2,4 MB PDF
Transcription
2,4 MB PDF
v6neuneu.qxd 28.08.2004 11:43 Uhr Seite 21 [Vitrine 21: Besucher] IV Besucher Visits In den vergangenen 25 Jahren erhielt das Vienna International Centre immer wieder hochrangigen Besuch aus aller Welt, unter anderem von den vier UN-Generalsekretären Kurt Waldheim, Javier Perez de Cuellar, Boutros Boutros-Ghali und Kofi Annan, Papst Johannes Paul II. (September 1983), vom kenianischen Präsidenten Daniel Arap Moi (Juni 1985), Mutter Teresa (März 1987), vom argentinischen Präsidenten Carlos Menem (Dezember 1991), Königin Fabiola von Belgien (Oktober 1994), vom philippinischen Präsidenten Fidel Ramos (September 1997), Kronprinz Hassan von Jordanien (Juni 1998), Friedens- nobelpreis-Träger Bischof Desmond Tutu (Juni 1998) oder dem US-amerikanischen Ex-Präsidenten Jimmy Carter (April 1999). Many leading personalities have visited the Vienna International Centre during the past 25 years, among them four UN SecretariesGeneral Kurt Waldheim, Javier Perez de Cuellar, Boutros BoutrosGhali and Kofi Annan, Pope John Paul II. (September 1983), Daniel Arap Moi, President of Kenya (June 1985), Mother Teresa (March 1987), Carlos Menem, President of Argentina (December 1991), Queen Fabiola of Belgium (October 1994), Fidel Ramos, President of the Philippines (September 1997), Crown Prince Hassan of Jordan (June 1998), peace Nobel prize winner Bishop Desmond Tutu (June 1998) and the former US President Jimmy Carter (April 1999). Besuch des ehemaligen US-Präsidenten Carter, 1999 Visit of former US President Carter, 1999 (Photostudio Haslinger) UN-Generalsekretär Annan wird von Generaldirektor Costa empfangen UN Secretary-General Annan welcomed by Director General Costa Argentniens Präsident Menem im Wiener Rathaus, 1991 The President of Argentinia Menem in the Vienna City Hall, 1991 Der kenianische Präsident Arap Moi im Wiener Rathaus, 1989 The President of Kenya Arap Moi in the Vienna City Hall, 1989 (D. Calma/IAEA) (media wien) (media wien) Papst Johannes Paul II. im VIC, 1983 Pope John Paul II. visiting the VIC, 1983 Palästinenser-Präsident Arafat als Redner bei der Weltkonferenz für Menschenrechte, 1993 The Palestinian President Arafat speaking at the World Conference on Human Rights, 1993 (IAEA) (Photostudio Haslinger) 25 Jahre UNO-City in Wien 25 Years Vienna International Centre v6neuneu.qxd 28.08.2004 11:43 Uhr Seite 22 [Vitrine 22: Alltag IV Alltag im Internationalen Zentrum Day-to-day Business at the International Centre Die UNO-Mitarbeiterinnen und –Mitarbeiter genießen bei der Ausübung ihrer Tätigkeit Immunität, sind ansonsten aber den österreichischen Gesetzen unterworfen. In einem 1981 zwischen Österreich und den UN-Organisationen abgeschlossenen Abkommen wurde der Zoll und Steuer freie Verkauf von Waren im hauseigenen Supermarkt geregelt. Wegen der lange Zeit sehr geringen Infrastruktur rund um die UNOCity, aber auch, weil an österreichischen Feiertagen regulär in den UNOrganisationen gearbeitet wird, gibt es neben dem Supermarkt auch noch ein medizinisches Zentrum, Restaurants, einen Friseur, ein Blumengeschäft sowie andere Dienstleistungen. Im Rahmen der Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter gibt es selbstverständlich auch organisier- te Freizeitaktivitäten und diverse Club-Einrichtungen (z.B. einen Fotoclub). Eine der aktivsten Gruppen ist die United Nations Women’s Guild (UNWG). Sie wurde 1967 als Wohltätigkeitsorganisation von Frauen mit UN-Bezug gegründet. Ihre Aufgabe sieht sie darin, freundschaftliche Kontakte zu knüpfen und für das Wohlergehen bedürftiger Kinder zu arbeiten. Derzeit hat die UNWG 500 Mitglieder aus 89 Ländern. Höhepunkt der Aktivitäten ist der jährlich im November im Austria Center stattfindende internationale Basar (UNWG International Bazaar). 2003 wurde er von 25.000 Menschen besucht, wobei über 170.000 Euro für Sozialprojekte erzielt werden konnten. Ebenfalls wohltätigen Zwecken kommen die Erträgnisse des öffentlich zugängliche UNWG-Kiosk im Besucherzentrum des VIC zugute, wo handwerkliche Gegenstände und Geschenkartikel verkauft werden. Weiters unterhält der Verein einen Buchstand sowie ein Second handBoutique im IAEA-Bereich der UNOCity. UN staff enjoy immunity at work but are otherwise subject to Austrian law. An agreement signed by Austria and the UN organisations Impressionen vom UNWG Basar 2003 Impressions from the UNWG Bazaar 2003 (alle Fotos/all photos: A. Lyssenko) 25 Jahre UNO-City in Wien 25 Years Vienna International Centre in 1981 lays down the rules for duty and tax free sales of goods at the in-house supermarket. Seeing as the vicinity offered little infrastructure in the early days and also because UN organisations have regular working hours on Austrian bank holidays the UN city was equipped with its own supermarket, medical centre, restaurants, hairdressers, flower shop and other services. Of course, members of staff have their own organised leisure time activities and a variety of different clubs (e.g. a photo club). The United Nations Women’s Guild (UNWG), one of the most active groups, is a welfare organisation founded in 1967 by women connected with the UN. Its purpose is to foster friendship and work for the welfare of children in need. The UNWG currently has 500 members from 89 countries. Its major activity is the annual UNWG International Bazaar held at the Austria Center. 