Ofée - The Anton Dell Fashion Consultancy

Transcription

Ofée - The Anton Dell Fashion Consultancy
DOSSIER DE PRESSE 2015
2015 PRESS KIT
SOMMAIRE
OFÉE MARQUE CRÉATEUR
OFÉE DESIGNER BRAND
LA SUCCESS STORY OFÉE
THE OFÉE SUCCESS STORY
UN LUXE AUDACIEUX, CONTEMPORAIN ET GRAPHIQUE
BOLD, CONTEMPORARY AND GRAPHIC LUXURY
LE BAR À B.O. UNE SIGNATURE OFÉE
THE EARRINGS BAR. AN OFÉE SIGNATURE CONCEPT
LA COMMUNICATION
COMMUNICATION
JOAILLERIE PARISIENNE, DISTRIBUTION WORLDWIDE
PARISIAN JEWELLERY, WORLDWIDE DISTRIBUTION
3
6
8
15
19
21
CONTENTS
2
OFÉE MARQUE CRÉATEUR
Ofée
Une marque française de joaillerie depuis 2006.
La marque Ofée est le fruit d’une rencontre entre deux femmes, Anne et Valérie. La fondatrice Anne Bougon-Scélo a
suivi des études médicales, puis a exercé quelques années en tant qu’orthophoniste spécialisée. Valérie de Mazières,
après des études de droit et de journalisme entame une carrière dans la décoration où elle aiguisera son œil mode.
Elles dirigent à 4 mains cette belle maison. Anne présente pour la première fois en 2006 ses créations au Salon Maison
& Objet sur le stand d’une enseigne de décoration que dirige alors Valérie. Une rencontre professionnelle mais surtout
d’amitié… C’est de leur passion commune pour la joaillerie que nait Ofée.
Des créations uniques façonnées par le savoir-faire incomparable des ateliers et artisans qui travaillent pour
la marque.
Un style inimitable où l’or 18 carats se décline en 4 couleurs précieuses : jaune, rose, blanc et noir. Avec ou sans diamant.
La séduction est omniprésente, la magie intemporelle.
Des bijoux simples et luxueux capables de souligner la personnalité, comme un prolongement de soi, comme une
promesse faite à chacune.
Une mission : faire de la joaillerie un quotidien, d’un rêve inaccessible une réalité à portée de main.
Une inspiration quotidienne et urbaine, exaltée par la magie des rues de Paris et la beauté de ses lumières pour une
femme en mouvement, moderne et urbaine. Une femme éprise de liberté qui ne se retrouve plus dans les contraintes
des bijoux classiques et patrimoniaux.
Ofée, à la rencontre de la parisienne...
OFÉE DESIGNER BRAND
3
OFÉE MARQUE CRÉATEUR
Ofée
A French jewellery brand since 2006.
The Ofée brand came about from a meeting of two women, Anne and Valérie. Founder Anne Bougon-Scélo studied
medicine and then worked as a specialised speech therapist for a few years. After studying law and journalism, Valérie
de Mazières began a career in decoration in which she sharpened her eye for fashion. Together they run the successful
company that is Ofée. Anne presented her creations for the first time in 2006 at the Maison & Object interior design
trade fair on the stand of a decoration brand that Valérie was managing at the time. A professional encounter that grew
into friendship. Ofée came about from their shared passion for jewellery.
Unique designs crafted by the matchless expertise of the workshops and craftspeople who work for the brand.
An inimitable style in which 18-carat gold is available in 4 different rare colours: yellow, pink, white and black. With or
without diamonds. Omnipresent seduction, timeless magic.
Simple, luxurious jewellery that emphasises your personality, like an extension of yourself, like a promise made to
each one of you.
A quest: to make jewellery an everyday item, from a dream beyond your means to a reality within your reach.
A daily urban inspiration, enhanced by the magic of the streets of Paris and the beauty of its lights for a modern and
urban woman on the move. A woman in love with freedom who is no longer content with the constraints of traditional,
legacy jewellery.
Ofée, an encounter with Parisian women...
