2,4 MB PDF

Transcription

2,4 MB PDF
v6neuneu.qxd
28.08.2004
11:43 Uhr
Seite 21
[Vitrine 21: Besucher]
IV
Besucher
Visits
In den vergangenen 25 Jahren
erhielt das Vienna International
Centre immer wieder hochrangigen
Besuch aus aller Welt, unter anderem von den vier UN-Generalsekretären Kurt Waldheim, Javier Perez
de Cuellar, Boutros Boutros-Ghali
und Kofi Annan, Papst Johannes
Paul II. (September 1983), vom kenianischen Präsidenten Daniel Arap
Moi (Juni 1985), Mutter Teresa
(März 1987), vom argentinischen
Präsidenten Carlos Menem (Dezember 1991), Königin Fabiola von Belgien (Oktober 1994), vom philippinischen Präsidenten Fidel Ramos
(September 1997), Kronprinz Hassan
von Jordanien (Juni 1998), Friedens-
nobelpreis-Träger Bischof Desmond
Tutu (Juni 1998) oder dem US-amerikanischen Ex-Präsidenten Jimmy
Carter (April 1999).
Many leading personalities have
visited the Vienna International
Centre during the past 25 years,
among them four UN SecretariesGeneral Kurt Waldheim, Javier
Perez de Cuellar, Boutros BoutrosGhali and Kofi Annan, Pope John
Paul II. (September 1983), Daniel
Arap Moi, President of Kenya (June
1985), Mother Teresa (March 1987),
Carlos Menem, President of Argentina (December 1991), Queen Fabiola
of Belgium (October 1994), Fidel
Ramos, President of the Philippines
(September 1997), Crown Prince
Hassan of Jordan (June 1998),
peace Nobel prize winner Bishop
Desmond Tutu (June 1998) and the
former US President Jimmy Carter
(April 1999).
Besuch des ehemaligen US-Präsidenten Carter, 1999
Visit of former US President Carter, 1999
(Photostudio Haslinger)
UN-Generalsekretär Annan wird von Generaldirektor Costa empfangen
UN Secretary-General Annan welcomed by Director General Costa
Argentniens Präsident Menem im Wiener Rathaus, 1991
The President of Argentinia Menem in the Vienna City Hall, 1991
Der kenianische Präsident Arap Moi im Wiener Rathaus, 1989
The President of Kenya Arap Moi in the Vienna City Hall, 1989
(D. Calma/IAEA)
(media wien)
(media wien)
Papst Johannes Paul II. im VIC, 1983
Pope John Paul II. visiting the VIC, 1983
Palästinenser-Präsident Arafat als Redner bei der Weltkonferenz für Menschenrechte, 1993
The Palestinian President Arafat speaking at the World Conference on Human Rights, 1993
(IAEA)
(Photostudio Haslinger)
25 Jahre UNO-City in Wien
25 Years Vienna International Centre
v6neuneu.qxd
28.08.2004
11:43 Uhr
Seite 22
[Vitrine 22: Alltag
IV
Alltag im Internationalen Zentrum
Day-to-day Business at the International Centre
Die UNO-Mitarbeiterinnen und
–Mitarbeiter genießen bei der Ausübung ihrer Tätigkeit Immunität,
sind ansonsten aber den österreichischen Gesetzen unterworfen. In
einem 1981 zwischen Österreich
und den UN-Organisationen abgeschlossenen Abkommen wurde der
Zoll und Steuer freie Verkauf von
Waren im hauseigenen Supermarkt
geregelt.
Wegen der lange Zeit sehr geringen
Infrastruktur rund um die UNOCity, aber auch, weil an österreichischen Feiertagen regulär in den UNOrganisationen gearbeitet wird,
gibt es neben dem Supermarkt auch
noch ein medizinisches Zentrum,
Restaurants, einen Friseur, ein Blumengeschäft sowie andere Dienstleistungen. Im Rahmen der Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter gibt es
selbstverständlich auch organisier-
te Freizeitaktivitäten und diverse
Club-Einrichtungen (z.B. einen Fotoclub).
Eine der aktivsten Gruppen ist die
United Nations Women’s Guild
(UNWG). Sie wurde 1967 als Wohltätigkeitsorganisation von Frauen mit
UN-Bezug gegründet. Ihre Aufgabe
sieht sie darin, freundschaftliche
Kontakte zu knüpfen und für das
Wohlergehen bedürftiger Kinder zu
arbeiten. Derzeit hat die UNWG 500
Mitglieder aus 89 Ländern. Höhepunkt der Aktivitäten ist der jährlich
im November im Austria Center
stattfindende internationale Basar
(UNWG International Bazaar). 2003
wurde er von 25.000 Menschen
besucht, wobei über 170.000 Euro für
Sozialprojekte erzielt werden konnten. Ebenfalls wohltätigen Zwecken
kommen die Erträgnisse des öffentlich zugängliche UNWG-Kiosk im
Besucherzentrum des VIC zugute, wo
handwerkliche Gegenstände und
Geschenkartikel verkauft werden.
Weiters unterhält der Verein einen
Buchstand sowie ein Second handBoutique im IAEA-Bereich der UNOCity.
UN staff enjoy immunity at work
but are otherwise subject to Austrian law. An agreement signed by
Austria and the UN organisations
Impressionen vom UNWG Basar 2003
Impressions from the UNWG Bazaar 2003
(alle Fotos/all photos: A. Lyssenko)
25 Jahre UNO-City in Wien
25 Years Vienna International Centre
in 1981 lays down the rules for duty
and tax free sales of goods at the
in-house supermarket.
