszeit der Aktivität wie folgt: Betriebszeit = (Stunden/24) × (Tage/7) Stunden = Anzahl der Betriebsstunden pro Tag Tage = Anzahl der Betriebstage pro Woche Transmissionswärmeverluste: PT = A × U × (tRaum - DUT) Belüftungssysteme können ebenfalls Betriebszeitfaktoren haben, falls sie mit halber Geschwindigkeit laufen oder während der Nacht angehalten werden. Lüftungsverluste: Pv = q × c × ρ × (tRaum - DUT) oder Pv = Q × (1- α) × (tRaum - DUT) × 0.33 wobei U = Wärmedurchgangskoeffizient [W/m² °C] (=k.-Koeffizient) A = Fläche des umbauten Raumes [m²] tRaum = Raumtemperatur [°C] DUT = niedrigste Außentemperatur der Gegend [°C] q = berechneter Außen-Luftstrom [m³/s], Zwangslüftung kann vernachlässigt werden c = spezifische Heizkapazität [J/kg°C] ρ = Dichte [kg/m³] Q = Luftstrom [m³/s] α = Effizienz der Wärmerückgewinnung, 0-1 Der Wärmedurchgangskoeffizient k. kann aus Tabellen und Diagrammen abgelesen oder berechnet werden, wenn die Baumaterialien bekannt sind. Energiebedarf Der Energiebedarf für das Heizen wird durch den Leistungsbedarf und die Anzahl der Gradstunden bestimmt, die für das Aufheizen auf die gewünschte Temperatur erforderlich sind. Der theoretisch erforderliche Energiebedarf verringert sich durch die interne Wärmeenergie E1. Tatsächlicher Energiebedarf Technischer Vertrieb Der Technische Vertrieb von Frico bietet kostenlos an: • Leistung und Energieberechnungen • Lösungen für Heizungsprobleme und Ratschläge zum Energiesparen • Hinweise zu Dimensionierung und Anordnung • Lösungen für komfortable Heizungen Bitte nehmen Sie mit uns Kontakt auf, um Heizungsund Energiekosten zu sparen. Auf unserer Website www.frico.se können Sie sehr einfach eine Leistungsberechnung durchführen, indem Sie die Daten für ein Gebäude und die entsprechenden Temperaturen eintragen. Je genauer die eingetragenen Daten sind, desto exakter wird das Ergebnis der Berechnung. Sie können auch das Berechnungsformular auf der nächsten Seite ausfüllen. Kopieren Sie das Formular und senden oder faxen Sie es uns zu, wir führen die Berechnung aus und machen ihnen Vorschläge zur Energieeinsparung. Selbst wenn nicht alle Werte bekannt sind, können wir eine aussagefähige Berechnung durchführen. Falls z. B. die k.-Koeffizienten fehlen, können auch die Materialien, Wandstärken und die Isolierung angegeben werden. Bitte fügen Sie auch erklärende Pläne und Zeichnungen bei. Home About Frico Theory & technology Guide Products Output calculation References Output calculation Interne Wärmeenergie E1 = Pi × ABoden × Betrieb × 8760 °Ch = Anzahl der Gradstunden zum Heizen E1 = interne Wärmeenergie [Wh/year] (abhängig von den Raumaktivitäten, kann aus Tabellen und Diagrammen abgelesen werden) Pi = interne Wärmeabgabe [W/m²] Betrieb = Betriebszeitfaktor für die interne Wärmeabgabe 134 Exhibitions Contact us My pages Printed material Search products » Heat losses can be divided into two parts: Transmission losses via parts of the building (roof, walls, etc.) and ventilation losses. Pt Pv E = ————— ×°Ch + ————— ×°Ch - E1 tlocal - DOT tlocal - DOT News OK Transmission losses The size of transmission losses varies according to the areas of the building parts and insulation. The losses are proportional to the temperature differences between indoor and outdoor air. Ventilation losses The ventilation in a building is either mechanical or of the natural type. Mechanical ventilation most often consists of a supply and exhaust air unit that makes heat recovery possible. Natural and involuntary ventilation consists of thermal currents