DEUTSCH LERNEN Integrations- und Sprachkurse

Transcription

DEUTSCH LERNEN Integrations- und Sprachkurse
DEUTSCH LERNEN
Integrations- und Sprachkurse/Dolmetscher
I Integrationskursträger/Integrationskurse
Anerkannte Kursträger für Integrationskurse des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge
(BAMF) sind im Kreis Olpe die Volkshochschule (VHS) und IN VIA Olpe. Die Integrationskurse
bei IN VIA richten sich ausschließlich an Frauen. Zudem besteht auch die Möglichkeit, beim
Institut für Internationale Sprachen (IFINS) in Siegen einen Kurs zu belegen.
Die regulären Integrationskurse bestehen aus einem Orientierungskurs (60 Stunden) und
einem Sprachkurs (600 Stunden). In der Regel werden die Kurse in Vollzeit besucht.
Für die Teilnahme und Kostenübernahme eines solchen Kurses sieht das Aufenthaltsrecht
allerdings verschiedene Regelungen vor. Detaillierte Informationen hierzu können Sie der
Homepage des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge (BAMF) entnehmen. Zudem
befinden sich dort auch mehrsprachige Formulare/Anträge und Informationen zum
Download.
URL:
http://www.bamf.de/DE/Willkommen/DeutschLernen/Integrationskurse/integrationskursenode.html [letzter Zugriff am 12.10.2015]
Ansprechpartner vor Ort:
Volkshochschule des Kreises Olpe (VHS)
Kurfürst-Heinrich-Str. 35
57462 Olpe
Herr Thomas Feldmann
Tel.: 02761 - 923 637
Email: [email protected]
IN VIA Kath. Verband für Mädchen- und Frauensozialarbeit
Kolpingstraße 62
57462 Olpe
Frau Claudia Willecke
Tel.: (02761) 921 1713
Email: [email protected]
Institut für internationale Sprachen e.V. (IFINS)
Koblenzer Str. 29
57072 Siegen
Frau Mina Wilhelm
Tel.: 0271 77 00 788
E-Mail: [email protected]
DEUTSCH LERNEN
II Sprachkursträger/Sprachkurse
Die Volkshochschule (VHS) und die Deutsche Angestellten Akademie (DAA) bieten im Kreis
Olpe Sprachkurse nach unterschiedlichen Niveaustufen an. Die VHS des Kreises Olpe stellt als
kommunales Weiterbildungszentrum auch für Asylsuchende und Flüchtlinge ein
Bildungsangebot zur Verfügung. Dies bezieht sich naturgemäß insbesondere auf Sprachkurse
mit dem Ziel, die deutsche Sprache in ihren grundlegenden Strukturen zu erlernen, um eine
schnelle Integration in den Alltag und die Arbeitswelt zu ermöglichen. Das Angebot reicht
von Basiskursen der Niveaustufe „A 1“ bis zu fortgeschrittenen „B 2“ bzw. „C 1“-Kursen, die
ein Studium an einer deutschen Hochschule ermöglichen würden. Die Basissprachkurse
bieten neben dem Erlernen und Einüben der elementaren Strukturen (Grammatik, Satzbau
etc.) und eines grundlegenden Wortschatzes, alltägliche Sprach-verwendungssituationen
(Einkaufen, Arztbesuch, sich vorstellen, nach dem Weg fragen etc.) an. Somit wird der
Einstieg in den Alltag erleichtert und Integration gefördert. Die Kurse werden von
erfahrenen, mit der Vermittlung von Deutschkenntnissen als Fremdsprache vertrauten
Dozentinnen und Dozenten durchgeführt.
Dies gilt ebenso für die durch das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF)
geförderten Integrationskurse. Die VHS ist seit Einführung dieses Förderinstruments 2005
akkreditierter Sprachkursträger im Kreis Olpe und anerkanntes Prüfungszentrum für den
Bereich „Deutsch als Fremdsprache“.
Bei IN VIA können niedrigschwellige Sprachkurse für Anfänger oder Fortgeschrittene besucht
werden. Die DAA bietet in Olpe berufsbezogene Deutschkurse an. Hier erwerben die
Teilnehmer Kenntnisse der deutschen Sprache, erste Schritte der beruflichen Qualifizierung
und die Möglichkeit einen Beruf durch ein Praktikum näher kennenzulernen. Die
Teilnahmevoraussetzungen an den Sprachkursen der DAA können ebenfalls auf der
Homepage des BAMF nachgelesen werden.
