opticaled evo

Transcription

opticaled evo
1
OPTICALED EVO
opticaled EVO
MODULE TOUT-TERRAIN
ALL-PURPOSE
w w w . r a g n i . c o m
opticaled EVO
Modules LED Ragni
Ragni’s LED Modules
Ce module étanche d’éclairage à LED se substitue au réflecteur
asymétrique routier traditionnel. Il a été conçu pour équiper la quasi
totalité de nos luminaires.
This airtight LED lighting module replaces the traditional asymmetric
reflector for road lighting. It has been designed to be able to fit in most
of our luminaires.
En partenariat avec :
In partnership with:
Mise à jour 09/09/16
Update
Toutes les informations sont susceptibles de modification sans préavis.
All informations are subject to change without notice.
w w w . r a g n i . c o m
opticaled EVO
Points forts
Highlights
•Température d’utilisation : de -30°C à +70°C.
•Module étanche IP 66.
•Classe électrique II.
•Respect de l’environnement.
•Limitation de l‘éblouissement (TI<10 NF EN 13201-2).
•Aucune pollution lumineuse : ULOR 0%.
*ULOR : pourcentage du flux lumineux directement dirigé vers le haut.
•Éligible au CEE dans la catégorie fonctionnel.
•Conforme aux exigences de la norme NF EN 13201.
•Conforme aux exigences RoHs.
•Possibilité de dimming (gestion d’éclairage).
•Durée de vie des LED : jusqu’à 95 000 heures.
•Garantie 5 ans (Extension de garantie sur demande).
w w w . r a g n i . c o m
•Operating temperature: from -30°C to +70°C.
•IP 66 airtight module.
•Electrical class II.
•Environmentally-friendly.
•Limited glare (TI<10 NF EN 13201-2).
•No light pollution: ULOR 0%.
*ULOR = Upward Light Output Ratio.
•Eligible in the EEC in the functional category.
• Complies with the requirements of NF EN 13201 standard.
•Complies with the RoHS requirements.
•Possibility of dimming (lighting management).
•LED service life: up to 95,000 hours.
• Five-year warranty (Optional extended warranty on request).
opticaled EVO
Caractéristiques techniques
Technical characteristics
Poids (kg) / Weight (kg) 2.6
Indice de protection / Protection index
IP 66
Énergie de choc (Corps) / Shock resistance (Body) IK 08
Matériaux / Materials
Radiateur / Heat-sink Fonderie d’aluminium injecté / Injected cast aluminium
Protection / Protection
Verre trempé avec sérigraphie noire partielle
Tempered glass with partial black screen printing
Joint d’étanchéité module-verre / Sealing washer module-glass
Joint d’étanchéité module-luminaire / Sealing washer module-luminaire
MS polymère sans acide acétique ni solvant
MS polymer with no acetic acid or solvent
SEBS 40 SHORE / SEBS 40 SHORE
Fixation / MountingPar 4 vis en partie basse (Ø4 max.) ou 4 vis M4 en partie haute (en option)
With four screws in lower section (Ø4 max.) or four M4 screws in upper section (optional)
Dimensions (mm) / Dimensions (mm)
OPTICALED EVO sans ventilateur / OPTICALED EVO without fan
192
63
243
176
178
100
229
150
Conformité / Conformity
IEC/EN 60598-1 IEC/EN 60598-2-3 IEC/EN 55015 IEC/EN 61547 IEC/EN 61000-3.2 IEC/EN 61000-3.3 IEC/EN 62031 IEC/EN 61347-1 IEC/EN 61347-2-13
IEC/EN 62471-1
w w w . r a g n i . c o m
opticaled EVO
Caractéristiques techniques
Technical characteristics
Management thermique
1
Thermal management
Radiateur passif
Radiateur /
Il est disposé directement derrière le PCB. En contact avec le corps du
luminaire pour améliorer la conduction thermique.
1
Heat-sink
Passive heat-sink
It is inserted directly behind the PCB. It is in contact with the body of the
luminaire to improve the thermal conduction.
Luminaire /
Luminaire
Gestion de l’éclairage
Lighting management
En option systèmes de gestion de l’éclairage : abaissement automatique
suivant horaires jusqu’à 5 paliers, détection de présence, flux constant, gradation par variation de tension, commande 1-10V, online switch ou DALI.
Optional lighting management systems: automatic time-related lowering of
intensity with up to 5 levels, presence detection, constant flux, graduation
by means of voltage variation, 1-10V, online switch or DALI control.
w w w . r a g n i . c o m
Verre /
Glass
1
opticaled EVO
Caractéristiques techniques
Technical characteristics
Electrique
• Classe électrique : II
• Intensité maximum d’alimentation : 1050 mA
• Peut intégrer des systèmes d’alimentation solaires
Electrical characteristics
• Electrical class: II
• Maximum drive current: 1050 mA
• Can incorporate solar powered systems.
