6604 College Box 2135e:6100 KiJuTi Aldi 2132-0907
Transcription
6604 College Box 2135e:6100 KiJuTi Aldi 2132-0907
Montageanleitung Schreibtisch COLLEGE BOX D Assembly instructions 242 260 270 272 273 290 Buche/blau Weiß/orange Weiß/silber Buche/silber Ahorn/silber Weiß/pink beech/blue white/orange white/silver beech/silver maple/silver white/pink Abb. ähnlich Picture alike. Environmentally friendly: printed on 100% recycled paper! Art.-Nr.: 06604 – – – – – – GB Der Umwelt zuliebe: Wir drucken auf 100% Altpapier! desk COLLEGE BOX Sehr geehrter Kunde, wir möchten Ihnen für den Kauf eines Produktes aus unserem Haus herzlich danken! Unsere Produkte unterliegen strengen Qualitätskontrollen. Wenn Sie die Montage- und Pflegeempfehlungen berücksichtigen, werden Sie sicherlich lange Freude an Ihrer Kaufentscheidung haben. Dear Customer, Congratulations! Thank you for buying a KETTLER product. Our products are subject to the strictest quality control. If you follow our recommendations regarding assembly and maintenance you will be able to enjoy this product for a long time to come. If however you have any reason for complaint, please contact our service department directly: Sollte es trotzdem einmal Grund zur Beanstandung geben, oder Sie Ersatzteile benötigen, so erreichen Sie unseren Kundendienst: HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG Tel.: 02307 – 974 2111 Fax: 02307 – 974 2295 Henry–Everling–Str. 2 E-Mail: [email protected] D–59174 Kamen www.kettler.de HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG Tel.: 02307 – 974 2111 Fax: 02307 – 974 2295 Henry–Everling–Str. 2 E-Mail: [email protected] D–59174 Kamen www.kettler.de Wichtige Hinweise Important Instructions Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für den Gebrauch des Produktes. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. Please read the following instructions carefully before assembling and using this article for the first time. You will find important information for its use. Please keep this leaflet for further reference and for spare part orders. ◆ Das Produkt ist zu 100% recyclebar. ◆ This product is 100% recyclable. ◆ Grundsätzlich genügt zum Säubern ein Schwamm und klares ◆ Usually it is sufficient to use a sponge and detergent-free water Wasser. Bei hartnäckigem Schmutz empfehlen wir lauwarmes Wasser und Seife unter Zuhilfenahme einer weichen Bürste. Niemals Scheuermittel, Aceton (Nagellackentferner) oder Reinigungsmittel auf Chlorbasis verwenden. for cleaning. If heavily soiled we recommend the use of soapy, lukewarm water and a soft brush. Never use a scouring agent, acetone (nail-varnish remover) or cleaning agents with a chlorine basis. Zu Ihrer Sicherheit For your own safety ◆ Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebens- ◆ Damaged parts may affect your safety and the life span of the dauer des Produktes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte Bauteile sofort aus. Verwenden Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile. product. Therefore exchange damaged parts straight away, and only use original KETTLER spare parts. ◆ Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderun- ◆ Improper repairs and constructional modifications (disassemb- ly of original parts, assembly of not specified parts etc.) may result in danger for the user. gen (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht vorgeschriebenen Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen. ◆ This product should be used only for its intended purpose – as ◆ Dieses Produkt darf nur für seinen vorgesehenen Zweck als ◆ The manufacturer cannot be held responsible for damage due Schreibtisch verwendet werden. a pupils desk. to improper use. ◆ Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht werden. Montagehinweise Assembly ◆ Bitte prüfen Sie sofort nach Erhalt, ob alle zum Lieferumfang ◆ Please check straight away if all parts included in the check list gehörenden Teile vorhanden sind (Checkliste) und ob Transportschäden vorliegen. have been supplied, and if any damage occurred during transit. ◆ Die Montage des Produktes muss sorgfältig und von einer er- wachsenen Person vorgenommen werden. ◆ Achten Sie bei der Höhenverstellung des Tisches darauf, dass bei nicht sachgemäßem Gebrauch Quetschgefahr besteht! ◆ Stellen Sie den Schreibtisch optimal auf die Körpergröße des Benutzers ein (siehe Tabelle) ◆ Änderungen behalten wir uns vor. ◆ Werkzeuge gehören nicht zum Lieferumfang. 