25,000 visitors attended in 2003 and more than 170, 000 Euro were raised for social projects. The UNWG Kiosk at the VIC visitors centre is open to the public selling handicrafts and gift items for charity. The Guild also runs a book stall and second-hand store in the IAEA section of UN City. v6neuneu.qxd 28.08.2004 11:43 Uhr Seite 23 V Die Rotunde im Zentrum der UNO-City The Rotonda in the centre of the VIC (UNOV) UN-Organisationen in Wien UN Organisations Resident in Vienna v6neuneu.qxd 28.08.2004 11:43 Uhr Seite 24 [Vitrine 24: UNOV] V UNOV Büro der Vereinten Nationen in Wien UNOV United Nations Office at Vienna UNOV nahm mit 1. Jänner 1980 seine Tätigkeit auf und dient als Ve r t r e t u n g des UN-Generalsekretärs Generaldirektor Costa in Wien geDirector General Costa (UNIS) genüber staatlichen, zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Institutionen. Seit 1982 wird UNOV von einem Generaldirektor im Rang eines Untergeneralsekretärs geleitet. UNOV stellt finanzielle, personelle und administrative Dienste für eine Reihe von UNOOrganisationen und Institutionen mit Sitz in Wien zur Verfügung. 2003 wurden 119 Treffen und Konferenzen mit einer Gesamtdauer von 6.453 Stunden und etwa 8.000 Übersetzungsdiensten organisiert, 6.330 Tagungspapiere, Übersetzungen und andere Publikationen mit einem Umfang von etwa 63.000 Seiten herausgegeben sowie Design und Layout für über 600 Broschüren, Folder, Posters usw. erstellt. Daneben gehören die Sicherheit von Personen und Einrichtungen, Haustechnik und die Sicherstellung der Kommunikationstechnik zum Auf- gabenkreis des Büros. Seit Mai 2002 wird UNOV vom Italiener Antonio Maria Costa geleitet. The UNOV established on 1 January 1980 serves as the representative office of the Secretary-General in Vienna and performs representation functions with governments, intergovernmental and non-governmental organisations. UNOV provides financial, personnel and administrative services for a number of UN organisations and institutions resident in Vienna. In 2003 it organised 119 meetings and conferences with a total duration of 6,453 hours and approximately 8,000 services, it published 6,330 UN-Generalsekretär Annan mit Mitgliedern der Sicherheitskräfte UN Secretary-General Annan with security staff members (IAEA) Generaldirektor Costa übernimmt den Trinkbrunnen „AQA -Water with a Human Face“ als Geschenk der Stadt Wien von Bürgermeister Häupl, 2003 Director General Costa taking posession of the fountain “AQA – Water with a Human Face”, presented by Vienna’s Mayor Häupl, 2003 (media wien) Foto photo : G. Leidenfrost 25 Jahre UNO-City in Wien 25 Years Vienna International Centre conference reports, translations and other publications with a total volume of about 63,000 pages and was responsible for the design and layout of more than 600 brochures, folders, posters, etc. Additional tasks include safety and security services for persons and equipment, engineering and communications technology. The UNOV is since 1982 headed by a Director General acting as personal representative of the SecretaryGeneral and himself an Under-Secretary-General. As of May 2002 Antonio Maria Costa from Italy is head of UNOV. www.unov.org v6neuneu.qxd 28.08.2004 11:43 Uhr Seite 25 [Vitrine 25: UNOOSA, UNIS] V UNOOSA und UNIS UNOOSA and UNIS Büro der Vereinten Nationen für Weltraumangelegenheiten United Nations Office for Outer Space Affairs Diese dem UNOV unterstellte Einheit ist für die Förderung der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums verantwortlich. Das Büro setzt dabei die Entscheidungen der Generalversammlung und des Ausschusses für die friedliche Nutzung des Weltraumes um. Es hat einerseits die Aufgabe, die zwischenstaatliche Kooperation im Weltraumausschuss und seinen wissenschaftlich-technischen und rechtlichen Unterausschüssen zu unterstützen, andererseits auch UNISPACE III, 1999 (UNOOSA) UNISPACE III, 1999 (UNOOSA) den Entwicklungsländern Weltraumtechnologie zugänglich zu machen. Anwendungsbereiche sind beispielsweise Informationsmanagement (Navigations- und Kommunikationssatelliten), Umwelt- und Artenschutz (Satellitenbilder), Landwirtschaft (Wettersatelliten, Satellitenbilder), Wasser- und Wetterbeobachtung (Wettersatelliten, Satellitenbilder), Flüchtlingsfragen (Navigations- und Kommunikationssatelliten) und das Bildungswesen. This unit which is assigned to UNOV is responsible for promoting international co-operation in the peaceful uses of outer space. The Office’s task is to implement the decisions taken by the General Assembly and