der vogelkopp - henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH

Transcription

der vogelkopp - henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH
A l b e r t We n d t
DER VOGELKOPP
1
© henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH 2005
Als unverkäufliches Manuskript vervielfältigt. Alle Rechte am Text, auch einzelner Abschnitte,
vorbehalten, insbesondere die der Aufführung durch Berufs- und Laienbühnen, des öffentlichen
Vortrags, der Buchpublikation und Übersetzung, der Übertragung, Verfilmung oder Aufzeichnung
durch Rundfunk, Fernsehen oder andere audiovisuelle Medien.
Das Vervielfältigen, Ausschreiben der Rollen sowie die Weitergabe der Bücher ist untersagt.
Eine Verletzung dieser Verpflichtungen verstößt gegen das Urheberrecht und zieht zivil- und
strafrechtliche Folgen nach sich.
Die Werknutzungsrechte können vertraglich erworben werden von:
henschel SCHAUSPIEL
Marienburger Straße 28
10405 Berlin
Wird das Stück nicht zur Aufführung oder Sendung angenommen, so ist dieses Ansichtsexemplar
unverzüglich an den Verlag zurückzusenden.
F1
2
PERSONEN
Vogelkopp, ehemals Holzkopp
Weib
Königlicher Untersekretär
Königin
Jungvögel
Vogelmutter
Keulenjimmi
Fred der Schwinger
Guckinsgesicht
Spezialist
3
1. Im Wald
Schritte im Schnee, Winterstille, Schritte.
Jungvögel
Hilfe!
(Schritte.)
Hilfe!
Holzkopp
Junge Vögel mitten im Winter.
Ein volles Vogelnest im Frost.
Jungvögel
Hilfe!
Holzkopp
Ruhe! Euch kann keiner helfen.
Wer zur falschen Zeit geboren wird, der erfriert.
So ist das Leben.
Da kann man nichts machen.
Jungvögel
Wir sind nicht geboren, wir sind geschlüpft.
Holzkopp
Halbtot, aber streiten.
Jungvögel
Streite mit uns, dein Hauch ist so warm.
Holzkopp
Eurer Mutter sollte man den Hintern versohlen.
Vogelmutter
Hier bin ich, hier bin ich.
Mach mit mir, was du willst, aber rette meine Kinder.
Holzkopp
Mädchen, was hast du dir nur dabei gedacht.
Legst in den tiefsten Winter hinein grüngesprenkelte Eier und
brütest sie auch noch aus.
Vogelmutter
Er hat so schön gesungen, da konnt ich nicht denken.
Holzkopp
Das alte Lied.
Und wo ist er jetzt?
Jungvögel
Der Vater ist verreist und bringt bestimmt was Schönes mit.
Holzkopp
In den Süden, vermutlich.
Vogelmutter
An den Titicacasee.
Holzkopp
Und dort amüsiert er sich mit den Kolibris.
5
Vogelmutter
Und den Kolibritinnen.
Holzkopp
Und ich soll mich mit seiner Brut herumplagen.
Vogelmutter
Du bist ein Mensch, du bist stark, viel stärker als der Winter.
Holzkopp
Ich bin nur ein Holzkopp, ein Arbeitsmann.
Ich schlage Holz und verkaufe es in der feinen Hutziehstraße.
Davon leben mein Weib und ich so recht und schlecht.
Vogelmutter
Nimm uns mit, nimm uns unter deine große Mütze.
Jungvögel
Ja, unter deine schöne warme Mütze.
Holzkopp
Ach, ihr Dummen. Ihr glaubt, eine Mütze ist zum Wärmen da. Eine
Mütze ist dazu da, sie mit Schwung vom Kopf zu reißen, wenn man
in der Hutziehstraße feine Leute trifft.
Dafür bekommt man nämlich allerhand.
Zuerst mal ein Lächeln, das ist nicht zu verachten, dann freundliche
Worte, die braucht der Mensch, und vom Königlichen Untersekretär
eine Zigarre.
Und eine Zigarre am Abend, das ist mein eigentlicher Arbeitslohn.
So viel Luxus bekomme ich für das bißchen Mützeziehn.
Jungvögel
Von uns bekommst du mehr.
Viel mehr bekommst du von uns.
Holzkopp
Ihr jämmerlichen Zwitscherlinge, was könnt ihr mir geben?
Jungvögel
Einen hellen Kopf können wir dir geben.
Unsere Stimmen bringen Licht unter deine Mütze.
Vogelmutter
Die Kinder haben recht.
Wir Vögel haben das Licht und die Weite vieler Himmel in unseren