Seeing as the vicinity offered little
infrastructure in the early days and
also because UN organisations have
regular working hours on Austrian
bank holidays the UN city was
equipped with its own supermarket,
medical centre, restaurants, hairdressers, flower shop and other services. Of course, members of staff
have their own organised leisure
time activities and a variety of different clubs (e.g. a photo club).
The United Nations Women’s Guild
(UNWG), one of the most active
groups, is a welfare organisation
founded in 1967 by women connected with the UN. Its purpose is to
foster friendship and work for the
welfare of children in need. The
UNWG currently has 500 members
from 89 countries. Its major activity is the annual UNWG International Bazaar held at the Austria Center. 25,000 visitors attended in 2003
and more than 170, 000 Euro were
raised for social projects. The
UNWG Kiosk at the VIC visitors centre is open to the public selling
handicrafts and gift items for charity. The Guild also runs a book stall
and second-hand store in the IAEA
section of UN City.
v6neuneu.qxd
28.08.2004
11:43 Uhr
Seite 23
V
Die Rotunde im Zentrum der UNO-City
The Rotonda in the centre of the VIC
(UNOV)
UN-Organisationen
in Wien
UN Organisations
Resident in Vienna
v6neuneu.qxd
28.08.2004
11:43 Uhr
Seite 24
[Vitrine 24: UNOV]
V
UNOV Büro der Vereinten Nationen in Wien
UNOV United Nations Office at Vienna
UNOV nahm
mit 1. Jänner
1980
seine
Tätigkeit auf
und dient als
Ve r t r e t u n g
des UN-Generalsekretärs
Generaldirektor Costa
in Wien geDirector General Costa
(UNIS)
genüber staatlichen, zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Institutionen. Seit 1982 wird
UNOV von einem Generaldirektor
im Rang eines Untergeneralsekretärs geleitet. UNOV stellt finanzielle, personelle und administrative
Dienste für eine Reihe von UNOOrganisationen und Institutionen
mit Sitz in Wien zur Verfügung. 2003
wurden 119 Treffen und Konferenzen mit einer Gesamtdauer von
6.453 Stunden und etwa 8.000 Übersetzungsdiensten organisiert, 6.330
Tagungspapiere,
Übersetzungen
und andere Publikationen mit
einem Umfang von etwa 63.000 Seiten herausgegeben sowie Design
und Layout für über 600 Broschüren, Folder, Posters usw. erstellt.
Daneben gehören die Sicherheit von
Personen und Einrichtungen, Haustechnik und die Sicherstellung der
Kommunikationstechnik zum Auf-
gabenkreis des Büros. Seit Mai 2002
wird UNOV vom Italiener Antonio
Maria Costa geleitet.
The UNOV established on 1 January 1980 serves as the representative office of the Secretary-General
in Vienna and performs representation functions with governments,
intergovernmental and non-governmental organisations. UNOV
provides financial, personnel and
administrative services for a number of UN organisations and institutions resident in Vienna. In 2003
it organised 119 meetings and conferences with a total duration of
6,453 hours and approximately
8,000 services, it published 6,330
UN-Generalsekretär Annan mit Mitgliedern der Sicherheitskräfte
UN Secretary-General Annan with security staff members
(IAEA)
Generaldirektor Costa übernimmt den Trinkbrunnen „AQA -Water with a Human Face“ als Geschenk der Stadt
Wien von Bürgermeister Häupl, 2003 Director General Costa taking posession of the fountain “AQA – Water with
a Human Face”, presented by Vienna’s Mayor Häupl, 2003 (media wien)
Foto photo : G. Leidenfrost
25 Jahre UNO-City in Wien
25 Years Vienna International Centre
conference reports, translations
and other publications with a total
volume of about 63,000 pages and
was responsible for the design and
layout of more than 600 brochures,
folders, posters, etc.
Additional tasks include safety
and security services for persons
and equipment, engineering and
communications technology. The
UNOV is since 1982 headed by a
Director General acting as personal
representative of the SecretaryGeneral and himself an Under-Secretary-General. As of May 2002
Antonio Maria Costa from Italy is
head of UNOV.
www.unov.org
v6neuneu.qxd
28.08.2004
11:43 Uhr
Seite 25
[Vitrine 25: UNOOSA, UNIS]
V
UNOOSA und UNIS
UNOOSA and UNIS
Büro der Vereinten Nationen für Weltraumangelegenheiten
United Nations Office for Outer Space
Affairs
Diese dem UNOV unterstellte Einheit
ist für die Förderung der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums verantwortlich. Das Büro setzt dabei die
Entscheidungen der Generalversammlung und des Ausschusses für
die friedliche Nutzung des Weltraumes um. Es hat einerseits die Aufgabe, die zwischenstaatliche Kooperation im Weltraumausschuss und seinen wissenschaftlich-technischen
und rechtlichen Unterausschüssen
zu unterstützen, andererseits auch
UNISPACE III, 1999
(UNOOSA)
UNISPACE III, 1999
(UNOOSA)
den Entwicklungsländern Weltraumtechnologie zugänglich zu machen.
