Zitatbelege und ergänzende Hinweise - Holtmann
Transcription
Zitatbelege und ergänzende Hinweise - Holtmann
Detlev Mares Abkürzungen: Margaret Thatcher. Die Dramatisierung des Politischen, Gleichen/Zürich: Muster-Schmidt Verlag 2014 (= Persönlichkeit und Geschichte, Band 171). ISBN: 978-3-7881-0171-8 AAPBD = Akten zur auswärtigen Politik der Bundesrepublik Deutschland MTFW = Website der Margaret Thatcher Foundation (www.margaretthatcher.org, mit sechsstelliger Dokumentennummer) Zitatbelege und ergänzende Hinweise Die Konzeption der Reihe „Persönlichkeit und Geschichte“, in der 2014 der Band „Margaret Thatcher. Die Dramatisierung des Politischen“ erschienen ist, sieht neben den bibliographischen Hinweisen am Ende des Buches keine detaillierten Nachweise für die verwendete Literatur und die Zitate vor. Doch wie jede historische Studie baut auch diese Darstellung Thatchers auf zahllosen Arbeiten auf. Diese können im Folgenden nicht in angemessener Form gewürdigt werden. Grundsätzlich wurden insbesondere die in den bibliographischen Hinweisen aufgeführten Biographien von Young, Campbell, Harris und Moore in allen Kapiteln des biographischen Essays zusätzlich zu spezieller Literatur und Quellen herangezogen. Seite Kapitel I: Die Dramatisierung des Politischen 8 Anwendung des Begriffs „Schauspieler“ auf Thatcher bei: John Lewis Gaddis: Der Kalte Krieg. Eine neue Geschichte, München 2007, S. 244. Kapitel II: Vom Krämerladen zum Parteivorsitz – Stationen des Aufstiegs 10 „Ich verdanke fast alles meinem Vater…“: „I just owe almost everything to my own father. I really do. He brought me up to believe all the things that I do believe and they’re just the values on which I’ve fought the election. And it’s passionately interesting for me that the things that I learned in a small town, in very modest home, are just the things that I believe have won the election.” Remarks on becoming Prime Minister, 4. Mai 1979 (MTFW 104078) 13 „Manche Autoren vermuten…” – vgl. z. B. John Campbell, Bd. 1, S. 18 u. 31/32. Die vorliegende Datei hat die Funktion, das rasche Auffinden der englischsprachigen Originalzitate zu ermöglichen und Belege für alle Zitate sowie einige erweiternde Hinweise zu bieten (die in den bibliographischen Angaben auf den Seiten 114 bis 118 des Bandes aufgeführte Literatur wird im Folgenden mit Kurztitel zitiert). Zudem finden sich am Ende der Datei Corrigenda zum Buch – Hinweise auf Fehler, die sich eingeschlichen haben, sind willkommen. 14 „Deckmantel“ – die Gegenüberstellung von Alfred Roberts und seiner Tochter orientiert sich an John Campbell, Bd. 1, S. 29/30; Campbell spricht auf S. 30 von „smokescreen“. 21 365 von 3600 Anträgen abgelehnt: Zahlenangaben nach Harris, S. 78. Kapitel III: Markt, Moral und Monetarismus – das nationale Regenerationsprogramm der Oppositionsführerin 25 „Liegestühle auf dem Deck der Titanic“: „It's been said that all that politicians are doing now is re-arranging the deck chairs on the Titanic. Well, here is one who isn't. Help me to help you.” Party Political Broadcast, 5. März 1975 (MTFW 102644). 26 „You’ve never had it so good”: Der Wahlkampfslogan ging zurück auf eine leicht abweichende Formulierung in einer Rede, die Premierminister Harold Macmillan am 20. Juli 1957 in Bedford gehalten hatte. 27 Scheitern der eingeschlagenen Politik, nicht deren Existenz an sich: So die Analyse bei Moore, Bd. 1, S. 170. 29 „Think-tank archipelago“: Ben Jackson: The think-tank archipelago: Thatcherism and neo-liberalism, in: Ben Jackson/Robert Saunders (Hgg.): Making Thatcher’s Britain, Cambridge 2012, S. 43-61. 