the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. It supports international co-operation in the Committee, the Scientific- Technical Subcommittee and the Legal Subcommittee, while assisting developing countries in accessing space technology for their own benefit. It covers a wide range of applications, including information management (satellite navigation and communications), environmental and species protection (satellite photography), agriculture (weather satellites, satellite photography), water and weather watch (weather satellites, satellite photography), Sitzungsalltag des UNOOSA An UNOOSA Meeting (UNOOSA) 25 Jahre UNO-City in Wien 25 Years Vienna International Centre issues pertaining to refugees (satellite navigation and communications), as well as education. www.unoosa.org Informationsdienst der Vereinten Nationen United Nations Information Service Er ist für die Öffentlichkeitsarbeit des Wiener UNO-Büros und den Besucherdienst im Internationalen Zentrum zuständig und fungiert gleichzeitig als Informationszentrum der Vereinten Nationen für Österreich, Ungarn, die Slowakei und Slowenien. Zu seinen Aufgaben zählen die Betreuung der Medien, Public Relations, die Organisation von Führungen durch die UNO-City sowie die Vorbereitung und Durchführung von Informationskampagnen und Vorträgen. UNIS is responsible for the public relations work of the United Nations offices and for the visitors services at the International Centre. At the same time, it functions as the United Nations Information Centre for Austria, Hungary, the Slovak Republic and Slovenia. Its tasks are media assistance, public relations, guided tours of the UN City, information campaigns and presentations, amongst others. www.unis.unvienna.org v6neuneu.qxd 28.08.2004 11:44 Uhr Seite 26 [Vitrine 26: UNODC] V UNODC Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung UNODC United Nations Office on Drugs and Crime Zu den negativen Folgeerscheinungen der Globalisierung gehören neue Formen grenzüberschreitender Kriminalität und die stärkere Verbreitung von Drogen. Mit 1. November 1997 wurde das Büro in Wien eingerichtet. Seine Tätigkeitsfelder reichen von internationaler Zusammenarbeit zur Bekämpfung der unerlaubten Gewinnung und des unerlaubten Gebrauches von Suchtstoffen über internationale Präventionsprogramme bis zur Definition und Verbreitung international anerkannter Richtlinien in Bereichen wie Unabhängigkeit der Justiz, Opferschutz, Alternativen zu Gefängnis, Behandlung von Gefangenen usw. Als Exekutivdirektor der Organisation fungiert in Personalunion UNOV-Generaldirektor Antonio Maria Costa. Das UNODC koordiniert darüber hinaus die weltweiten Maßnahmen gegen den illegalen Drogenhandel und Suchtstoffmissbrauch. Es erstellt Berichte über die aktuelle Drogensituation, berät Regierungen in Fragen der Anbaukontrolle, der Drogengesetzgebung, der Verhütung von Drogenkonsum und der Behandlung von Drogenabhängigen. Im Bereich von Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege findet organisiertes transnationales Verbrechen, Menschenhandel, Geldwäsche, Korruption und Terrorismus besondere Beachtung. New forms of cross-border crime and the increasing spread of drugs worldwide are clearly among the negative consequences of globalisation. The Office on Drugs and Crime was established in Vienna on 1 November 1997. Its mandates are to foster international co-operation in the fight against illicit production and abuse of drugs, to pursue international prevention programmes and to define and spread internationally recognised guidelines on the judiciary’s independence, alternatives to imprisonment, treatment of prisoners, protection of victims, etc. UNOV Director General Antonio Maria Costa was appointed Executive Director of the UNODC. The UNODC aims to co-ordinate international action against illegal drug trafficking and abuse of drugs. The programme’s work includes drafting reports on the current drug situation, consulting governments on issues of crop monitoring, drug legislation, prevention of drug consumption and treatment of drug addicts. It is also responsible for all matters of crime prevention and criminal law with special emphasis on organised trans-national crime, human trafficking, money laundering, corruption and terrorism. www.unodc.org Informationskampagne der UNODC gegen Drogen UNODC campaign against drugs (UNODC) Opiumgummi nach dem Aufschneiden, 2000 Opium gum from lancing, 2000 (UNODC) Opiumernte in Afghanistan, 2000 Opium harvest in Afghanistan, 2000 Opiummarkt, 2000 Opium market, 2000 (UNODC) (UNODC) 25 Jahre UNO-City in Wien 25 Years Vienna International Centre v6neuneu.qxd 28.08.2004 11:44 Uhr Seite 27 [Vitrine 27: UNIDO] V UNIDO Organisation der Vereinten Nationen für Industrielle Entwicklung UNIDO United Nations Industrial Development Organization Die Organisation hat sich die Linderung der Armut durch Förderung einer nachhaltigen industriellen Entwicklung zum Ziel gesetzt. Sie