optibalance 300

Transcription

optibalance 300
OPTIBALANCE 300
Fiche signalétique
OPTIBALANCE 300
Date de préparation: 4/02/09
Remplace celle du: 0/00/00
1. DESCRIPTION DU PRODUIT CHIMIQUE ET DE LA COMPAGNIE
Innophos
PO Box 8000
259 Prospect Plains Road
Cranbury NJ 08512-8000
Numéros de téléphone d´urgence:
POUR TOUTES URGENCES CONCERNANT UN DÉVERSEMENT ACCIDENTEL, UNE FUITE, UN
INCENDIE OU UNE EXPOSITION ACCIDENTELLE, APPELER : CANUTEC au 613-996-6666
(appeler à frais virés) ou appeler le "ECT" (Équipe de Communication D´urgence) de INNOPHOS au
615-386-7816.
Pour des informations sur le produit:
(609) 495-2495
Emploi du produit:
ADDITIF ALIMENTAIRE.
Nom chimique ou synonyme:
PHOSPHATE BLEND
Préparé par:
Département De normalisation D´Innophos, (609) 495-2495.
2. COMPOSITION/INFORMATIONS CONCERNANT LES INGRÉDIENTS
Composant
SODIUM TRIPOLYPHOSPHATE
SODIUM HEXAMETAPHOSPHATE
Numéro du
registre
CAS
7758-29-4
68915-31-1
http://inn-edi-wlog-01/msds/0000117290000100010056F00018.HTM (1 of 11)8/31/2009 3:54:24 PM
SIMDUT
Pourcentage
Risque
Y
N
70 - 85
5 - 15
OPTIBALANCE 300
ALTERNATE CAS # SODIUM HEXAMETAPHOSPHATE
TETRASODIUM PYROPHOSPHATE
TRISODIUM PHOSPHATE, ANHYDROUS
10124-56-8
7722-88-5
7601-54-9
N
Y
Y
2 - 10
2 - 10
3. IDENTIFICATIONS DES RISQUES
A. PRÉSENTATION GÉNÉRALE DES URGENCES:
Apparence physique et odeur:
granuleux solide blanc, inodore.
Mise en garde:
PRUDENCE! DES CONCENTRATIONS ÉLEVÉES DE POUSSIERE PEUVENT PROVOQUER UNE
IRRITATION DE LA PEAU, DES YEUX ET DES VOIES RESPIRATOIRES.
B. EFFETS POTENTIELS SUR LA SANTÉ:
Effet aigu sur les yeux:
Peut provoquer rougeurs, irritation.
Effet aigu sur la peau:
Une absorption par la peau est peu probable. Peut provoquer rougeur, irritation.
Inhalation aiguë:
Faible toxicité aiguë par inhalation. Peut provoquer irritation des voies respiratoires supérieures.
Effet aigu par ingestion:
Faible toxicité aiguë par ingestion. Une ingestion de quantités importantes peut provoquer
ralentissement du rythme cardiaque, diminution de la pression sanguine, nausées, vomissements,
diarrhée, coma.
Effets chroniques:
Ce produit ne contient aucun ingrédient considéré par le CIRC, le NTP, l´ACGIH ou l´OSHA comme
étant des cancérigènes probables ou soupçonnés.
4. MESURES DE PREMIERS SOINS
MESURES DE PREMIERS SOINS EN CAS D´EXPOSITION ACCIDENTELLE:
Exposition des yeux:
Maintenir les paupières écartées et rincer avec un filet d´eau continu pendant au moins 15 minutes.
Obtenir une assistance médicale si une irritation se développe ou persiste, ou si des changements se
http://inn-edi-wlog-01/msds/0000117290000100010056F00018.HTM (2 of 11)8/31/2009 3:54:24 PM
OPTIBALANCE 300
produisent au niveau de la vision.
Exposition de la peau:
En cas de contact, laver avec beaucoup de savon et d´eau. Obtenir une assistance médicale si une
irritation se développe ou persiste.
Inhalation:
En cas d´irritation ou de détresse respiratoire, sortir la victime à l´air libre. Obtenir une assistance
médicale si l´irritation ou la détresse respiratoire se poursuit.
