6604 College Box 2135e:6100 KiJuTi Aldi 2132-0907

Transcription

6604 College Box 2135e:6100 KiJuTi Aldi 2132-0907
Montageanleitung
Schreibtisch COLLEGE BOX
D
Assembly instructions
242
260
270
272
273
290
Buche/blau
Weiß/orange
Weiß/silber
Buche/silber
Ahorn/silber
Weiß/pink
beech/blue
white/orange
white/silver
beech/silver
maple/silver
white/pink
Abb. ähnlich
Picture alike.
Environmentally friendly: printed on 100% recycled paper!
Art.-Nr.:
06604 –
–
–
–
–
–
GB
Der Umwelt zuliebe: Wir drucken auf 100% Altpapier!
desk COLLEGE BOX
Sehr geehrter Kunde,
wir möchten Ihnen für den Kauf eines Produktes aus unserem
Haus herzlich danken!
Unsere Produkte unterliegen strengen Qualitätskontrollen. Wenn
Sie die Montage- und Pflegeempfehlungen berücksichtigen, werden Sie sicherlich lange Freude an Ihrer Kaufentscheidung haben.
Dear Customer,
Congratulations! Thank you for buying a KETTLER product.
Our products are subject to the strictest quality control. If you follow our recommendations regarding assembly and maintenance
you will be able to enjoy this product for a long time to come.
If however you have any reason for complaint, please contact our
service department directly:
Sollte es trotzdem einmal Grund zur Beanstandung geben, oder
Sie Ersatzteile benötigen, so erreichen Sie unseren Kundendienst:
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG Tel.:
02307 – 974 2111
Fax:
02307 – 974 2295
Henry–Everling–Str. 2
E-Mail: [email protected]
D–59174 Kamen
www.kettler.de
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG Tel.:
02307 – 974 2111
Fax:
02307 – 974 2295
Henry–Everling–Str. 2
E-Mail: [email protected]
D–59174 Kamen
www.kettler.de
Wichtige Hinweise
Important Instructions
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und
der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten
wichtige Hinweise für den Gebrauch des Produktes.
Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für
Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.
Please read the following instructions carefully before
assembling and using this article for the first time. You
will find important information for its use. Please keep
this leaflet for further reference and for spare part orders.
◆ Das Produkt ist zu 100% recyclebar.
◆ This product is 100% recyclable.
◆ Grundsätzlich genügt zum Säubern ein Schwamm und klares
◆ Usually it is sufficient to use a sponge and detergent-free water
Wasser. Bei hartnäckigem Schmutz empfehlen wir lauwarmes
Wasser und Seife unter Zuhilfenahme einer weichen Bürste.
Niemals Scheuermittel, Aceton (Nagellackentferner) oder Reinigungsmittel auf Chlorbasis verwenden.
for cleaning. If heavily soiled we recommend the use of soapy,
lukewarm water and a soft brush. Never use a scouring agent,
acetone (nail-varnish remover) or cleaning agents with a chlorine basis.
Zu Ihrer Sicherheit
For your own safety
◆ Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebens-
◆ Damaged parts may affect your safety and the life span of the
dauer des Produktes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte Bauteile sofort aus. Verwenden Sie im Bedarfsfall nur
Original KETTLER-Ersatzteile.
product. Therefore exchange damaged parts straight away,
and only use original KETTLER spare parts.
◆ Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderun-
◆ Improper repairs and constructional modifications (disassemb-
ly of original parts, assembly of not specified parts etc.) may
result in danger for the user.
gen (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht vorgeschriebenen Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer
entstehen.
◆ This product should be used only for its intended purpose – as
◆ Dieses Produkt darf nur für seinen vorgesehenen Zweck als
◆ The manufacturer cannot be held responsible for damage due
Schreibtisch verwendet werden.
a pupils desk.
to improper use.
◆ Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht
werden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht werden.
Montagehinweise
Assembly
◆ Bitte prüfen Sie sofort nach Erhalt, ob alle zum Lieferumfang
◆ Please check straight away if all parts included in the check list
gehörenden Teile vorhanden sind (Checkliste) und ob Transportschäden vorliegen.
have been supplied, and if any damage occurred during transit.
◆ Die Montage des Produktes muss sorgfältig und von einer er-
wachsenen Person vorgenommen werden.
◆ Achten Sie bei der Höhenverstellung des Tisches darauf, dass
bei nicht sachgemäßem Gebrauch Quetschgefahr besteht!
◆ Stellen Sie den Schreibtisch optimal auf die Körpergröße des
Benutzers ein (siehe Tabelle)
◆ Änderungen behalten wir uns vor.
◆ Werkzeuge gehören nicht zum Lieferumfang.
2
◆ This product must be assembled carefully by an adult person.
◆ When adjusting height of table please bear in mind that with
improper use there is always a danger of contusion.