Generaldirektor Magarinos Director General Margarinos hilft Entwick(Unido at work. Selected stories from the field. Wien 2003) lungsund Reformländern dabei, sich in der globalisierten Welt zu behaupten. Die UNIDO wurde 1966 gegründet und 1985 in eine Sonderorganisation der UNO umgewandelt. Neben dem Hauptquartier Wien sorgt sie mit 35 Länder- und Regionalbüros, mit Investitions- und Technologieförderungsbüros in 17 Ländern sowie einigen weiteren Außenstellen, die sich mit speziellen Aspekten der Arbeit beschäftigen, für eine aktive Präsenz vor Ort. Wichtigster Ansatzpunkt bei der Tätigkeit ist die Förderung der Produktivitätssteigerung bei kleineren und mittleren Unternehmen. Die Organisation setzt dies mit Hilfe „Integrierter Programme“ um, die auf politischer, institutioneller und unternehmerischer Ebene arbeiten. Mit ihnen soll Wissen, Information und Technologie im Interesse produktiver Beschäftigung, einer wettbewerbsfähigen Wirtschaft und einer gesunden Umwelt mobilisiert werden. UNIDO wird für die Jahre 2004 und 2005 insgesamt rund 356 Millionen Euro zur Verfügung haben. Der regionale Schwerpunkt der Programme liegt mit 40 % auf Afrika südlich der Sahara. Der finanzielle Bedarf wird aus dem ordentlichen Haushalt (Mitgliedsbeiträge), aus Sonderbeiträgen (freiwillige Leistungen von Geberländern und –institutionen) und aus internationalen Fonds bestritten. Die UNIDO umfasst derzeit 171 Mitglieder, deren Vertreter alle zwei Jahre im Rahmen der Generalkonferenz zusammentreffen. Das Büro wird seit 1997 vom Argentinier Carlos Alfredo Magarinos als Generaldirektor geleitet. UNIDO’s vision is to relieve poverty by promoting sustainable industrial development. It helps developing countries and countries with economies in transition to find their place in today’s globalised world. UNIDO was set up in 1966 and became a specialised UN agency in 1985. Its headquarters are in Vienna and it is actively present in the field with 35 country and regional offices, with invest- ment and technology promotion offices in 17 countries, as well as several field offices dealing with specific aspects of its work. Main focus of its activities is to promote productivity among small and medium-sized enterprises. To this end the organisation has developed “integrated programmes” operating at the political, institutional and company level to mobilise knowledge, information and technology for productive employment, competitiveness and a healthy environment. For the years 2004 and 2005 UNIDO will have a total budget of approximately 356 milion Euros. Regional emphasis of the programmes is placed on Africa south of the Sahara with 40 % of funds allocated to that area. Funding is drawn from the regular budget (member states contributions), special contributions (voluntary contributions from donor countries and institutions) and international funds. UNIDO currently has 171 member states whose representatives meet at the General Conference which takes place every two years. Carlos Alfredo Magarinos from Argentina has been Director General of the Secretariat since 1997. www.unido.org Unterstützung von Parfum-Kleinstunternehmen in Bahrain Perfume micro-enterprise goes global, Bahrain Kilimanjaro Industrieentwicklungszentrum in Tansania Kilimanjaro Industrial Development Trust “alive and kicking“, Tanzania (Unido at work. Selected stories from the field. Wien 2003) (Unido at work. Selected stories from the field. Wien 2003) Erstellung eines Internet-Portals für Klein- und Mittelunternehmen in Guatemala MINECOnet web portal for SMEs, Guatemala Projekt zur Förderung der Kleiderindustrie in Sri Lanka Clothing industry: measuring up to international standards, Sri Lanka (Unido at work. Selected stories from the field. Wien 2003) (Unido at work. Selected stories from the field. Wien 2003) 25 Jahre UNO-City in Wien 25 Years Vienna International Centre v6neuneu.qxd 28.08.2004 11:44 Uhr Seite 28 [Vitrine 28: IAEA] V IAEO Internationale Atomenergie-Organisation IAEA International Atomic Energy Agency Die 1956 gegründete IAEA dient als zentrales weltweites Forum für wissenschaftliche und technische Kooperation in der friedlichen Nutzung der Atomenergie. Sie ist auch internationale Aufsichtsbehörde zur Verhinderung der militärischen Nutzung von Nuklearmaterial und –technologie, die der internationalen Verifikation unterstellt sind. Als drittes Standbein gelten die Erhöhung von Sicherheitsstandards für nukleare Aktivitäten sowie das Treffen von Notfallsmaßnahmen zum Schutz von Mensch und Umwelt. Heute bietet die IAEA ein breites Spektrum an Services und Programmen an und zählte im Oktober 2003 137 Mitgliedstaaten, darunter auch das Nicht-UNO-Mitglied Vatikan. Neben dem Hauptsitz Wien gibt es zusätzliche Bereichs- und Verbindungsbüros in Genf, New York, Tokio und Toronto. Seit 1962 unterhält die Organisation ein Forschungslabor in Seibersdorf (Niederösterreich). Die finanziellen Ressourcen der IAEA unterteilen sich in ein