Ingestion:
Si la victime est consciente et alerte, donner 2-3 verres d´eau à boire et provoquer le vomissement en
touchant le fond de la gorge avec un doigt. Ne pas provoquer le vomissement et ne rien administrer
par voie orale à une personne inconsciente. Obtenir immédiatement une assistance médicale. Ne pas
laisser la victime sans surveillance. Un vomissement peut se produire spontanément. Pour éviter une
aspiration du produit avalé, coucher la victime sur le côté en plaçant sa tête à un niveau plus bas que
sa taille. Si un vomissement se produit et si la victime est consciente, donner de l´eau pour diluer
davantage le produit chimique.
PATHOLOGIES POUVANT ÊTRE AGGRAVÉES PAR UNE EXPOSITION:
Une inhalation du produit peut aggraver les problèmes respiratoires chroniques existants, tels que de l
´asthme, un emphysème ou une bronchite. Un contact avec la peau peut aggraver les maladies
dermiques existantes.
AVIS AU MÉDECIN:
Tous les traitements devraient être basés sur les signes et symptômes de détresse observés chez le
patient. Il faudra envisager l´éventualité qu´une exposition excessive à des substances autres que ce
produit ait pu avoir lieu.
Une ingestion de grandes quantités de sels de phosphate (plus de 1,0 gramme pour un adulte) peut
provoquer une catharsis osmotique donnant lieu à une diarrhée et probablement à des crampes
abdominales. Des doses plus importantes, de l´ordre de 4-8 grammes, provoqueront pratiquement
certainement ces effets chez tout le monde. Chez les personnes en bonne santé, la majeure partie du
sel ingéré sera excrété dans les selles avec la diarrhée et, par conséquent, il ne provoquera pas de
toxicité systémique. Des doses supérieures à 10 grammes pourront éventuellement donner lieu à une
toxicité systémique. Le traitement devrait prendre en compte à la fois la portion anionique et la portion
cationique de la molecule. Les traitements suivants devraient être envisagés pour le(s) groupe(s)
spécifique(s) de sels de phosphate qui se trouve(nt) dans ce produit
-- Tous les sels de phosphate, à l´exception des sels de calcium, comportent un risque éventuel d
´hypocalcémie, et les concentrations de calcium doivent par conséquent être surveillées.
-- Les sels d´ammonium comportent un risque éventuel de toxicité due à l´ammoniac. En plus des
concentrations de calcium, les concentrations d´ammoniac et de phosphate devront être surveillées.
-- Les sels de potassium comportent un risque éventuel d´hyperkaliémie, qui peut donner lieu à une
arythmie cardiaque. En plus des concentrations de calcium, les concentrations de potassium et de
phosphate devront être surveillées. Envisager également une surveillance continue par
http://inn-edi-wlog-01/msds/0000117290000100010056F00018.HTM (3 of 11)8/31/2009 3:54:24 PM
OPTIBALANCE 300
électrocardiogramme pour détecter toute hyperkaliémie.
-- Les sels de sodium comportent un risque éventuel d´hypernatrémie. En plus des concentrations de
calcium, les concentrations de sodium et de phosphate devront être surveillées.
5. MESURES DE LUTTE ANTI-INCENDIE
DONNÉES DE RISQUE D´INCENDIE:
Point d´éclair:
Non applicable
Moyens d´extinction:
Non combustible. Utiliser une méthode d´extinction appropriée à l´incendie environnant.
Procédures spéciales de lutte anti-incendie:
Les personnes combattant l´incendie doivent porter un système respiratoire autonome, homologué par
NIOSH/MSHA, et des vêtements assurant une protection complète. Endiguer la zone pour éviter tout
déversement et toute contamination des sources d´eau. Évacuer ultérieurement les eaux utilisées pour
combattre l´incendie.
Risques inhabituels d´incendie et d´explosion:
Pas combustible.
Produits de décomposition dangereux (dans des conditions d´incendie):
oxydes de sodium
oxydes de phosphore
6. MESURES EN CAS DE DÉVERSEMENT ACCIDENTEL
Procédures d´élimination et sécurité:
Ventiler les espaces fermés avant d´entrer. Porter un équipement de protection personnelle approprié
à la situation. Voir les informations concernant la protection personnelle dans la section 8.
Maîtrise du déversement:
Suivre la procédure décrite ci-dessous, dans la rubrique Nettoyage et élimination d´un déversement.