Anwendungsbereiche sind beispielsweise Informationsmanagement (Navigations- und Kommunikationssatelliten), Umwelt- und Artenschutz
(Satellitenbilder), Landwirtschaft
(Wettersatelliten, Satellitenbilder),
Wasser- und Wetterbeobachtung
(Wettersatelliten, Satellitenbilder),
Flüchtlingsfragen (Navigations- und
Kommunikationssatelliten) und das
Bildungswesen.
This unit which is assigned to UNOV
is responsible for promoting international co-operation in the peaceful uses of outer space. The Office’s
task is to implement the decisions
taken by the General Assembly and
the Committee on the Peaceful Uses
of Outer Space. It supports international co-operation in the Committee, the Scientific- Technical Subcommittee and the Legal Subcommittee, while assisting developing
countries in accessing space technology for their own benefit.
It covers a wide range of applications, including information management (satellite navigation and
communications), environmental
and species protection (satellite
photography), agriculture (weather
satellites, satellite photography),
water and weather watch (weather
satellites, satellite photography),
Sitzungsalltag des UNOOSA
An UNOOSA Meeting
(UNOOSA)
25 Jahre UNO-City in Wien
25 Years Vienna International Centre
issues pertaining to refugees (satellite navigation and communications), as well as education.
www.unoosa.org
Informationsdienst der Vereinten
Nationen
United Nations Information Service
Er ist für die Öffentlichkeitsarbeit
des Wiener UNO-Büros und den
Besucherdienst im Internationalen
Zentrum zuständig und fungiert
gleichzeitig als Informationszentrum der Vereinten Nationen für
Österreich, Ungarn, die Slowakei
und Slowenien. Zu seinen Aufgaben
zählen die Betreuung der Medien,
Public Relations, die Organisation
von Führungen durch die UNO-City
sowie die Vorbereitung und Durchführung von Informationskampagnen und Vorträgen.
UNIS is responsible for the public
relations work of the United
Nations offices and for the visitors
services at the International Centre.
At the same time, it functions as
the United Nations Information
Centre for Austria, Hungary, the Slovak Republic and Slovenia. Its tasks
are media assistance, public relations, guided tours of the UN City,
information campaigns and presentations, amongst others.
www.unis.unvienna.org
v6neuneu.qxd
28.08.2004
11:44 Uhr
Seite 26
[Vitrine 26: UNODC]
V
UNODC Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung
UNODC United Nations Office on Drugs and Crime
Zu den negativen Folgeerscheinungen
der Globalisierung gehören neue Formen grenzüberschreitender Kriminalität und die stärkere Verbreitung von
Drogen. Mit 1. November 1997 wurde
das Büro in Wien eingerichtet. Seine
Tätigkeitsfelder reichen von internationaler
Zusammenarbeit
zur
Bekämpfung der unerlaubten Gewinnung und des unerlaubten Gebrauches von Suchtstoffen über internationale Präventionsprogramme bis
zur Definition und Verbreitung international anerkannter Richtlinien in
Bereichen wie Unabhängigkeit der
Justiz, Opferschutz, Alternativen zu
Gefängnis, Behandlung von Gefangenen usw. Als Exekutivdirektor der
Organisation fungiert in Personalunion UNOV-Generaldirektor Antonio
Maria Costa.
Das UNODC koordiniert darüber
hinaus die weltweiten Maßnahmen
gegen den illegalen Drogenhandel
und
Suchtstoffmissbrauch.
Es
erstellt Berichte über die aktuelle
Drogensituation, berät Regierungen
in Fragen der Anbaukontrolle, der
Drogengesetzgebung, der Verhütung
von Drogenkonsum und der Behandlung von Drogenabhängigen.
Im Bereich von Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege findet
organisiertes transnationales Verbrechen, Menschenhandel, Geldwäsche, Korruption und Terrorismus besondere Beachtung.
New forms of cross-border crime
and the increasing spread of drugs
worldwide are clearly among the
negative consequences of globalisation. The Office on Drugs and Crime
was established in Vienna on 1
November 1997. Its mandates are to
foster international co-operation in
the fight against illicit production
and abuse of drugs, to pursue international prevention programmes
and to define and spread internationally recognised guidelines on
the judiciary’s independence, alternatives to imprisonment, treatment
of prisoners, protection of victims,
etc. UNOV Director General Antonio
Maria Costa was appointed Executive Director of the UNODC.
The UNODC aims to co-ordinate
international action against illegal
drug trafficking and abuse of drugs.
The programme’s work includes
drafting reports on the current drug
situation, consulting governments on
issues of crop monitoring, drug legislation, prevention of drug consumption and treatment of drug addicts.
It is also responsible for all matters
of crime prevention and criminal
law with special emphasis on
organised trans-national crime,
human trafficking, money laundering, corruption and terrorism.
www.unodc.org
Informationskampagne der UNODC gegen Drogen
UNODC campaign against drugs
(UNODC)
Opiumgummi nach dem Aufschneiden, 2000
Opium gum from lancing, 2000
(UNODC)
Opiumernte in Afghanistan, 2000
Opium harvest in Afghanistan, 2000
Opiummarkt, 2000
Opium market, 2000
(UNODC)
(UNODC)
25 Jahre UNO-City in Wien
25 Years Vienna International Centre
v6neuneu.qxd
28.08.2004
11:44 Uhr
Seite 27
[Vitrine 27: UNIDO]
V
UNIDO Organisation der Vereinten Nationen für Industrielle Entwicklung
UNIDO United Nations Industrial Development Organization
Die Organisation hat sich
die Linderung
der
Armut
durch Förderung
einer
nachhaltigen
industriellen
Entwicklung
zum
Ziel
gesetzt.
