Einladung zum Sommerausflug ins Engadin Samstag/Sonntag 09

Transcription

Einladung zum Sommerausflug ins Engadin Samstag/Sonntag 09
Einladung zum Sommerausflug ins Engadin
Samstag/Sonntag 09./10. Juli 2016
Invitation pour l’excursion d’été
Samedi 9 et dimanche 10 juillet 2016
Wir laden euch ganz herzlich zum diesjährigen Sommerausflug ein. Der Ausflug führt
uns zu unserem Mitglied Familie Arno und Tatjana Gabriel nach S-chanf. Die Familie
Gabriel wird uns in den 2 Tagen das Engadin etwas näher vorstellen.
Nous vous invitons chaleureusement pour notre excursion d’été. Elle nous conduira
chez un membre de notre club, la famille Arno et Tatiana Gabriel à S-chanf, qui nous
accompagnerons durant 2 jours en Engadine.
Programm/Programme:
Samstag, 09.07.2016
Bis 14.30 Uhr individuelle Anreise der Ausflugsgäste auf dem Hof der Familie Gabriel
in S-chanf. Anschliessend Besichtigung der Tiere auf der nahe gelegenen Alp inkl.
Apèro. Am Abend Grillfest auf dem Hof von Arno und Tatjana Gabriel, komplet von
ihnen organisiert. Uebernachten können alle auf dem Betrieb („Schlaf im Stroh“).
Schlafsack wird empfohlen.
Samedi 09.07.2016
Jusqu’à 14h30: arrivée des invités sur la ferme de la famille Gabriel à S-chanf.
Ensuite, visite de l’alpage et du troupeau sur suivi d’un apéro. Enfin, retour sur
l’exploitation et grillades pour le souper, entièrement organisé par la famille Gabriel.
Pour la nuit, tout le monde peut dormir sur place (sur la paille), le sac de couchage
est recommandé.
Sonntag, 10.07.2016
Kaffee und Gipfeli auf dem Hof Gabriel in S-chanf. Anschliessend Abfahrt nach St.
Moritz. Mit einer Standseilbahn und Luftseilbahn fahren wir hoch auf den „Piz Nair“.
Unterwegs legen wir auf luftiger Höhe einen Halt ein. Ein Verantwortlicher des
alpinen Skiweltcups 2017 zeigt uns den Streckenverlauf der Abfahrtspiste der Herren
aus nächster Nähe. Anschliessend an die Besichtigung fahren wir zur Bergstation
des Piz Nair hoch, wo uns einen feinen Brunch erwartet. Frisch gestärkt fahren wir
wieder zur Talstation zurück, wo sich der Hof unseres Mitgliedes Danco Motti
befindet. Wir werden seinen Betrieb besichtigen. Er bietet Kutschenfahrten mit
Pferden in St. Moritz an. Somit stehen vorwiegend Pferde in seinem Stall. Am
späteren Nachmittag machen wir uns alle wieder auf den Heimweg.
Dimanche 10.07.2016:
Le matin, cafés et croissants seront servis sur la ferme, puis départ pour St. Moritz
d’ou nous prendrons le téléphérique pour le « Piz Nair ». En cours de route, nous
ferons une halte en haute altitude, où un responsable de la coupe du monde de ski
2017 nous montrera le tracé de la piste de descente hommes de près. A la station de
« Piz Nair » un brunch nous sera servi. Fraichement revigorés, nous redescendrons
à la station de plaine, pour rejoindre l’exploitation de notre membre Danco Motti. Il
propose surtout des courses en calèche à St. Moritz, ce qui signifie que dans ses
écuries se trouvent surtout des chevaux. En fin d’après-midi, nous prendrons le
chemin du retour.
Kosten / Coûts:
Für die Hin- und Rückfahrt auf den Piz Nair inkl. Führung und Brunch
Pro Erw. Person Fr. 100.00 Kinder bis 16 Jahre bezahlen Fr. 50.00
Apèro am Samstag auf der Alp wird von Arno und Tatjana Gabriel gesponsort. Ein
Kostenbeitrag an das Abendessen vom Samstag ist noch zu definieren.
Pour l’aller/retour au « Piz Nair » et le brunch, il faut compter environ 100.- par
personne, les enfants jusqu’à 16 ans ne paient que 50.- L’apéro du samedi sur
l’alpage est sponsorisé par Arno et Tatiana Gabriel. Une participation pour le souper
de samedi est encore à définir.
Uebernachten im Hotel / Nuitée à l’hotel:
Wenn jemand lieber im Hotel anstelle im Stroh übernachten will, soll er dies bitte bis
spätestens 31. Mai 2016 direkt an Arno Gabriel Tel. 079 634 49 78 mitteilen.
Si quelqu’un souhaite loger à l’hôtel plutôt que l’aventure sur la paille, il est possible
d’en informer directement Arno Gabriel au 079 634 49 78 au plus tard jusqu’au 31
mai 2016.
Anmelden / Inscriptions:
Aus organisatorischen Gründen bitten wir euch bis am 15. Juni 2016 anzumelden.
Direkt bei Arno Gabriel oder bei Monika Wittwer 079 253 31 08 oder per E-Mail
[email protected]
Pour des raisons d’organisation, nous vous prions de vous inscrire jusqu’au 15 juin
auprès d’Arno Gabriel directement ou de Monika Wittwer au 079 253 31 08 ou par
mail à [email protected]
Hof von Familie Gabriel in S-chanf
Exploitation de la famille Gabriel
à S-chanf
Adresse:
Arno und Tatjana Gabriel
Bügl suot 104
7525 S-chanf
Hof von
Danco Motti
Exploitation de
Banco Motti
Luftseilbahn zum Piz Nair / Téléphérique du Pia
Nair
Alp der Familie Gabriel
Alpage de la famille Gabriel

Documents pareils