OFÉE DESIGNER BRAND
4
OFÉE MARQUE CRÉATEUR
HAUTE JOAILLERIE
HIGH END JEWELRY
OR DIAMANTS
CRÉATEURS
CREATORS
JOAILLERIE CLASSIQUE
CLASSIC JEWELRY
PIERRES PRÉCIEUSES - GOLD DIAMONDS PRECIOUS STONE
HAUTE JOAILLERIE
HIGH END JEWELRY
POSITIONNEMENT PRIX - PRICE POSITIONNING
CRÉATEURS
CREATORS
NOTORIÉTÉ - BRAND AWARENESS
CA - SALES : 50 %
CA - SALES : 40 %
CA - SALES : 10 %
CŒUR DE GAMME - CORE RANGE
300 € / 2 000 €
HAUT DE GAMME - HIGH END
2 000 € / 3 000 €
JOAILLERIE - JEWELRY
+ 7 000 €
OFÉE DESIGNER BRAND
5
LA SUCCESS STORY OFÉE
THE OFÉE SUCCESS STORY
6
LA SUCCESS STORY OFÉE
Ofée
développe
son concept
révolutionnaire
de vente
de boucles
d’oreilles
à l’unité :
LE BAR
À B.O.
2015
Ofée starifie
son logo pour
en faire un bijou
et lance
la collection IDOLE.
Ofée aborde la magie,
le rêve et propose
des collections aux noms
évocateurs tels que
100 % IN LOVE.
2011
2008
à
2010
La Success story
Ofée commence
avec la création
des boucles
d’oreilles
2007
BRINDILLES.
Les Galeries
Lafayette et
Le Bon Marché
ouvrent leurs
portes pour
accueillir la jeune
marque.
2006
La marque Ofée voit le jour.
Son ambition : démocratiser
l’accès au précieux !
La marque se fait très vite
remarquer par ses collections
« talismans » : des bijoux
fins porte-bonheurs,
en matériaux précieux.
Ofée elaborates its
revolutionary concept for
selling earrings individually:
THE EARRINGS BAR.
2015
Ofée puts its logo in the limelight
by turning it into jewellery and
launches the IDOLE collection.
2011
Ofée cultivates magic
and dreams and proposes
collections with evocative
names such as
100% IN LOVE.
2008
to
2010
2007
The Ofée success
story began with
the creation of the
BRINDILLES
earrings.
Galeries Lafayette
and Le Bon Marché
were open to
accommodating
the young brand.
2006
The Ofée brand became
reality. Its ambition: to bring
precious materials within the
reach of more people! The
brand rapidly made a name
for itself with its “talisman”
collections: delicate lucky
charms in precious metals.
THE OFÉE SUCCESS STORY
7
UN LUXE AUDACIEUX,
CONTEMPORAIN ET GRAPHIQUE
BOLD, CONTEMPORARY
AND GRAPHIC LUXURY
8
MOOD
Bague or 18 carats rose, attaches pavées diamants blanc.
18-carat pink gold ring, links paved with white diamonds.
AUDACIEUX 1 bijou pluriel qui se transforme pour devenir bague, bracelet, collier, sautoir, bijou de tête et bijou
de cheville. L’infini à portée de main...
CONTEMPORAIN Plus qu’un bijou pavé de diamants, une nouvelle idée de la liberté d’expression.
GRAPHIQUE Des cercles d’or qui donnent vie à toutes les envies.
BOLD // 1 multi-purpose jewellery design that can be transformed into a ring, bracelet, necklace, chain, head
jewellery and ankle jewellery. An infinite choice at your fingertips...
CONTEMPORARY // More than a diamond pavé set jewel, a new idea of freedom of expression.
GRAPHIC // Gold bands which bring all your desires to life.
9
POP
Joncs or 18 carats jaune, rose ou blanc, pavage diamants blancs.
Yellow, pink or white 18-carat gold bands, paved with white diamonds.
AUDACIEUX L’or jaune, rose ou blanc pour faire pétiller les diamants.
CONTEMPORAIN Des bracelets, colliers, bagues, boucles et bijoux d’oreilles pour incarner la féminité.
GRAPHIQUE Des bulles aux reflets éclatants.
BOLD // Yellow, pink or white gold to make diamonds sparkle.
CONTEMPORARY // Bracelets, necklaces, rings, hoops and earrings to personify femininity.
GRAPHIC // Bubbles with sparkling gleam.
10
PURE
Bagues or 18 carats rose. Tout or, une ligne diamants et pavage diamants blancs.
18-carat pink gold rings. All gold, a line of diamonds and paved with white diamonds.