Sie
Generaldirektor Magarinos
Director General Margarinos
hilft
Entwick(Unido at work. Selected stories from the
field. Wien 2003)
lungsund
Reformländern dabei, sich in der globalisierten Welt zu behaupten. Die
UNIDO wurde 1966 gegründet und
1985 in eine Sonderorganisation der
UNO umgewandelt. Neben dem
Hauptquartier Wien sorgt sie mit 35
Länder- und Regionalbüros, mit
Investitions- und Technologieförderungsbüros in 17 Ländern sowie einigen weiteren Außenstellen, die sich
mit speziellen Aspekten der Arbeit
beschäftigen, für eine aktive Präsenz
vor Ort. Wichtigster Ansatzpunkt bei
der Tätigkeit ist die Förderung der
Produktivitätssteigerung bei kleineren und mittleren Unternehmen. Die
Organisation setzt dies mit Hilfe
„Integrierter Programme“ um, die auf
politischer, institutioneller und unternehmerischer Ebene arbeiten. Mit
ihnen soll Wissen, Information und
Technologie im Interesse produktiver
Beschäftigung, einer wettbewerbsfähigen Wirtschaft und einer gesunden
Umwelt mobilisiert werden.
UNIDO wird für die Jahre 2004 und
2005 insgesamt rund 356 Millionen
Euro zur Verfügung haben. Der
regionale Schwerpunkt der Programme liegt mit 40 % auf Afrika
südlich der Sahara. Der finanzielle
Bedarf wird aus dem ordentlichen
Haushalt (Mitgliedsbeiträge), aus
Sonderbeiträgen (freiwillige Leistungen von Geberländern und
–institutionen) und aus internationalen Fonds bestritten.
Die UNIDO umfasst derzeit 171 Mitglieder, deren Vertreter alle zwei
Jahre im Rahmen der Generalkonferenz zusammentreffen. Das Büro
wird seit 1997 vom Argentinier Carlos Alfredo Magarinos als Generaldirektor geleitet.
UNIDO’s vision is to relieve poverty
by promoting sustainable industrial development. It helps developing
countries and countries with
economies in transition to find
their place in today’s globalised
world. UNIDO was set up in 1966
and became a specialised UN
agency in 1985. Its headquarters
are in Vienna and it is actively
present in the field with 35 country
and regional offices, with invest-
ment and technology promotion
offices in 17 countries, as well as
several field offices dealing with
specific aspects of its work.
Main focus of its activities is to promote productivity among small
and medium-sized enterprises. To
this end the organisation has developed “integrated programmes”
operating at the political, institutional and company level to
mobilise knowledge, information
and technology for productive
employment, competitiveness and
a healthy environment.
For the years 2004 and 2005 UNIDO
will have a total budget of approximately 356 milion Euros. Regional
emphasis of the programmes is
placed on Africa south of the Sahara
with 40 % of funds allocated to that
area. Funding is drawn from the
regular budget (member states contributions), special contributions
(voluntary contributions from donor
countries and institutions) and
international funds.
UNIDO currently has 171 member
states whose representatives meet
at the General Conference which
takes place every two years. Carlos
Alfredo Magarinos from Argentina
has been Director General of the
Secretariat since 1997.
www.unido.org
Unterstützung von Parfum-Kleinstunternehmen in Bahrain
Perfume micro-enterprise goes global, Bahrain
Kilimanjaro Industrieentwicklungszentrum in Tansania
Kilimanjaro Industrial Development Trust “alive and kicking“, Tanzania
(Unido at work. Selected stories from the field. Wien 2003)
(Unido at work. Selected stories from the field. Wien 2003)
Erstellung eines Internet-Portals für Klein- und Mittelunternehmen in Guatemala
MINECOnet web portal for SMEs, Guatemala
Projekt zur Förderung der Kleiderindustrie in Sri Lanka
Clothing industry: measuring up to international standards, Sri Lanka
(Unido at work. Selected stories from the field. Wien 2003)
(Unido at work. Selected stories from the field. Wien 2003)
25 Jahre UNO-City in Wien
25 Years Vienna International Centre
v6neuneu.qxd
28.08.2004
11:44 Uhr
Seite 28
[Vitrine 28: IAEA]
V
IAEO Internationale Atomenergie-Organisation
IAEA International Atomic Energy Agency
Die 1956 gegründete IAEA dient als
zentrales weltweites Forum für wissenschaftliche und technische
Kooperation in der friedlichen Nutzung der Atomenergie. Sie ist auch
internationale Aufsichtsbehörde zur
Verhinderung der militärischen
Nutzung von Nuklearmaterial und
–technologie, die der internationalen Verifikation unterstellt sind. Als
drittes Standbein gelten die Erhöhung von Sicherheitsstandards für
nukleare Aktivitäten sowie das Treffen von Notfallsmaßnahmen zum
Schutz von Mensch und Umwelt.
Heute bietet die IAEA ein breites
Spektrum an Services und Programmen an und zählte im Oktober 2003
137 Mitgliedstaaten, darunter auch
das Nicht-UNO-Mitglied Vatikan.
Neben dem Hauptsitz Wien gibt es
zusätzliche Bereichs- und Verbindungsbüros in Genf, New York,
Tokio und Toronto. Seit 1962 unterhält die Organisation ein Forschungslabor
in
Seibersdorf
(Niederösterreich).