2 ◆ This product must be assembled carefully by an adult person. ◆ When adjusting height of table please bear in mind that with improper use there is always a danger of contusion. ◆ Adjust table optimally to body height of user (see table) ◆ Subject to modifications. ◆ Tools not included. ◆ Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren ◆ Bolt all the parts together loosely at first, and check that they Sie deren richtigen Sitz. Drehen Sie die selbstsichernden Muttern bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf, anschließend ziehen Sie sie gegen den Widerstand (Klemmsicherung) mit einem Schraubenschlüssel richtig fest. Kontrollieren Sie alle Schraubverbindungen nach dem Montageschritt auf festen Sitz. have been assembled correctly. Tighten the locknuts by hand until resistance is felt, then use spanner to finally tighten nuts completely against resistance (locking device). Then check that all screw connections have been tightened firmly. Attention: once locknuts have been unscrewed they no longer function correctly (the locking device is destroyed), and must be replaced. Achtung: wieder gelöste Sicherheitsmuttern werden unbrauchbar (Zerstörung der Klemmsicherung) und sind durch Neue zu ersetzen. 2 Year Guarantee 2 Jahre Garantie ◆ Die Garantie beginnt mit dem Datum des Kauftages. Durch Be- hebung von Schäden wird der Garantieanspruch nicht erneuert. ◆ The guarantee period begins on the date of purchase. Rectifi- cation of defects does not extend the warranty claim. ◆ Defects due to improper use or use of force are excluded from this guarantee. ◆ Schäden durch unsachgemäße Behandlung oder Gewalt- anwendung sind von dieser Garantie ausgeschlossen. ◆ Please keep original packaging of this article, so that it may be used for transport at a later date, if necessary. Goods may only be returned after prior arrangement and in (internal) packaging, which is safe for transportation, in the original box if possible. It is important to provide a detailed defect description / damage report! ◆ Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf, da- mit sie später u. U. als Transportverpackung verwendet werden kann. Warenretouren sind nur nach Absprache und mit transportsicherer (Innen-) Verpackung, möglichst im Originalkarton vorzunehmen. Wichtig ist eine detaillierte Fehlerbeschreibung/Schadensmeldung! Ersatzteilbestellung List of spare parts for orders Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes an. When ordering spare parts, always state the full item-no, sparepartnumber, the quantity required and the Serial number of the product. Bestellbeispiel: Art.-Nr. 06604-242 /Ersatzteil-Nr. 98001313/1 Stück /SerienNr: .................... Example order: Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Bedarf an entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch den Zusatz „mit Verschraubungsmaterial“ bei der Ersatzteilbestellung anzugeben. Important: spare part prices do not include fastening material; if fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this should be clearly stated on the order by adding the words „with fastening material“. item no. 06604-242 / spare-part no. 98001313 / 1 pieces / Serial number .................... Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections ø22 M5x40 M5x40 Beispiele / Examples M8 ø16 ø3,9x13 M8x40 M6 ø12 0 10 20 30 40 50 60 Sie benötigen ... 