AUDACIEUX L’union des courbes, des ors et des diamants.
CONTEMPORAIN Redéfinir la complexité en toute simplicité.
GRAPHIQUE Des lignes structurées pour une harmonie parfaite.
BOLD // An association of curves, different golds and diamonds.
CONTEMPORARY // Redefining complexity quite simply.
GRAPHIC // Structured lines for perfect harmony.
11
BRINDILLES
Boucles d’oreilles or 18 carats jaune.
18-carat yellow gold earrings.
AUDACIEUX Et l’or devint plus léger que l’air...
CONTEMPORAIN Des boucles et bijoux d’oreilles soulignant chaque mouvement de la femme.
GRAPHIQUE La finesse absolue d’un fil.
BOLD // And gold becomes lighter than air...
CONTEMPORARY // Hoops and earrings enhancing every move a woman makes.
GRAPHIC // The extreme finesse of a thread.
12
DIS-MOI OUI
Collier or 18 carats rose, pavage diamants blancs.
18-carat pink gold necklace, paved with white diamonds.
AUDACIEUX Une délicate caresse de diamants.
CONTEMPORAIN Des bracelets, colliers et boucles et bijoux d’oreilles révélant l’intime.
GRAPHIQUE La subtilité d’une goutte en or jaune, rose ou blanc.
BOLD // A delicate caress of diamonds.
CONTEMPORARY // Bracelets, necklaces, hoops and earrings revealing intimacy.
GRAPHIC // The subtlety of a yellow, pink or white gold teardrop.
13
BLOSSOM
Sautoir or 18 carats blanc, pavage diamants blancs.
18-carat white gold chain, paved with white diamonds.
AUDACIEUX 4 pétales de diamants. Un peu, beaucoup, passionnément, à la folie !
CONTEMPORAIN L’or rose ou blanc prêt à éclore.
GRAPHIQUE Une fleur précieuse au parfum d’enchantement.
BOLD // 4 diamond petals. A little, a lot, passionately, madly!
CONTEMPORARY // Pink or white gold ready to blossom.
GRAPHIC // A rare flower with a magical scent.
14
LE BAR À B.O.*
UNE SIGNATURE OFÉE
*Boucles et bijoux d’oreilles
Earrings bar
THE EARRINGS BAR.
AN OFÉE SIGNATURE CONCEPT
15
LE BAR À B.O.
UNE SIGNATURE OFÉE
UN CONCEPT NOVATEUR
AN ORIGINAL CONCEPT
Donner l’opportunité à la femme de créer son
propre style selon ses envies. Laisser chaque
personnalité s’exprimer et s’affirmer à sa façon :
être en quelque sorte sa propre créatrice de mode.
Giving women the opportunity to create their own
style as they wish. Letting every personality express
itself and assert itself in its own way: being your
own fashion designer as it were.
L’idée est aussi brillante que ludique, aussi simple
que :
• choisir parmi 90 modèles de boucles et bijoux
d’oreille vendus à l’unité,
• associer ces B.O. à l’infini : 90 références, plus de
8 000 combinaisons possibles,
• créer un style unique parmi 4 couleurs d’or : jaune,
blanc, rose et noir.
The idea is as brilliant as it is fun and as simple as:
• choosing from a range of 90 hoop and earring
designs, each sold individually,
• combining these earrings endlessly: 90 listed items,
over 8,000 possible combinations,
• creating a unique style from 4 colours of gold:
yellow, white, pink and black.
Un nouveau porté de boucles d’oreilles qui
révolutionne le marché. Une nouvelle tendance
pour la femme libérée des contraintes des bijoux
classiques.
A new way of wearing earrings that revolutionises the
market. A new trend for women freed from the
constraints of traditional jewellery.
THE EARRINGS BAR.
AN OFÉE SIGNATURE CONCEPT
16
LE BAR À B.O.
UNE SIGNATURE OFÉE
COMPOSER SA PAIRE
DE B.O.
MAKING UP YOUR OWN
PAIR OF EARRINGS
La liberté de choisir ouvre de nouvelles possibilités
et donne libre cours à la créativité.
The freedom to choose opens up new possibilities
and gives free rein to creativity.
3 boucles d’oreilles achetées à l’unité, c’est désormais
2 paires à moduler selon sa personnalité : tantôt plus
classique ou totalement originale.