reguläres Budget und freiwillige Zuschüsse der Mitglieder für technische Zusammenarbeit. Das Gesamtbudget umfasst 2004 268,5 Millionen US-Dollar (ca. 221 Millionen Euro), zusätzlich werden etwa 74,8 Millionen US-Dollar /ca. 61,5 Millionen Euro) aus freiwilligen Beiträgen stammen. Hauptorgan ist die jährlich stattfindende Generalkonferenz, die die großen Linien vorgibt. An der Spitze der IAEA steht der Generaldirektor, seit Dezember 1997 in Person des Ägypters Mohamed ElBaradei. Mit dem Vertrag über die Nichtweiterverbreitung von Atomwaffen aus 1968 und anderen Übereinkommen wurde das System der IAEA Sicherheitskontrollen ausgeweitet. Derzeit hat die IAEA mit mehr als 140 Staaten Abkommen zur Durchführung von Sicherheitskontrollen abge- schlossen und kontrolliert, dass keine Atomenergie von der friedlichen Nutzung für Atomwaffen abgezweigt wird. In jüngster Zeit sind derartige Inspektionsreisen in den Irak und den Iran in der Öffentlichkeit breiter bekannt geworden. The IAEA, founded in 1956, is the world’s centre of scientific and technical co-operation in the peaceful applications of nuclear energy. It also acts as international ”watchdog” for preventing the military use of nuclear material and activities under international safeguards. The third pillar aims at upgrading nuclear safety and security as well as to prepare for and respond to nuclear emergencies in order to protect humankind and the environment. Today the IAEA offers a wide range of services and programmes, and in October 2003 it had 137 member states including the Holy See which is not a UN member. Along with the Secretariat in Vienna there are regional and liaison offices in Geneva, New York, Tokyo and Toronto. The organisation has been running a research laboratory at Seibersdorf (Lower Austria) since 1962. Financial resources include the regular budget and member states’ voluntary contributions to technical co-operation. The total budget for 2004 amounts to 268.5 million US Dollars (approx. 221 million Euros), an additional 74.8 million US Dollars (approx. 61.5 million Euros) are from voluntary contributions. Highest policy-making body is the General Conference held annually. The Agency is led by a Director General, currently Mohamed ElBaradei from Egypt who has been in this position since December 1997. The Treaty on the non-proliferation of nuclear weapons and other agree- ments have led to the strengthening of the IAEA safeguards regime. Currently, the IAEA has safeguards agreements in force with more than 140 countries and verifies that safeguarded nuclear material and activities are not used for military purposes. Most recent cases made public in this context are Iraq and Iran. www.iaea.org Generaldirektor ElBaradei bei einem internationalen Pressebriefing Director General ElBaradei at an international Press Briefing (D. Calma/IAEA) Strahlungsdetektor im Feldeinsatz in Georgien, 2002 A portable radiation detector is tested in the field in Georgia, 2002 (P. Pavlicek/IAEA) Inspektion der IAEA und der Vereinten Nationen im Irak, 2002 Inspectors and staff pepare for the inspection in Iraq, 2002 (M. Gwozdecky/IAEA) 25 Jahre UNO-City in Wien 25 Years Vienna International Centre v6neuneu.qxd 28.08.2004 11:44 Uhr Seite 29 [Vitrine 29: Postverwaltung] V [Vit UNPA Postverwaltung der Vereinten Nationen UNPA United Nations Postal Administration Der Gedanke eigener UNOBriefmarken geht auf einen Vorschlag Argentiniens aus dem Jahr 1947 zurück. 1951 kam es zu einer entsprechenden Vereinbarung mit den US-Postbehörden, denen solche für Genf und Wien folgten. Am 24. August 1979 gab das UNPA-Büro in Wien die ersten UNO-Briefmarken in Schilling heraus, die seit der Währungsänderung 2001/ 02 nur mehr in Euro erscheinen. Die Motive der Briefmarken einer Ausgabe sind jeweils einem einheitlichen Thema gewidmet, doch ihre Nennwerte entsprechen der Währung des betreffenden Landes. Die Briefmarken können direkt im jeweiligen Büro gekauft, per Post bestellt oder im Briefmarkenhandel bezogen werden. Sie sind für Postsendungen gültig, die im UNOBüro des Landes, dessen Währung sie tragen, aufgegeben werden. In der Regel erscheinen jedes Jahr sechs Ausgaben von Gedenkbriefmarken, die nur 12 Monate zum Verkauf stehen. Restliche Lagerbestände werden anschließend vernichtet. Die Sujets sollen dazu anregen, über das jeweilige Thema (z.B. Menschenrechte, Umwelt, gefährdete Arten, Friede usw.) nachzudenken. Anlässlich ihres 25-jährigen Jubiläums am 24. August 2004 gab das UNPA-Büro in Wien eine Postkarte mit einer Darstellung des Internationalen Zentrums Wien heraus. In 1947 Argentina first proposed that the UN should have its own postal stamps. An agreement to the effect was signed with the US postal authorities in 1951 followed by similar agreements with Geneva and Vienna. On 24 August 1979 the first UN stamps in Austrian schillings were issued by the UNPA office in Vienna. As of 2001/02 UN stamps in Austria are issued in Euro. Stamp