31 „Leben und Tod des menschlichen Geistes”: „life and death of the human spirit“: Speech to the National Press Club, Washington, 19. September 1975, hier zit. nach Moore, Bd. 1, S. 320. Die Website der Thatcher Foundation gibt die Stelle wieder als: „life and death of our national spirit“ (MTFW 102770). 31 „There is no such thing as society.“ Interview Women’s Own, 23. September 1987 (MTFW 106689). 31 „Persönliche Verantwortung und das Verantwortungsgefühl…”: „personal responsibility and the sense of responsibility to family, neighbourhood and community“: Speech to the Conservative Political Centre Summer School („The Renewal of Britain"), 6. Juli 1979 (MTFW 104107). 31 „wie viel Verantwortung jeder von uns für sich selbst und andere zu übernehmen bereit ist…”: „There is living tapestry of men and women and people and the beauty of that tapestry and the quality of our lives will depend upon how much each of us is prepared to take responsibility for ourselves and each of us prepared to turn round and help by our own efforts those who are unfortunate.“ Interview Women’s Own, 23. September 1987 (MTFW 106689). 33 Robert Blake: „The climate of opinion is moving in her favour. I think that the … that there is widespread discontent with the level of taxation, to take just one simple thing, which was not really the case seven or eight years ago. People have always grumbled about paying income tax, of course, and they always have and always will, but, uh … the sort of feeling there is now, I think, about in the country is a much stronger one than it was. There's also a great deal of resentment about bureaucracy and over-government and one hears much more of it in the media, in the press and everywhere else. It's a much more widely felt thing than it was a few years ago, and that's largely because there is much more of it I think. And it's … that I think is the reason why this time Mrs Thatcher is particularly that way minded, uh … the situation coincides with her own ideology, as a matter of fact.” TV-Interview, London Weekend Television, 18. September 1977 (MTFW 103191). 41 „Geburtsrecht der Freiheit“: „birthright of freedom“: Speech to Conservative Women’s Conference, 26. Mai 1982 (MTFW 104948) 41 „wahre Geist Großbritanniens“: „the real spirit of Britain“: Speech to Conservative Rally at Cheltenham, 3. Juli 1982 (MTFW 104989). 43 „richtige Definition” des Thatcherismus gemäß Nigel Lawson: „The wrong definition is ,whatever Margaret Thatcher herself at any time did or said’. The right definition involves a mixture of free markets, financial discipline, firm control over public expenditure, tax cuts, nationalism, ,Victorian values’ (of the Samuel Smiles selfhelp variety), privatization and a dash of populism.” Nigel Lawson: The View from No. 11. Memoirs of a Tory Radical, London u. a. 1992, S. 64. 47 „permissive sechziger Jahre”: „we must all of us protect and strengthen the standards and values which underpin our way of life. That means teaching right and wrong in families and in schools. And never, never bowing again to the waning fashions of the permissive 1960s.” Speech to Young Conservative Conference, Torquay, 10. Februar 1990 (MTFW 108011). 47 Kluft zwischen Süd- und Nordengland: Bei der hier nur skizzierten Auseinanderentwicklung müssen eigentlich auch Wales und vor allem Schottland gesondert einbezogen werden, wo zusätzlich zu sozialen und ökonomischen noch nationale Faktoren die Kluft vertieften. Vgl. z. B. Richard Finlay: Thatcherism, unionism and IV. Thatcher als Premierministerin 36 „Where there is discord, may we bring harmony. Where there is error, may we bring truth. Where there is doubt, may we bring faith. And where there is despair, may we bring hope.” Remarks on becoming Prime Minister, 4. Mai 1979 (MTFW 104078). 