70 80 90 100 110 M5 120 130 140 You’ll need... 2x SW 10 3 Checkliste (Packungsinhalt) 1 14 2 1x 1x 1x 3 11 2x 4 1x 1x 5 1x 6 1x 10 9 8 7 1x 1x 1x 1x 12 1x 33 1x 15 1x 16 2x 4 19 20 21 22 2x 2x 2x 2x 18 17 2x 2x 23 24 25 26 b 26 a 27 b 27 a 28 4x 2x 4x 1x 1x 1x 1x 2x 29 30 31 1x 2x 4x 1.1 Checkliste (Schraubenbeutel) C B A 4x15 6x 18x D E 2x 6x G H 4x40 20x 3 ø 5x12 F M6x40 6x 18 ø 16x6,3 I 23 6x M6 J 1x M5x30 M5 2x ø 12x5,3 L K 1x 1x M4x5 2x M6x35 18 23 2x 1.2 2 19 17 2 24 1 23 20 3 22 2x 3 16 16 21 17 21 2x 2x 22 23 2x 2x 5 3 E 50% 50% F E G 4 5 50% E 50% E E F G M6x40 4x 6x ø16x6.3 4x M6 4 C C 8 C 7 9 C 10 C 20x 6 C 5 28 A 25 B 7 6 28 9 B 10 A 4x 4x15 25 25 A B 6x A 4x40 25 6 B 8 B B 4x 4x40 7 7.1 2. 100 % 2. 100 % J I 1. 100 % 1. 100 % 29 Tighten the locknuts by hand until resistance is felt, then use spanner to finally tighten nuts completely against resistance (locking device). Attention: once locknuts have been unscrewed they no longer function correctly (the locking device is destroyed), and must be replaced. H H 1x I M5x30 1x Drehen Sie die selbstsichernden Muttern bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf, anschließend ziehen Sie sie gegen den Widerstand (Klemmsicherung) mit einem Schraubenschlüssel richtig fest. Achtung: wieder gelöste Sicherheitsmuttern werden unbrauchbar (Zerstörung der Klemmsicherung) und sind durch Neue zu ersetzen. J ø12x5.3 1x M5 7.2 B 10 B B 9 B 8x 8 4x40 8 1. 2. 2. 12 33 D 1. 27 D 2x 9 ! K M 2x 15 K M5x40 H 2x 15 31 30 ø12x5.3 I 2x K M5 2x M4x5 9 10 26 14 26 11 L F G ! Drehen Sie die selbstsichernden Muttern bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf, anschließend ziehen Sie sie gegen den Widerstand (Klemmsicherung) mit einem Schraubenschlüssel richtig fest. Achtung: wieder gelöste Sicherheitsmuttern werden unbrauchbar (Zerstörung der Klemmsicherung) und sind durch Neue zu ersetzen. Tighten the locknuts by hand until resistance is felt, then use spanner to finally tighten nuts completely against resistance (locking device). Attention: once locknuts have been unscrewed they no longer function correctly (the locking device is destroyed), and must be replaced. L 2x 10 F M6x35 2x G ø16x6.3 2x M6 12 A 11 A A 4x15 2x Handhabungshinweise Handling Die Höhe der Tischplatte sollte dem jeweiligen Empfinden und Verwendungszwecke des Benutzers angepasst werden. Die unten stehenden Angaben dienen nur als Anhaltspunkt. the heigtht of the desk top should be adapted to respective feeling and intended pupose of the user. The data standing down serve only as reference point. Rastung am Tisch table with scaled height adjustment entspricht einer Tischflächenhöhe von ca.: aquivalent to a table height of approx.: bei einer Körpergröße von ca.: at a boy height of approx.: a b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 51 54 57 60 63 66 69 72 75 78 <115 120 130 140 150 160 170 180 190 cm 190+ cm d c "klick 11 Ersatzteilzeichnung 7 25 9 14 10 8 2 15 11 4 25 32 29 30 16 19 26a 5 24 6 28 1 20 21 26b 27a 3 22 16 13 17 23 12 27b 33 34 18 12 Ersatzteilliste / Spare parts list Kinder- / Jugendschreibtisch Pos- Farbe Nr. Bezeichnung Stück 06604-260 Weiß/orange Bestell-Nr. 06604-270 Weiß/silber Bestell-Nr. 06604-290 Weiß/pink Bestell-Nr. 1 Seitenteil links 1 98001341 98001345 98001375 2 Seitenteil rechts 1 98001342 98001346 98001376 3 Seitenteil unten 2 98001339 98001344 98001374 4 Stabilisationsrohr 20x20x896 mm 1 98001333 98001333 98001333 5 Stabilisationsrohr 20x20x902 mm 1 98001334 98001334 98001334 6 Achsrohr 25x25x889 mm 1 98001331 98001331 98001331 7 Tischplatte 1100x678x19mm 1 72254276 72254276 72254276 8 Rückwand 953x200x19 mm 1 72254277 72254277 72254277 9 Seitenplatte links 500x200x19mm 1 72254278 72254278 72254278 10 Seitenplatte rechts 500x200x19mm 1 72254279 72254279 72254279 11 Verstellbeschlag 13 Rastungen 1 94315554 94315554 94315554 12 Schublade 1 98001313 98001313 98001313 13 Kugelauszüge 1 Paar 1 13200027 13200027 13200027 14 Lineal (4773) 1 70113954 70113954 70113954 15 Schultaschenhaken 1 98000105 98002734 98001377 16 Fußblende (3669) 2 70113603 70113603 70113603 17 Bodenschoner hinten (3297) 2 70113614 70113614 70113614 18 Bodenschoner vorne (3296) 2 70113613 70113613 70113613 19 Gleiter 60x40 schwarz 2 10100092 10100092 10100092 20 VKT-Gleiter 25x25x1,5mm 2 10100065 