Datasheet
Transcription
Datasheet
meconet HomePlug® AV Interface Unsere HomePlug® AV Mini-PCI-Karte Karte ist eine integrierte NetzNet werkkarte, um Daten nach dem HomePlug® AV Standard über beliebige Zwei-Draht-Leitungen Leitungen oder Coax-Kabel Coax zu übertragen. Der Clou bei dieser Lösung ist, dass sich die Karte zum System hin mit einem Standard Realtek® Netzwerk-Controller Netzwerk meldet, der von nahezu allen aktuellen Betriebssystemen nativ untersunter tützt wird. So stellt sich unser HomePlug® AV Interface Inter als Standard-Ethernet-Karte Karte dar und kann entsprechend verwendet werwer den. Our HomePlug® AV mini pci card is an integrated network card to transmit data according to the HomePlug® AV standard over any two-wire two wire lines, or coaxial cable. The highlight of this t solution is that the card identifies itself towards the system as a standard Realtek® network controller, which is natively supported by nearly all actual operating systems. This raises our HomePlug® AV interface as a standard Ethernet card and can be used accordingly. BlockBlock-Diagramm der MiniMini-PCIPCI-Karte / Block diagram of the mini pci card Das vorhandene System muss lediglich den integrierten Realtek® Netzwerk-Controller Netzwerk erkennen und mit diesem kommunizieren können. Der HomePlug® AV Controller arbeiarbe tet völlig transparent für das Betriebssystem und benötigt keinerlei KonfigurationsparaKonfigurationspar meter. The existing system must be able to detect only the integrated Realtek® network controller and communicate with it. The HomePlug® AV controller operates completely transparent to the operating system and require no configuration parameters. Funktionen / Features Funktionen Features Strom-/Koax-/Zweidraht /Zweidraht als Übertragungsmedien Datenrate bis zu 200MBit/Sek. Vollkommen kompatibel zum HomePlug® AV Standard CSMA/CA Protokoll OFDM mit 1155 Carriern,, 1024/256/64-QAM, 1024/256/64 QPSK, BPS Reichweiten: Koax: 1500m, Zweidraht: 400m, Stromleitung: 200m 128 Bit AES Datenverschlüsselung Quality of Service: Analyse und Klassifizierung des Datenverkehrs über: • VLAN Tag Priority IEEE 802.1 p • Type of Service (ToS) • Traffic Type (Unicast/Multicast/Broadcast) • IGMP Snooping • Differentiated Services (DSCP) Standard Mini-PCI PCI Type IIIA Interface, 59,6mm (Breite) * 50,8mm (Höhe),, Gewicht 20g Leistungsaufnahme 3.0 Watt CE-konform gemäß den technischen Anforderungen für alle Länder der EU und die Schweiz. EN 55022 Class A and B, B EN 50412 & EN 60950 Power/Coax/Two-Wire Wire as transmitting medium Up to 200Mbps data rate Fully compatible with the HomePlug® AV standard CSMA/CA Protocol OFDM with 1155 Carrier, 1024/256/64-QAM, 1024/256/64 QPSK, BPS Operating distance: Coax: 1500m, Two-Wire: Wire: 400m, Powerline: 200m 128 bit AES data encryption Quality of Service: Analysis and classification of traffic based on: • VLAN Tag Priority IEEE 802.1 p • Type of Service (ToS) • Traffic Type (unicast/multicast/broadcast) • IGMP Snooping • Differentiated Services (DSCP) Standard mini pci type III A interface, interface 59,6mm (width) * 50,8mm (height), (height) weight 20g power consumption 3.0 watt CE-compliant according to the technical requirements for all countries of the EC and Switzerland. EN 55022 Class A and B, EN 50412 & EN 60950 Integration in bestehende Produkte / Integration in existing products Die Integration unserer HomePlug® AV Karte in bestehende Produkte ist ganz einfach. Weiterführende Weiterfü rende technische Informationen entnehmen entne Sie bitte dem Handbuch, welches mit dem Produkt ausgeliefert wird. The integration of our HomePlug® AV card into existing products is very easy. For F further er technical information please refer to the manual, m which is shipped with the product. 02/2010 © 1996-2010 2010 meconet e. K., all rights reserved. Office: Bottenbacherstr. 78 . 57223 Kreuztal . Germany . Tel.: +49 2732 55856 0 . Fax: +49 2732 55856 111 . www.meconet.de . [email protected] Wobei die Verbindung zwischen unserem Powerline VerbindungsVerbi System und dem AC-Netzteil AC des bestehenden Produkts Pr optional ist. Wenn das System – wie z. B. diverse embedded embed Mainboards – nicht über ein solches verfügen, kann diese Verbindung auch wegwe fallen. Where the connection between our Powerline Coupling Device and the AC power supply of the existexis ing product is an optional link. If the existing device – like some embedded mainboards – don’t have AC power, power this connection can also disappear. Beschreibung der Anschlüsse / Pin description MiniMini-PCI Anschluss Mini pci connector 124 Pin Verbinder nach Mini-PCI-Typ Typ-III-A-Spezifikation 124 Pin card edge connector according to Mini PCI type III A specification C1 – Anschluss für Drucktaste C1 – Pushbutton connector Pin 1 – Erde Pin 2 – Drucktaste Type – JAE Verbinder, P/N: IL-Z-2PL 2PL SMTYE passend dazu IL-Z-2S-S125C3 Pin 1 – Ground Pin 2 – Pushbutton Type – JAE connector, P/N: IL-Z-2PL 2PL SMTYE mates with IL-ZIL 2S-S125C3 C2 – Anschluss für HomePlug® Netzwerk C2 – HomePlug® network connector Pin 1 – RX Pin 2 – RXn Pin 3 – TX Pin 4 – TXn Pin 5 – Erde Pin 6 – Line Sync Type – JAE Verbinder, IL-Z-6S-S125C3 Pin 1 – RX symmetrical ymmetrical receive lines Pin 2 – RXn Pin 3 – TX symmetrical ymmetrical transmit lines Pin 4 – TXn Pin 5 – Ground line ine synchronization Pin 6 – Line Sync Type – JAE connector, P/N: IL-Z-6PL 6PL SMTYE mates with IL-ZIL 6S-S125C3 symmetrische Empfangsleitungen symmetrische Sendeleitungen Leitungen für Synchronisierung P/N: IL-Z-6PL 6PL SMTYE passend dazu Die SicherheitsSicherheits-Drucktaste / The security pushbutton Die Sicherheits-Drucktaste bietet eine einfache Methode für die sichere Kopplung von zwei oder mehr HomePlug® AV Geräten n. Durch ein kurzes Drücken der Taste aste auf jedem Gerät, das mit in das Netzwerk hinzugefügt werden soll, soll werden die Geräte verbunden, indem diese ein neues Zufallspasswort generieren. The security pushbutton provides an easy method for secure pairing two or more HomePlug® AV devices. By pressing the pushbutton on each device that should be added to the network for a short period of time, the devices are connected by assigning a new random password. Funktionsfähig ohne jede Treiberinstallation Treiberinstallation mit / Functional without any driver installation with • • • • 02/2010 MikroTik RouterOS / MikroTik RouterOS Windows XP und höher / Windows XP and higher Mac OS X, Linux jedem edem Betriebssystem, was den Realtek® 8139 Chipsatz unterstützt / any ny operating system that supports the Realtek® 8139 chipset © 1996-2010 2010 meconet e. K., all rights reserved. Office: Bottenbacherstr. 78 . 57223 Kreuztal . Germany . Tel.: +49 2732 55856 0 . Fax: +49 2732 55856 111 . www.meconet.de . [email protected]