causing warm air to rise and leak through openings and unsealed areas. Click on the headlines for more information. Building’s surface area m2 Roof surface m2 Building height m Window surface m2 Installation height window m Door surface m2 External walls m2 Windows U value W/m2C Door U value W/m2C Exterior wall U value W/m2C Roof U value W/m2C Floor U value W/m2C Dim. indoor temp.. C Dim. outside temp.. C Annual average temp.. C Internal heat W/m2 Temperature gradient oms/timme Infiltration C/m Beräkna Change language » Sitemap » Cookies » [email protected] Technisches Handbuch Berechnungstabelle Auf unserer Website www.frico.se können Sie ganz einfach ihre eigenen Leistungsberechnungen durchführen. Sie können diese Seite aber auch kopieren und per Post oder Fax an den Technischen Vertrieb von Frico senden. Wir helfen Ihnen bei der Berechnung und Dimensionierung. Diese Seite finden Sie ebenfalls auf unserer Website. Unternehmen: Kontaktperson: Adresse: Telefon: Fax: E-Mail: Projekt: Gebäude: Länge: Lage: Breite: Baujahr: Höhe: Flache oder unregelmäßige Decke: Anzahl der Fenster: Höhe der Fenster: Einbauhöhe der Fenster: Breite der Fenster: Anzahl der Türen: Höhe der Türen: Breite der Türen: Wandfläche des beheizten Raumes: Fenstertyp oder k.-Koeffizient: 1-fach, 2-fach, 3-fach verglast: Türtyp oder k.-Koeffizient: Anzahl der Öffnungen pro Tag: Türöffnungsdauer: Außenwand oder k.-Koeffizient: Dachtyp oder k.-Koeffizient: Bodentyp oder k.-Koeffizient: Gewünschte Temperatur (Tag): Gewünschte Temperatur (Nacht): Interne Wärmeenergie (Beleuchtung, Maschinen usw.): Aktivitäten im Gebäude: Lüftungswärmeverlust am Tag (cha/h): Lüftungswärmeverlust in der Nacht (cha/h): Effizienz der Wärmerückgewinnung: Natürliche Belüftung: Betriebszeit/Tag, Tagestemperatur: Betriebszeit/Tag, Nachttemperatur: Aktuelles Heizsystem: Aktuelle Energiekosten und Energieart: 135 Technisches Handbuch Berechnungsbeispiel Schätzung Eingabedaten Objekt: Industriegebäude Gebäudemaße Länge: Breite: Höhe: Fensterfläche: Türen: Leistungsbedarf Transmissionswärmeverluste: PT = A × k. × ∆t 40 m 20 m 8m 130 m² 25 m² Fläche [m²] Baumaterial Wände: Leichter Betonformstein, 30 cm k. = 0,6 Dach: Leichter Betonformstein, 30 cm k. = 0,6 Fenster: Doppelfenster, 6 m über dem Boden k. = 3,0 Türen: Gedämmte Stahlblech-Falttüren k. = 1,0 Betriebszeit: Innentemperatur Gewünschte Tagestemperatur: Gewünschte Nachttemperatur: 0,4 ch./h 0,3 ch./h 5 W/m² +18 °C +15 °C Umweltdaten Tiefste Außentemperatur (DOT): -18 °C Temperatur im Jahresdurchschnitt: 5 °C Windgeschwindigkeit im Jahresdurchschnitt: 4,0 m/s Leistung [W] Außenwand 805 0.6 36 17388 Dach 800 0.6 36 17280 Boden 800 0.3 36/2 4320 Fenster 130 3.0 36 14040 Türen 25 1.0 36 900 Wärmedurchgangsverluste, insgesamt: 53 928 W Lüftungsverluste: PV =VGebäude × n × ∆t × 0,33 ∆t Leistung [ch./h] [°C] [W] 0.4 36 30413 0.3 33 20909 Rauminhalt des Gebäudes [m³] Luftwechsel Tag 6400 Nacht 6400 12 h/Tag, 5 Tage pro Woche Lüftung Natürliche Belüftung, am Tag: Natürliche Belüftung, in der Nacht: Interne Wärmeenergie: k.