1b 1a (Version A)

Transcription

1b 1a (Version A)
www.jahnke-moebel.com
Möckel
Z-DG
(Version A)
OFFICE-MEDIACOMPUTERMÖBEL
1 /2
IDEEN FÜR DIE TECHNIK
ACHTUNG! CAUTION!
ATTENTION! ATTENCION!
!
Beim Aufbau dieses Möbelstücks liegt die alleinige Verantwortung bei der
Person, die diesen Aufbau durchführt. Alle Bauteile samt Zubehör müssen
bitte genauestens nach Montageanleitung zusammengeführt werden.
It is the responsibility of the persons assembling the furniture to properly
install all components and hardware as specified in these instructions.
Please follow strictly the order of assembly shown in these instructions!
Il est de la responsabilité des personnes qui montent le meuble d'installer
correctement tous les composants et la quincaillerie, comme mentionné
dans les instructions de montage. Veuillez suivre strictement l'ordre
d'assemblage des instructions de montage!
Tempered glass
EN 12150-1
ESG
Son responsables las personas que montan el mueble de instalar
correctamente todos los componentes y la quincalleria tal como se
menciona en las instrucciones de montaje. Rogamos sigan estrictamente el
orden de ensambladura de las instrucciones de montaje!
GLASS-BREAKABLE
FRAGILE
A
FRAGILE
HANDLE WITH CARE
! CAUTION!
Tempered
EN
glass
12150-1
ESG
GLASS-BREA
KABLE
FRAGILE
HANDLE
WITH CARE
! CAUTIO
N!
FRAGILE
1
ca.
!
5-10
min
ACHTUNG! CAUTION!
ATTENTION! ATTENCION!
1a
1b
1x
10x
Mattglas/frosted glass/verre sérigraphié/vidrio sirigrafiado
Achtung! Fernsehgerät darf nicht größer als das
Möbelstück sein!
80 kg
176 lbs
Caution! Television set has to be smaller than
the piece of furntiure!
Attention! Le téléviseur doit être plus petit que le
meuble!
max.
Attencion! La televisión tiene que ser más
pequena que el pedazo de muebles!
1a
A
1b
1b
1b
1b
1b
1a
1b
1b
!
ACHTUNG! CAUTION!
ATTENTION! ATTENCION!
Überschreiten Sie nicht die hier angegebene maximale Belastbarkeit des
Modells. Mißachtungen können zu Verletzungen oder Beschädigung des
verwendeten Möbelstückes führen!
Indicates the maximum weight supportable by each component´s surface
area. Do not exceed the maximum weight indicated or injury or damage
may result !
Mentionner le poids maximal autorisé au risque de blessures ou de
dommages!
Mencionar el peso m ximo autorizado a riesgo de heridas o danos!
Z-DG.A 04/06
Änderungen vorbehalten / changes reserved / sous réserve de modification / nos reservamos el derecho de modificación
Möckel
2 /2
Klarglas/clear glass/
verre transparent/vidrio transparente
80 kg
176 lbs
Schablone/template
modèle/patrón
max.
Schablone/template
modèle/patrón
A
1b
1b
1b
1b
1a
1b
Z-DG.A 08/05
www.jahnke-moebel.com
Z-DG
(Version A)
IDEEN FÜR DIE TECHNIK
Karton
Box
Carton
Cartón
OFFICE-MEDIACOMPUTERMÖBEL
EL SERVICIO CARTA
4
(mm)
100
90
3
80
70
60
I
SERVICEKARTE
A
50
40
30
1
20
10
1b
LE SERVICE CARTE
1a
Firma/Company/Société/Sociedad/
Herr,Frau/Mr,Mrs/M,Sr/Mme,Sra:
Straße/Street/
Rue/Calle:
Z. Hd. von/Att. to/
A l`attention de/A la atención de:
PLZ,Ort/Code,City/Code postal,
Ville/Código postal,ciudad:
..........................
...........................
Tel.-Nr./Phone/
Tel.N°/Tel.N°:
..............................................
...............................
...........................................
Fax: ...................................................
Datum/Date/
Date/Fecha:
Unterschrift/Signature/
Signature/Firma:
Modell/Model/
Modèle/Modelo:
Farbe/Colour/Coloris/Color:
.........................................
gekauft bei/bought at/
acheté chez/comprado en:
............................................
........................................
(unbedingt angeben/very important/
obligatoire/obligatorio)
...............................
........................................................................................
Beanstandung/Reason of recl./Réclamation/Reclamción:
(Bemerkungen/Notice/Remarques/Propuesta de mejora)
...............................................................
................................................................................................. Z-DG.A 130706
081008
1
0
I
0
Serien-Nr. / Serial no. / Référence / N° de serie:
2
SERVICE CARD
(inch)
Änderungen vorbehalten / changes reserved / sous réserve de modification / nos reservamos el derecho de modificación

Documents pareils

PR 370 - Jahnke Möbel

PR 370 - Jahnke Möbel Firma/Company/Société/Sociedad/ Herr,Frau/Mr,Mrs/M,Sr/Mme,Sra:

Plus en détail