Nettoyage et élimination d´un déversement:
Ramasser à l´aide d´un balai et placer dans un conteneur fermé approprié (voir la section 7:
Manutention et conservation). Éviter de créer des conditions poussiéreuses. Nettoyer le produit
résiduel en lavant la zone avec de l´eau. Recueillir les eaux de lavage pour pouvoir les éliminer. Après
le nettoyage, décontaminer les outils et le matériel.
http://inn-edi-wlog-01/msds/0000117290000100010056F00018.HTM (4 of 11)8/31/2009 3:54:24 PM
OPTIBALANCE 300
Déclaration aux organismes réglementaires et aux agences de protection
de l´environnement: Ne pas évacuer vers les égouts. Empêcher le produit de se déverser dans un
système d´égouts public ou dans un cours d´eau quelconque.
7. MANUTENTION ET CONSERVATION
Températures minimale/maximale pour la conservation:
Pas disponible
Manutention:
Garder les conteneurs fermés lorsqu´on ne s´en sert pas. Éviter tout contact direct ou prolongé avec la
peau et les yeux. Éviter de respirer les poussières. Ne pas avaler.
Conservation:
Conserver dans des conteneurs hermétiquement fermés. Conserver dans un endroit qui est frais, sec,
isolé de toutes les substances toxiques et nocives, Ce produit est hygroscopique et a une tendance à
former une croûte lorsqu´on le conserve.
8. MOYENS DE CONTRÔLE DE L´EXPOSITION/PROTECTION
PERSONNELLE
Remarques d´introduction:
Ces recommandations fournissent des consignes générales pour manipuler ce produit. Étant donné
que les environnements de travail et les pratiques de manutention des produits varient d´un endroit à
un autre, les procédures de sécurité devraient être mises au point pour chaque application prévue.
Lors de l´élaboration de procédures de sécurité pour la manutention, ne pas négliger le besoin de
nettoyer le matériel et les systèmes de canalisation utilisés pour les réparations. Les déchets résultant
de ces procédures doivent être manipulés conformément à la Section 13: Considérations concernant l
´élimination. Une aide dans le domaine de la sélection, de l´utilisation et de l´entretien du matériel de
protection des ouvriers est généralement disponible auprès des fabricants de matériel.
Directives d´exposition:
Les limites d´exposition représentent les concentrations réglementées ou recommandées dans les
zones où respirent les ouvriers, telles qu´elles sont mesurées par des méthodes validées de
prélèvement et d´analyse, répondant aux normes réglementaires. Les limites suivantes s´appliquent à
ce produit, avec, là où c´est indiqué, S = peau et C = limite plafond:
TRISODIUM PHOSPHATE, ANHYDROUS
Remarques
AIHA
Moyens de contrôle techniques:
http://inn-edi-wlog-01/msds/0000117290000100010056F00018.HTM (5 of 11)8/31/2009 3:54:24 PM
TWA
STEL
5 mg/cu m
OPTIBALANCE 300
Lorsque des moyens de contrôle techniques sont indiqués par les conditions d´utilisation, ou lorsqu´il y
a un risque potentiel d´exposition excessive, les moyens de contrôle techniques traditionnels suivants
peuvent être utilisés pour minimiser efficacement l´exposition des employés: ventilation par aspiration
au point de production.
Protection respiratoire:
Lorsque des systèmes respiratoires sont nécessaires, sélectionner des équipements homologués par
NIOSH/MSHA, en fonction des concentrations réelles ou potentielles en suspension dans l´air et
conformément aux normes réglementaires et/ou aux recommandations industrielles appropriées.
Dans des conditions normales, en l´absence d´autres impuretés en suspension dans l´air, les
dispositifs suivants devraient fournir une protection contre ce produit jusqu´aux conditions spécifiées
par la (les) normes OSHA, SIMDUT ou ANSI appropriée(s): système respiratoire filtrant les poussières/
aérosols.
Protection des yeux/du visage:
La protection nécessaire pour les yeux et le visage variera en fonction des conditions du milieu de
travail et des pratiques de manutention du produit. Un équipement approprié, conforme aux
recommandations ANSI Z87, devra être sélectionné pour l´usage particulier prévu pour ce produit.
Il est généralement considéré comme bonne pratique de porter au minimum des lunettes de sécurité
munies de protections latérales lorsque l´on travaille dans un environnement industriel.
Protection de la peau:
Le contact avec la peau devra être minimisé en utilisant des gants et des vêtements convenables à
manches longues (c´est-à-dire, chemises et pantalons). Il faudra prendre en compte à la fois la
durabilité et la résistance aux infiltrations.