issues are dedicated to a common theme with nominal values calculated in the relevant currency of each of the three postal administrations. Stamps can be purchased directly at the office, by mail order or with stamp dealers. They are valid for mail posted through the UN office of the country whose currency they were paid in. Commemorative stamps are issued six times a year as a rule and are sold for twelve months only. Leftover stock is destroyed. Themes are selected with the objective to raise awareness (e.g. human rights, the environment, endangered species, peace, etc.). The UNPA office in Vienna issued a postcard depicting the Auswahl von Markenausgaben der Postverwaltung der Vereinten Nationen in Wien Selection of stamp issued by the UN Postal Administration Vienna (UNPA) 25 Jahre UNO-City in Wien 25 Years Vienna International Centre Vienna International Centre to commemorate its 25 year jubilee on 24 August 2004. www.unpa.org v6neuneu.qxd 28.08.2004 11:44 Uhr Seite 30 itrine 30: UNCITRAL, CTBTO] V UNCITRAL und CTBTO UNCITRAL and CTBTO Kommission der Vereinten Nationen für Internationales Handelsrecht United Nations Commission for International Trade Law, UNCITRAL Mit der Gründung der Kommission durch die Generalversammlung im Jahr 1966 anerkannte diese, dass Unterschiede der nationalen Gesetzgebung den internationalen Handel behindern. Die Kommission hat das Mandat, die Vereinheitlichung des internationalen Handelsrechts aktiv zu fördern. Die Kommission setzt sich aus 60 von der Generalversammlung nach geographischen Gesichtspunkten gewählten Mitgliedsstaaten zusammen, darunter Österreich. Der Stab in Wien wird von Jernej Sekolec geleitet. When the General Assembly established the Commission in 1966 it did so in recognition of the fact that differences in national legislation are a hindrance to international trade. The Commission was tasked to actively further the harmonisation of international trade law. The Commission is presently composed of 60 members elected by the General Assembly so as to be representative of the world’s geographic regions, amongst them Austria. Staff in Vienna is headed by Jernej Sekolec. www.uncitral.org Vorbereitende Kommission für die Organisation des Vertrages über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, CTBTO Im September 1996 konnte der Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen (CTBT), der weltweit alle Kernwaffentests verbietet, von 71 Staaten, darunter den fünf offiziellen Nuklearmächten, unterzeichnet werden. Die Vorbereitungskommission (PrepCom) der CTBTO und das Provisorische Technische Sekretariat (PTS) haben im März 1997 ihre Tätigkeit in Wien aufgenommen. Sie bereiten das Inkrafttreten des Vertrages und die erste Konferenz der Vertragspartner vor. Für die Überwachung der Einhaltung des Vertrages wird die zukünftige Kommission seismische, hydroakustische, Ultraschall- und radionuklide (auf Basis radioaktiver Atomarten) Technologien verwenden. Das PrepCom der CTBTO setzt sich aus allen 172 Staaten, die den Vertrag derzeit unterzeichnet haben, zusammen. Davon hatten ihn 115 bis Ende Juli 2004 auch ratifiziert, allerdings nicht alle jener 44 Staaten, die für das Inkrafttreten notwendig sind. Im Rahmen der Organisation bestehen Arbeitsgruppen und das PTS, das seit März 1997 vom Deutschen Wolfgang Hoffmann als Exekutivsekretär geleitet wird. Als turnusmäßiger Vorsitzender fungiert für 2004 Botschafter Yukio Takasu aus Japan. In September 1996 the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) which provides for a worldwide nuclear arms test ban was signed by 71 states, among them the five official nuclear powers. The Preparatory Commission for the CTBTO and the Provisional Technical Secretariat (PTS) are performing the preparatory work for the entry into force of the treaty and the first conference of the states parties. To monitor adherence the future Commission will use seismic, hydroacoustic, infrasound and radionuclide technologies, the latter being based on radioactive atoms. The CTBTO PrepCom is composed of all 172 signatory states, of which 115 had ratified the treaty by end July 2004. These, however, do not include all of the 44 states required for the entry into force of the treaty. The organisation relies on working groups and the PTS led by Executive Secretary Wolfgang Hoffmann from Germany since March 1997. The Chairperson of the Preparatory Commission for 2004 is Ambassador Yukio Takasu of Japan. www.ctbto.org Außenministerin Ferrero-Waldner und Exekutivsekretär Hoffmann anlässlich des 5. Jahrestages der Provisorischen Technischen Büros in Wien, 2002 Austrian Foreign Minister Ferrero-Waldner and Executive Secretary Hoffmann at the 5th anniversary of the Provisional Technical Secretariat’s Foundation, 2002 (CTBTO) Infrasound-Bereich auf einer der Terrassen der UNO-City Infrasound area on one of VIC’s terraces (CTBTO) Mitarbeiterstab der CTBTO CTBTO staff (CTBTO) 25 Jahre UNO-City in Wien 25 