∆t Koeffizient [°C] Die größten Lüftungsverluste entstehen am Tage. Berechneter Leistungsbedarf: 53 928 + 30 413 = 85 kW Energiebedarf Wärmedurchgangsenergie: ET = PT/∆t × °Ch ET = 53 928/36 × 97 330 = 146 MWh/Jahr Lüftungsenergie: EV = PV/∆t × °Ch Tag: 30413/36 × 97330 × 12/24 × 5/7 = 29 MWh/Jahr Nacht: 20909/33 × 97330 × (1 - 12/24 × 5/7)= 40 MWh/Jahr Interne Wärmeenergie: EI = PI × ABoden × 8760 EI = 5 × 800 × 8760 × 12/24 = 12,5 MWh/Jahr Gesamter Energiebedarf: ET+ EV-EI = 202,5 MWh/Jahr 136 Technisches Handbuch Berechnungsbeispiel Das Industriegebäude in unserem Rechenbeispiel soll mit Wärmestrahlern, z. B. Industrie-Infrarotstrahlern IR oder mit Heizlüftern beheizt werden. Auf dieser Basis wird speziell für diese Heizmethoden eine Computerberechnung des Leistungs und Energiebedarfs erstellt. Fläche und Höhe Das Rechenprogramm berücksichtigt auch den Temperaturgradienten °C/m (Temperaturanstieg pro Meter Höhe), der gerade bei dieser Gebäudehöhe und Heizmethode Einfluss gewinnt. k.-Koeffizient Gebäudegrundfläche 800 m² Fenster k.-Koeffizient 3,0 W/m² °C Dachfläche 800 m² Tür k.-Koeffizient 1,0 W/m² °C Gebäudehöhe 8m 130 m² Außenwand k.Koeffizient 0,6 W/m² °C Fensterfläche Einbauhöhe der Fenster 6m Dach k.-Koeffizient 0,6 W/m² °C Türfläche 25 m² Fußboden k.-Koeffizient 0,3 W/m² °C Außenwandfläche 805 m² Zusätzliche Heizquellen Interne Wärmeenergie Lüftungswärmeverlust Luftwechsel am Tag 0,4 ch./h Luftwechsel in der Nacht 0,3 ch./h 5 W/m² Energiekosten Energiekosten, Strom 0,50 SEK/kWh Wärmestrahler Heizlüfter Heizlüfter mit Deckenventilatoren Angegebene Innentemperatur 17 18 18 Angegebene Außentemperatur -18 -18 -18 °C 5 5 5 °C 0,3 2,5 0,3 °C/m 14 15 15 °C Betriebszeit Tagestemperatur 11 12 12 h/Tag Betriebszeit Nachttemperatur 13 12 12 h/Tag 5 5 5 Tage Temperatur Jahresdurchschnittstemperatur Temperaturgradient Nachttemperatur °C Betriebszeit (TIO) Betriebstage pro Woche ERGEBNISSE Leistung 54 201 68 684 55 699 W + 30 202 + 35 693 + 31 046 W Wärmeverluste gesamt 84 402 104 377 86 745 W Interne Wärmeenergie - 4 000 - 4 000 - 4 000 W Gesamtleistungsbedarf, netto 80 402 100 377 82 745 W Leistungsbedarf/m² 101 125 103 W/m2 Leistungsbedarf/m³ 13 16 13 W/m3 Transmissionswärmeverluste Lüftungsverluste Energie kWh/Jahr Energiebedarf am Tag Energiebedarf in der Nacht 88 075 130 340 103 787 kWh/Jahr + 70 252 + 88 309 + 71 975 kWh/Jahr Gesamtleistungsbedarf, brutto 158 327 218 649 175 761 kWh/Jahr Interne Wärmeenergie - 12 514 - 12 514 - 12 514 kWh/Jahr Gesamtleistungsbedarf, netto 145 813 206 135 163 247 kWh/Jahr 72 906 103 067 81 623 SEK/Jahr Jährliche Betriebskosten 137 Technisches Handbuch Heizen mit Heizlüftern Energieeinsparung mit Deckenventilatoren Empfehlungen und positionierung Der Leistungsbedarf für das Industriegebäude im Beispiel liegt knapp über 100 kW. Hier ein Vergleich der Ergebnisse der Berechnungen auf der vorhergehenden Seite über den Energiebedarf: Empfehlung: Sieben Heizlüfter mit 15 kW = 105 kW Wir haben die Frico Panther-Serie ausgewählt: Sieben SE15 Heizlüfter Zwei PP15 Regelgeräte Heizlüfter: 100 MWh/Jahr Heizlüfter und Deckenventilator: 82 MWh/Jahr Energieeinsparung: 18 MWh/Jahr Mit Deckenventilatoren ist der Energieverbrauch in dem Industriegebäude um ca. 20 % niedriger. Sparfaktor: Niedrigerer Temperaturgradient Deckenventilatoren gleichen den Temperaturunterschied zwischen Decke und Boden aus. Bei voller Heizleistung erzielt man mit Heizlüftern einen relativ hohen Temperaturgradienten von 2,5%°C/m. Deckenventilatoren drücken die überhitzte Luft von der Decke herunter in den Aufenthaltsbereich, und senken dadurch den Temperaturgradienten auf 0 - 0,3°C/m. Wärmeverluste werden reduziert und die bereitgestellte Heizleistung wird besser ausgenutzt. SE15 SE15 Temperatur- gradient mit z.B. Heizlüftern Höhe [m] SE15 40 SE15 Temperaturgradient mit Deckenventilatoren SE15 10 Deckenhöhe im Beispiel 8 6 SE15 SE15 4 2 Temperatur [°C] 20 0 10 15 20 Temperaturgradient bei voller Leistung 138 25 30 35 Technisches Handbuch Dimensionierung Um einen optimalen Wirkungsgrad der Deckenventilatoren zu erhalten, verwenden wir nachstehendes Diagramm zur Ermittlung der geeigneten Abstände zwischen den Ventilatoren. 