◆ Adjust table optimally to body height of user (see table)
◆ Subject to modifications.
◆ Tools not included.
◆ Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren
◆ Bolt all the parts together loosely at first, and check that they
Sie deren richtigen Sitz. Drehen Sie die selbstsichernden Muttern bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf,
anschließend ziehen Sie sie gegen den Widerstand (Klemmsicherung) mit einem Schraubenschlüssel richtig fest. Kontrollieren Sie alle Schraubverbindungen nach dem Montageschritt
auf festen Sitz.
have been assembled correctly. Tighten the locknuts by hand
until resistance is felt, then use spanner to finally tighten nuts
completely against resistance (locking device). Then check that
all screw connections have been tightened firmly.
Attention: once locknuts have been unscrewed they no longer
function correctly (the locking device is destroyed), and must be
replaced.
Achtung: wieder gelöste Sicherheitsmuttern werden unbrauchbar (Zerstörung der Klemmsicherung) und sind durch Neue zu
ersetzen.
2 Year Guarantee
2 Jahre Garantie
◆ Die Garantie beginnt mit dem Datum des Kauftages. Durch Be-
hebung von Schäden wird der Garantieanspruch nicht erneuert.
◆ The guarantee period begins on the date of purchase. Rectifi-
cation of defects does not extend the warranty claim.
◆ Defects due to improper use or use of force are excluded from
this guarantee.
◆ Schäden durch unsachgemäße Behandlung oder Gewalt-
anwendung sind von dieser Garantie ausgeschlossen.
◆ Please keep original packaging of this article, so that it may be
used for transport at a later date, if necessary. Goods may only
be returned after prior arrangement and in (internal) packaging, which is safe for transportation, in the original box if possible. It is important to provide a detailed defect description /
damage report!
◆ Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf, da-
mit sie später u. U. als Transportverpackung verwendet werden
kann. Warenretouren sind nur nach Absprache und mit transportsicherer (Innen-) Verpackung, möglichst im Originalkarton
vorzunehmen. Wichtig ist eine detaillierte Fehlerbeschreibung/Schadensmeldung!
Ersatzteilbestellung
List of spare parts for orders
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und
die Seriennummer des Gerätes an.
When ordering spare parts, always state the full item-no, sparepartnumber, the quantity required and the Serial number of the
product.
Bestellbeispiel:
Art.-Nr. 06604-242 /Ersatzteil-Nr. 98001313/1 Stück /SerienNr: ....................
Example order:
Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich
ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Bedarf an entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch den Zusatz „mit Verschraubungsmaterial“ bei der Ersatzteilbestellung anzugeben.
Important: spare part prices do not include fastening material; if
fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this
should be clearly stated on the order by adding the words „with
fastening material“.
item no. 06604-242 / spare-part no. 98001313 / 1 pieces /
Serial number ....................
Messhilfe für Verschraubungsmaterial
Measuring help for screw connections
ø22
M5x40
M5x40
Beispiele /
Examples
M8
ø16
ø3,9x13
M8x40
M6
ø12
0
10
20
30
40
50
60
Sie benötigen ...
70
80
90
100
110
M5
120
130
140
You’ll need...
2x SW 10
3
Checkliste (Packungsinhalt)
1
14
2
1x
1x
1x
3
11
2x
4
1x
1x
5
1x
6
1x
10
9
8
7
1x
1x
1x
1x
12
1x
33
1x
15
1x
16
2x
4
19
20
21
22
2x
2x
2x
2x
18
17
2x
2x
23
24
25 26 b 26 a 27 b 27 a 28
4x
2x
4x
1x
1x
1x
1x
2x
29 30 31
1x
2x
4x
1.1
Checkliste (Schraubenbeutel)
C
B
A
4x15
6x
18x
D
E
2x
6x
G
H
4x40
20x
3
ø 5x12
F
M6x40
6x
18
ø 16x6,3
I
23
6x
M6
J
1x
M5x30
M5
2x
ø 12x5,3
L
K
1x
1x
M4x5
2x
M6x35
18
23
2x
1.2
2
19
17
2
24
1
23
20
3
22
2x
3
16
16
21
17
21
2x
2x
22
23
2x
2x
5
3
E
50%
50%
F
E
G
4
5
50%
E
50%
E
E
F
G
M6x40 4x
6x
ø16x6.3 4x
M6
4
C
C
8
C
7
9
C
10
C
20x
6
C
5
28
A
25
B
7
6
28
9
B
10
A
4x
4x15
25
25
A
B
6x
A
4x40
25
6
B
8
B
B
4x
4x40
7
7.1
2. 100 %
2. 100 %
J I
1. 100 %
1. 100 % 29
Tighten the locknuts by hand until resistance is felt, then use spanner to finally tighten nuts completely against
resistance (locking device).