Stimmen. Damit wollen wir dich beschenken.
Holzkopp
Ich bin ein Arbeitsmann, ich nehme nichts geschenkt.
Aber wenn das Licht ein guter Lohn ist für meine Plage mit euch,
dann nehme ich an.
Vögel
Danke, danke, wir sind gerettet.
Holzkopp
Vorerst nur auf Probe.
So. Ich nehme die Mütze ab, das winzige Nest ins Haar gesetzt.
Über dem Mützenschirm reiße ich ein kleines Flugloch für die
Vogelmutter. Die Mütze vorsichtig aufgesetzt und … und … Ja.
Naja. Ohja. Ihr dürft bleiben. Richtet euch ein, ihr seid zu Hause.
6
2. In der Hutziehstraße
Holzkopp
Hier, Herr Königlicher Untersekretär, bring ich Ihnen das bestellte
Holz.
Es ist gute rote Kiefer, die knackt so schön im Kamin und duftet
durch das Haus.
(Poltern.)
Königlichter Untersekretär
Ich danke dir, mein Guter.
Schön stark bist du, schleppst mir den halben Wald an.
So, jetzt hast du die Hände frei, jetzt zieh die Mütze, wie es sich
gehört.
Holzkopp
Herr Königlicher Untersekretär, ich habe eine Bitte. Ich möchte von
heute an meine Mütze aufbehalten, und mich dafür vor Ihnen verneigen.
Königlichter Untersekretär
Nein, Holzkopp, das reicht nicht. Lies mir dort das Straßenschild
laut vor.
Holzkopp
Hut-zieh-straße.
Königlicher Untersekretär
Hut-zieh-straße.
Das ist nicht nur der Straßenname, das ist zugleich unsere schöne
Ordnung. Und wir wollen doch nicht etwa gegen unsere schöne
Ordnung rebellieren.
Wir zwei alten Freunde.
Holzkopp
Ich habe Vögel unter der Mütze, darum kann ich sie nicht abnehmen.
Königlicher Untersekretär
Zuerst verweigerst du mir die gebührende Achtung, und jetzt verspottest du mich auch noch. Habe ich das verdient, war ich nicht
immer freundlich zu dir.
Aber das scheint deinesgleichen nicht zu bekommen.
(Brüllt.) Ich kann auch anders.
Holzkopp
Warum werden Sie gleich so böse?
Wir brauchen doch nur unser Geschäft zu verkleinern und haben
wieder schöne Ordnung.
Bisher bekam ich für das Holz Geld und für das Mützeziehn eine
Zigarre.
7
Ab heute lassen wir das Geschäft mit der Zigarre weg, und Sie
bezahlen mich nur für das Holz.
Königlicher Untersekretär
Aha. Jetzt weiß ich, womit ich dich kleinkriegen kann.
Gut, ich gebe dir das Geld fürs Holz.
Aber ich lege es in deine Mütze.
Hier ist das Geld. Zieh die Mütze.
Holzkopp
(Leise.) Wer hätte das gedacht, meine Ergebenheit scheint wichtiger
zu sein als meine Arbeit.
Sagt, Vögel, was soll ich tun?
Jungvögel
Du solltest lachen. Ja, Lachen wäre jetzt richtig. Du hast lange
nicht gelacht, dabei ist dieser Herr Wichtig doch komisch genug.
Wir helfen dir und piepsen etwas quer, wir piepsen andersrum,
dann kann man es auch pupsen nennen.
Holzkopp
(Lacht.) Aufhören, das ist zu komisch, Verzeihung, Herr, es ist einfach
zu lächerlich. (Schüttet sich aus vor Lachen.)
Königlicher Untersekretär
Du Aufmüpf, du Undank, du Zersetz, du … Du Vogelkopp!
Ja, Vogelkopp sollst du von jetzt an heißen, und wer dich trifft, soll
dich verjagen.
Verschwinde, Vogelkopp, und laß dich nie mehr in der Hutziehstraße sehen.
Und jetzt laß ich meine Hunde los. Da wird dir das Lachen schon
vergehen.
3 . B e i m We i b e
Vogelkopp
Schnell, Weib, die Tür zu und den großen Riegel vor.
Geschafft! Jetzt könnt ihr da draußen toben, hier in meiner Stube
bestimme ich, was ich mit meiner Mütze mache.
Ob ich sie mir aufs linke Ohr setze oder auf die Nase oder die Zehe,
darf hier kein Königlicher Untersekretär vorschreiben.
Weib
Nimm die Mütze ab!
Vogelkopp
Mein liebes Weib, höre mir ruhig zu, dann wirst du mich verstehen
und zu mir halten und nicht so sein wie die anderen.
8

Documents pareils