10 4 5 8 Empfohlener Mindestabstand zwischen Lüftern 4 6 8 10 12 5 7 8 9 10 40 Deckenhöhe [m] Abstand zwischen Lüftern a [m] Empfehlungen und positionierung Empfehlung:10 Deckenventilatoren ICF Ein automatischer Ventilatordrehzahlregler, Typ CAR15. 20 Der optimale Abstand zwischen den Ventilatoren be-trägt 8 Meter. Angepasst an diesen Raum ist der Abstand etwas höher. Der automatische Ventilatordrehzahlregler misst den Temperaturunterschied zwischen Decke und Aufenthaltsbereich und passt die Ventilatordrehzahl so an, dass die Temperatur im Raum maximal ausgeglichen wird. SE15 SE15 SE15 40 SE15 SE15 SE15 SE15 20 139 Technisches Handbuch Berechnungstabelle, Leistungsbedarf Sollten nicht alle Gebäudedaten verfügbar sein, kann trotzdem eine Schätzung des Leistungsbedarfs erfolgen. Falls das Raumvolumen und die gewünschte Raumtemperatur bekannt ist, kann der Leistungsbedarf im folgenden Diagramm abgelesen werden. Als Basis des Diagramms dienen Leistungsbedarfsberechnungen nach anerkannten Messmethoden. In den Berechnungen wird im Gebäude oder in den Räumen von einem Leistungsbedarfsdiagramm A Durchschnittlicher k.-Koeffizient 0,25 Leistungsbedarfsdiagramm B Durchschnittlicher k.-Koeffizient 0,4 Raumvolumen [m³] ∆t 25 ° ∆t 30 ° ∆t 35 ° ∆t 40 ° Luftaustausch pro Stunde ausgegangen. Es wird davon ausgegangen, dass die vier Wände Außenwände sind und dass das Dach über der Decke sich ebenfalls außen befindet. Im Leistungsbedarfsdiagramm A und B beträgt der durchschnittliche k.-Koeffizient 0,25 und 0,4, das entspricht einem korrekt isolierten Gebäude. Im Diagramm C beträgt der durchschnittliche k.-Koeffizient 1,0, das heißt, das Gebäude ist weniger gut isoliert. Die Kurven Dt im Diagramm zeigen die Differenz zwischen der Raumtemperatur und der niedrigsten Außentemperatur. ∆t 45 ° Raumvolumen [m³] ∆t 25 ° 6000 5000 6000 4000 5000 3000 4000 2000 3000 1000 2000 ∆t 30 ° ∆t 35 ° ∆t 40 ° ∆t 45 ° 1000 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 Leistungsbedarf des Raumes [kW] 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 Leistungsbedarf des Raumes [kW] Leistungsbedarfsdiagramm C Durchschnittlicher k.-Koeffizient 1,0 Raumvolumen [m³] ∆t 25 ° ∆t 30 ° ∆t 35 ° ∆t 40 ° ∆t 45 ° 6000 5000 4000 3000 2000 1000 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 Leistungsbedarf des Raumes [kW] 140 Technisches Handbuch Tabellen und Diagramme zur Dimensionierung Dimensionierungstabelle für Kabel und Drähte Elektrische Grundformeln Stromstärke Gleichstrom und 1-phasiger Wechselstrom bei cosϕ=1 3-PhasenWechselstrom Y-Schaltung 3-PhasenWechselstrom ∆-Schaltung I=U/R=P/U If=I I=If 3 Gleichstrom und 1-phasiger Wechselstrom bei cosϕ=1 3-PhasenWechselstrom Y-Schaltung 3-PhasenWechselstrom ∆-Schaltung U=RI U=Uf 3 U=Uf Gleichstrom und 1-phasiger Wechselstrom bei cosϕ=1 3-PhasenWechselstrom Y-Schaltung 3-PhasenWechselstrom ∆-Schaltung P=UI P= 3 UI cosϕ P= 3 UI cosϕ Spannung Leistung U = Betriebsspannung in Volt: bei Gleichstrom und Einphasenwechselstrom zwischen den beiden Leitern, bei 3-Phasen-Wechselstrom zwischen zwei Phasen (nicht zwischen Phase und Null). Uf = Spannung zwischen Phase und Null in einem Kabel mit 3 Phasen 3 ≅ 1.73 I = Stromstärke in Ampere If = Stromstärke in Ampere in der Phasenleitung R = Widerstand in Ohm P = Leistung in Watt Symbole für Modelltypen = Standard (kein Symbol) = tropfwassergeschützt = spritzwassergeschützt = strahlwassergeschützt = wasserdichte Ausführung Schutzarten für Elektromaterial IP, erste Stelle Schutz vor festen Objekten 0 Kein Schutz 1 Schutz vor festen Objekten ≥ 50 mm 2 Schutz vor festen Objekten ≥ 12,5 mm 3 Schutz vor festen Objekten ≥ 2,5 mm 4 Schutz vor festen Objekten ≥ 1,0 mm 5 Schutz vor Staub 6 Staubdicht IP, zweite Stelle Schutz vor Wasser 0 Kein Schutz 1 Schutz vor senkrecht auftreffendem Tropfwasser 2 Schutz vor Tropfwasser max. 15° 3 Schutz vor Spritzwasser 4 Schutz vor Sprühwasser 5 Schutz vor Strahlwasser 6 Schutz vor schwerer See 7 Schutz gegen kurzfristiges Eintauchen in Wasser 8 Schutz vor Auswirkungen von langfristigem Eintauchen in Wasser Installationskabel, offen oder in Kabelrohr Verbindungsleitungen Querschnitt [mm²] 1.5 2.5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 Querschnitt [mm²] 0.75 1 Dauerstrom [A] 6 10 Sicherung [A] 10 10 1.5 2.5 4 6 10 16 25 32 40 63 16 20 25 35 63 Sicherung [A] 10 16 20 25 35 63 80 100 125 160 200 250 250 315 315 400 500 Maßtabelle Stromstärke bei unterschiedlicher Leistung und Spannung Leistung [kW] 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.7 1.9 2.0 2.2 2.3 2.4 2.6 2.8 3.0 3.2 3.4 3.6 3.8 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 6.5 7.0 7.5 8.0 8.5 9.0 9.5 10.0 Schaltleitungen 127/1 7.85 8.65 9.45 10.2 11.0 11.8 12.6 13.4 14.2 15.0 15.8 17.3 18.1 18.9 20.5 22.0 23.6 25.2 26.8 28.4 29.9 31.15 35.4 39.4 43.3 47.3 51.2 55.0 59.0 63.0 67.0 71.0 75.0 78.5 230/1 4.34 4.78 5.22 5.65 6.09 6.52 6.96 7.39 7.83 8.26 8.70 9.67 10.0 10.4 11.3 12.2 13.0 13.9 14.8 15.7 16.5 17.4 19.6 21.7 23.9 26.1 28.3 30.4 32.6 34.8 37.0 39.1 41.3 43.5 400/1 2.50 2.75 3.00 3.25 3.50 3.75 4.00 4.25 4.50 4.75 5.00 5.50 5.75 6.00 6.50 7.00 7.50 8.00 8.50 9.00 9.50 10.0 11.25 12.50 13.75 15.0 16.25 17.50 18.75 20.0 21.25 22.5 23.75 25.0 230/3 2.51 2.76 3.02 3.27 3.52 3.77 4.02 4.27 4.52 4.78 5.03 5.53 5.78 6.03 6.53 7.03 7.54 8.04 8.54 9.05 9.55 10.05 11.31 12.57 13.82 15.1 16.3 17.6 18.8 20.1 21.4 22.6 23.9 25.1 400/3 1.46 1.59 1.73 1.88 2.02 2.17 2.31 2.46 2.60 2.75 2.89 3.18 3.32 3.47 3.76 4.05 4.34 4.62 4.91 5.20 5.49 5.78 6.50 7.23 7.95 8.67 9.39 10.1 10.8 11.6 12.3 13.0 13.7 14.5 500/3 1.16 1.27 1.39 1.50 1.62 1.73 1.85 1.96 2.08 2.20 2.31 2.54 2.66 2.77 3.01 3.24 3.47 3.70 3.93 4.15 4.39 4.62 5.20 5.78 6.36 6.94 7.51 8.09 8.67 9.25 9.83 10.4 11.0 11.6 Für Leistungen zwischen 0,1 und 1 kW wird der abgelesene AmpereWert mit 0,1 multipliziert. Für Leistungen zwischen 10 und 100 kW wird der abgelesene Ampere-Wert mit 10 multipliziert. 141 Technisches Handbuch Durchschn. Tagestemperatur [°C] Extremtemp. im Dez. [°C] Durchschn. Windgeschwindigkeit [m/s] Durchschn. Tagestemperatur [°C] Extrem temp. im Dez. [°C] Durchschn. Windgeschwindigkeit [m/s] Tromsö 2.9 -14.9 3.0 Karesoando -1.5 -30.2 1.5 List auf Sylt 8.4 -8.0 6,7 Greifswald 8.3 -17.4 Sodankyle -0.4 -43.1 5,3 3.0 Hamburg 8.4 -16.4 Trondheim 4.9 4,2 -20.2 3.2 Dresden-Wahnsdorf 8.6 -20.3 Vaasa 4,9 3.5 -30.2 3.8 Aschen 9.7 -16.5 3,0 Bergen 7.8 -8.4 3.2 Karlsruhe 10.1 -21.5 2,3 Oslo 5.9 -20.2 2.2 Wien 9.8 -15.3 3,0 Stockholm 6.6 -16.3 3.8 Salzburg 8.1 -27.7 2,0 Göteborg 7.6 -15.8 4.0 Garmisch- Kopenhagen 8.5 -11.4 2.3 Partenkirchen 6.3 -22.7 1,3 Ort Skandinavien Ort Mitteleuropa Großbritannien, Frankreich, Belgien, Niederlande, Luxemburg Zürich 8.5 -19.3 2,8 London 10.4 (-12) - Innsbruck 8.6 -24.8 1,3 Eelde 8.7 -14.6 5.3 Graz 8.3 -19.0 1,4 De Bilt 9.3 -20.8 3.3 genf 10.3 Ostende 9.9 -13.5 6.5 Italien - Brüssel 9.9 -16.0 3.8 Mailand 3.8 -7.0 - Lille 9.7 -14.0 4.5 