AcI - Lise-Meitner
Transcription
AcI - Lise-Meitner
Accusativus cum Infinitivo 1. Der AcI ist ein Wortblock aus einem Akkusativ mit einem Infinitiv. Diese Konstruktion gibt es auch • im Deutschen: Ich sehe meinen Freund kommen. (Akk.) (Inf.) • im Englischen: I see my friend come. 2. Der AcI ist ein Satzglied (vgl. Nr. 1: Was sehe ich? also ist der gesamte Ausdruck Objekt). 3. Der AcI ist satzwertig, d.h. er enthält eine vollständige Aussage mit Subjekt u. Prädikat, wie der Abl. Abs. oder das Participium Coniunctum auch. 4. Die Entstehung des AcI lässt sich folgendermaßen vorstellen: Ein eigentlich eigenständiger Satz (im Beispiel: Mein Freund kommt.) wird in einen anderen eingebettet und dabei umgeformt: Im Deutschen: Im Lateinischen: Ich sehe: Mein Freund kommt. (Subjekt) (Präd.) Ich sehe, meinen Freund kommen. (Akkusativ) (Inf.) 2 Sätze Hauptsatz + AcI video: amicus (Subj.) venit. (Präd.) 2 Sätze video, amicum venire. Hauptsatz + AcI (AS) (IP) Also besteht der AcI aus: Akkusativ-Subjekt + Infinitiv-Prädikat 5. Im Lateinischen hängt der AcI meist von Kopf-Verben; das sind Verben (z.B. sehen, s.o.) aus dem ...Wortfeld Verben dicere, negare, narrare, vocare, sagen, äußern, schreiben clamare, nuntiare, docere, scribere... wahrnehmen videre, audire, animadvertere... veranlassen (+ Gegenteil) iubere, sinere, vetare, cogere.... scire, nescire, cognoscere, cogitare, wissen, denken, glauben putare, sperare... dolere, sentire, gaudere, mirari, fühlen, empfinden admirare, queri.... Wichtig: Kopfverben leiten Indirekte Reden ein. Hauptsätze der Indirekten Rede stehen im AcI, Nebensätze, wie im Deutschen, im Konjuktiv!!! Achtung: Bei Hilfsverben stehen zwar auch immer Infinitive, aber kein AcI. Hier bilden Hilfsverb und Infinitiv eine Einheit. Z.B.: Ich kann den Freund sehen amicum videre possum. Die häufigsten Hilfsverben sind: debere: müssen; velle, nolle, malle: wollen, nicht wollen, lieber wollen; posse: können 6. Übersetzung: Der AcI kann im Deutschen nur ganz selten wörtlich wiedergegeben werden. Meistens wird aus dem Satzglied (vgl. 2. A)) ein Nebensatz mit der Einleitung dass. Für den täglichen Gebrauch merkt man sich am besten drei Punkte: AcI: 1. dass- Satz 2. Akkusativ Bleiben wir beim bekannten Beispiel: Subjekt 3. Infinitv video amicum (Akk.-Subj.) venire. (Inf.-Präd.) Ich sehe, dass mein Freund kommt. Prädikat 7. Zeitverhältnis: Wie die Partizipien geben die Infinitive kein Tempus wieder, sondern drücken ein Zeitverhältnis zwischen satzwertiger Konstruktion und übergeordnetem Prädikat aus. Zeitverhältnis Infinitiv Erläuterung Die Handlung des AcI und des übergeordneten Satzes finden Infinitiv Gleichzeitigkeit gleichzeitig statt. Im AcI wird Präsens das gleiche Tempus verwendet wie im übergeordnetem Satz. Die Handlung des AcI findet vor der des übergeordneten Satzes statt. Steht im übergeordnetem Satz Präsens oder Futur, Infinitiv verwendet man im AcI das Vorzeitigkeit Perfekt Perfekt. Steht der übergeordnete Satz in einem Tempus der Vergangenheit, verwendet man im AcI das Plusquamperfekt. Die Handlung des AcI wird (soll) nach der des übergeordneten Infinitiv Nachzeitigkeit Satzes stattfinden. Im AcI wird Futur das Futur I oder der Konjunktiv verwendet. Beispiel video, te venire. Ich sehe, dass du kommst. vidi, te venire. Ich sah, dass du kamst. video, te venisse. Ich sehe, dass du gekommen bist vidi, te venisse. Ich sah, dass du gekommen warst. spero, te venturum esse. Ich hoffe, dass du kommen wirst. speravi, te venturum esse. Ich hoffte, dass du kommen würdest.