38 Reaktion auf Toxteth-Unruhen: Evans: Thatcher and Thatcherism, S. 21. 38 „You turn if you want to. The lady’s not for turning”: Speech to Conservative Party Conference, Brighton, 10. Oktober 1980 (MTFW 104431). 40 Peruanischer Kompromissvorschlag und kurzzeitiges Einlenken Thatchers: Moore, Bd. 1, S. 721. nationalism: a comparative study of Scotland and Wales, in: Ben Jackson/Robert Saunders (Hgg.): Making Thatcher’s Britain, Cambridge 2012, S. 165-179. 48 „Mir fällt kein einziger Thatcher-Gegner ein, der während dieser gesamten Zeit gestorben oder ausgeschieden wäre.“: „I can’t think of a single anti-Thatcherite who has died or receded throughout that entire period.“ Alan Clark: Diaries. In Power, S. 362, Eintrag vom 21. November 1990. 54 Zu Thatchers Patronagepraxis vgl. z. B. Campbell, Bd. 2, S. 460ff. 56 „Sie verfügt über große Detailkenntnis…“: Teltschik: 329 Tage, S. 189, Eintrag vom 30. März 1990. 56 „She was in top gear…“: Urban: Diplomacy and Disillusion, S. 106, Eintrag zum 19. Dezember 1989. 57 „Ich bestehe darauf, dass unsere Probleme rigoros durchdacht und erwogen werden sollten.“: „I do insist that our problems should be rigorously thought through and considered.“ Speech to the Königswinter Conference, Cambridge, 29. März 1990 (MTFW 108049). 58 Zu Thatchers Verhalten gegenüber ihren Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern vgl. Gurr, S. 173-176. 58 „They seem to like ladies“: Press Conference after winning Conservative leadership, 11. Februar 1975 (MTFW 102487) 58 „Iron Lady of the Western World”: Speech to Finchley Conservatives, 31. Januar 1976 (MTFW 102947). 59 Hoskyns-Memorandum zitiert nach: Moore, Bd. 1, S. 641. Die pointierte Darstellung der Westland-Affäre folgt der Interpretation bei Vinen, S. 184/185. V. „Iron Lady“ – Regierungsstil und Selbstinszenierung 51 54 „Ich würde nicht sagen, dass man mir gelegentlich mangelnde Aggression vorwerfen könnte“: „I wouldn't say that I was guilty of lack of aggression sometimes.” TV Interview for BBC1 Val meets the VIPs, 5. März 1973 (MTFW 101992). 52 Geoffrey Howe-Episode: Moore, Bd. 1, S. 626. 53 Hoskyns-Memorandum zitiert nach: Moore, Bd. 1, S. 641-642 (Bewertung des Memorandums ebd., S. 641). 53 „andauernde öffentliche Bloßstellung dieser Differenzen, wovon Walters das offensichtlichste Symbol war“: „the problem was not Walters as such; nor was it even the difference between Margaret and myself over the crucial question of exchange rate policy. It was her persistent public exposure of that difference, of which Walters was the most obvious outward and visible symbol.“: Nigel Lawson: The View from No. 11. Memoirs of a Tory Radical, London u. a. 1992, S. 958. 59 60 60 „keine weitere Frau ins Kabinett berief“: Es gab nur eine zeitweilige Ausnahme von dieser Regel: Von 1981 bis 1983 fungierte Lady Janet Young als Leader of the House of Lords (Moore, Bd. 1, S. 412). 63/64 Darstellung und Analyse des Granada-Interviews nach Campbell, Bd. 1, S. 399-401. 66 Episode mit dem Victory-Zeichen nach Moore, Bd. 1, S. 308. „Meine Güte, sie ist so schön …“: „But goodness, she is so beautiful; made up to the nines, of course, for the television programme, but still quite bewitching, as Eva Peron must have been. I could not take my eyes off her […].” Alan Clark: Diaries. Into Politics, S. 147, Eintrag vom 26. Februar 1980. 67 Ein Mitarbeiter Thatchers hat errechnet…: John Whittingdale, zitiert in: Dale (Hg.): Margaret Thatcher in Her Own Words, S. 418. 67 Parteitagsrede 1990 und Dead-Parrot-Sketch: Speech to Conservative Party Conference, Bournemouth, 12. Oktober 1990 (MTFW 108217); Schilderung der Entstehung der Rede durch John Whittingdale, hier nach: Dale (Hg.): Margaret Thatcher in Her Own Words, S. 420 (Redeauszug ebd., S. 280). 