Attention: once locknuts have been unscrewed they no longer function correctly (the locking device is destroyed), and
must be replaced.
H
H
1x
I
M5x30
1x
Drehen Sie die selbstsichernden Muttern
bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit
der Hand auf, anschließend ziehen Sie
sie gegen den Widerstand (Klemmsicherung) mit einem Schraubenschlüssel richtig fest.
Achtung: wieder gelöste Sicherheitsmuttern werden unbrauchbar (Zerstörung der Klemmsicherung) und sind
durch Neue zu ersetzen.
J
ø12x5.3
1x
M5
7.2
B
10
B
B
9
B
8x
8
4x40
8
1.
2.
2.
12
33
D
1.
27
D
2x
9
!
K
M
2x
15
K
M5x40
H
2x
15
31
30
ø12x5.3
I
2x
K
M5
2x
M4x5
9
10
26
14
26
11
L
F
G
!
Drehen Sie die selbstsichernden
Muttern bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf,
anschließend ziehen Sie sie gegen den Widerstand (Klemmsicherung) mit einem Schraubenschlüssel richtig fest.
Achtung: wieder gelöste Sicherheitsmuttern werden unbrauchbar
(Zerstörung der Klemmsicherung)
und sind durch Neue zu ersetzen.
Tighten the locknuts by hand until resistance is felt, then use
spanner to finally tighten nuts completely against resistance
(locking device).
Attention: once locknuts have been unscrewed they no longer
function correctly (the locking device is destroyed), and must be
replaced.
L
2x
10
F
M6x35 2x
G
ø16x6.3 2x
M6
12
A
11
A
A
4x15
2x
Handhabungshinweise
Handling
Die Höhe der Tischplatte sollte dem jeweiligen Empfinden und Verwendungszwecke des Benutzers angepasst werden.
Die unten stehenden Angaben dienen nur als Anhaltspunkt.
the heigtht of the desk top should be adapted to respective feeling and intended pupose of the user. The data standing down
serve only as reference point.
Rastung am Tisch
table with scaled height adjustment
entspricht einer Tischflächenhöhe von ca.:
aquivalent to a table height of approx.:
bei einer Körpergröße von ca.:
at a boy height of approx.:
a
b
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
51
54
57
60
63
66
69
72
75
78
<115 120
130
140
150
160
170
180
190
cm
190+ cm
d
c
"klick
11
Ersatzteilzeichnung
7
25
9
14
10
8
2
15
11
4
25
32
29
30
16
19
26a
5
24
6
28
1
20
21
26b
27a
3
22
16
13
17
23
12
27b
33
34
18
12
Ersatzteilliste / Spare parts list
Kinder- / Jugendschreibtisch
Pos- Farbe
Nr. Bezeichnung
Stück
06604-260
Weiß/orange
Bestell-Nr.
06604-270
Weiß/silber
Bestell-Nr.
06604-290
Weiß/pink
Bestell-Nr.
1
Seitenteil links
1
98001341
98001345
98001375
2
Seitenteil rechts
1
98001342
98001346
98001376
3
Seitenteil unten
2
98001339
98001344
98001374
4
Stabilisationsrohr 20x20x896 mm
1
98001333
98001333
98001333
5
Stabilisationsrohr 20x20x902 mm
1
98001334
98001334
98001334
6
Achsrohr 25x25x889 mm
1
98001331
98001331
98001331
7
Tischplatte 1100x678x19mm
1
72254276
72254276
72254276
8
Rückwand 953x200x19 mm
1
72254277
72254277
72254277
9
Seitenplatte links 500x200x19mm
1
72254278
72254278
72254278
10
Seitenplatte rechts 500x200x19mm
1
72254279
72254279
72254279
11
Verstellbeschlag 13 Rastungen
1
94315554
94315554
94315554
12
Schublade
1
98001313
98001313
98001313
13
Kugelauszüge 1 Paar
1
13200027
13200027
13200027
14
Lineal (4773)
1
70113954
70113954
70113954
15
Schultaschenhaken
1
98000105
98002734
98001377
16
Fußblende (3669)
2
70113603
70113603
70113603
17
Bodenschoner hinten (3297)
2
70113614
70113614
70113614
18
Bodenschoner vorne (3296)
2
70113613
70113613
70113613
19
Gleiter 60x40 schwarz
2
10100092
10100092
10100092
20
VKT-Gleiter 25x25x1,5mm
2
10100065
10100065
10100065
21
Transportrolle
2
10121070
10121070
10121070
22
Bolzen 6x39 mm mit Rändel
2
97200712
97200712
97200712
23
Bodenschoner ø 25 mm
4
70130540
70130540
70130540
24
Griffschraube M16 mit Rasterstift
2
10103800
10103800
10103800
25
Eckenschutz 3394
4
70113746
70113746
70113746
26a
Gelenk rechts 4778
1
70113950
70113950
70113950
26b
Gelenk links 4779
1
70113951
70113951
70113951
27a
Kantenschutz rechts 4760
1
70113851
70113851
70113851
27b
Kantenschutz links 4761
1
70113852
70113852
70113852
28
Gelenkzapfen 4777
2
70113952
70113952
70113952
29
Unterer Winkel für Verstellbeschlag
1
10320202
10320202
10320202
30
Tauchkappen 7,5x13 mm
2
10101027
10101027
10101027
32
Lamellenstopfen 30x15x1
2
10100048
10100048
10100048
33
Dekosatz 850x32 mm (3 Folien)
1
33901442
33901442
33901442
34
Schraubenbeutel
1
98001337
98001337
98001337
13
Ersatzteilliste / Spare parts list
Kinder- / Jugendschreibtisch
Pos- Farbe
Nr. Bezeichnung
Stück
06604-242
Buche/blau
Bestell-Nr.