Genua 9.2 -2.8 - Luxemburg-Stadt 8.8 -15.2 Florenz 14.4 -8.0 - Le Havre 10.6 -7.8 - Rom 15.6 -5.0 - Paris 10.9 -13.2 3.9 Neapel 16.8 -1.6 - Straßburg 9.7 -21.0 2.2 Messina 17.9 -0.2 - Brest 10.8 -5.0 5.0 Südost-Europa Tours 11.2 -18.0 3.7 Zagreb 11.6 -26.3 - Nantes 11.7 -10.8 3.6 Belgrad 11.8 -19.3 - Lyon 11.4 -24.6 3.0 Bukarest 11.1 -19.9 2,0 Bordeaux 12.3 -13.4 3.1 Sarajevo 9.8 -22.4 1,4 Toulouse 12.5 -10.5 3.6 Sofia 10.4 -20.3 2,0 Marseille 14.2 -12.8 4.4 Skopje 12.4 -21.8 - Ajaccio, Korsika 14.7 -3.6 2.6 Tirana 16.0 -8.0 1,5 Thessaloniki 16.1 - - 17.8 - 2,0 Iberische Halbinsel Santander 13.9 -0.2 3.6 Athen Barcelona 16.4 -2.5 2.2 Osteuropa und Russland Porto 14.4 -3.7 5.1 Murmansk (Region) -0.6 - 4,2 Madrid 13.9 -6.5 2.7 Archangelsk (Region) -1.0 - - Palma de Mallorca 16.8 -1.5 2.8 Moskau 4.9 - - Lissabon 16.6 0.0 4.1 St. Petersburg (Region) 4.4 - 3,6 Sevilla 18.8 -2.8 1.7 Baltische Staaten 6.2 - 5,0 Malaga 18.5 2.0 2.1 Weißrussland 6.3 - 3,4 Kiev 7.6 - - Novosibirsk 1.0 - - Polen, Tschechische Republik, Slowakei, Ungarn Gdingen 7.9 -14.8 3.6 Warschau 8.1 -18.9 4.1 2.7 Krakau 8.6 -17.1 Prag 7.9 -20.4 - Ostrava 8.1 -27.9 - Bratislava 9.6 -22.8 3.4 Budapest 11.2 -19.1 2.3 Pecs 11.5 - 3.3 142 Technisches Handbuch Wärmedämmung, k.-Wert k. = Wärmedurchgangskoeffizient [W/m² °C] Der k.-Koeffizient zeigt die Wärmedämmkapazität eines Gebäudeteils. Mit der folgenden Gleichung kann der k.-Koeffizient berechnet werden: 1/k. = Rsi + R + d1/λ1 + d2/λ2 +........+ dn/λn + Rse R = Wärmewiderstand [m² °C/W] R-Werte zeigen die Wärmedämmkapazität eines Produktes oder eines Gebäudeteils. Rsi = Wärmeleitwiderstand von der Innenluft zur Wandoberfläche [m² °C/W] Rse = Wärmeleitwiderstand von der Außenluft zur Wandoberfläche [m² °C/W] d1, d2, ....dn = Materialstärke [m] λ1, λ2,....λn = Wärmeleitfähigkeit [W/m°C] Material U-Wert in [W/m² °K] Wände Material Fenster Neue Gebäudekonstruktion Neue Gebäudekonstruktion Holzkonstruktion mit 15 cm Isolierung und Gipskarton 0,27 1+1 Fensterscheiben (1 äußere Scheibe und 1 Holzkonstruktion mit 20 cm Isolierung und Gipskarton 0,25 isolierte Scheibe) Holzkonstruktion mit 25 cm Isolierung und Gipskarton 0,22 Zweifachfenster (zwei mal Isolierglas) Ziegelsteinkonstruktion mit 15 cm Isolierung und Gipskarton Ziegelsteinkonstruktion mit 20 cm Isolierung und Gipskarton U-Wert in [W/m² °K] 0,27 0,24 2+1 Fensterscheiben (1 äußere Scheibe und 2 isolierte Scheiben) 2,5 2,7 1,0 Dreifachfenster (drei mal Isolierglas) 1,2 Energieklasse A 0,9 Leichtbeton mit 15 cm Isolierung 0,25 Energieklasse B 1,0 Leichtbeton mit 20 cm Isolierung 0,2 Energieklasse C 1,1 Plattenkonstruktion mit 5 cm Isolierung 0,8 Energieklasse D 1,2 Plattenkonstruktion mit 10 cm Isolierung 0,4 Energieklasse E 1,3 Plattenkonstruktion mit 15 cm Isolierung 0,3 Energieklasse F 1,4 Neubau für Niedrigenergiehaus 0,18 Energieklasse G 1,5 Lager 0,3 Ältere Gebäude Einfaches PVC (900 g) 5,0 EinfEinfachfenster 5,0 Isolierte Halle (Thermohalle) 0,6 Doppelfenster 3,0 Dreifachfenster 2,0 Dreifachfenster mit Isolierglas 1,8 Ältere Gebäude Einfacher Mauerstein, 12 cm 1,8 1,5 Steine, 18 cm 1,1 Leichter Betonformstein, 20 cm 0,8 Türen Leichter Betonformstein, 30 cm 0,6 Schiebetüren mit Vollverkleidung 0,8 Beton, 15 cm 2,8 Schiebetür mit Fensterscheibe 1,3 Beton mit 5 cm Dämmung 0,8 Falttüren mit Fensterscheiben 2,2 Beton mit 10 cm Dämmung 0,4 Falttüren voll verglast 3,4 Fertigwand mit 5 cm Dämmung 0,8 Einfache Eingangstür ohne Glas 1,0 Fertigwand mit 10 cm Dämmung 0,4 Einfache Eingangstür mit Glas 3,4 Fertigwand mit 15 cm