68 „Ja, ich bin eine eiserne Lady…“: „Yes I am an iron lady, after all it wasn't a bad thing to be an iron duke, yes if that's how they wish to interpret my defence of values and freedoms fundamental to our way of life.“ Speech to Finchley Conservatives, 31. Januar 1976 (MTFW 102947). 69 “Auf mich schlagen sie immer ein…”: „Alle gegen Deutschland – nein!“, in: Der Spiegel 13/1990, 26.3.1990, S. 182-187, Zitat S. 186/187. 69 „nicht immer der Welt größte Diplomatin“: „well I do not think that will come as a great surprise to anyone that I am not always the world's greatest diplomat and thank goodness for that!“ Speech to the Königswinter Conference, Cambridge, 29. März 1990 (MTFW 108049). Keine Penetration, nur einen dicken Schmatzer: Thatchers Biograph Charles Moore berichtet, der 1998 verstorbene Clark habe ihm einmal gesagt: „I don’t want actual penetration – just a massive snog.“ (Moore, Bd. 1, S. 436). 60 Die Episoden mit der Hofhaltung auf dem Sofa bei Berlinski, S. 9091 u. 99. 61 Posieren mit Einkaufsbeuteln: Eine entsprechende Abbildung findet sich z. B. als Titelbild des Bandes von Jackson/Saunders, siehe www.cambridge.org/9781107683372 (abgerufen am 1.4.2014). 62 „In politics, if you want something said, ask a man; if you want something done, ask a woman.“ Speech to National Union of Townswomen’s Guilds Conference, Albert Hall, 20. Mai 1965 (MTFW 101374). 62 „Men like long rambly, waffly answers“: Press Conference after winning Conservative leadership, 11. Februar 1975 (MTFW 102487). VI. „Cold Warrior” – Thatcher auf der Bühne der internationalen Politik 70 70 71 72 „großartige Führung …“: „I had the patriotic conviction that, given great leadership of the sort I heard from Winston Churchill in the radio broadcasts to which we listened, there was almost nothing that the British people could not do.” Margaret Thatcher: Path to Power, S. 31. „die Botschaft eines Landes, das dazu entschlossen ist, die Werte, gemäß derer wir leben, zu bewahren und zu verbreiten“: „the message I bring is practical and realistic. It is the message of a country determined to preserve and spread the values by which we live.“ Speech to UN General Assembly, New York, 23. Juni 1982 (MTFW 104974). 73 Erste Parteitagsrede als Oppositionsführerin: Speech to Conservative Party Conference, Blackpool, 10. Oktober 1975 (MTFW 102777). Instrumentalisierung Thatchers durch George Shultz: Brian Harrison: Finding a Role? The United Kingdom 1970-1990, Oxford 2010, S. 52. 73 „Ist sie nicht großartig?“: „Isn’t she marvellous?“, zitiert nach: Geoffrey Smith: Reagan and Thatcher, London 1990, S. 26. 74 „Plötzlich schien ein Großbritannien mit erfahrenen Streitkräften …“: „Suddenly a Britain with armed forces which had the skills, and a government which had the resolve, to fight alongside America, seemed to be the real European ,partner in leadership‘.“ Margaret Thatcher: Downing Street Years, S. 769; leicht abweichende deutsche Übersetzung in: Margaret Thatcher: Erinnerungen, S. 1065. 74 Gespräch Thatcher-Reagan zum Falkland-Krieg am 31. Mai 1982: Es existiert kein öffentlich zugängliches vollständiges Gesprächsprotokoll, doch verschiedene, sich ergänzende Fassungen sind verfügbar, s. MTFW 110526 und 114114. Russisches Streben nach „Weltherrschaft“, „Leben oder Tod unserer Art von Gesellschaft“: „The Russians are bent on world dominance […] our choice will determine the life or death of our kind of society“: Speech at Kensington Town Hall, Chelsea, 19. Januar 1976 (MTFW 102939). 71/72 Deutscher Botschafterbericht über Thatchers China-Reise: Botschafter Wickert, Peking, an das Auswärtige Amt, 21. April 1977, zit. nach: AAPBD 1977, Dok. 97, S. 506. 