Rapunzel (KHM 12)

Transcription

Rapunzel (KHM 12)
Rapunzel (KHM 12)
Ein kinderloses Ehepaar lebte neben einem Garten, der der Zauberin Frau Gothel gehörte. Im Garten wuchs
eine Menge Rapunzeln. Als die Frau schwanger war, hatte sie grossen Appetit auf dieses Gemüse. Daher
pflückte der Mann im Nachbarsgarten Rapunzeln, wurde aber schliesslich beim Diebstahl erwischt und
musste der Zauberin zur Strafe sein Kind versprechen. Unmittelbar nach der Geburt holte sich diese das
Neugeborene und gab ihm den Namen Rapunzel. Als das Mädchen zwölf Jahre war, schloss sie es in einem
abgelegenen Turm ohne Türe und Treppe, aber mit einem hochgelegenen kleinen Fensterchen ein. Um die
Zauberin hinaufsteigen zu lassen, musste Rapunzel ihr langes Haar vom Fenster hinunterlassen.
Ein Königssohn findet den Turm im Wald und hört Rapunzel singen. Nachdem er sich vergeblich bemüht hat,
eine Türe zu finden, belauscht er durch Zufall die Zauberin, wie sie ruft:
„Rapunzel, Rapunzel, lass mir dein Haar herunter!“
Als Frau Gothel weg ist, ruft auch er:
„Rapunzel, Rapunzel, lass mir dein Haar herunter!“
Er klettert zu dem schönen Mädchen hinauf und gewinnt dessen Liebe. Als Rapunzel sich Frau Gothel
gegenüber verplappert, schneidet die Zauberin ihr die Haare ab und verbannt sie in die Wüste.
Die Zauberin wartete im Turm auf den Königssohn und liess ihn an Rapunzels abgeschnittenem Zopf
hochklettern. Aus Verzweiflung sprang der Prinzen vom Turm und erblindete, weil er in ein Dorngestrüpp
fiel. Wehklagend irrte er durch die Welt, bis er in die Wüste gelangte, wo Rapunzel mit ihren Zwillingen
lebte. Als Rapunzels Tränen seine Augen benetzten, wurde er von seiner Erblindung geheilt. „Er führte sie in
sein Reich, wo er mit Freude empfangen ward, und sie lebten noch lange glücklich und vergnügt.“
scaena:
silva
turris
dramatis personae:
vocabula:
capílli
demíttere, demítto
desértum
inclúdere
inclúsus
maga
placére, pláceo
porta
valerianélla
Valerianélla
filius regis
silva
maga
sententia:
Haare
hinunterlassen
Einöde
einschliessen
eingeschlossen
Zauberin
gefallen
Türe
Nüsslisalat, Rapunzel
Valerianélla, Valerianélla,
demítte mihi capíllos tuos!

Documents pareils