RZ2 engl/franz

Transcription

RZ2 engl/franz
MODERN | MODERN
Plano
The exceptional look and exquisite wood gives this model its appearance of high quality. The PLANO doors close flush with the frame.
Aspect hors du commun et bois de qualité font une porte avec finition haut de gamme. Avec Plano, portes et ébrasement se ferment
au même niveau.
Veneer white oak transv.
Placage chêne blanc transv.
Maple | Erable
Veneer wenge transv.
Placage wenge transv.
Beech | Hêtre
White oak | Chêne blanc
Veneer maple
Placage érable
Wenge | Wenge
Veneer beech
Placage hêtre
CPL White
CPL Blanc
Modern
These doors catch your attention! Bold cross grain veneer makes for an interesting interplay. Unusually shaped glazing panels.
Portes à effet! Nouveau design avec placage horizontal.
Veneer white oak transv.
Placage chêne blanc transv.
Maple | Erable
2
Veneer nut transv.
Placage noyer transv.
Beech | Hêtre
Alder | Aulne
Lignum veneer alder
Lignum placage aulne
Nut | Noyer
White oak | Chêne blanc
Ravenna, glass Satinato
Ravenna, vitrage Satinato
STANDARD | STANDARD
Veneer, Decor, CPL | Placage, Décor, CPL
Three cheers for variety. It is your choice which finish suits your rooms and your needs. All doors can be combined with various glazing panels.
Nombreuses possibilités! Vous choisissez suivant vos goûts et votre intérieur. Toutes les portes peuvent recevoir des variantes avec vitrages.
Veneer beech
Placage hêtre
Veneer nut
Placage noyer
Veneer cherry
Placage cerisier
Decor Noce
Décor Noce
Veneer | Placage
Fine veneers with the warm character of the natural material.
La chaleur du bois véritable.
Maple | Erable
Beech | Hêtre
Bright oak | Chêne clair
Alder | Aulne
Ash| Frêne
Cherry | Cerisier
Limba l/s | Limba l/s
White lacquered | Laqué blanc
Macore | Macoré
Nut | Noyer
White oak | Chêne blanc
High quality white lacquer.
Laquage blanc haute qualité.
CPL | CPL
Electron/cathode ray hardened surface. Exclusive and hard-wearing.
Revêtement renforcé - résistant.
White | Blanc
CPL maple
CPL érable
CPL beech
CPL hêtre
CPL nut
CPL noyer
CPL White
CPL Blanc
CPL white ash
CPL frêne blanc
CPL cherry
CPL cerisier
CPL oak
CPL chêne
Decor oak
Décor chêne
Decor oak trans
Décor chêne trans
Decor | Décor
Warm wooden colour shades in perfect wood reproduction. Exceptionally easy to clean.
Reproduction parfaite des tons bois – entretien facile.
Decor maple
Décor erable
Decor beech
Décor hêtre
Decor white ash
Décor frêne blanc
Decor noce
Décor noce
Decor Wenge
Décor Wenge
3
GLASS – ANTIK | VITRAGE – ANTIK
Luna
Luna is unique. Softly rounded frames and high-quality decorative glass stage the light elaborately.
Luna est unique! Cadre arrondi, vitrage décor et la lumière se mettent en scène.
CPL maple, glass Flora
CPL êrable, vitrage Flora
Maple | Erable
CPL white, glass Quadriga
CPL blanc, vitrage Quadriga
Beech | Hêtre
CPL Maple
CPL Erable
Veneer beech, glass Prisma
Placage hêtre, vitrage Prisma
CPL Beech
CPL Hêtre
CPL beech, glass Clear
CPL hêtre, vitrage Clair
CPL White
CPL Blanc
Antik
Up to date and beautiful. A carefully composed finish and balanced proportions make these doors a classic.
Belle à travers le temps! Placage et esthétique font de cette porte un classique.
Veneer white oak
Placage chêne blanc
Beech | Hêtre
4
Veneer bright oak, glass Red Stream
Placage chêne clair, vitrage Red Stream
Bright oak
Chêne clair
Rustic Oak
Chêne rustique
White oak
Chêne blanc
Veneer beech, glass Blue Line
Placage hêtre, vitrage Blue Line
Veneer beech
Placage hêtre
WHITE LACQUER | LAQUÉ BLANC
Elégance
Classy in white. Deep set panels and a particularly high-grade smooth white-varnish finish set the tone for the appearance of our
Elegance series.
La vie en blanc. Profil et moulures, laquage blanc de qualité font la série Elégance.
Elegance 02 white lacquer
Elegance 02 laqué blanc
Elegance 02-B white lacquer, glass Danzig blue
Elegance 02-B laqué blanc, vitrage Danzig bleu
Standard
Elegance 03 white lacquer
Elegance 03 laqué blanc
Elegance 04 white lacquer, glass Meran
Elegance 04 laqué blanc, vitrage Meran
Vitra
Distinctive white-varnish doors with cut lines in clear shapes.
An interesting combination of light and shade.
Portes hors du commun, fraisage moderne finition laqué
blanc. Jeu d'ombre et de lumières.