72 „Man dürfe nie aus einer Position der Schwäche mit den Sowjets verhandeln“: Aufzeichnung des Ministerialdirigenten Zeller, Bundeskanzleramt, 30. Juni 1981, zit. nach: AAPBD 1981, Bd. 2, Dok. 182, S. 978 (der Begriff „Sowjets“ dürfte eher den deutschen Sprachgebrauch als Thatchers Begrifflichkeit spiegeln). 75/76 Würdigung Pinochets: „What the Left can't forgive is that Pinochet undoubtedly saved Chile and helped save South America.” Speech at the Conservative Party Conference, Blackpool, 6. Oktober 1999 (MTFW 108383). 76 77 79 Mandela als unausgegorener Marxist: Thatcher verwendete den Begriff “half-baked Marxist”, s. Campbell, Bd. 2, S. 333. Zu Thatchers Südafrika-Politik und ihrem Einwirken auf Botha, Mandela freizulassen, vgl. Campbell, Bd. 2, S. 318-334. Entsprechende Dokumente finden sich auch auf der Website der Margaret Thatcher Foundation. „keinerlei Bereitschaft zu Kompromissen“: Telefongespräch des Bundeskanzlers Schmidt mit Ministerpräsident van Agt, zitiert nach: AAPBD 1979, Bd. 2, Dok. 322, S. 1660. 85 „Intransigenz“: Runderlass des Vortragenden Legationsrats I. Klasse Ellerkmann, 5. Dezember 1979, zitiert nach: AAPBD 1979, Bd. 2, Dok. 362, S. 1850. 85 „Gefahr eines Rückfalls in nationale Egoismen“: Gespräch des Bundeskanzlers Schmidt mit Premierministerin Thatcher, 17. November 1980, zitiert nach: AAPBD 1980, Bd. 2, Dok. 330, S. 1711. 85 „zwei parallelen, sich nicht treffenden Linien“: Gespräch des Bundesministers Genscher mit dem britischen Außenminister Lord Carrington und dem französischen Außenminister François-Poncet, 12. Mai 1980, zitiert nach: AAPBD 1980, Bd. 1, Dok. 143, S. 754. 86 Zur Rücktrittsdrohung Howes und Lawsons s. Nigel Lawson: The View from No. 11. Memoirs of a Tory Radical, London u. a. 1992, S. 933. 87 „a little naïve“: Margaret Thatcher: Statecraft, S. 368. Zu Thatchers Konzessionen an die nordirischen Hungerstreikenden s. Moore, Bd. 1, S. 600. 81/82 Zum Wortgefecht zwischen Thatcher und Gorbatschow Berlinski, S. 294-301. 82 85 Zum Interview im sowjetischen Staatsfernsehen Berlinski, S. 298/299. VII. Thatcher und Europa 84 85 „der größte Wohltäter der Gemeinschaft“: Deutsch-britisches Regierungsgespräch, 31. Oktober 1979, zitiert nach: AAPBD 1979, Bd. 2, Dok. 316, S. 1625. „daß man sie abblitzen läßt“: Deutsch-britisches Regierungsgespräch, 31. Oktober 1979, zitiert nach: AAPBD 1979, Bd. 2, Dok. 316, S. 1627. 87/88 Brügge-Rede: Speech to the College of Europe („Bruges Speech”), 20. September 1988 (MTFW 107332). 89 „sehr ironisch”: „And just as you have got Eastern Europe coming away from more and more centralised powers, it was very ironic to have a totally non-elected body taking more centralised powers and it has powers of initiation and was taking every opportunity to widen its power of influence.” Interview for Wall Street Journal, 24. Januar 1990 (MTFW 107876) Socialism are crumbling—scorned by the very men who, but a year or even months ago, posed as that creed's most ardent apostles. […] Never in my lifetime have the ideals which I entered politics to fulfil been more dramatically triumphant. Freedom is on the march and our Conservative, British hearts are with those who will lead that crusade to victory.“ Speech to Young Conservative Conference, Torquay, 10. Februar 1990 (MTFW 108011). 89/90 Timothy Garton Ash: Wie es eigentlich war, in: FAZ 18.7.1990, S. 25. 90 „Solange ich lebe, sind die meisten Probleme […] vom europäischen Festland gekommen …”: „During my lifetime most of the problems the world has faced have come, in one fashion or other, from mainland Europe, and the solutions from outside it.“ Margaret Thatcher: Statecraft, S. 320. 