Gamme de tensions (V)* / Voltage range (V)*
Nombre de LED
Number of LEDs
10 LED.................................................................................................................................................................................................................................. 27.5V - 28.8V
20 LED................................................................................................................................................................................................................................... 55V - 57.6V
30 LED.................................................................................................................................................................................................................................. 82.6V - 86.4V
*Sur la base d’une LED à 3.2 V / *Based on a LED at 3.2 V
w w w . r a g n i . c o m
opticaled EVO
Performances d’éclairage
Lighting performance
Performances nominales de l’OPTICALED EVO 4000K Tj = 25°C (mesure flash en laboratoire) /
Nominal performance of OPTICALED EVO 4000K Tj = 25°C (laboratory flash measurements)
Nombre de LED
Puissance
Number of LEDs
PCB
LED
140 lm/LED
Power
Flux @350mA
Tj=25°C
Luminous efficiency
Eff.lumineuse
10
10,7 W
1512 lm
141 lm/W
20
21,4 W
3008 lm
141 lm/W
30
32,1 W
4550 lm
141 lm/W
Performances nominales de l’OPTICALED EVO 4000K Tj = 85°C (mesure en condition réelle sans optique) /
Nominal performance of OPTICALED EVO 4000K Tj = 85°C (real condition measurements without optic)
Nombre de LED
Puissance
Power
Flux @350mA
Tj=85°C
Luminous efficiency
10
10,7 W
1317 lm
123 lm/W
20
21,4 W
2620 lm
123 lm/W
30
32,1 W
3964 lm
123 lm/W
Number of LEDs
PCB
LED
122 lm/LED
Eff.lumineuse
Performances nominales de l’OPTICALED EVO 4000K Tj = 85°C (mesure en sortie de lentilles + verre) /
Nominal performance of OPTICALED EVO 4000K Tj = 85°C (lens + glass output measurements)
LED
Verre /
Glass
Nombre de LED
Puissance
Power
Flux @350mA
Tj=85°C
Luminous efficiency
10
10,7 W
1152 lm
108 lm/W
20
21,4 W
2304 lm
108 lm/W
30
32,1 W
3456 lm
108 lm/W
Number of LEDs
PCB
Lentille /
Lens
106 lm/LED
w w w . r a g n i . c o m
Ellipse de MacAdam / MacAdam ellipse
Eff.lumineuse
opticaled EVO
Performances d’éclairage
Lighting performance
Puissances et intensités lumineuses / Power and luminous intensity
350 mA
3000K
500 mA
700 mA
1050 mA*
Nombre de LED
Number of LEDs
Pt (W)
Φ (lm)
(lm/W)
Pt (W)
Φ (lm)
(lm/W)
Pt (W)
Φ (lm)
(lm/W)
Pt (W)
Φ (lm)
(lm/W)
10
10.7
1095
102
15.6
1492
96
21.7
1958
90
33.6
2622
78
20
21.4
2190
102
31.1
2984
96
43.5
3916
90
67.2
5243
78
30
32.1
3285
102
46.7
4476
96
65.3
5874
90
100.8
7865
78
4000K
350 mA
500 mA
700 mA
1050 mA*
Nombre de LED
Number of LEDs
Pt (W)
Φ (lm)
(lm/W)
Pt (W)
Φ (lm)
(lm/W)
Pt (W)
Φ (lm)
(lm/W)
Pt (W)
Φ (lm)
(lm/W)
10
10,7
1152
108
15,6
1555
100
22,1
2060
93
33,6
2759
82
20
21,4
2304
108
31,1
3110
100
44,2
4120
93
67,2
5517
82
30
32,1
3456
108
46,7
4665
100
66,3
6181
93
100,8
8276
82
Pt (W) = Puissance totale avec consommation driver intégrée / Pt (W) = Total power consumption including driver consumption
Φ Flux nominal (lm) / Nominal flux (lm)
Efficacité lumineuse (lm/W) / Luminous efficiency (lm/W)
*Ventilateur 24V 94 m3/h additionnel nécessaire (hors ASY 02 et ASY 03)/ *Necessary additional fan 24V 94 m3/h (except ASY 02 and ASY 03)
w w w . r a g n i . c o m
opticaled EVO
Performances d’éclairage
Lighting performance
Caractéristiques / Characteristics
8 4 0 / 3 4 9
Matière lentille / Lens material
Code de l’IRC / CRI code
ME ou silicone / ME or silicone
Fabricant LED / LED manufacturer
Type : CMS / Type: CMS
IRC : 80 / CRI : 80
Code photométrique / Photometrical code
84 0 / 349
83 0 / 349
4000 K
