IQ-MX40 Mk.2

Transcription

IQ-MX40 Mk.2
IQ›MX40
Mk.2
User
Guide
This page left blank
User Guide
l
l
l
l
IQ-MX40 Mk.2
The IQ-MX40 can control four channels of Microbeam, IQ250 or
IQ500 lighting. The number of lanterns on each channel is
unlimited.
The IQ-MX40 controls the pattern drawn by the lantern, the
speed that it moves, its response to sound and its colour and
gobo.
The IQ-MX40 also produces a number of colour change
patterns, allowing the colours on the four channels to be
random, synchronised or chased, making a total of 256
different program selections.
The IQ-MX40 can also control Datamoon, Super Blitzer and
Predator.
Installation.
Connect the IQ-MX40 to the mains supply with the lead provided:
l
Brown = Live
l
Blue = Neutral
l
Green/Yellow = Earth
l
The IQ-MX40 must be earthed.
If sound activated operation is required, connect a sound signal, either
0dBm from the line level output of a mixer, or the speaker output from an
amplifier, connect the tip of the jack to the signal, and the sleeve to
amplifier earth, reversal of the connections to the sound input may damage
your amplifier, as it connects the output to earth throught the mains earth
of the IQ-MX40. Great care must be taken not to connect the sound input
into the DMX output as this may destroy the internal electronics (the
DMX-line driver).
Connect the DMX output from the IQ-MX40 to the DMX input of the
nearest lantern. Use a cable recommended for RS-485 data use at
250kbaud, or a good quality screened-twisted-pair cable.
Termination of the DMX-line is performed automatically by the IQ-MX40
and the lantern.
Setting
up
The DMX address switches should be set as shown overleaf:
© N.J.D. Electronics 1996
-Page 3-
IQ-MX40 Mk.2
Channel
User Guide
DMX Start
Switches on
Address
(Other switches off)
1
1
None
2
5
4
3
9
8
4
13
8, 4
1 (X reversed)
33
32
2 (X reversed)
37
32, 4
3 (X reversed)
41
32, 8
4 (X reversed)
45
32, 8, 4
1 (Y reversed)
65
64
2 (Y reversed)
69
64, 4
3 (Y reversed)
73
64, 8
4 (Y reversed)
77
64, 8, 4
1 (X & Y reversed)
96
64, 32
2 (X & Y reversed)
101
64, 32, 4
3 (X & Y reversed)
105
64, 32, 8
4 (X & Y reversed)
109
64, 32, 8, 4
DMX.
The DMX system is a high-speed digital data system, which can transmit
all the information required for light dimmers, multi-motor lighting effects
etc. down a single cable. The IQ250 outputs a DMX signal when operating
from its own microphone, which can be used to synchronise other IQ250s.
There is no limit to the number of units that can be connected to the DMX
signal, but it is not recommended that the total cable length should exceed
250m. Each unit connected to the DMX signal is given an address, and it
compares this to the data being sent on the DMX cable, so it can
determine which data is addressed to it. It then uses this data to move a
motor or set a brightness level as required by the controller. As the DMX
system can transmit as much information as 512 analogue control wires
-Page 4-
© N.J.D. Electronics 1996
User Guide
IQ-MX40 Mk.2
down a single cable, it has to transmit very quickly, in fact, at a frequency
12 times higher than the highest audio frequency. Anyone who has used
long leads for audio will realies that it is difficult to do without losing the
higher frequencies. To make the DMX system work at such high
frequencies, it requires special circuitry and special cable. Cable can be
designed to pass high frequencies with no loss if it has the correct
resistance connected at each end, this resistance is called the characteristic impedance of the cable. DMX cable has a characteristic impedance of
120W. All NJD DMX products are designed to ensure that the resistors are
connected automatically. Without them, the signal reflects off the end of
the cable and interferes with the new data coming the other way. If the
cable is not correct, the system will not work. Most good quality
low-capacitance screened twisted pair cables will work, but twin individually
screened will not. Also, if the cable is split or joined other than end-to end,
the system will stop working.
Operation.
One of fourteen movement patterns can be selected on the PATTERN
switch. Patterns 1 to 3 are movement chase patterns, patterns 4 to 11 are
shape drawing, and patterns 12 to 14 are individual movement patterns.
Also on the Pattern switch are STATIC which moves all beams to the
central position, and RUN which runs through the fourteen patterns above.
The colour and gobo can be selected on the COLOUR/GOBO switch.