06604-272
Buche/silber
Bestell-Nr.
06604-273
Ahorn/silber
Bestell-Nr.
1
Seitenteil links
1
98001326
98001345
98001345
2
Seitenteil rechts
1
98001329
98001346
98001346
3
Seitenteil unten
2
98001323
98001344
98001344
4
Stabilisationsrohr 20x20x896 mm
1
98001333
98001333
98001333
5
Stabilisationsrohr 20x20x902 mm
1
98001334
98001334
98001334
6
Achsrohr 25x25x889 mm
1
98001331
98001331
98001331
7
Tischplatte 1100x678x19mm
1
72254268
72254268
72254272
8
Rückwand 953x200x19 mm
1
72254269
72254269
72254273
9
Seitenplatte links 500x200x19mm
1
72254270
72254270
72254274
10
Seitenplatte rechts 500x200x19mm
1
72254271
72254271
72254275
11
Verstellbeschlag 13 Rastungen
1
94315554
94315554
94315554
12
Schublade
1
98001313
98001313
98001313
13
Kugelauszüge 1 Paar
1
13200027
13200027
13200027
14
Lineal (4773)
1
70113954
70113954
70113954
15
Schultaschenhaken
1
98000262
98002734
98002734
16
Fußblende (3669)
2
70113603
70113603
70113603
17
Bodenschoner hinten (3297)
2
70113614
70113614
70113614
18
Bodenschoner vorne (3296)
2
70113613
70113613
70113613
19
Gleiter 60x40 schwarz
2
10100092
10100092
10100092
20
VKT-Gleiter 25x25x1,5mm
2
10100065
10100065
10100065
21
Transportrolle
2
10121070
10121070
10121070
22
Bolzen 6x39 mm mit Rändel
2
97200712
97200712
97200712
23
Bodenschoner ø 25 mm
4
70130540
70130540
70130540
24
Griffschraube M16 mit Rasterstift
2
10103800
10103800
10103800
25
Eckenschutz 3394
4
70113746
70113746
70113746
26a
Gelenk rechts 4778
1
70113950
70113950
70113950
26b
Gelenk links 4779
1
70113951
70113951
70113951
27a
Kantenschutz rechts 4760
1
70113851
70113851
70113851
27b
Kantenschutz links 4761
1
70113852
70113852
70113852
28
Gelenkzapfen 4777
2
70113952
70113952
70113952
29
Unterer Winkel für Verstellbeschlag
1
10320202
10320202
10320202
30
Tauchkappen 7,5x13 mm
2
10101027
10101027
10101027
32
Lamellenstopfen 30x15x1
2
10100048
10100048
10100048
33
Dekosatz 850x32 mm (3 Folien)
1
33901442
33901442
33901442
34
Schraubenbeutel
1
98001337
98001337
98001337
14
Handhabungshinweis
Bitte beachten Sie:
A: Die Füße sollten flach auf dem Boden stehen können.
B: Achten Sie darauf, daß zwischen Oberschenkel und Tischplatte genügend Raum für ungehinderte Bewegung ist.
C: Vorn am Sitz sollte zwischen Sitz und
Kniekehlen etwas Freiraum sein.
D: Die Rückenlehne sollte den Rücken in der
Hüftgegend und unter den Schulterblättern
unterstützen.
Handling
Important:
A: Feet must be able to be placed flat on the floor.
B: Be careful that there is enough room for unhindered
movement between thighs and table top.
C: At the front of the seat there should be some space
between the seat and hollows of knees.
D: The back of the chair should support the spine in the
hip area and under the shoulder blades.
D
B
C
A
Art.Nr. 06725-017; -040; -100
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die
Seriennummer des Gerätes an.
When ordering spare parts, always state the full article number, spare-partnumber, the quantity required and the Serial number of the
product.
15
docu 2135e/09.10
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D - 59463 Ense -Parsit
www.kettler.de

Documents pareils