3000 K
Température de couleur (K) / Colour
temperature (K)
Code de maintien du flux lumineux
(0 à 10) / Luminous flux maintance
code (from 0 to 10)
Répartition maintenue des
coordonnées de chromaticité dans
une ellipse de MacAdam
de niveau 4 - Code 4 / Maintained
distribution of chromaticity
coordinates in a MacAdam ellipse
level 4 - Code 4
Répartition initiale des coordonnées de
chromaticité dans une ellipse de MacAdam
de niveau 3 - Code 3 / Initial distribution of
chromaticity coordinates in a MacAdam ellipse
level 3 - Code 3
Températures de couleur / Color temperatures
3000K
4000K
Spectres lumineux / Luminous spectrums
(%)
100
(%)
100
80
80
60
60
40
40
20
20
0
400
450
500
550
600
650
700
Longueur d’onde (nm) / Wavelength
w w w . r a g n i . c o m
750
0
400
450
500
550
600
650
700
Longueur d’onde (nm) / Wavelength
750
opticaled EVO
Performances d’éclairage
Lighting performance
Ellipse de MacAdam / MacAdam ellipse
The colour temperature of our LEDs is controlled via detailed grading by
VS Lighting. The chromatic variation of the LEDs that we use is between
3 and 4 on the MacAdam scale, ranging from 2 to 7 (2: imperceptible
variation and 7: maximum variation).
La température de couleur de nos LED est maîtrisée grâce au tri minutieux
réalisé par VS Lighting. En effet, la variation chromatique des LED que
nous utilisons se situe entre 3 et 4 sur l’échelle de MacAdam allant de 2 à
7 (2 : variation imperceptible et 7 : variation maximum)
0,45
0,43
3500K
0,42
4000K
0,41
0,40
0,39
0,49
0,48
0,47
0,44
0,43
0,42
0,41
0,40
0,39
0,36
0,46
0,37
0,45
2 MacAdam Ellipses
4 MacAdam Ellipses
7 MacAdam Ellipses
3/4 RAGNI
0,38
0,38
ccy
2700K
3000K
0,44
ccx
w w w . r a g n i . c o m
opticaled EVO
Performances d’éclairage
Lighting performance
Photométrie
Photometry
L’OPTICALED evo a été optimisé pour respecter les exigences de
la norme NF EN 13201 en termes de performances, d’uniformité et
d’éblouissement. Les différentes lentilles qui dirigent le flux offrent plusieurs
configurations photométriques.
The OPTICALED evo has been optimised to comply with the requirements
of standard NF EN 13201 in terms of performances, uniformity and
glare. The various lenses that direct the flux offer several photometric
configurations.
Aucune pollution lumineuse.
L’ULOR* de l’Opticaled EVO est égal à 0%
No light pollution.
The ULOR* of the Opticaled EVO equals 0%
*L’ULOR est le pourcentage du flux lumineux directement dirigé vers le haut.
* ULOR = upward light output ratio.
Distributions photométriques
Photometric distributions
Asymétrique routier / Asymmetrical road lighting
ASY01
90
180
0
270
ASY02 - STANDARD
180°
Angles Gamma
120°
90
105°
105°
90°
90°
C Demi-plans
90
75°
270.0
180.0
75°
0.0
90.0
180
60°
60°
270
45°
Voies principales et
secondaires, grand
confort visuel et
éblouissement quasi
nul (très faible Tl).
Main and secondary
roads, high visual
comfort and almost
zero glare (very
low Tl).
90
180°
Angles Gamma
180
0
270
150
105°
90°
90°
150
75°
270.0
180.0
90.0
300
60°
450
45°
180
0
270
30°
120°
70
105°
90°
90°
C Demi-plans
180.0
70
75°
270.0
75°
0.0
90.0
140
60°
60°
210
45°
45°
280
15°
15°
0°
180°
0
0°
Eclairage d’ambiance
de places, parkings,
centres-villes,
espaces piétons,
parcs et jardins.
Installation centrale.
Atmospheric lighting
of squares, car
parks, town centres,
pedestrian areas,
parks and gardens.
Central facility
90
Angles Gamma
180
0
270
270
90°
90°
C Demi-plans
150
75°
180.0
0.0
270.0
90.0
180.0
45°
45°
15°
15°
30°
w w w . r a g n i . c o m
105°
300
75°
0.0
600
60°
900
45°
45°
1200
cd/klm
1500
30°
15°
0°
0°
15°
30°
Passage piéton / Pedestrian crossing
PC01
120°
90°
60°
cd/klm
750
90°
90.0
60°
450
30°
300
75°
Voies étroites,
zone à éclairer
ciblée.