Die finanziellen Ressourcen der
IAEA unterteilen sich in ein reguläres Budget und freiwillige Zuschüsse der Mitglieder für technische
Zusammenarbeit. Das Gesamtbudget umfasst 2004 268,5 Millionen
US-Dollar (ca. 221 Millionen Euro),
zusätzlich werden etwa 74,8 Millionen US-Dollar /ca. 61,5 Millionen
Euro) aus freiwilligen Beiträgen
stammen.
Hauptorgan ist die jährlich stattfindende Generalkonferenz, die die
großen Linien vorgibt. An der Spitze
der IAEA steht der Generaldirektor,
seit Dezember 1997 in Person des
Ägypters Mohamed ElBaradei. Mit
dem Vertrag über die Nichtweiterverbreitung von Atomwaffen aus
1968 und anderen Übereinkommen
wurde das System der IAEA Sicherheitskontrollen ausgeweitet. Derzeit
hat die IAEA mit mehr als 140 Staaten Abkommen zur Durchführung
von Sicherheitskontrollen abge-
schlossen und kontrolliert, dass keine Atomenergie von der friedlichen
Nutzung für Atomwaffen abgezweigt wird. In jüngster Zeit sind
derartige Inspektionsreisen in den
Irak und den Iran in der Öffentlichkeit breiter bekannt geworden.
The IAEA, founded in 1956, is the
world’s centre of scientific and
technical co-operation in the peaceful applications of nuclear energy.
It also acts as international ”watchdog” for preventing the military use
of nuclear material and activities
under international safeguards.
The third pillar aims at upgrading
nuclear safety and security as well
as to prepare for and respond to
nuclear emergencies in order to
protect humankind and the environment.
Today the IAEA offers a wide range
of services and programmes, and in
October 2003 it had 137 member
states including the Holy See which
is not a UN member. Along with the
Secretariat in Vienna there are
regional and liaison offices in
Geneva, New York, Tokyo and
Toronto. The organisation has been
running a research laboratory at
Seibersdorf (Lower Austria) since
1962.
Financial resources include the regular budget and member states’
voluntary contributions to technical co-operation. The total budget
for 2004 amounts to 268.5 million
US Dollars (approx. 221 million
Euros), an additional 74.8 million
US Dollars (approx. 61.5 million
Euros) are from voluntary contributions.
Highest policy-making body is the
General Conference held annually.
The Agency is led by a Director General, currently Mohamed ElBaradei
from Egypt who has been in this
position since December 1997. The
Treaty on the non-proliferation of
nuclear weapons and other agree-
ments have led to the strengthening
of the IAEA safeguards regime. Currently, the IAEA has safeguards
agreements in force with more than
140 countries and verifies that
safeguarded nuclear material and
activities are not used for military
purposes. Most recent cases made
public in this context are Iraq and
Iran.
www.iaea.org
Generaldirektor ElBaradei bei einem internationalen Pressebriefing
Director General ElBaradei at an international Press Briefing
(D. Calma/IAEA)
Strahlungsdetektor im Feldeinsatz in Georgien, 2002
A portable radiation detector is tested in the field in Georgia, 2002
(P. Pavlicek/IAEA)
Inspektion der IAEA und der Vereinten Nationen im Irak, 2002
Inspectors and staff pepare for the inspection in Iraq, 2002
(M. Gwozdecky/IAEA)
25 Jahre UNO-City in Wien
25 Years Vienna International Centre
v6neuneu.qxd
28.08.2004
11:44 Uhr
Seite 29
[Vitrine 29: Postverwaltung]
V
[Vit
UNPA Postverwaltung der Vereinten Nationen
UNPA United Nations Postal Administration
Der
Gedanke
eigener UNOBriefmarken
geht auf einen
Vorschlag
Argentiniens
aus dem Jahr
1947
zurück.
1951 kam es zu
einer entsprechenden Vereinbarung mit den US-Postbehörden,
denen solche für Genf und Wien
folgten. Am 24. August 1979 gab
das UNPA-Büro in Wien die ersten
UNO-Briefmarken in Schilling heraus, die seit der Währungsänderung 2001/ 02 nur mehr in Euro
erscheinen.
Die Motive der Briefmarken einer
Ausgabe sind jeweils einem einheitlichen Thema gewidmet, doch
ihre Nennwerte entsprechen der
Währung des betreffenden Landes.
Die Briefmarken können direkt im
jeweiligen Büro gekauft, per Post
bestellt oder im Briefmarkenhandel bezogen werden. Sie sind für
Postsendungen gültig, die im
UNOBüro des Landes, dessen Währung sie tragen, aufgegeben werden.
In der Regel erscheinen jedes Jahr
sechs Ausgaben von Gedenkbriefmarken, die nur 12 Monate zum
Verkauf stehen. Restliche Lagerbestände werden anschließend vernichtet. Die Sujets sollen dazu
anregen, über das jeweilige Thema
(z.B. Menschenrechte, Umwelt,
gefährdete Arten, Friede usw.)
nachzudenken. Anlässlich ihres
25-jährigen Jubiläums am 24.
August 2004 gab das UNPA-Büro in
Wien eine Postkarte mit einer Darstellung des Internationalen Zentrums Wien heraus.