Moyens de contrôle des pratiques de travail:
L´hygiène personnelle est une mesure importante de contrôle de l´exposition résultant des pratiques
de travail, et les mesures générales suivantes devraient être prises lorsque l´on travaille avec ce
produit ou qu´on le manipule:
(1) Ne pas conserver, utiliser, ni consommer d´aliments, de boissons, de tabac ou de
cosmétiques dans les zones où ce produit est conservé.
(2) Se laver soigneusement les mains et le visage avant de manger, de boire, de fumer, de se
maquiller ou d´aller aux toilettes.
(3) Laver rapidement la peau exposée pour éliminer toute éclaboussure accidentelle
constituant un contact avec ce produit.
9. PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES
Les propriétés physiques et chimiques indiquées ici représentent des propriétés typiques de ce
produit. Contacter le service commercial, à l´aide du numéro de téléphone d´information sur le produit
qui figure dans la section 1, pour ses spécifications exactes.
http://inn-edi-wlog-01/msds/0000117290000100010056F00018.HTM (6 of 11)8/31/2009 3:54:24 PM
OPTIBALANCE 300
Apparence physique:
granuleux solide blanc.
Odeur:
inodore.
pH:
9.5 à 1 wt/wt%.
Poids spécifique:
Pas disponible
Densité:
0.7 g/ml à 25 C (77 F).
Solubilité dans l´eau:
soluble
Plage de fusion:
Pas disponible
Plage d´ébullition:
Pas disponible
Tension de vapeur:
Pas disponible
Densité de vapeur:
Pas disponible
10. STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ
Stabilité chimique:
Ce produit est stable dans les conditions normales de manutention et de conservation décrites dans la
section 7.
Conditions à éviter:
conditions poussiéreuses
température extrêmement élevée
humidité extrêmement élevée
Substances/produits chimiques à éviter:
acides forts
agents oxydants puissants
http://inn-edi-wlog-01/msds/0000117290000100010056F00018.HTM (7 of 11)8/31/2009 3:54:24 PM
OPTIBALANCE 300
Les produits de décomposition dangereux suivants sont à prévoir:
Type de décomposition: thermique
aucun n´est connu
Une polymérisation dangereuse ne se produira pas.
Les conditions suivantes doivent être évitées pour empêcher toute polymérisation dangereuse:
pas applicable
11. INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
Irritation aiguë des yeux:
Informations toxicologiques et interprétation
Informations toxicologiques et interprétation:
Provoque une irritation. Non lavé. Données pour tripolyphosphate de sodium.
yeux - irritation des yeux, lapin. Ne provoque aucune irritation. Lavé. Données pour tripolyphosphate
de sodium.
Irritation aiguë de la peau:
Informations toxicologiques et interprétation
Informations toxicologiques et interprétation:
Provoque une irritation modérée. Données pour tripolyphosphate de sodium.
Toxicité dermique aiguë:
Informations toxicologiques et interprétation
Informations toxicologiques et interprétation:
Données pour tripolyphosphate de sodium.
Irritation aiguë des voies respiratoires:
Aucun résultat de test ne fut trouvé concernant ce produit.
Toxicité aiguë par inhalation:
Aucun résultat de test ne fut trouvé concernant ce produit.
Toxicité orale aiguë:
Informations toxicologiques et interprétation
Informations toxicologiques et interprétation:
Données pour tripolyphosphate de sodium.
DL50 - dose létale à 50% pour l´espèce testée, 5010 mg/kg, rat. Données pour tripolyphosphate de
sodium.
http://inn-edi-wlog-01/msds/0000117290000100010056F00018.HTM (8 of 11)8/31/2009 3:54:24 PM
OPTIBALANCE 300
Toxicité chronique:
Ce produit ne contient aucune substance considérée par l´OSHA, le NTP, le CIRC ou l´ACGIH comme
étant un cancérigène "probable" ou "soupçonné" pour les êtres humains.
Aucun résultat de test supplémentaire ne fut trouvé concernant ce produit.
12. INFORMATIONS ÉCOLOGIQUES
Informations écotoxicologiques:
Aucune donnée ne fut trouvée concernant ce produit.
Informations sur le sort chimique:
Nous n´avons trouvé aucune donnée d´essai de biodégradabilité. Bien que l´alcalinité de cette matière
est immédiatement réduite dans les eaux naturelles, le phosphate dégagé peut persister indéfiniment
ou s´intégrer aux systèmes biologiques.
13. CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L´ÉLIMINATION
Méthode d´élimination des déchets:
Les options de gestion des déchets devraient d´abord envisager les possibilités de réutilisation ou de
recyclage. Certaines provinces ont des réseaux actifs d´"échange de déchets" pour réutiliser et
recycler les déchets. Contactez votre compagnie locale de gestion des déchets pour explorer les
options disponibles. Toutes les activités de gestion des déchets doivent obéir aux réglementations
municipales, provinciales et fédérales. Les méthodes possibles de disposition comprennent les options
suivantes: Le placer directement en lieu sûr dans une décharge.
14. INFORMATIONS CONCERNANT LE TRANSPORT
Transport : IMPORTANT! Les énoncés ci-dessous fournissent des renseignements
supplémentaires sur le classement DOT.
La classification de transport qui est indiquée ne prend pas en compte les variations réglementaires
dues aux changements au niveau de la taille du paquet, du mode de transport ou d´autres facteurs
réglementaires.
Statut de transport TDG:
Nom de transport: NON DANGEREUX
Statut de transport IMO:
Nom de transport: NOT DETERMINED
http://inn-edi-wlog-01/msds/0000117290000100010056F00018.HTM (9 of 11)8/31/2009 3:54:24 PM
OPTIBALANCE 300
Statut de transport IATA:
Nom de transport: NOT DETERMINED
15. INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Statut de l´inventaire
Inventaire
UNITED STATES (TSCA)
CANADA (DSL)
EUROPE (EINECS/ELINCS)
AUSTRALIA (AICS)
JAPAN (MITI)
SOUTH KOREA (KECL)
Statut
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y = Tous les ingrédients figurent dans l´inventaire.
E = Tous les ingrédients figurent dans l´inventaire ou sont exempts d´y figurer.
P = Un ou plusieurs ingrédients bénéficient de l´exemption des polymères ou figurent sur la liste des
produits qui ne sont plus considérés comme polymères. Tous les autres ingrédients figurent dans l
´inventaire ou sont exempts d´y figurer.
N = Non déterminér ou un ou plusieurs ingrédients ne figurent pas dans l´inventaire et ne sont pas
exempts d´y figurer.
Questions liées à l´inventaire:
Tous les composants fonctionnels de ce produit figurent dans l´inventaire TSCA.
Classification du SIMDUT:
D-2B : MATIÈRE TOXIQUE
Ce produit a été classé conformément aux critères de danger des CPR (Controlled Products
Regulations) (Réglementations sur les produits contrôlés) et la fiche signalétique contient toutes les
informations requises par les CPR.
16. AUTRES INFORMATIONS
Classification de dangers de l´association nationale de protection contre le feu (National Fire
Protection Association - NFPA (R):
1
Degré de risque pour la santé -- Léger
0
Degré d´inflammabilité -- Minime
0
Indice d´instabilité-- Minime
http://inn-edi-wlog-01/msds/0000117290000100010056F00018.HTM (10 of 11)8/31/2009 3:54:24 PM
OPTIBALANCE 300
Système national d´identification des substances dangereuses utilisées dans les peintures et
enduits (Hazardous Materials Identification System - HMI (R):
1
Degré de risque pour la santé -- Léger
0
Degré d´inflammabilité -- Minime
0
Degré de réactivité -- Minime
Raison de la révision:
Fiche signalétique de nouveau produit.
Informations concernant la légende:
ACGIH - American Conference of Governmental Industrial Hygienists (Conférence américaine des
hygiénistes industriels du gouvernement)
OSHA - Occupational Safety and Health Administration (Administration de la santé et de la sécurité du
travail)
CMA - Concentration maximale admissible
LEA - Limite d´exposition acceptable
MPT - Moyenne pondérée au cours du temps
LECT - Limite d´exposition à court terme
NTP - National Toxicology Program (Programme national de toxicologie)
CIRC - Centre International pour la Recherche sur le Cancer
ND - Non Déterminé
RPI - Limites d´exposition établies par INNOPHOS
Décharge:
Les informations fournies dans la présente sont données de bonne foi, mais aucune garantie,
expresse ou tacite, n´est accordée.
** Fin de la fiche signalétique **
http://inn-edi-wlog-01/msds/0000117290000100010056F00018.HTM (11 of 11)8/31/2009 3:54:25 PM