3 earrings bought individually then become 2 pairs
to adjust to suit to your personality: sometimes
more traditional or completely original.
THE EARRINGS BAR.
AN OFÉE SIGNATURE CONCEPT
17
LE BAR À B.O.
UNE SIGNATURE OFÉE
UNE EXPÉRIENCE UNIQUE
A UNIQUE EXPERIENCE
Ofée a créé des supports étonnants pour accom­pagner
chaque cliente dans ses choix :
•
le Bar à B.O. : un meuble ludique et élégant
permettant d’associer les différents styles de
boucles et bijoux d’oreilles,
• 1 catalogue « pantonier » pour mieux mixer et
matcher les différentes collections en un seul geste.
Ofée has created amazing supports to help every
customer make their choice:
• the Earrings Bar: an attractive, elegant stand for
displaying the various hoop and earring designs,
• 1 “colour chart” catalogue to be able to mix and
match the various collections in one easy step.
THE EARRINGS BAR.
AN OFÉE SIGNATURE CONCEPT
18
LA COMMUNICATION
COMMUNICATION
19
LA COMMUNICATION
Ofée communique depuis ses premières années. Sa présence média est stratégique et qualitative pour
assurer une visibilité maximale et une attribution efficace.
Chaque année, la campagne de communication de la marque se décline :
• en presse : un plan média fort dans les plus grands magazines féminins et lifestyle pendant 12 mois,
• en affichage kiosque,
• en films publicitaires dédiés aux bilboards d’émissions tv puis relayés sur les réseaux sociaux et le site
Internet de la marque www.o-fee.com
À l’occasion de chaque fashion week parisienne en mars et en octobre, Ofée présente ses nouvelles
créations au salon Première Classe Tuileries dédié à l’accessoire de mode luxe.
Enfin, les liens tissés depuis quelques années entre le bureau de presse Ofée et les rédactions mode offrent
à la marque de nombreuses retombées presse tout au long de l’année.
Ofée has been up on its communication since the beginning. Its media presence is strategic and qualitative
to ensure as much visibility as possible and an effective allocation.
Every year, the brand’s communication campaign takes a variety of forms:
• in the press: a substantial media campaign in the major women’s and lifestyle magazines for 12 months,
• in newsstand posters,
• in commercial bumpers to television programmes then shown on social networks and the brand website
www.o-fee.com
During every Paris Fashion Week in March and October, Ofée presents its new designs at the Tuileries
Première Classe trade show specialising in high-end fashion accessories.
Finally, the relationship forged over the past few years between Ofée’s press office and various fashion
magazines generates press coverage for the brand throughout the year.
COMMUNICATION
20
JOAILLERIE PARISIENNE
DISTRIBUTION WORLDWIDE
Aujourd’hui, Ofée touche aussi bien la femme
parisienne, française, qu’internationale.
A Paris, un flagship écrin sur sa très chic rive
gauche et des corners fixes ou événementiels
dans ses célèbres grands magasins : Le Bon
Marché et Les Galeries Lafayette.
En France, plus de 30 points de ventes répartis
dans tout l’hexagone.
Le style Ofée s’exporte aussi à l’international,
avec des distributeurs de Chicago à Londres
en passant par la Suisse.
Today, Ofée has an impact not only on Parisian
and French women, but also on women all over
the world.
In Paris, it has a showcase flagship store on the
very chic left bank and permanent or special event
corners in its famous stores: Le Bon Marché
and Galeries Lafayette.
In France, over 30 points of sale throughout the
country.
Ofée’s style is also exported worldwide, with
retailers in locations from Chicago to London
via Switzerland.
PARISIAN JEWELLERY
WORLDWIDE DISTRIBUTION
21
JOAILLERIE PARISIENNE
DISTRIBUTION WORLDWIDE
PARISIAN JEWELLERY
WORLDWIDE DISTRIBUTION
22
CONTACT
T: + 33(0)1 40 06 94 98
[email protected]
www.o-fee.com

Documents pareils

catalogue B2B

catalogue B2B Les ors jaune, rose, blanc ou noir ainsi que les diamants inspirent magie et séduction. Depuis 2014, le bar à B.O.* Ofée propose à chaque femme de créer son style en associant 90 modèles de boucles...

Plus en détail