Positions 1 to 8 select the eight colours as follows:
1 Magenta Squares
2 Yellow Tunnel
3 Cyan Dots 4 Pink Star
5 Green Circle
6 Red Circle
7 Blue Circle
8 White Circle
© N.J.D. Electronics 1996
-Page 5-
IQ-MX40 Mk.2
User Guide
Other functions are as follows:
SYNC Changes all colours/gobos together choosing a colour/gobo at
random and selecting this colour/gobo on all four lantern channels
RAND Changes all colours/gobos together choosing a different colour/
gobo on each lantern channel
FILL Chooses a colour/gobo at random and changes all four lantern
channels to this colour/gobo one channel at a time starting with channel 1.
SHIFT Changes all colours/gobos together, selecting a new colour/gobo
at random for channel 1, and then moving the existing colour/gobo from
channel 1 to channel 2, channel 2 to channel 3 and channel 3 to channel 4
STROBE selects a white strobe effect.
RUN runs through all the above modes in turn.
RUN-C runs through all colours with no gobo, Green, Blue, Red and
White circles
BLACKOUT switches off the lamp and parks the mirrors.
SOUND switch.
In the up position (LED red) the lanterns will move at the speed set on
the SPEED control.
In the down position (LED green) the lanterns will move one step on
every bass beat of the music.
The IQ-MX40 is not intended to control other manufacturers’ intelligent
lighting products but this may be achieved on lanterns with 0-10V control
by using the IF-16. Channels 1, 5, 9 and 13 output the X-position; channels
2, 6, 10 and 14 output the Y-position and channels 3, 7, 11 and 15 output
the gobo. Channels 1-4 correspond to lantern #1, channels 5-8 to lantern
#2, channels 9-12 to lantern #3 and channels 13-16 to lantern #4.
-Page 6-
© N.J.D. Electronics 1996
User Guide
IQ-MX40 Mk.2
Technical
Specification.
Supply:
230V 50Hz 5VA
Mains input connection:
0.75mm2 cable to BS6500
Fuse:
F100mA HBC 5 x 20mm to IEC127
HBC means high breaking capacity, a HBC fuse has a ceramic case.
DO NOT replace with a glass-cased fuse.
Sound Input:
0.775V to 60V rms (0 to +40 dBm)
¼” mono jack
Impedance:
15kW
Output:
DMX512, channels 1-128
¼” stereo jack
Connections:
tip = data+,
ring = data–,
sleeve = earth
Dimensions:
483mm × 89mm × 78mm
Fascia panel dimensions and mounting centres comply with IEC297.
Standards.
The IQ-MX40 complies with the following standards:
BS415:1990 - Electrical Safety
EN55014 - Electromagnetic compatibility.
IEC 297 - Fascia panel dimensions
RS-485 - Digital transmission system
USITT DMX512:1990 Lighting control protocol.
© N.J.D. Electronics 1996
-Page 7-
IQ-MX40 Mk.2
User Guide
ACHTUNG: Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen. Niemals das
Gehäuse öffnen.
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung,
Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein - diese Betriebsanleitung genau beachten.
ACHTUNG: Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit der
Netzspannung 230V. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem
Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen
Betrieb sicherzustellen, muß der Anwender unbedingt die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung
enthalten sind.
Unbedingt lesen: Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch.
Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine
Haftung.
Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen können, auf
dem Gerät oder in dessen Nähe ab. Falls doch einmal Flüssigkeit in das
Geräteinnere gelangen sollte, sofort Netzstecker ziehen. Lassen Sie das
Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker prüfen, bevor es erneut
benutzt wird. Beschädigungen, die durch Flüssigkeiten im Gerät hervorgerufen wurden, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Lassen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen!
Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzkabeln und -anschlüssen.
Fassen Sie diese Teile nie mit nassen Händen an!
Den Netzstecker immer als letztes einstecken. Vergewissern Sie sich,
daß der Netzschalter auf “OFF” steht, wenn Sie das Gerät ans Netz
anschließen.
Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Heizkörpern oder Heizlüftern
-Page 8-
© N.J.D. Electronics 1996
User Guide
IQ-MX40 Mk.2
fern.
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von
einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei
entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören.
Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur
erreicht hat!
Vergewissern Sie sich, daß die anzuschließende Netzspannung nicht
höher ist, als auf dem Gerät angegeben. Stecken Sie das Stromkabel nur
in geeignete Schukosteckdosen ein.
Beachten Sie bitte, daß Schäden, die durch manuelle Veränderungen an
diesem Gerät verursacht werden, nicht unter den Garantieanspruch fallen.
Kinder und Laien vom Gerät fernhalten!
Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Wartungsund Servicearbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel
vorbehalten!
BESTIMMUNGSGEM˜SSE
VERWENDUNG
Betreiben Sie das Gerät nicht in extrem heißen (über 35°C) oder extrem
kalten (unter 5°C) Umgebungen. Halten Sie das Gerät von direkter
Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in geschlossenen Wägen) und
Heizkörpern fern.