Years Vienna International Centre v6neuneu.qxd 28.08.2004 11:44 Uhr Seite 31 [Vitrine 31:] V Weitere Organisationen in der UNO-City Other Organisations Located at the VIC Wissenschaftlicher Ausschuss zur Untersuchung der Auswirkungen der Atomaren Strahlung United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation, UNSCEAR Netherlands Lubbers. The Vienna regional office was established in 1951. www.unhcr.org Amt der Vereinten Nationen für interne Aufsichtsdienste – Wiener Büro United Nations Office of Internal Oversight Services, OIOS – Vienna Office Seine Aufgabe ist es, Informationen über ionisierende Strahlung und Radionuklide aus allen natürlichen und künstlichen Quellen zu sammeln und zu analysieren sowie deren mögliche Auswirkungen auf Menschen und Umwelt abzuschätzen. Das in Wien angesiedelte Sekretariat unter Norman Gentner leistet dabei die notwendige organisatorische Unterstützung. The commission was mandated to collect information on ionising radiation and radio nuclides from all natural and artificial sources and to assess their potential threat to human beings and the environment. The secretariat resident in Vienna under Norman Gentner provides organisational support. www.unscear.org Erst 2003 eröffnete diese Institution ein neues Untersuchungsbüro im Internationalen Zentrum. Das OIOS-Büro in Wien ist eine Zweigstelle des Amtes in New York. Wien wurde als Standort gewählt, um die Zusammenarbeit zwischen der Untersuchungsabteilung und dem UNODC zu erhöhen, insbesondere im Kampf gegen Korruption und das organisierte Verbrechen. Only in 2003 did the United Nations open its new Office of Internal Oversight Services in the International Centre. OIOS is a branch of the New York office. Vienna was chosen as its seat to increase the co-operation between with UNODC, in particular in the fight against corruption and organised crime. Hochkommissariat der Vereinten Nationen für Flüchtlinge – Büro Wien United Nations High Commissioner for Refugees, UNHCR – Vienna Office Büro der Vereinten Nationen für Projektdienste – Außenstelle Wien United Nations Office for Project Services, UNOPS – Vienna Field Office Die Generalversammlung der Vereinten Nationen richtete bereits in den 1970er Jahren dieses Büro ein, um von UN-Organen oder Mitgliedsländern unterstützte Projekte und Programme bereitzustellen. UNOPS wird von einem Exekutivrat mit Sitz in New York geleitet; Außenstellen sind weltweit verteilt. Ein Büro befindet sich auch im Wiener Internationalen Zentrum; es wird von Hans-Ulrich Hugo geleitet. The UN General Assembly first established this office in the 1970ies to prepare projects and programmes supported by UN organisations or Member States. UNOPS is governed by the Executive Board in New York and has several field offices worldwide including the one at the Vienna International Centre run by Hans-Ulrich Hugo. www.unops.org Die Flüchtlingsorganisation der Vereinten Nationen nahm als Unterorgan der Vollversammlung 1951 ihre Arbeit auf. Sie unterstützt Flüchtlinge bei der Rückkehr in die Heimat, bei der Integration in ihrem Aufnahmeland oder bei der Weiterwanderung in ein Drittland. Die UNHCR ist heute eine weltweit tätige Organisation mit 277 Büros und insgesamt über 5.000 Mitarbeitern. An ihrer Spitze steht seit Jänner 2001 der ehemalige niederländische Ministerpräsident Lubbers als Hoher Flüchtlingskommissar. Das Wiener Regionalbüro besteht seit 1951. The United Nations Refugee Organization took up work as a branch office of the General Assembly in 1951. The organisation supports refugees returning home, integrating into host countries and transiting to third countries. UNHCR operates worldwide with 277 offices and a staff of more than 5,000 in total. Its head since January 2001 is the High Commissioner for Refugees and former prime minister of the Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/AIDS – Büro Wien Joint United Nations Programme on HIV/AIDS, UNAIDS – Vienna Office UNAIDS koordiniert und unterstützt weltweit Aktionen der Prävention und des Umganges mit der Krankheit. Das Sekretariat unter der Leitung des belgischen Exekutivdirektors Peter Piot unterhält eine Reihe von zwischenstaatlichen Teams (Inter-country Teams) in mehreren Kontinenten. Zwei kleine Büros in Kopenhagen und Wien beschäftigen sich mit speziellen Materien wie AIDS und Drogen. UNAIDS is responsible for co-ordinating and supporting worldwide action to prevent and handle the disease. The Secretariat under the Executive Director Peter Piot from Belgium operates a number of Inter-country Teams on several continents. Two small offices in Copenhagen and Vienna are mandated to deal with special issues such as AIDS and drugs. www.unaids.com 25 Jahre UNO-City in Wien 25 Years Vienna International Centre Internationale Kommission zum Schutz der Donau International Commission for the Protection on the Danube River, ICPDR Dieses Organ ist der institutionelle Rahmen für die Umsetzung der im Oktober 1998 in Kraft getretenen DonauschutzKonvention, die die Grundlagen für die internationale Zusammenarbeit im Donaubecken festlegt. Sie ist nicht Teil des Systems der Vereinten Nationen, aber im Internationalen Zentrum Wien beheimatet. Der Konvention sind zwölf von 13 Donau-Anrainerstaaten sowie die Europäische Union beigetreten. Das Büro in Wien leitet Exekutivsekretär Philip Weller. This body provides the institutional frame for the implementation of the River Danube Protection Convention which entered into force in October 1998 and provides the basis for international cooperation in the Danube river basin. It is not part of the United Nations system but is also resident in the Vienna International Centre. 