Dämmung 0,3 Doppelte Eingangstür ohne Glas 0,7 Neubau 0,3 Doppelte Eingangstür mit Glas 1,7 Boden Dach Neue Gebäudekonstruktion Neue Gebäudekonstruktion Wellblechdach, mit 20 cm Isolierung 0,24 Neuer Boden mit 10 cm Isolierung 0,2 Ziegeldach, mit 20 cm Isolierung 0,23 Neuer Boden mit 15 cm Isolierung 0,16 Neuer Boden mit 20 cm Isolierung 0,13 Ältere Gebäude Betonträgerkonstruktion, 15 cm 2,8 Ältere Gebäude Betonträgerkonstruktion mit 5 cm Dämmung 0,8 < 300 m² 0,4 Betonträgerkonstruktion mit 10 cm Dämmung 0,4 > 300 m² 0,3 Leichter Beton, 20 cm 0,8 Leichter Beton, 30 cm 0,6 Wellblechdach, nicht isoliert 4,0 Wellblechdach, mit 5 cm Dämmung 0,8 Wellblechdach, mit 10 cm Dämmung 0,6 Wellblechdach, mit 25 cm Dämmung 0,2 143 Technisches Handbuch Temperaturgradienten Wärmewiderstand R Material R Wärmewiderstand [m2 °C/W] Konvektor-Heizung 2 - 2,5 °C/m Warmluft-Heizung - Heizlüfter 2 - 2,5 °C/m Radiatoren und Warmluftheizung 1,7 °C/m Interner + externer Leitungswiderstand Rsi Radiator-Heizung 1,2 °C/m + Rse Wärmestrahler 0,2 - 0.4 °C/m Kellerwand, unterirdisch Fußbodenheizung ~0,1 °C/m 1-2 Meter 1.0 Unter dem Fußboden am Boden Die Werte gelten bei voller Leistung 0.17 0.7 Äußerer Grenzbereich Unter dem Fußboden am Boden 2.0 Innerer Grenzbereich Interne Wärmeenergie Aktivitäten W/m² Bodenfläche Laden 15 Cafeteria 15 Büro 0-20 Sport-Center 10 Bäckerei 30 Stahlwerk 50-70 KFZ-Werkstatt 15 Handwerksbetrieb 20 Groß-Werkstatt 50 Blechschweißen 25 W/Mitarbeiter Infiltration Gebäude-Typ 100 [Luftwechsel / h] Neue Gebäude < 1000 m² 0,3 > 1000 m² 0,1 Ältere Gebäude Energieäquivalent < 1000 m² 0,4 > 1000 m² 0,2 Belüftung Menge und Substanz Energiemenge [MWh] 1 m³ Öl 8.000 1 Nm³ Flüssig-Propangas 0.022 1 Nm³ Erdgas 0.009 1 Nm³ Stadtgas 0.004 1 kg Flüssig-Propangas 0.087 1 kg Erdgas 0.007 1 kg Stadtgas 0.003 Mit der folgenden Formel können die Volumenströme zur Belüftung berechnet werden: Q = q × ABoden × 3,6 oder Q = n × VGebäude. wobei q = Volumenstrom [l/sm²] n = Anzahl der Luftwechsel pro Stunde ABoden =Fußbodenfläche des Gebäudes [m²] VGebäude =Rauminhalt des Gebäudes [m³] Die unten angegebenen Volumenströme sind nur Empfehlungen. Wärmeleitfähigkeit Material λ-Werte [W/m°C] Naturstein 2.4-3.6 Kalksandstein 1.0 Beton 1.7 Leichter Klinkerstein, Beton 0.6 Ziegel und Beton-Hohlblocksteine 0.6 Zementmörtel 1.0 Holz, Spanplatten 0.14 Gipskartonplatten 0.22 Sperrholz 0.13 Faserstoffplatten 0.08 Steinwolle 0.045 Zellkunststoff 0.04 Gebäude l/s m² l/s Person Luftaustausch/h Laden 2.1 7 4-5 Cafeteria 5 7 6.0 Öffentliche Gebäude 0.35 +7 3.0 Büro 0.35 +7 1-2 Schule 0.35 +7 4-5 Sport-Center 2.1 7 2.0 Bäckerei 6 6.0 Stahlwerk 40.0 10-15 KFZ-Werkstatt 30 Handwerksbetrieb 0.35 Blechschweißen 5.0 Veranstaltungshalle/ Raucher Veranstaltungshalle/ Nichtraucher Mindestanforderung 144 7 0.35 3.0 +7 5.0 5.0 20 8.0 7 6.0 ca 0,5 Technisches Handbuch Schall Schall ist eine wichtige Umgebungsbedingung, ebenso wichtig wie gute Beleuchtung, Luft guter Qualität und Ergonomie. Was normalerweise als Geräuschpegel bezeichnet wird, ist eigentlich das Niveau des Schalldrucks. Das Niveau des Schalldrucks wird durch den Abstand zur Schallquelle, die Position der Schallquelle und die Akustik des Raums bestimmt. Das bedeutet, dass zwar ein geräuscharmes Produkt entscheidend ist, zur Erreichung eines angenehmen Geräuschpegels aber trotzdem die gesamte Umgebung berücksichtigt werden muss. Dezibel (dB), wobei die Hörgrenze bei 0 dB und die Schmerzgrenze bei 120 dB liegen. Der Schalldruck sinkt mit zunehmendem Abstand zur Schallquelle und