In 1947 Argentina first proposed
that the UN should have its own
postal stamps. An agreement to the
effect was signed with the US postal
authorities in 1951 followed by similar agreements with Geneva and
Vienna. On 24 August 1979 the first
UN stamps in Austrian schillings
were issued by the UNPA office in
Vienna.
As of 2001/02 UN stamps in Austria
are issued in Euro. Stamp issues are
dedicated to a common theme with
nominal values calculated in the relevant currency of each of the three
postal administrations. Stamps can
be purchased directly at the office,
by mail order or with stamp dealers.
They are valid for mail posted
through the UN office of the country
whose currency they were paid in.
Commemorative stamps are issued
six times a year as a rule and are
sold for twelve months only. Leftover
stock is destroyed. Themes are selected with the objective to raise awareness (e.g. human rights, the environment, endangered species, peace,
etc.). The UNPA office in Vienna
issued a postcard depicting the
Auswahl von Markenausgaben der Postverwaltung der Vereinten Nationen in Wien
Selection of stamp issued by the UN Postal Administration Vienna
(UNPA)
25 Jahre UNO-City in Wien
25 Years Vienna International Centre
Vienna International Centre to commemorate its 25 year jubilee on 24
August 2004.
www.unpa.org
v6neuneu.qxd
28.08.2004
11:44 Uhr
Seite 30
itrine 30: UNCITRAL, CTBTO]
V
UNCITRAL und CTBTO
UNCITRAL and CTBTO
Kommission der Vereinten Nationen
für Internationales Handelsrecht
United Nations Commission for International Trade Law, UNCITRAL
Mit der Gründung der Kommission
durch die Generalversammlung im
Jahr 1966 anerkannte diese, dass
Unterschiede der nationalen Gesetzgebung den internationalen Handel
behindern. Die Kommission hat das
Mandat, die Vereinheitlichung des
internationalen Handelsrechts aktiv
zu fördern. Die Kommission setzt
sich aus 60 von der Generalversammlung nach geographischen
Gesichtspunkten gewählten Mitgliedsstaaten zusammen, darunter
Österreich. Der Stab in Wien wird
von Jernej Sekolec geleitet.
When the General Assembly established the Commission in 1966 it
did so in recognition of the fact
that differences in national legislation are a hindrance to international trade. The Commission was
tasked to actively further the harmonisation of international trade
law. The Commission is presently
composed of 60 members elected by
the General Assembly so as to be
representative of the world’s geographic regions, amongst them Austria. Staff in Vienna is headed by
Jernej Sekolec.
www.uncitral.org
Vorbereitende Kommission für die
Organisation des Vertrages über das
umfassende Verbot von Nuklearversuchen
Preparatory Commission for the
Comprehensive Nuclear-Test-Ban
Treaty Organization, CTBTO
Im September 1996 konnte der Vertrag über das umfassende Verbot
von Nuklearversuchen (CTBT), der
weltweit alle Kernwaffentests verbietet, von 71 Staaten, darunter den
fünf offiziellen Nuklearmächten,
unterzeichnet werden. Die Vorbereitungskommission (PrepCom) der
CTBTO und das Provisorische Technische Sekretariat (PTS) haben im
März 1997 ihre Tätigkeit in Wien
aufgenommen. Sie bereiten das
Inkrafttreten des Vertrages und die
erste Konferenz der Vertragspartner
vor. Für die Überwachung der Einhaltung des Vertrages wird die
zukünftige Kommission seismische,
hydroakustische, Ultraschall- und
radionuklide (auf Basis radioaktiver
Atomarten) Technologien verwenden. Das PrepCom der CTBTO setzt
sich aus allen 172 Staaten, die den
Vertrag
derzeit
unterzeichnet
haben, zusammen. Davon hatten ihn
115 bis Ende Juli 2004 auch ratifiziert, allerdings nicht alle jener 44
Staaten, die für das Inkrafttreten
notwendig sind. Im Rahmen der
Organisation bestehen Arbeitsgruppen und das PTS, das seit März 1997
vom Deutschen Wolfgang Hoffmann
als Exekutivsekretär geleitet wird.
Als turnusmäßiger Vorsitzender
fungiert für 2004 Botschafter Yukio
Takasu aus Japan.
In September 1996 the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT)
which provides for a worldwide
nuclear arms test ban was signed
by 71 states, among them the five
official nuclear powers. The
Preparatory Commission for the
CTBTO and the Provisional Technical Secretariat (PTS) are performing
the preparatory work for the entry
into force of the treaty and the first
conference of the states parties. To
monitor adherence the future Commission will use seismic, hydroacoustic, infrasound and radionuclide technologies, the latter being
based on radioactive atoms. The
CTBTO PrepCom is composed of all
172 signatory states, of which 115
had ratified the treaty by end July
2004. These, however, do not
include all of the 44 states required
for the entry into force of the treaty.
