optibalance 300
Transcription
optibalance 300
OPTIBALANCE 300 Fiche signalétique OPTIBALANCE 300 Date de préparation: 4/02/09 Remplace celle du: 0/00/00 1. DESCRIPTION DU PRODUIT CHIMIQUE ET DE LA COMPAGNIE Innophos PO Box 8000 259 Prospect Plains Road Cranbury NJ 08512-8000 Numéros de téléphone d´urgence: POUR TOUTES URGENCES CONCERNANT UN DÉVERSEMENT ACCIDENTEL, UNE FUITE, UN INCENDIE OU UNE EXPOSITION ACCIDENTELLE, APPELER : CANUTEC au 613-996-6666 (appeler à frais virés) ou appeler le "ECT" (Équipe de Communication D´urgence) de INNOPHOS au 615-386-7816. Pour des informations sur le produit: (609) 495-2495 Emploi du produit: ADDITIF ALIMENTAIRE. Nom chimique ou synonyme: PHOSPHATE BLEND Préparé par: Département De normalisation D´Innophos, (609) 495-2495. 2. COMPOSITION/INFORMATIONS CONCERNANT LES INGRÉDIENTS Composant SODIUM TRIPOLYPHOSPHATE SODIUM HEXAMETAPHOSPHATE Numéro du registre CAS 7758-29-4 68915-31-1 http://inn-edi-wlog-01/msds/0000117290000100010056F00018.HTM (1 of 11)8/31/2009 3:54:24 PM SIMDUT Pourcentage Risque Y N 70 - 85 5 - 15 OPTIBALANCE 300 ALTERNATE CAS # SODIUM HEXAMETAPHOSPHATE TETRASODIUM PYROPHOSPHATE TRISODIUM PHOSPHATE, ANHYDROUS 10124-56-8 7722-88-5 7601-54-9 N Y Y 2 - 10 2 - 10 3. IDENTIFICATIONS DES RISQUES A. PRÉSENTATION GÉNÉRALE DES URGENCES: Apparence physique et odeur: granuleux solide blanc, inodore. Mise en garde: PRUDENCE! DES CONCENTRATIONS ÉLEVÉES DE POUSSIERE PEUVENT PROVOQUER UNE IRRITATION DE LA PEAU, DES YEUX ET DES VOIES RESPIRATOIRES. B. EFFETS POTENTIELS SUR LA SANTÉ: Effet aigu sur les yeux: Peut provoquer rougeurs, irritation. Effet aigu sur la peau: Une absorption par la peau est peu probable. Peut provoquer rougeur, irritation. Inhalation aiguë: Faible toxicité aiguë par inhalation. Peut provoquer irritation des voies respiratoires supérieures. Effet aigu par ingestion: Faible toxicité aiguë par ingestion. Une ingestion de quantités importantes peut provoquer ralentissement du rythme cardiaque, diminution de la pression sanguine, nausées, vomissements, diarrhée, coma. Effets chroniques: Ce produit ne contient aucun ingrédient considéré par le CIRC, le NTP, l´ACGIH ou l´OSHA comme étant des cancérigènes probables ou soupçonnés. 4. MESURES DE PREMIERS SOINS MESURES DE PREMIERS SOINS EN CAS D´EXPOSITION ACCIDENTELLE: Exposition des yeux: Maintenir les paupières écartées et rincer avec un filet d´eau continu pendant au moins 15 minutes. Obtenir une assistance médicale si une irritation se développe ou persiste, ou si des changements se http://inn-edi-wlog-01/msds/0000117290000100010056F00018.HTM (2 of 11)8/31/2009 3:54:24 PM OPTIBALANCE 300 produisent au niveau de la vision. Exposition de la peau: En cas de contact, laver avec beaucoup de savon et d´eau. Obtenir une assistance médicale si une irritation se développe ou persiste. Inhalation: En cas d´irritation ou de détresse respiratoire, sortir la victime à l´air libre. Obtenir une assistance médicale si l´irritation ou la détresse respiratoire se poursuit. Ingestion: Si la victime est consciente et alerte, donner 2-3 verres d´eau à boire et provoquer le vomissement en touchant le fond de la gorge avec un doigt. Ne pas provoquer le vomissement et ne rien administrer par voie orale à une personne inconsciente. Obtenir immédiatement une assistance médicale. Ne pas laisser la victime sans surveillance. Un vomissement peut se produire spontanément. Pour éviter une aspiration du produit avalé, coucher la victime sur le côté en plaçant sa tête à un niveau plus bas que sa taille. Si un vomissement se produit et si la victime est consciente, donner de l´eau pour diluer davantage le produit chimique. PATHOLOGIES POUVANT ÊTRE AGGRAVÉES PAR UNE EXPOSITION: Une inhalation du produit peut aggraver les problèmes respiratoires chroniques existants, tels que de l ´asthme, un emphysème ou une bronchite. Un contact avec la peau peut aggraver les maladies dermiques existantes. AVIS AU MÉDECIN: Tous les traitements devraient être basés sur les signes et symptômes de détresse observés chez le patient. Il faudra envisager l´éventualité qu´une exposition excessive à des substances autres que ce produit ait pu avoir lieu. Une ingestion de grandes quantités de sels de phosphate (plus de 1,0 gramme pour un adulte) peut provoquer une catharsis osmotique donnant lieu à une diarrhée et probablement à des crampes abdominales. Des doses plus importantes, de l´ordre de 4-8 grammes, provoqueront pratiquement certainement ces effets chez tout le monde. Chez les personnes en bonne santé, la majeure partie du sel ingéré sera excrété dans les selles avec la diarrhée et, par conséquent, il ne provoquera pas de toxicité systémique. Des doses supérieures à 10 grammes pourront éventuellement donner lieu à une toxicité systémique. Le traitement devrait prendre en compte à la fois la portion anionique et la portion cationique de la molecule. Les traitements suivants devraient être envisagés pour le(s) groupe(s) spécifique(s) de sels de phosphate qui se trouve(nt) dans ce produit -- Tous les sels de phosphate, à l´exception des sels de calcium, comportent un risque éventuel d ´hypocalcémie, et les concentrations de calcium doivent par conséquent être surveillées. -- Les sels d´ammonium comportent un risque éventuel de toxicité due à l´ammoniac. En plus des concentrations de calcium, les concentrations d´ammoniac et de phosphate devront être surveillées. -- Les sels de potassium comportent un risque éventuel d´hyperkaliémie, qui peut donner lieu à une arythmie cardiaque. En plus des concentrations de calcium, les concentrations de potassium et de phosphate devront être surveillées. Envisager également une surveillance continue par http://inn-edi-wlog-01/msds/0000117290000100010056F00018.HTM (3 of 11)8/31/2009 3:54:24 PM OPTIBALANCE 300 électrocardiogramme pour détecter toute hyperkaliémie. -- Les sels de sodium comportent un risque éventuel d´hypernatrémie. En plus des concentrations de calcium, les concentrations de sodium et de phosphate devront être surveillées. 5. MESURES DE LUTTE ANTI-INCENDIE DONNÉES DE RISQUE D´INCENDIE: Point d´éclair: Non applicable Moyens d´extinction: Non combustible. Utiliser une méthode d´extinction appropriée à l´incendie environnant. Procédures spéciales de lutte anti-incendie: Les personnes combattant l´incendie doivent porter un système respiratoire autonome, homologué par NIOSH/MSHA, et des vêtements assurant une protection complète. Endiguer la zone pour éviter tout déversement et toute contamination des sources d´eau. Évacuer ultérieurement les eaux utilisées pour combattre l´incendie. Risques inhabituels d´incendie et d´explosion: Pas combustible. Produits de décomposition dangereux (dans des conditions d´incendie): oxydes de sodium oxydes de phosphore 6. MESURES EN CAS DE DÉVERSEMENT ACCIDENTEL Procédures d´élimination et sécurité: Ventiler les espaces fermés avant d´entrer. Porter un équipement de protection personnelle approprié à la situation. Voir les informations concernant la protection personnelle dans la section 8. Maîtrise du déversement: Suivre la procédure décrite ci-dessous, dans la rubrique Nettoyage et élimination d´un déversement. Nettoyage et élimination d´un déversement: Ramasser à l´aide d´un balai et placer dans un conteneur fermé approprié (voir la section 7: Manutention et conservation). Éviter de créer des conditions poussiéreuses. Nettoyer le produit résiduel en lavant la zone avec de l´eau. Recueillir les eaux de lavage pour pouvoir les éliminer. Après le nettoyage, décontaminer les outils et le matériel. http://inn-edi-wlog-01/msds/0000117290000100010056F00018.HTM (4 of 11)8/31/2009 3:54:24 PM OPTIBALANCE 300 Déclaration aux organismes réglementaires et aux agences de protection de l´environnement: Ne pas évacuer vers les égouts. Empêcher le produit de se déverser dans un système d´égouts public ou dans un cours d´eau quelconque. 