White lacquer
Laqué blanc
White lacquer, muntin frame Prag
Laqué blanc, cadre croisillons Prag
Vitra 05 white lacquer, glass Clear
Vitra 05 laqué blanc, vitrage Claire
Vitra 06 white lacquer
Vitra 06 laqué blanc
5
SLIDING & DOUBLE | COULISSANTE & DOUBLE
Sliding doors | Portes coulissantes
Sliding doors are space-saving and practical. Equipped with high-quality roll bearings they vanish silently into the wall when opened.
Fixed in front of the wall – especially in combination with bold stainless steel sliding door tracks – they make a wall ornament.
Les portes coulissantes sont pratiques et permettent un gain de place. Conçu avec un mécanisme de qualité, elles disparaissent
silencieusement dans le mur. Montage devant le mur – ou avec notre rail inox elles participent à la décoration de vos murs.
Our sliding doors are
available in all surfaces.
Nos portes coulissantes
sont disponibles en toutes
les surfaces.
Veneer beech, in the wall
Placage hêtre, dans le mur
Veneer beech, in front of the wall
Placage hêtre, devant le mur
Veneer beech with stainless steel rail
Placage hêtre avec rail inox
Double door | Porte double
Double doors connect or separate rooms. For the big event or for warm
cosiness.
Les portes doubles séparent ou relient les pièces, pour un passage confortable ou utile.
Dimensions double door | Dimensions porte double
DIN-dim. in mm
DIN-dim. en mm
Double door white lacquer with muntin frame Livello and glass Clear
Porte double laqué blanc avec cadre croisillon Livello et vitrage Clair
6
wall opening min.-max.
cloison min.-max.
width | largeur
1225-1260
1475-1510
1725-1760
1975-2010
mm
mm
mm
mm
height | hauteur
2000-2025 mm
2125-2150 mm
door
porte
2x610
2x735
2x860
2x985
mm
mm
mm
mm
1985 mm
2110 mm
FUNCTION | FONCTION
Noise reduction and climatic | Réd. acoustique et climatique
Enjoy undisturbed peace and cosy warmth. MOSEL TÜREN's special design reduces noise transmission considerably. Climatic class:
doors which separate cold from warm areas in a building are exposed to unusual conditions. A special design effectively prevents the
door from warping.
Vous voulez être tranquille et avoir une chaleur confortable. Mises au point par MOSEL TÜREN les portes climatiques répondent aux
problèmes de différence de température.
climatic class I
classe climatique I
climatic class II
classe climatique II
climatic class III
classe climatique III
cold side
côté froid
warm side
côté chaud
cold side
côté froid
warm side
côté chaud
cold side
côté froid
warm side
côté chaud
18°C
23°C
13°C
23°C
3°C
23°C
50 %
30 %
65 %
30 %
80 %
30 %
temperature
température
humidity
humidité
noise reduction | réd. acoustique
32 dB Rw,p
37 dB Rw,p
42 dB Rw,p
noise reduction | red. acoustique
Security doors | Porte sécurité
Robust security hinges anchor the particularly sturdily constructed door tightly with
the frame. A special security lock and a stable anchorage with the wall offer a completely secure solution.
Une construction renforcée permet une liaison robuste portes et ébrasement.
Une serrure de sécurité ainsi qu'une fixation solide dans le mur offrent une solution de
sécurité optimale.
Security door WK 2
(RC 2) with
3-point deadlock
Porte securité
WK 2 (RC 2) avec
serrure 3-points
Security doors
Porte sécurité
WK 2 (RC2)
WK 2 (RC2)
Against intrusion with WK 2 (RC 2) certification. Recommended for entrance doors with
normal burglary risk.
Also available with 1-point deadlock.
Contre effraction avec certificat WK 2 (RC 2).
Recommandable pour portes d’entrée avec
risque normal.
Aussi disponible avec serrure 1-point.
7
WORTH KNOWING | A SAVOIR
Frame edges | Bord ébrasement*
Square | Droit
Round-round
Rond-rond
Bossed-round
Bombé-rond
Profiled-round
Mouluré-rond
*Available in many surfaces | Disponible en plusieurs surfaces
Inlayer | Âme
Honeycomb | Alvéolaire
Door edges | Bord porte
Tubular board | Tubulaire
Full board | Pleine
Dimensions single door | Dimensions porte simple
DIN-Dim. in mm
DIN-Dim en mm
Wall opening min.-max.
Cloison min.-max.
Door
Porte
Width | Largeur
625-665 mm
750-790 mm
785-915 mm
1000-1040 mm
610 mm
735 mm
860 mm
985 mm
Height | Hauteur
2000-2025 mm
2125-2150 mm
1985 mm
2110 mm
Square | Droit
Opening direction | Sens d'ouverture
Left:
Hinges visible
left side
Gauche:
paumelles visibles côté gauche
Your partner | Votre partenaire
MOSEL TÜREN
Vertriebsgesellschaft mbH
Auf Wolfsgang
54311 Trierweiler
Tel. (06 51) 81 06-01
Fax (06 51) 81 06-498
[email protected]
www.mosel-tueren.de
Round | Rond
Right:
Hinges visible
right side
Droit:
paumelles
visibles côté droit