URL: http://www.bamf.de/DE/Infothek/ESFProgramm/esf-bamf-programm-node.html
[letzter Zugriff am 12.10.2015]
Ansprechpartner vor Ort:
Volkshochschule des Kreises Olpe (VHS)
Kurfürst-Heinrich-Str. 35
57462 Olpe
Herr Thomas Feldmann
Tel.: 02761 - 923 637
Email: [email protected]
IN VIA Kath. Verband für Mädchen- und Frauensozialarbeit
Kolpingstraße 62
57462 Olpe
Frau Claudia Willecke
Tel.: 02761- 921 1713
Email: [email protected]
DEUTSCH LERNEN
Deutsche Angestellten Akademie (DAA)
Bahnhofstr. 15
57462 Olpe
Tel.: 02761- 8386901
In weiteren Städten und Gemeinden laufen zusätzlich noch niedrigschwellige Kursangebote,
die durch Ehrenamtliche übernommen werden. Ehrenamtliche Sprachkurse sind neben der
institutionellen Sprachförderung eine wichtige Hilfe und Unterstützung, um flexibel und
teilnehmerorientiert Einzelpersonen oder auch Gruppen zu unterrichten.
Bei der Vermittlung von Ansprechpersonen für ehrenamtliche Sprachkurse können Ihnen die
Mitarbeiterinnen des KIs behilflich sein. Zudem befinden sich einige Termine und
Ansprechpersonen auf der Homepage des Kommunalen Integrationszentrums und dem
Veranstaltungskalender.
Bitte beachten Sie, dass sich die Anzahl und Standorte der Kurse je nach Nachfrage und
Halbjahr ändern können!
DEUTSCH LERNEN
III Dolmetscher
Die Arbeit mit Dolmetschern ist immer dann erforderlich, wenn Kinder, Jugendliche und
Erwachsene noch nicht ausreichend deutsch verstehen, sprechen oder lesen können um
bürokratische, pädagogische, therapeutische oder juristische Arbeitsvorgänge
eigenverantwortlich mitgestalten zu können. Für alle Beteiligten kann das Hinzuziehen eines
Übersetzers/Dolmetschers unterstützend und vereinfachend sein. Oftmals wird jedoch ein
Übersetzer aus dem eigenen Familien- oder Bekanntenkreis hinzugezogen, welches mitunter
zu Vertrauensfragen führen kann bzw. die Objektivität und Unabhängigkeit des Übersetzers
beeinträchtigt. Hier sollte je nach Einzelfall und Beratungsbedarf möglicherweise nach
(externen) Alternativen gesucht werden, um Interessenskonflikte zu vermeiden und die
Vertraulichkeit des Beratungsgespräches aufrechtzuerhalten.
Nichtsdestotrotz haben wir die Erfahrung gemacht, dass insbesondere bei Erstgesprächen
zur Schulanmeldung des Kindes, Anmeldung und Schuleingangsuntersuchung durch das
Gesundheitsamt, oder die Frage nach einem Integrationskurs sehr gut mit Hilfe eines
Übersetzers aus dem eigenen Familienkreis beantwortet werden kann.
Weitere Möglichkeiten einen geeigneten Übersetzer zu finden:
-
im eigenen Kollegium nachfragen,
Eltern ansprechen,
die ortsansässige Kita/Schule anfragen, ob jemand bekannt ist,
sich an die ortsansässige Migrantenselbstorganisation wenden.
Die Mitarbeiterinnen des Kommunalen Integrationszentrums können mündliche
Übersetzungstätigkeiten in folgenden Sprachen anbieten: englisch, spanisch, russisch
Des Weiteren besteht Kontakt zu Dolmetschern mit den Sprachen:
arabisch, mongolisch, serbisch/kroatisch/bosnisch, türkisch/kurdisch, eritreisch/tigringa und
farsi (persisch)
Der Fachdienst für Migration und Integration der Caritas kann Übersetzer in folgenden
Sprachen vermitteln:
albanisch, arabisch, chinesisch, französisch, griechisch, italienisch, polnisch, portugiesisch,
russisch, spanisch, türkisch
Werden andere der oben aufgeführten Sprachen benötigt, können Sie sich an die
Mitarbeiterinnen des KIs wenden. Einzelfallabhängig wird dann nach einer individuellen
Lösung gesucht. Es kann auch hilfreich sein Neuzugewanderte zu fragen, ob noch weitere
Sprachen gesprochen oder verstanden werden, denn in manchen Fällen sprechen bzw.
verstehen die Neuzugewanderten auch noch weitere Sprachen.