ist abhängig von der Raumakustik. Was ist Schall? Schall kann man als Luftdruckschwankungen bezeichnen, die entstehen, wenn eine Schallquelle zu schwingen beginnt. Die erzeugten Schallwellen sind Verdichtungen und Verdünnungen der Luftteilchen, ohne dass sich die Luft selbst bewegt. Je nach Medium kann sich eine Schallwelle mit unterschiedlichen Geschwin-digkeiten ausbreiten. In der Luft hat der Schall eine Ausbreitungsgeschwindigkeit von 340 m/s. • Frequenz Die periodische Schwingung einer Schallquelle um den Nullpunkt nennt man Frequenz der Schallquelle. Die Frequenz wird in Schwingungen pro Sekunde gemessen. Eine Schwingung pro Sekunde ist 1 Hertz (Hz). Wie wird Schall gemessen? Geräuschpegel werden in Dezibel (dB) gemessen. Das dB ist eine logarithmische Einheit zur Beschreibung eines Quotienten. Steigt der Schallpegel um 10 dB an, ist das Ergebnis zweimal so laut (mathematisch exakt sind es 6 dB, in der Art, wie wir es hören, sind es aber 10 dB). Es ist gut, zu wissen, dass zwei Schallquellen lediglich zu einer Erhöhung des Schallpegels um 3 dB führen. Bei zwei Eingängen mit jeweils zwei Luftvorhängen sollen alle vier Geräte mit einem Geräuschpegel von 50 dB arbeiten. In diesem Fall betrüge der Geräusch-pegel insgesamt 56 dB. Bei der ersten Öffnung würde dann ein Geräuschpegel von insgesamt 53 dB plus weiteren 3 dB von der anderen Öffnung gemessen. Referenzpunkte - dB Der leiseste Schall, den ein Mensch hören 0 kann Normale Atmung 10 30 Empfohlener Maximalpegel für Schlafräume Ruhiger Bürobetrieb, Bibliothek 40 50 Großraumbüro 60 Normale Unterhaltung Klingelndes Telefon 80 85 Geräuschvolles Restaurant Schrei ins Ohr 110 120 Die Schmerzgrenze • Schallleistung Als Schallleistung wird die Energiemenge pro Zeiteinheit (Watt) bezeichnet, die das Objekt abgibt. Die Schallleistung errechnet sich aus dem Schalldruck und besitzt ebenfalls eine logarithmische Skala. Die Schallleistung ist weder von der Schallquelle noch von den akustischen Eigenschaften eines Raumes abhängig. Dies erleichtert den Vergleich verschiedener Objekte. Schallleistungspegel und Schalldruckpegel Wenn eine Schallquelle eine bestimmte Schallleistung emittiert, so wird der Schalldruckpegel von den folgenden Faktoren beeinflusst: 1. Richtungsfaktor, Q Beschreibt die Verteilung des Schalls rund um die Schall quelle. Siehe Abbildung unten. 2. Abstand von der Schallquelle Der Abstand von der Schallquelle in Metern. 3. Die Absorptionsfläche des Raumes Die Fähigkeit einer Oberfläche, Schall zu absorbieren, kann man mit dem Absorptionsfaktor α beschreiben, der einen Wert zwischen 0 und 1 annehmen kann. Der Wert 1 entspricht dabei einer Oberfläche mit vollständiger Absorption, der Wert 0 einer Oberfläche mit vollständiger Reflexion. Die Absorptionsfläche eines Raumes wird ausgedrückt in m2. Berechnet wird dies durch Multiplikation der Raumfläche mit dem Absorptionsfaktor der Oberfläche. Mit diesen bekannten Faktoren kann man den Schalldruck berechnen, wenn der Schallleistungspegel bekannt ist. Grundkonzepte • Schalldruck Druck entsteht, wenn sich Druckwellen beispielsweise in der Luft bewegen. Der Schalldruck wird in Pascal (Pa) gemessen. Um den Schalldruck darstellen zu können, wird eine logarithmische Skala verwendet, die auf der Differenz zwischen dem tatsächlichen Schalldruckpegel und dem Schalldruckpegel an der Hörgrenze beruht. Die Skala hat die Einheit Die Verteilung des Schalls rund um die Schallquelle. Q=1 Raummitte Q=2 An Wand oder Decke Q=4 Zwischen Wand und Decke Q=8 In der Ecke 145 Technisches Handbuch 146