Narrow lanes, area
to be lit targeted
75°
300
60°
30°
C Demi-plans
270.0
105°
180
cd/klm
15°
180°
105°
120°
150
105°
Symétrique / Symmetrical distribution
cd/klm
350
30°
90
SYM01
180°
105°
Angles Gamma
600
750
30°
CIR01
Angles Gamma
65mm x 60mm
45°
cd/klm
15°
Circulaire / Circular distribution
90
60°
ASY03
Axes normaux à larges avec
voies adjacentes (trottoirs,
pistes cyclables...), grand
espacement entre les points
lumineux.
Normal to wide roads
with adjacent channels
(pavements, cycle paths...),
wide spacing between light
points.
600
450
0°
75°
0.0
45°
15°
105°
C Demi-plans
360
30°
120°
15°
30°
Eclairage d’ambiance de
places, parkings, centre-villes,
zones piétonnes, etc.
installation axiale (sur terreplein central, sur caténaire,
entre trottoir et piste cyclable).
Atmospheric lighting of
squares, car parks, town
centres, pedestrian areas, etc.
Axial installations (on median
strips, on catenary systems,
between pavement and
bicycle path).
500mm x 500mm
Angles Gamma
90
180°
0
120°
150
105°
105°
180
270
90°
90°
C Demi-plans
150
75°
180.0
0.0
270.0
90.0
75°
300
60°
60°
450
45°
45°
600
cd/klm
750
30°
15°
0°
15°
30°
Complément
d’éclairage sur les
passages protégés.
Completes lighting
on protected
crossings.
opticaled EVO
w w w . r a g n i . c o m
opticaled EVO
Intégration & installation
Integration & installation
L’opticaled EVO de par son design compact, permet une facilité d’intégration
dans les différents luminaires de notre gamme et se substitue parfaitement aux
réflecteurs classiques (lampes sodium haute pression, iodures métalliques...).
Il est ainsi possible d’assurer une suite d’affaire avec les mêmes luminaires
dans le soucis de respecter certains lieux historiques, contemporains ou
régionaux, pour conserver une identité visuelle, tout en répondant aux
exigences économiques et écologiques actuelles avec la LED.
The compact design of the OPTICALED EVO makes it easy to incorporate
into various light fittings in our range to replace traditional reflectors
(fluorescent light, etc.).
Project continuity can therefore be guaranteed with the same light fittings
in order to respect certain historic, contemporary or regional sites and
maintain a visual identity, whilst satisfying the current ecological and
economic requirements with the LED.
Adaptation des optiques / Adaptation of the optics
Réflecteur RL650 / RL650 reflector
OPTICALED EVO
Chaussée / Roadway
Trottoir / Walkway
Sens de fonctionnement / Module operating direction
Une flèche située sur le radiateur du module, indique le sens dans lequel
placer ce dernier (côté chaussée).
An arrow on the heat-sink indicates the module’s operating direction
(toward the road).
Connexion / Connection
Connectique rapide IP67 permettant un branchement et un débranchement aisé pour le transport. Clipser le connecteur directement sur le
filetage 1 et assurer l’étanchéité et la bonne connexion en effectuant un
simple quart de tour 2 .
Rapid coupler IP67 for easy connection and disconnection for transport.
Clip the connector directly onto the thread 1 and apply only a quarter of a
turn 2 to ensure airtightness and good connection.
1
w w w . r a g n i . c o m
2
14
Luminaires compatibles / Compatible luminaires
LUMINAIRES CONTEMPORAINS
Luminaires compatibles
CONTEMPORARY LUMINAIRES
Compatible luminaires
ALYRIA
ATILEA
GARDENIA
RANGUIN
URBANE
BALZAC
LETO
ROGNAC
VENUS
JOYAU
JUPITER
TIRCIS
FULLONIA
MYRINA
ORITRAM
ORIGIA
ATINIA
THYRIA
EKKO
CYDIAS
R-LIGHT
LANTANA
INITIALE
DO RE MI FA
OPUS
NATIONS
ELANCIA
BAZAS
DOMITIENNE FLEX
KETCH
LUMINAIRES TRADITIONNELS
TRADITIONAL LUMINAIRES
CAP FERRAT
CARROS
EZE 50
MANDELIEU
MONACO
MOUGINS-VALBONNE
OPIO
RAMATUELLE
SOPHIA
ST-JEANNET
ST-PAUL
VENCE
w w w . r a g n i . c o m

Documents pareils