Das Gerät kann an jedem beliebigen Ort installiert werden. Achten Sie
jedoch darauf, daß das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit und
Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, daß keine Kabel frei
herumliegen. Sie gefährden Ihre eigene und die Sicherheit Dritter!
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen
Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von
Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte
nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von
unsachgemäßer Bedienung!
Reinigen Sie das Gerät niemals mit Lösungsmitteln oder scharfen
Reinigungsmitteln, sondern verwenden Sie ein angefeuchtetes Tuch.
Soll das Gerät transportiert werden verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu vermeiden.
© N.J.D. Electronics 1996
-Page 9-
IQ-MX40 Mk.2
User Guide
Beachten Sie bitte, daß eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät
aus Sicherheitsgründen verboten sind.
EINFÜHRUNG Wir freuen uns, daß Sie sich für ein NJD IQ-MX40
Controller entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten,
sind wir sicher, daß Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Nehmen Sie den IQ-MX40 Controller aus der Verpackung.
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden am Stromkabel oder
am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen
sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
l
l
l
EIGENSCHAFTEN
Der IQ-MX40 Controller kann bis zu 4 Kanäle mit NJD
Microbeam, IQ250-III und IQ500 DMX-II Scannern steuern. Die
Anzahl der Projektoren pro Kanal ist unbegrenzt.
Zur Steuerung der Muster, Geschwindigkeit,
Soundempfindlichkeit, Farben und Gobos der Projektoren.
Der IQ-MX40 verfügt auch über eine Reihe von
Farbprogrammen, die die Farben an den vier Kanälen zufällig,
synchronisiert oder im Chase-Modus ausgeben und insgesamt
256 verschiedene Programmvariationen ermöglichen.
INBETRIEBNAHME
Schließen Sie das Netzkabel des IQ-MX40 an Ihre Spannungsversorgung an.
l
Braun = Phase
l
Blau = Neutralleiter
l
Grün/Gelb = Schutzleiter
l
Der IQ-MX40 muß geerdet werden.
Wenn der IQ-MX40 über ein Soundsignal arbeiten soll, verbinden Sie
entweder den Lineausgang Ihres Mixers (0dB) oder den Lautsprecherausgang Ihres Verstärkers mit der Klinkenbuchse (Tip: Signal, Sleeve: Erdung
am Verstärker).
Verbinden Sie niemals den Soundinput mit dem DMX-Output, da dies
die Elektronik (DMX-Treiber) zerstören würde.
-Page 10-
© N.J.D. Electronics 1996
User Guide
IQ-MX40 Mk.2
Verbinden Sie den DMX-Ausgang (output) des IQ-MX40 mit dem
DMX-Eingang des nächsten IQ250 oder IQ500.
Für weitere Informationen lesen Sie bitte das Kapitel “externe
Steuerung” der IQ250 bzw. IQ500 Bedienungsanleitung durch.
KODIERUNG
DER
DIP›SCHALTER
Stellen Sie die Dip-Schalter bitte wie folgt ein:
KANAL
DMX
START
ANZAHL DER SCHALTER
“ON”
ADRESSE
ANZAHL DER ÜBRIGEN
SCHALTER “OFF”
1
1
0
2
5
4
3
9
8
4
13
4, 8
1 (Horizontalbewegung umgekehrt)
33
32
2 (Horizontalbewegung umgekehrt)
37
32, 4
3 (Horizontalbewegung umgekehrt)
41
32, 8
4 (Horizontalbewegung umgekehrt)
45
32, 8, 4
1 (Vertikalbewegung umgekehrt)
65
64
2 (Vertikalbewegung umgekehrt)
69
64, 4
3 (Vertikalbewegung umgekehrt)
73
64, 8
4 (Vertikalbewegung umgekehrt)
77
© N.J.D. Electronics 1996
64, 8, 4
-Page 11-
IQ-MX40 Mk.2
User Guide
1 (Horizontal- und Vertikalbewegung. umgekehrt)
96
64, 32
2 (Horizontal- und Vertikalbewegung. umgekehrt)
101
64, 32, 4
3 (Horizontal- und Vertikalbewegung. umgekehrt)
105
64, 32, 8
4 (Horizontal- und Vertikalbewegung. umgekehrt)
109
64, 32, 8, 4
Verfügt Ihr Lichteffekt außerdem noch über die Schalter 1, 2 und 128
(zusätzlich zu 4, 8, 16, 32 und 64) schalten Sie diese Schalter bitte auf
“OFF”. An jeden Kanal können bis zu 40 Lichteffekte angeschlossen
werden. Alle Effekte, die am gleichen Kanal angeschlossen werden, laufen
synchron. BEDIENUNG MUSTER ABLAUFEN LASSEN Sie können das
gewünschte Muster ablaufen lassen, indem Sie mit dem PATTERNSchalter das gewünschte Muster auswählen. Die vorprogrammierten
Muster 1 bis 3 sind synchronisierte Bewegungsmuster, 4 bis 11 sind
PAN-Bewegungen und 12 bis 14 individuelle Bewegungsmuster. Mit der
Einstellung STATIC lassen sich die Strahlen aller Projektor zur Mittelposition fahren. Wird die Einstellung RUN gewählt, werden alle 14 o.g. Muster
durchlaufen. Die Einstellungen 1 bis 8 haben die folgenden Funktionen:
1 Magenta Rechtecke
2 Gelber Tunneleffekt
3 Cyan Punkte
4 Pinke Sterne
5 Grüner Kreis
6 Roter Kreis
7 Blauer Kreis
8 Weißer Kreis
Weitere Einstellungen:
SYNC Wählt eine Farbe/Gobo zufällig aus und gibt diese auf alle vier
Kanäle aus.