The organisation relies on working
groups and the PTS led by Executive
Secretary Wolfgang Hoffmann from
Germany since March 1997. The
Chairperson of the Preparatory
Commission for 2004 is Ambassador Yukio Takasu of Japan.
www.ctbto.org
Außenministerin Ferrero-Waldner und Exekutivsekretär Hoffmann
anlässlich des 5. Jahrestages der Provisorischen Technischen Büros in
Wien, 2002
Austrian Foreign Minister Ferrero-Waldner and Executive Secretary
Hoffmann at the 5th anniversary of the Provisional Technical
Secretariat’s Foundation, 2002
(CTBTO)
Infrasound-Bereich auf einer der Terrassen der UNO-City
Infrasound area on one of VIC’s terraces
(CTBTO)
Mitarbeiterstab der CTBTO
CTBTO staff
(CTBTO)
25 Jahre UNO-City in Wien
25 Years Vienna International Centre
v6neuneu.qxd
28.08.2004
11:44 Uhr
Seite 31
[Vitrine 31:]
V
Weitere Organisationen in der UNO-City
Other Organisations Located at the VIC
Wissenschaftlicher Ausschuss zur Untersuchung
der Auswirkungen der Atomaren Strahlung
United Nations Scientific Committee on the Effects
of Atomic Radiation, UNSCEAR
Netherlands Lubbers. The Vienna regional
office was established in 1951.
www.unhcr.org
Amt der Vereinten Nationen für interne Aufsichtsdienste – Wiener Büro
United Nations Office of Internal Oversight Services, OIOS – Vienna Office
Seine Aufgabe ist es, Informationen über
ionisierende Strahlung und Radionuklide
aus allen natürlichen und künstlichen
Quellen zu sammeln und zu analysieren
sowie deren mögliche Auswirkungen auf
Menschen und Umwelt abzuschätzen.
Das in Wien angesiedelte Sekretariat
unter Norman Gentner leistet dabei die
notwendige organisatorische Unterstützung.
The commission was mandated to collect
information on ionising radiation and
radio nuclides from all natural and artificial sources and to assess their potential
threat to human beings and the environment. The secretariat resident in Vienna
under Norman Gentner provides organisational support.
www.unscear.org
Erst 2003 eröffnete diese Institution ein
neues Untersuchungsbüro im Internationalen Zentrum. Das OIOS-Büro in Wien
ist eine Zweigstelle des Amtes in New
York. Wien wurde als Standort gewählt,
um die Zusammenarbeit zwischen der
Untersuchungsabteilung
und
dem
UNODC zu erhöhen, insbesondere im
Kampf gegen Korruption und das organisierte Verbrechen.
Only in 2003 did the United Nations open
its new Office of Internal Oversight Services in the International Centre. OIOS is a
branch of the New York office. Vienna was
chosen as its seat to increase the co-operation between with UNODC, in particular
in the fight against corruption and
organised crime.
Hochkommissariat der Vereinten Nationen für
Flüchtlinge – Büro Wien
United Nations High Commissioner for
Refugees, UNHCR – Vienna Office
Büro der Vereinten Nationen für Projektdienste –
Außenstelle Wien
United Nations Office for Project Services, UNOPS
– Vienna Field Office
Die Generalversammlung der Vereinten
Nationen richtete bereits in den 1970er
Jahren dieses Büro ein, um von UN-Organen oder Mitgliedsländern unterstützte
Projekte und Programme bereitzustellen.
UNOPS wird von einem Exekutivrat mit
Sitz in New York geleitet; Außenstellen sind
weltweit verteilt. Ein Büro befindet sich
auch im Wiener Internationalen Zentrum;
es wird von Hans-Ulrich Hugo geleitet.
The UN General Assembly first established
this office in the 1970ies to prepare projects and programmes supported by UN
organisations or Member States. UNOPS is
governed by the Executive Board in New
York and has several field offices worldwide including the one at the Vienna
International Centre run by Hans-Ulrich
Hugo.
www.unops.org
Die Flüchtlingsorganisation der Vereinten
Nationen nahm als Unterorgan der Vollversammlung 1951 ihre Arbeit auf. Sie
unterstützt Flüchtlinge bei der Rückkehr
in die Heimat, bei der Integration in ihrem
Aufnahmeland oder bei der Weiterwanderung in ein Drittland. Die UNHCR ist heute eine weltweit tätige Organisation mit
277 Büros und insgesamt über 5.000 Mitarbeitern. An ihrer Spitze steht seit Jänner 2001 der ehemalige niederländische
Ministerpräsident Lubbers als Hoher
Flüchtlingskommissar. Das Wiener Regionalbüro besteht seit 1951.
The United Nations Refugee Organization
took up work as a branch office of the General Assembly in 1951. The organisation
supports refugees returning home, integrating into host countries and transiting
to third countries. UNHCR operates worldwide with 277 offices and a staff of more
than 5,000 in total. Its head since January
2001 is the High Commissioner for
Refugees and former prime minister of the
Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen
für HIV/AIDS – Büro Wien
Joint United Nations Programme on HIV/AIDS,
UNAIDS – Vienna Office
UNAIDS koordiniert und unterstützt weltweit Aktionen der Prävention und des
Umganges mit der Krankheit. Das Sekretariat unter der Leitung des belgischen Exekutivdirektors Peter Piot unterhält eine
Reihe von zwischenstaatlichen Teams
(Inter-country Teams) in mehreren Kontinenten. Zwei kleine Büros in Kopenhagen
und Wien beschäftigen sich mit speziellen
Materien wie AIDS und Drogen.