12 of the 13 Danube river basin countries plus the European Union have joined the Convention. The office in Vienna is run by Executive Secretary Philip Weller. www.icpdr.org v6neuneu.qxd 28.08.2004 11:44 Uhr Seite 32 [Vitrine 32: Kooperation] V Kooperationen mit der Stadt Wien Cooperation with the City of Vienna Die Koordination der Auslandsaktivitäten der Stadt Wien und ihr nahestehender Einrichtungen ist Aufgabe der MagistratsdirektionAuslandsbeziehungen (MD-AB). Diese Stelle betreut auch das Vienna Service Office im VIC. Die Servicestelle bietet dem aus mehr als 100 Staaten stammenden Personal kostenlose Information zu Themen wie Freizeitmöglichkeiten, Bildungsangebote, Sehenswürdigkeiten, Kultur usw. Außerdem bietet das Office rasche persönliche Hilfe bei Fragen des täglichen Lebens und stellt notwendige Kontakte her (Kommunikation mit Behörden, Aufenthaltsgenehmigungen usw.). Der Vienna Civil Society Award wurde 1999 eingerichtet und erstmals vergeben. Er unterstreicht die Arbeit des UNODC und dient der Anerkennung außergewöhnlicher Beiträge in diesem Bereich. Der Preis ist mit jährlich 100.000 USDollar dotiert, die zu gleichen Teilen von den Vereinten Nationen, der Stadt Wien und dem Außenministerium getragen werden. Am 29. April 1999 wurde zwischen der Stadt Wien durch Bürgermeister Dr. Michael Häupl und dem UN-Center for Human Settlement (UNCHS) ein Vertrag unterzeichnet, mit dem die Stadt Wien im Rahmen des Best Practice Leadership Pogrammes die Rolle eines weltweiten Hub für städtische Umwelttechnologien sowie eines regionalen Hub für Mittel- und Osteuropa im Bereich nachhaltiger Entwicklung übernommen hat. Es dokumentiert innovative städtische Programme, so genannte Best Practices, und vermittelt sie an lösungssuchende Gemeinden mit Hilfe der weltweit größten Datenbank zur Siedlungsentwicklung. Wien als Best Practices Zentrum ist aber auch selbst Best Practices-Stadt: 14 in Wien durchgeführte Programme wurden als Best Practices von der UN anerkannt. Daneben gibt es noch eine Vielzahl weiterer internationaler Aktivitäten der Stadt Wien. UN Vienna Civil Society Award, 1999 Generalsekretär Annan, Bürgermeister Häupl UN Secretary-General Annan, Mayor Häupl Mitarbeiter des VIC besuchen das Wiener Rathaus UN staff members visiting the Viennese City Hall Informationsveranstaltung der Stadt Wien für Mitarbeiter in der UNO-City Information event of the City of Vienna for the members of the UN staff (media wien) (media wien) The Chief Executive Office – Executive Group for International Relations is in charge of co-ordinating foreign activities for the City Administration and related institutions. The Executive Group also takes care of the Vienna Service Office in the VIC. The Service Office offers free-of-charge information on leisure-time activities, education, sights, culture, etc. and provides speedy assistance with dayto-day matters such as contacts with authorities, residence permits, etc. The Vienna Civil Society Award was established and presented for the first time in 1999. It underlines the UNODC work and recognises exceptional contributions in this field. (media wien) 25 Jahre UNO-City in Wien 25 Years Vienna International Centre The United Nations, the City of Vienna and the Austrian Ministry for Foreign Affairs annually endow the prize with 100,000 USD in equal parts. On 29 April 1999, the City of Vienna, represented by Mayor Dr Michael Häupl, and the UN Center for Human Settlement (UNHCS) signed a treaty by which the City of Vienna assumed the role of an international hub for urban environmental technologies and of a regional hub for Central and Eastern Europe in terms of sustainable development within the framework of the Best Practice Leadership Programme. This programme documents innovative urban programmes – referred to as best practices - and offers them to communities seeking solutions via the largest database worldwide for human settlement development. Nevertheless, Vienna as a best practices centre is also a best practices city itself: 14 programmes implemented in Vienna have been recognised as best practices by the UN. Beyond that there are innumerous other international activities set by the City of Vienna. www.wien.gv.at/mib/ www.bestpractices.at