RAND Wählt eine Farbe/Gobo zufällig aus, gibt aber an jedem Kanal
-Page 12-
© N.J.D. Electronics 1996
User Guide
IQ-MX40 Mk.2
eine andere Farbe/Gobo aus.
FILL Wählt eine Farbe/Gobo zufällig aus und gibt diese auf Kanal 1 aus.
Diese Farbe/Gobo wird dann auf Kanal 2 ausgegeben, dann auf Kanal 3
und dann auf Kanal 4.
SHIFT Wählt eine Farbe/Gobo zufällig aus und gibt diese nacheinander
auf alle vier Kanäle aus.
STROBE Wählt weißen Stroboskop-Effekt.
RUN Läuft nacheinander durch alle obenen beschriebenen Funktionen.
RUN-C Durchäuft im Wechsel alle Farben, jedoch ohne Gobo, rote,
blaue und grüne Kreise.
BLACKOUT Schaltet die Lampe ab und bringt die Spiegel in Ruhestellung.
SOUND-SCHALTER Wenn der Soundschalter in der ungedrückten
Position steht (LED rot), bewegen sich die IQ-250 nach der Geschwindigkeit, die am Speed-Regler eingestellt wurde. In der gedrückten Position,
(LED grün) bewegen sich die IQ-250 zu jedem Basschlag der Musik. Der
IQ-MX40 ist nicht dafür vorgesehen, intelligente Beleuchtungssysteme
anderer Hersteller zu steuern. 0-10V gesteuerte Projektoren lassen sich
jedoch mit folgender Belegung unter Verwendung eines IF-16 auch mit
dem IQ-MX40 steuern: Kanäle 1, 5, 9 und 13 für die Horizontalsignale;
Kanäle 2, 6, 10 und 14 für die Vertikalsignale und Kanäle 3, 7, 11 und 15
für Gobosignale. Die Kanäle 1-4 stehen für Projektor #1, Kanäle 5-8 für
Projektor #2, Kanäle 9-12 für Projektor #3 und Kanäle 13-16 für Projektor
#4 zur Verfügung.
© N.J.D. Electronics 1996
-Page 13-
IQ-MX40 Mk.2
User Guide
TECHNISCHE
DATEN
Betriebsspannung:
230V/50 Hz
Aufnahmeleistung
5 VA
Sicherung
F100mA 5 x 20mm HBC/IEC127
Audioeingang
6,3mm Klinke 0,775V bis 60V
Impedanz
15 kW
DMX Ausgang
6,3mm Stereo-Klinkenstecker
Tip = Data+
Ring = DataSleeve = Erdung
Kanäle
1-128
Abmessungen
483 x 89 x 78 mm
RICHTLINIEN
Der IQ-MX40 erfüllt folgende Richtlinien
EN55014 - Elektromagnetische Kompatibilität
IEC 297 - Bedienfeldabmessungen
RS-485 - Digitales Übertragungssystem
USITT DMX512:1990 - Lichtsteuerungsprotokoll
-Page 14-
© N.J.D. Electronics 1996
This page left blank
© Copyright N.J.D. electronics. Neither the whole nor any part of the
information contained in, nor the product described in thie User Guide may
be adapted, copied, or reproduced in any form except with the prior written
approval of N.J.D. Electronics.
All correspondence should be addressed to:
Customer Support,
N.J.D. Electronics,
10-11, Ascot Industrial Estate,
Sandiacre,
Nottingham,
England.
NG10 5DJ.
Telephone: +44 (0) 115 939 4122
Facsimile: +44 (0) 115 949 0453
Technical Help line: +44 (0) 115 949 0038

Documents pareils