10100065 10100065 21 Transportrolle 2 10121070 10121070 10121070 22 Bolzen 6x39 mm mit Rändel 2 97200712 97200712 97200712 23 Bodenschoner ø 25 mm 4 70130540 70130540 70130540 24 Griffschraube M16 mit Rasterstift 2 10103800 10103800 10103800 25 Eckenschutz 3394 4 70113746 70113746 70113746 26a Gelenk rechts 4778 1 70113950 70113950 70113950 26b Gelenk links 4779 1 70113951 70113951 70113951 27a Kantenschutz rechts 4760 1 70113851 70113851 70113851 27b Kantenschutz links 4761 1 70113852 70113852 70113852 28 Gelenkzapfen 4777 2 70113952 70113952 70113952 29 Unterer Winkel für Verstellbeschlag 1 10320202 10320202 10320202 30 Tauchkappen 7,5x13 mm 2 10101027 10101027 10101027 32 Lamellenstopfen 30x15x1 2 10100048 10100048 10100048 33 Dekosatz 850x32 mm (3 Folien) 1 33901442 33901442 33901442 34 Schraubenbeutel 1 98001337 98001337 98001337 13 Ersatzteilliste / Spare parts list Kinder- / Jugendschreibtisch Pos- Farbe Nr. Bezeichnung Stück 06604-242 Buche/blau Bestell-Nr. 06604-272 Buche/silber Bestell-Nr. 06604-273 Ahorn/silber Bestell-Nr. 1 Seitenteil links 1 98001326 98001345 98001345 2 Seitenteil rechts 1 98001329 98001346 98001346 3 Seitenteil unten 2 98001323 98001344 98001344 4 Stabilisationsrohr 20x20x896 mm 1 98001333 98001333 98001333 5 Stabilisationsrohr 20x20x902 mm 1 98001334 98001334 98001334 6 Achsrohr 25x25x889 mm 1 98001331 98001331 98001331 7 Tischplatte 1100x678x19mm 1 72254268 72254268 72254272 8 Rückwand 953x200x19 mm 1 72254269 72254269 72254273 9 Seitenplatte links 500x200x19mm 1 72254270 72254270 72254274 10 Seitenplatte rechts 500x200x19mm 1 72254271 72254271 72254275 11 Verstellbeschlag 13 Rastungen 1 94315554 94315554 94315554 12 Schublade 1 98001313 98001313 98001313 13 Kugelauszüge 1 Paar 1 13200027 13200027 13200027 14 Lineal (4773) 1 70113954 70113954 70113954 15 Schultaschenhaken 1 98000262 98002734 98002734 16 Fußblende (3669) 2 70113603 70113603 70113603 17 Bodenschoner hinten (3297) 2 70113614 70113614 70113614 18 Bodenschoner vorne (3296) 2 70113613 70113613 70113613 19 Gleiter 60x40 schwarz 2 10100092 10100092 10100092 20 VKT-Gleiter 25x25x1,5mm 2 10100065 10100065 10100065 21 Transportrolle 2 10121070 10121070 10121070 22 Bolzen 6x39 mm mit Rändel 2 97200712 97200712 97200712 23 Bodenschoner ø 25 mm 4 70130540 70130540 70130540 24 Griffschraube M16 mit Rasterstift 2 10103800 10103800 10103800 25 Eckenschutz 3394 4 70113746 70113746 70113746 26a Gelenk rechts 4778 1 70113950 70113950 70113950 26b Gelenk links 4779 1 70113951 70113951 70113951 27a Kantenschutz rechts 4760 1 70113851 70113851 70113851 27b Kantenschutz links 4761 1 70113852 70113852 70113852 28 Gelenkzapfen 4777 2 70113952 70113952 70113952 29 Unterer Winkel für Verstellbeschlag 1 10320202 10320202 10320202 30 Tauchkappen 7,5x13 mm 2 10101027 10101027 10101027 32 Lamellenstopfen 30x15x1 2 10100048 10100048 10100048 33 Dekosatz 850x32 mm (3 Folien) 1 33901442 33901442 33901442 34 Schraubenbeutel 1 98001337 98001337 98001337 14 Handhabungshinweis Bitte beachten Sie: A: Die Füße sollten flach auf dem Boden stehen können. B: Achten Sie darauf, daß zwischen Oberschenkel und Tischplatte genügend Raum für ungehinderte Bewegung ist. C: Vorn am Sitz sollte zwischen Sitz und Kniekehlen etwas Freiraum sein. D: Die Rückenlehne sollte den Rücken in der Hüftgegend und unter den Schulterblättern unterstützen. Handling Important: A: Feet must be able to be placed flat on the floor. B: Be careful that there is enough room for unhindered movement between thighs and table top. C: At the front of the seat there should be some space between the seat and hollows of knees. D: The back of the chair should support the spine in the hip area and under the shoulder blades. D B C A Art.Nr. 06725-017; -040; -100 Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes an. When ordering spare parts, always state the full article number, spare-partnumber, the quantity required and the Serial number of the product. 15 docu 2135e/09.10 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D - 59463 Ense -Parsit www.kettler.de