90 „immer intensiveren Kampf“: „there was an increasingly intense struggle“: Margaret Thatcher: Statecraft, S. 321. 90 „nicht mit dem Herzen, nur mit dem Verstand“: Gespräch des Bundeskanzlers Schmidt mit Staatspräsident Mitterand in Paris, 24. Mai 1981, zitiert nach: AAPBD 1981, Bd. 2, Dok. 153, S. 850. VIII. Thatcher und die deutsche Einheit 92 Rede vor der Nachwuchsorganisation ihrer Partei: „You and I are living through a revolution. Over the centuries of European history, revolutionary change has sometimes brought freedom and sometimes servitude. But what we are witnessing now is a revolution of Conservative values, of free enterprise and of fervent, national pride. In Eastern Europe the dogmas of Marxist- 92 „die Party nicht verderben“: „I had no intention of going to Berlin in October 1999 to spoil the party.” Margaret Thatcher: Statecraft, S. 3. 92 größten außenpolitischen Fehlschlag ihrer Karriere: „If there is one instance in which a foreign policy I pursued met with unambiguous failure, it was my policy on German reunification.” Margaret Thatcher: Downing Street Years, S. 813. 93 „wurstessenden, korpulenten, schwerfälligen Teutonen“: „The contrast between herself as a visionary stateswoman with a world-view, and Kohl the wurst-eating, corpulent, plodding Teuton, has a long history in MT’s imagination.” Urban, S. 131, Eintrag vom 25. März 1990. 93 „wie ein Wechselbad“; „hinreißend freundlich“; „Kompromißbereitschaft als Schwäche“; „mit offenem Visier“; „nie nachtragend“: Helmut Kohl: „Ich wollte Deutschlands Einheit.“ Dargestellt von Kai Diekmann und Ralf Georg Reuth, Berlin 1996, S. 341. 94 Gemeinsame Erklärung mit Helmut Kohl zur deutschen Frage: „,The Prime Minister reaffirmed the conviction of successive British Governments that real and permanent stability in Europe will be difficult to achieve so long as the German nation is divided against its will.‘ (Thatcher/Kohl Joint Declaration, May 1984.)“, zitiert nach: Salmon/Hamilton/Twigge, Dok. 15, S. 36. 96 96 Eindruck, die Premierministerin wolle lieber eigene Vorurteile bestätigt sehen, statt sich auf Gegenargumente einzulassen: Vgl. den Tagebucheintrag zum 25. März 1990 in Urban, S. 120-144. „Angst, Aggressivität, Überheblichkeit, Rücksichtslosigkeit, Selbstgefälligkeit, Minderwertigkeitskomplex, Sentimentalität“, hier zitiert nach der deutschsprachigen Übersetzung des Protokolls: Wer sind die Deutschen?, in: Der Spiegel 29/1990, 16.7.1990, S. 109112, Zitat S. 110. Die englische Originalfassung des Protokolls in: Salmon/Hamilton/Twigge, Appendix No. 3, S. 505-508. 96/97 Zu den Reaktionen der Seminarteilnehmer vgl. den Aufsatz eines der Anwesenden: Gordon A. Craig: Die Chequers-Affäre von 1990. Beobachtungen zum Thema Presse und internationale Beziehungen, in: Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte 39 (1991), S. 611–623. 97 „some of the old balance of power“; „the character of the people“: Minute from Mr Powell (No. 10) to Mrs Thatcher, 18. März 1990, in: Salmon/Hamilton/Twigge, Appendix 1, S. 502-503, Zitate S. 503. 97 George Urbans Eindruck: Urban, S. 132, Eintrag zum 25. März 1990. 97 „Kohl und Hitler in einem Atemzug“: Komplott gegen Europa, in: Der Spiegel 29/1990, 16.7.1990, S. 108-109, Zitat S. 108. 97/98 Spectator-Interview: Saying the Unsayable about the Germans, in: The Spectator 14. Juli 1990, S. 8-10. 98 Thatchers Befriedungsbemühungen bei britisch-deutschen Gesprächen in Cambridge: Speech to the Königswinter Conference, Cambridge, 29. März 1990 (MTFW 108049). 98 Zu Thatchers Unterstützung für Deutschland gegenüber der Sowjetunion vgl. Salmon/Hamilton/Twigge, Dok. 188, S. 367. 99 „einzigartige Mischung von Ressentiment und Frivolität“: Timothy Garton Ash: Wie es eigentlich war, in: FAZ 18.7.1990, S. 25. 