DEUTSCH LERNEN
IV Materialien zum Deutsch lernen
Computergestützt
Ich will Deutsch lernen
(www.iwdl.de/cms/lernen/start.html)
Neben diversen Sprachlernprogrammen für den
Computer gibt es eine kostenlose Seite im Internet,
die verschiedene Nutzungsmöglichkeiten bietet. Das Programm
heißt „Ich will Deutsch lernen“ und wurde von der VHS ursprünglich als
Unterstützung für Integrationskurse eingerichtet. Man kann eigenständig und individuell
lernen aber auch als Tutor eine Gruppe einrichten und diese online begleiten
(Nutzungsbedingungen auf der Internetseite). Allerdings wird hier eine Internetverbindung
benötigt und das Programm kann nicht über das Handy genutzt werden. Die Infomaterialien
sind hier hinterlegt, stehen in verschiedenen Sprachen zur Verfügung und können direkt im
Internet angefragt werden.
Idee: In einigen Kommunen werden Computerräume an z.B. Schulen zur Verfügung gestellt
und betreute Lerntreffs angeboten.
Welcome Grooves
(http://www.welcomegrooves.de/)
Hierbei handelt es sich um eine Internetseite, die zum einen Arbeitsblätter mit
verschiedenen ersten Sätzen auf Deutsch (z.B. „Willkommen in Deutschland“, „Badezimmer
und Notfall“ und „Ins Gespräch kommen“) vorhält. Zum anderen können diese Sätze auch als
Audiodateien mit Musik hinterlegt heruntergeladen werden. Das Programm ist kostenlos
und kann auch über das Handy genutzt werden. Die Audiodateien können online genutzt
oder heruntergeladen werden und motivieren zum „Mitsprechen“ der deutschen Sätze.
Für niederschwellige/ehrenamtliche Sprachkurse
Thannhauser Modell
(www.deutschkurs-asylbewerber.de/)
Der Deutschkurs-Helferkreis Thannhausen/Schwaben hat ein
adressatenbezogenes und lebenspraktisches Konzept erarbeitet,
in der Praxis erprobt und als Workbook zusammengefasst. Es
eignet sich ideal für den Unterricht im Plenum, in Kleingruppen sowie
für eine individuelle Betreuung erwachsener und jugendlicher Asylbewerber. Es ist
sowohl in ehrenamtlichen Deutschkursen wie auch in Schulen einsetzbar.
In vielen ehrenamtlichen Sprachkursen im Kreis Olpe wird das „Thannhauser Modell“ bereits
eingesetzt.
DEUTSCH LERNEN
Das Material steht als Arbeitsheft mit englischen oder französischen Untertiteln für
5,20 € - 6,50€ zur Verfügung. Außerdem gibt es begleitendes Unterrichtsmaterial in Form
eines Foliensatzes und einer CD mit den Arbeitsblättern, sowie eine kostenlose
Handreichung für Lehrkräfte als Download.
Ach so! (http://ibis-ev.de/joomla/index.php/de/verlag/ach-so-deutschals-fremdsprache-lernbuch)
„Ach so! ist ein Lern- und Arbeitsbuch für Deutsch als Fremdsprache.
Es wurde vor allem für den Unterricht mit Flüchtlingen konzipiert.
Durch kleine, nicht aufeinander aufbauende Lektionen eignet sich
das Buch sowohl für Anfängerinnen und Anfänger als auch zum
Quereinstieg.“
Das Arbeitsbuch gibt es für 4,50 € - 6,80€, es sind derzeit keine
weiteren Handreichungen oder Zusatzmaterialien erhältlich.
Willkommen! Die deutsche Sprache – erste Schritte
welcome! First Steps in German
http://fluechtlingshilfe-muenchen.de/
Der ehrenamtlich tätige Verein „Flüchtlingshilfe München e.V.“
hat dieses Heft vor dem Hintergrund langjähriger
Deutschkurserfahrungen in einer Erstaufnahmeeinrichtung in
München (Bayernkaserne) erstellt. Schwerpunktmäßig ist das
Material für die neu angekommenen Flüchtlinge gedacht. Das
Heft kann kostenlos oder gegen eine freiwillige Spende bestellt
werden und steht mit englischen oder arabischen Untertiteln
zur Verfügung.
Alle Materialien liegen im KI als Ansichtsexemplare
Sammelbestellungen über das KI organisiert werden.
aus.
Es
können
auch