Le 16 décembre 2014 LETTRE CIRCULAIRE
Transcription
Le 16 décembre 2014 LETTRE CIRCULAIRE
Le16décembre2014 LETTRECIRCULAIRE2014‐07 Objet:Enlèvementdelaneigeetdelaglace Nous désirons rappeler aux opérateurs de terminaux qu’ils ont l’entière responsabilité des’assurerqueletablier,l’airedequaiainsi queleursvoiesd’accèssoientlibresdeneige etdeglacetelquementionnéàl’article4.6des Pratiques et procédures de l’Administration portuaire de Montréal, également disponible sur le site www.port‐montreal.com sous l’ongletEntreprise,puisOpérations. December16,2014 CIRCULAR2014‐07 Subject:Snowandiceremoval We would like to remind all terminal operators that it is their responsibility to ensurethatthequayapron,wharfareaandall relatedaccessroadsarefreeofsnowandice as stated in Article 4.6 of the Montreal Port AuthorityPracticesandProcedures,available at www.port‐montreal.com under Business, thenOperations. Wealsoaskthatparticularattentionbepaidto the areas surrounding the bollards used for mooring vessels. Efficient snow removal allows linesmen to handle vessels moorings safelyandavoidanyunnecessarydelays. In all seasons, we ask you not park gantry cranes in front of the bollards used for mooringaberthedorexpectedvessel. Yourstruly, Ledirecteurdesopérationsetcapitaineduport, Nousvousdemandonsdeporteruneattention particulière autour des bollards servant à amarrerlesnavires.Undéneigementefficace permet aux amarreurs de manipuler les amarres de façon sécuritaire et évite tous retardsinutiles. De plus, nous demandons et ce, en toute saison, de ne pas stationner les grues portiques vis‐à‐vis des bollards utilisés pour l’amarrage d’un navire à quai ou attendu à quai. Veuillez agréer l’expression de nos meilleurs sentiments. ChristianDemers DirectorofOperationsandHarbourMaster