99 „So leicht sind wir nicht zu dominieren, wir bestimmt nicht.“; „Wir haben das älteste Parlament in Europa – 700 Jahre alt ist es. Uns dominiert man nicht so leicht.“ „Alle gegen Deutschland – nein!“, in: Der Spiegel 13/1990, 26.3.1990, S. 182-187, Zitate S.182. 99 Hurd gegen „slowing down“: Minute by Mr Hurd, in: Salmon/Hamilton/Twigge, Dok. 108, S. 229/230. 99 Thatcher bekräftigt „slowing down“: Margaret Thatcher: Statecraft, S. 2; Margaret Thatcher: Downing Street Years, S. 813. 100 „pro-russischer als die Russen“: „My officials were warning that we seemed to be more pro-Russian than the Russians.“ Douglas Hurd: Memoirs, London 2003, S. 383. 100 Warschauer Pakt „praktisch nicht mehr“ existierte: 20. Deutschbritische Konsultationen, London, 30. März 1990, in: Dokumente zur Deutschlandpolitik. Deutsche Einheit. Sonderedition aus den Akten des Bundeskanzleramtes 1989/90, bearbeitet von Hanns Jürgen Küsters und Daniel Hofmann, München 1998, Dok. 238, S. 996-1001, Zitat S. 998. 104 Thatcher im Unterhaus am 30. Oktober 1990: „Yes, the Commission wants to increase its powers. Yes, it is a nonelected body and I do not want the Commission to increase its powers at the expense of the House, so of course we differ. The President of the Commission, Mr. Delors , said at a press conference the other day that he wanted the European Parliament to be the democratic body of the Community, he wanted the Commission to be the Executive and he wanted the Council of Ministers to be the Senate. No. No. No.“ House of Commons Statement on Rome European Council, 30. Oktober 1990 (MTFW 108234). 104 Wildheit eines toten Schafs: Der Vergleich stammt von Denis Healey, einem führenden Labour-Politiker, vgl. Campbell, Bd. 2, S. 719. 106 Clark trifft Morrison: Alan Clark: Diaries. In Power, S. 354, Eintrag vom 19. November 1990. 108 „It’s a funny old world“, zit. nach: Moore, Bd. 1, S. 102. IX. Der Sturz 102 „Macht steigt zu Kopf, sogar bei einer so intelligenten Dame wie Margaret Thatcher.“ „She has been in power now for ten years; power does go to the head, even of so intelligent a lady as Margaret Thatcher […].” Urban, S. 113, Eintrag zum 19. Dezember 1989. 102 „dass die Partei im Unterhaus schlicht die Nase voll von ihr hat“: „I am inclined to think that the Party in the House has just got sick of her.“ Alan Clark: Diaries. In Power, S. 289, Eintrag vom 28. März 1990. 102 „nun offen darüber reden, die Lady loszuwerden, um ihre Haut zu retten“: „In the corridors and the tea room people are now talking openly of ditching the Lady to save their skins.“: Alan Clark: Diaries. In Power, S. 290, Eintrag vom 2. April 1990. 103 neue Steuerregelung: Die hier nur skizzierte Entstehung und Durchführung der poll tax war ein verwickelter Prozess, in dem Thatcher keineswegs von vornherein auf der Abgabe insistiert hatte und der Ausnahmeregelungen für finanziell benachteiligte Bevölkerungsgruppen vorsah, vgl. z. B. Campbell, Bd. 2, S. 555-563 u. 698. X. Wirkung und Wertung 112 „Anführerin im Krieg“; „viele der friedenszeitlichen Aktivitäten eines Premierministers als Generalproben …“: „She is cut out to be a wartime leader. History has given her a miniwar in which she shone. Mercifully, she has been denied a large one. But in the deeper recesses of her mind, she regards many of a prime minister’s activities in peace as psychological dress- rehearsals for glory to be attained on the field of battle.” Urban, S. 109, Eintrag vom 19. Dezember 1989. 112 Margaret Thatcher Lecture 2013: Lob für Neid und Gier, in: FAZ 24. Dezember 2013, S. 8. Corrigendum 74 Nachfolger Ronald Reagans im Amt des US-Präsidenten war selbstverständlich George H. W. Bush, nicht George W. Bush. Stand: 16. Mai 2015