7. MANUTENTION ET CONSERVATION Températures minimale/maximale pour la conservation: Pas disponible Manutention: Garder les conteneurs fermés lorsqu´on ne s´en sert pas. Éviter tout contact direct ou prolongé avec la peau et les yeux. Éviter de respirer les poussières. Ne pas avaler. Conservation: Conserver dans des conteneurs hermétiquement fermés. Conserver dans un endroit qui est frais, sec, isolé de toutes les substances toxiques et nocives, Ce produit est hygroscopique et a une tendance à former une croûte lorsqu´on le conserve. 8. MOYENS DE CONTRÔLE DE L´EXPOSITION/PROTECTION PERSONNELLE Remarques d´introduction: Ces recommandations fournissent des consignes générales pour manipuler ce produit. Étant donné que les environnements de travail et les pratiques de manutention des produits varient d´un endroit à un autre, les procédures de sécurité devraient être mises au point pour chaque application prévue. Lors de l´élaboration de procédures de sécurité pour la manutention, ne pas négliger le besoin de nettoyer le matériel et les systèmes de canalisation utilisés pour les réparations. Les déchets résultant de ces procédures doivent être manipulés conformément à la Section 13: Considérations concernant l ´élimination. Une aide dans le domaine de la sélection, de l´utilisation et de l´entretien du matériel de protection des ouvriers est généralement disponible auprès des fabricants de matériel. Directives d´exposition: Les limites d´exposition représentent les concentrations réglementées ou recommandées dans les zones où respirent les ouvriers, telles qu´elles sont mesurées par des méthodes validées de prélèvement et d´analyse, répondant aux normes réglementaires. Les limites suivantes s´appliquent à ce produit, avec, là où c´est indiqué, S = peau et C = limite plafond: TRISODIUM PHOSPHATE, ANHYDROUS Remarques AIHA Moyens de contrôle techniques: http://inn-edi-wlog-01/msds/0000117290000100010056F00018.HTM (5 of 11)8/31/2009 3:54:24 PM TWA STEL 5 mg/cu m OPTIBALANCE 300 Lorsque des moyens de contrôle techniques sont indiqués par les conditions d´utilisation, ou lorsqu´il y a un risque potentiel d´exposition excessive, les moyens de contrôle techniques traditionnels suivants peuvent être utilisés pour minimiser efficacement l´exposition des employés: ventilation par aspiration au point de production. Protection respiratoire: Lorsque des systèmes respiratoires sont nécessaires, sélectionner des équipements homologués par NIOSH/MSHA, en fonction des concentrations réelles ou potentielles en suspension dans l´air et conformément aux normes réglementaires et/ou aux recommandations industrielles appropriées. Dans des conditions normales, en l´absence d´autres impuretés en suspension dans l´air, les dispositifs suivants devraient fournir une protection contre ce produit jusqu´aux conditions spécifiées par la (les) normes OSHA, SIMDUT ou ANSI appropriée(s): système respiratoire filtrant les poussières/ aérosols. Protection des yeux/du visage: La protection nécessaire pour les yeux et le visage variera en fonction des conditions du milieu de travail et des pratiques de manutention du produit. Un équipement approprié, conforme aux recommandations ANSI Z87, devra être sélectionné pour l´usage particulier prévu pour ce produit. Il est généralement considéré comme bonne pratique de porter au minimum des lunettes de sécurité munies de protections latérales lorsque l´on travaille dans un environnement industriel. Protection de la peau: Le contact avec la peau devra être minimisé en utilisant des gants et des vêtements convenables à manches longues (c´est-à-dire, chemises et pantalons). Il faudra prendre en compte à la fois la durabilité et la résistance aux infiltrations. Moyens de contrôle des pratiques de travail: L´hygiène personnelle est une mesure importante de contrôle de l´exposition résultant des pratiques de travail, et les mesures générales suivantes devraient être prises lorsque l´on travaille avec ce produit ou qu´on le manipule: (1) Ne pas conserver, utiliser, ni consommer d´aliments, de boissons, de tabac ou de cosmétiques dans les zones où ce produit est conservé. (2) Se laver soigneusement les mains et le visage avant de manger, de boire, de fumer, de se maquiller ou d´aller aux toilettes. (3) Laver rapidement la peau exposée pour éliminer toute éclaboussure accidentelle constituant un contact avec ce produit. 9. PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES Les propriétés physiques et chimiques indiquées ici représentent des propriétés typiques de ce produit. Contacter le service commercial, à l´aide du numéro de téléphone d´information sur le produit qui figure dans la section 1, pour ses spécifications exactes. http://inn-edi-wlog-01/msds/0000117290000100010056F00018.HTM (6 of 11)8/31/2009 3:54:24 PM OPTIBALANCE 300 Apparence physique: granuleux solide blanc. Odeur: inodore. pH: 9.5 à 1 wt/wt%. Poids spécifique: Pas disponible Densité: 0.7 g/ml à 25 C (77 F). Solubilité dans l´eau: soluble Plage de fusion: Pas disponible Plage d´ébullition: Pas disponible Tension de vapeur: Pas disponible Densité de vapeur: Pas disponible 10. STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ Stabilité chimique: Ce produit est stable dans les conditions normales de manutention et de conservation décrites dans la section 7. Conditions à éviter: conditions poussiéreuses température extrêmement élevée humidité extrêmement élevée Substances/produits chimiques à éviter: acides forts agents oxydants puissants http://inn-edi-wlog-01/msds/0000117290000100010056F00018.HTM (7 of 11)8/31/2009 3:54:24 PM OPTIBALANCE 300 Les produits de décomposition dangereux suivants sont à prévoir: Type de décomposition: thermique aucun n´est connu Une polymérisation dangereuse ne se produira pas. Les conditions suivantes doivent être évitées pour empêcher toute polymérisation dangereuse: pas applicable 11. INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES Irritation aiguë des yeux: Informations toxicologiques et interprétation Informations toxicologiques et interprétation: Provoque une irritation. Non lavé. Données pour tripolyphosphate de sodium. yeux - irritation des yeux, lapin. Ne provoque aucune irritation. Lavé. Données pour tripolyphosphate de sodium. Irritation aiguë de la peau: Informations toxicologiques et interprétation Informations toxicologiques et interprétation: Provoque une irritation modérée. Données pour tripolyphosphate de sodium. Toxicité dermique aiguë: Informations toxicologiques et interprétation Informations toxicologiques et interprétation: Données pour tripolyphosphate de sodium. Irritation aiguë des voies respiratoires: Aucun résultat de test ne fut trouvé concernant ce produit. Toxicité aiguë par inhalation: Aucun résultat de test ne fut trouvé concernant ce produit. Toxicité orale aiguë: Informations toxicologiques et interprétation Informations toxicologiques et interprétation: Données pour tripolyphosphate de sodium. DL50 - dose létale à 50% pour l´espèce testée, 5010 mg/kg, rat. Données pour tripolyphosphate de sodium. http://inn-edi-wlog-01/msds/0000117290000100010056F00018.HTM (8 of 11)8/31/2009 3:54:24 PM OPTIBALANCE 300 Toxicité chronique: Ce produit ne contient aucune substance considérée par l´OSHA, le NTP, le CIRC ou l´ACGIH comme étant un cancérigène "probable" ou "soupçonné" pour les êtres humains. Aucun résultat de test supplémentaire ne fut trouvé concernant ce produit. 12. INFORMATIONS ÉCOLOGIQUES Informations écotoxicologiques: Aucune donnée ne fut trouvée concernant ce produit. Informations sur le sort chimique: Nous n´avons trouvé aucune donnée d´essai de biodégradabilité. Bien que l´alcalinité de cette matière est immédiatement réduite dans les eaux naturelles, le phosphate dégagé peut persister indéfiniment ou s´intégrer aux systèmes biologiques. 13. CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L´ÉLIMINATION Méthode d´élimination des déchets: Les options de gestion des déchets devraient d´abord envisager les possibilités de réutilisation ou de recyclage. Certaines provinces ont des réseaux actifs d´"échange de déchets" pour réutiliser et recycler les déchets. Contactez votre compagnie locale de gestion des déchets pour explorer les options disponibles. Toutes les activités de gestion des déchets doivent obéir aux réglementations municipales, provinciales et fédérales. Les méthodes possibles de disposition comprennent les options suivantes: Le placer directement en lieu sûr dans une décharge. 14. INFORMATIONS CONCERNANT LE TRANSPORT Transport : IMPORTANT! Les énoncés ci-dessous fournissent des renseignements supplémentaires sur le classement DOT. La classification de transport qui est indiquée ne prend pas en compte les variations réglementaires dues aux changements au niveau de la taille du paquet, du mode de transport ou d´autres facteurs réglementaires. Statut de transport TDG: Nom de transport: NON DANGEREUX Statut de transport IMO: Nom de transport: NOT DETERMINED http://inn-edi-wlog-01/msds/0000117290000100010056F00018.HTM (9 of 11)8/31/2009 3:54:24 PM OPTIBALANCE 300 Statut de transport IATA: Nom de transport: NOT DETERMINED 15. INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES Statut de l´inventaire Inventaire UNITED STATES (TSCA) CANADA (DSL) EUROPE (EINECS/ELINCS) AUSTRALIA (AICS) JAPAN (MITI) SOUTH KOREA (KECL) Statut Y Y Y Y Y Y Y = Tous les ingrédients figurent dans l´inventaire. E = Tous les ingrédients figurent dans l´inventaire ou sont exempts d´y figurer. P = Un ou plusieurs ingrédients bénéficient de l´exemption des polymères ou figurent sur la liste des produits qui ne sont plus considérés comme polymères. Tous les autres ingrédients figurent dans l ´inventaire ou sont exempts d´y figurer. N = Non déterminér ou un ou plusieurs ingrédients ne figurent pas dans l´inventaire et ne sont pas exempts d´y figurer. Questions liées à l´inventaire: Tous les composants fonctionnels de ce produit figurent dans l´inventaire TSCA. Classification du SIMDUT: D-2B : MATIÈRE TOXIQUE Ce produit a été classé conformément aux critères de danger des CPR (Controlled Products Regulations) (Réglementations sur les produits contrôlés) et la fiche signalétique contient toutes les informations requises par les CPR. 16. AUTRES INFORMATIONS Classification de dangers de l´association nationale de protection contre le feu (National Fire Protection Association - NFPA (R): 1 Degré de risque pour la santé -- Léger 0 Degré d´inflammabilité -- Minime 0 Indice d´instabilité-- Minime http://inn-edi-wlog-01/msds/0000117290000100010056F00018.HTM (10 of 11)8/31/2009 3:54:24 PM OPTIBALANCE 300 Système national d´identification des substances dangereuses utilisées dans les peintures et enduits (Hazardous Materials Identification System - HMI (R): 1 Degré de risque pour la santé -- Léger 0 Degré d´inflammabilité -- Minime 0 Degré de réactivité -- Minime Raison de la révision: Fiche signalétique de nouveau produit. Informations concernant la légende: ACGIH - American Conference of Governmental Industrial Hygienists (Conférence américaine des hygiénistes industriels du gouvernement) OSHA - Occupational Safety and Health Administration (Administration de la santé et de la sécurité du travail) CMA - Concentration maximale admissible LEA - Limite d´exposition acceptable MPT - Moyenne pondérée au cours du temps LECT - Limite d´exposition à court terme NTP - National Toxicology Program (Programme national de toxicologie) CIRC - Centre International pour la Recherche sur le Cancer ND - Non Déterminé RPI - Limites d´exposition établies par INNOPHOS Décharge: Les informations fournies dans la présente sont données de bonne foi, mais aucune garantie, expresse ou tacite, n´est accordée. ** Fin de la fiche signalétique ** http://inn-edi-wlog-01/msds/0000117290000100010056F00018.HTM (11 of 11)8/31/2009 3:54:25 PM