UNAIDS is responsible for co-ordinating
and supporting worldwide action to prevent and handle the disease. The Secretariat under the Executive Director Peter
Piot from Belgium operates a number of
Inter-country Teams on several continents. Two small offices in Copenhagen
and Vienna are mandated to deal with
special issues such as AIDS and drugs.
www.unaids.com
25 Jahre UNO-City in Wien
25 Years Vienna International Centre
Internationale Kommission zum Schutz der Donau
International Commission for the Protection on
the Danube River, ICPDR
Dieses Organ ist der institutionelle Rahmen für die Umsetzung der im Oktober
1998 in Kraft getretenen DonauschutzKonvention, die die Grundlagen für die
internationale Zusammenarbeit im
Donaubecken festlegt. Sie ist nicht Teil
des Systems der Vereinten Nationen,
aber im Internationalen Zentrum Wien
beheimatet. Der Konvention sind zwölf
von 13 Donau-Anrainerstaaten sowie die
Europäische Union beigetreten. Das
Büro in Wien leitet Exekutivsekretär
Philip Weller.
This body provides the institutional
frame for the implementation of the River Danube Protection Convention which
entered into force in October 1998 and
provides the basis for international cooperation in the Danube river basin. It is
not part of the United Nations system but
is also resident in the Vienna International Centre. 12 of the 13 Danube river
basin countries plus the European Union
have joined the Convention. The office in
Vienna is run by Executive Secretary
Philip Weller.
www.icpdr.org
v6neuneu.qxd
28.08.2004
11:44 Uhr
Seite 32
[Vitrine 32: Kooperation]
V
Kooperationen mit der Stadt Wien
Cooperation with the City of Vienna
Die Koordination der Auslandsaktivitäten der Stadt Wien und ihr
nahestehender Einrichtungen ist
Aufgabe der MagistratsdirektionAuslandsbeziehungen (MD-AB). Diese Stelle betreut auch das Vienna
Service Office im VIC. Die Servicestelle bietet dem aus mehr als 100
Staaten stammenden Personal kostenlose Information zu Themen wie
Freizeitmöglichkeiten, Bildungsangebote, Sehenswürdigkeiten, Kultur
usw. Außerdem bietet das Office
rasche persönliche Hilfe bei Fragen
des täglichen Lebens und stellt notwendige Kontakte her (Kommunikation mit Behörden, Aufenthaltsgenehmigungen usw.).
Der Vienna Civil Society Award wurde 1999 eingerichtet und erstmals
vergeben. Er unterstreicht die
Arbeit des UNODC und dient der
Anerkennung außergewöhnlicher
Beiträge in diesem Bereich. Der
Preis ist mit jährlich 100.000 USDollar dotiert, die zu gleichen Teilen
von den Vereinten Nationen, der
Stadt Wien und dem Außenministerium getragen werden.
Am 29. April 1999 wurde zwischen
der Stadt Wien durch Bürgermeister
Dr. Michael Häupl und dem UN-Center for Human Settlement (UNCHS)
ein Vertrag unterzeichnet, mit dem
die Stadt Wien im Rahmen des Best
Practice Leadership Pogrammes die
Rolle eines weltweiten Hub für städtische Umwelttechnologien sowie
eines regionalen Hub für Mittel- und
Osteuropa im Bereich nachhaltiger
Entwicklung übernommen hat. Es
dokumentiert innovative städtische
Programme, so genannte Best Practices, und vermittelt sie an lösungssuchende Gemeinden mit Hilfe der
weltweit größten Datenbank zur
Siedlungsentwicklung. Wien als Best
Practices Zentrum ist aber auch
selbst Best Practices-Stadt: 14 in
Wien durchgeführte Programme
wurden als Best Practices von der
UN anerkannt.
Daneben gibt es noch eine Vielzahl
weiterer internationaler Aktivitäten
der Stadt Wien.
UN Vienna Civil Society Award, 1999
Generalsekretär Annan, Bürgermeister Häupl
UN Secretary-General Annan, Mayor Häupl
Mitarbeiter des VIC besuchen das Wiener Rathaus
UN staff members visiting the Viennese City Hall
Informationsveranstaltung der Stadt Wien für Mitarbeiter in der UNO-City
Information event of the City of Vienna for the members of the UN staff
(media wien)
(media wien)
The Chief Executive Office – Executive Group for International Relations is in charge of co-ordinating
foreign activities for the City
Administration and related institutions. The Executive Group also
takes care of the Vienna Service
Office in the VIC. The Service Office
offers free-of-charge information
on leisure-time activities, education, sights, culture, etc. and provides speedy assistance with dayto-day matters such as contacts
with authorities, residence permits,
etc.
The Vienna Civil Society Award was
established and presented for the
first time in 1999. It underlines the
UNODC work and recognises exceptional contributions in this field.
(media wien)
25 Jahre UNO-City in Wien
25 Years Vienna International Centre
The United Nations, the City of
Vienna and the Austrian Ministry
for Foreign Affairs annually endow
the prize with 100,000 USD in equal
parts.
On 29 April 1999, the City of Vienna,
represented by Mayor Dr Michael
Häupl, and the UN Center for Human
Settlement (UNHCS) signed a treaty
by which the City of Vienna assumed
the role of an international hub for
urban environmental technologies
and of a regional hub for Central
and Eastern Europe in terms of sustainable development within the
framework of the Best Practice Leadership Programme. This programme
documents innovative urban programmes – referred to as best practices - and offers them to communities seeking solutions via the largest
database worldwide for human settlement development. Nevertheless,
Vienna as a best practices centre is
also a best practices city itself: 14
programmes implemented in Vienna
have been recognised as best practices by the UN.
Beyond that there are innumerous
other international activities set by
the City of Vienna.
www.wien.gv.at/mib/
www.bestpractices.at