Télécharger
Transcription
Télécharger
16 Le magazine des Technologies du Groupe HARTING POINT DE VUE : Herbert Kraibühler Automatisation : une tendance d‘avenir que l‘on retrouve aussi dans le secteur du moulage par injection Device Connectivity dans le contexte global . La révolution asiatique dans le transport urbain tec.News 16: Editorial Philip F. W. Harting Pushing Performance Le groupe technologique harting poursuit son offensive. Objectif : une performance améliorée, des solutions et des processus encore plus efficaces et puissants, une augmentation de la valeur ajoutée au bénéfice de notre clientèle industrielle. Avec, d‘une part, de nouvelles unités de production en Roumanie et en Chine, un centre logistique pour l‘Asie en Chine et une véritable filiale en Australie. A cela s‘ajoute l‘élargissement des activités sur le Vietnam et le Moyen-Orient. Et cela ne s‘arrête pas là : harting, avec un nombre toujours croissant de distributeurs locaux, met en valeur les marques mondiales, également et notamment sur les marchés industriels d‘avenir. harting se positionne à l‘échelle internationale avec une offre encore plus large, plus efficace, plus moderne et plus orientée client. harting vise à étendre ses marchés clés et à ouvrir de nouveaux débouchés dans un univers toujours plus interconnecté. Distances réduites Grâce à l‘extension du réseau mondial harting pour la distribution, la fabrication et le développement, les distances ne cessent de se réduire entre nos clients et nous. Ainsi plus proches de leurs demandes, nous sommes mieux en mesure de comprendre leurs besoins et d‘y apporter les réponses les plus pertinentes. Les clients harting appartiennent à des domaines variés de la production industrielle : les produits harting sont utilisés dans tous les domaines concernés par la production et la transmission de l‘énergie, la commande de machines et les installations de production ainsi que l‘exploitation stratégique des réseaux de communication industriels. Les produits harting sont fiables et à la pointe de la technologie. L‘intégration précoce des experts harting au développement de nouveaux produits porte ses fruits : au niveau de la performance des produits, de l‘adéquation des solutions, de la réduction du ratio coûts/efforts durant la conception, la planification, l‘entretien et la maintenance. 2 harting tec.News 16 (2008) Les solutions globales, ouvertes et durables, que développe harting grâce à sa compétence dans le domaine de la production industrielle rendent tout cela possible. À cet effet, harting fait appel aux concepts, aux logiciels et aux technologies les plus récents qui se sont déjà imposés dans le domaine de la bureautique, et les adapte au contexte industriel. Cultiver l‘ouverture d‘esprit et l‘associer au savoir faire qui transforme les idées en réalités, voilà les points forts de harting. Nous cultivons aussi des partenariats performants : le travail en collaboration avec nos clients et nos partenaires industriels nous permet de réaliser des solutions qui n‘auraient pas pu être aussi bien développées si chacun était resté dans son coin. Les exemples de l‘année écoulée : des solutions de communication et de commande pour les mécanismes de commande décentralisés dans des aéroports (une coopération avec Siemens), des solutions fonds de panier fiables et performantes pour appareils à ultrasons GE Healthcare, des stations de mesure précises pour le secteur ferroviaire, des solutions Ethernet pour le trafic à courte distance en Corée du Sud et en Autriche, la technologie de transmission en direct des programmes audiovisuels, la technologie de mesure et de commande en environnement difficile sur mer et dans l‘énergie éolienne. harting montre un savoir faire et des compétences très larges Mise en réseau transparente harting accorde la plus grande attention au concept « Automation IT » qui reflète la convergence toujours plus forte des communications entre les bureaux et l‘usine. L‘utilisation mondiale d‘Ethernet et du protocole TCP/IP dans la bureautique élargit l‘horizon du développement dans une mesure que peu de gens dans l‘industrie avait pressentie jusqu‘ici. Les convergences entre les processus de gestion et de production ne cessent de s‘intensifier dans tous les domaines de l‘industrie, ouvrant de nouvelles perspectives. Avec ses solutions et produits innovants, « Automation IT » a un effet moteur : elle permet des solutions intégrées pour la production dans son ensemble, l‘interconnexion des processus, l‘intégration aux systèmes ERP des données relatives à la production, la mise en réseau transparente de l‘administration, l‘organisation, la planification et la production. Des plans sur la comète ? Bien au contraire, harting ne s‘est pas contenté de présenter ces concepts intégrés sur des salons professionnels. harting a maintenant mis en œuvre et éprouvé ce concept de façon exemplaire dans la nouvelle usine chinoise de Zhuhai. L‘ensemble des technologies de communication et de pilotage de Zhuhai ne se réduit pas à l‘enceinte de l‘usine. harting a intégré l‘usine chinoise au réseau de communication mondial des usines harting. Un développement aux possibilités colossales. Orientation client Et cela ne s‘arrête pas là : harting a toujours accordé une grande importance à l‘orientation client, l‘un des principaux facteurs de la pérennité de sa réussite. L‘atout maître de harting c‘est savoir ce dont ont besoin ses clients pour s‘y adapter à l‘avance et de façon flexible. harting intensifie ses efforts sur cette voie : en créant un service spécial au sein du groupe, harting donne un élan supplémentaire au développement de solutions personnalisées. Recherche et développement, deux autres axes forts : ils sont à la base des innovations du groupe technologique harting. Les efforts sont suivis et renforcés continuellement. Par de nouveaux produits et solutions, par l‘élargissement de la gamme de produits et par le développement de nouvelles technologies. Pourquoi faire tout cela ? La réponse est simple. Pour nos clients. Toutes les expériences accumulées et toutes les innovations présentées ne servent qu‘un seul but : améliorer la valeur ajoutée et la satisfaction de nos clients. 3 tec.News 16: Sommaire 50 56 46 13 78 20 70 34 66 82 31 26 40 74 6 42 10 4 harting tec.News 16 (2008) Sommaire Editorial: Philip F.W. Harting: Pushing Performance _2 Sécurité Point de vue : H. Kraibühler: Automatisation : une tendance d‘avenir que l‘on retrouve aussi dans le secteur du moulage par injection _6 Extrême précision et rapidité au niveau des stations de mesure des infrastructures ferroviaires _20 Participation harting aux salons professionnels 2008 _86 Double connexion dans les wagons avec liaison Ethernet redondante : une solution spéciale dotée de commutateurs harting configurables _34 Ethernet à bord des trains _42 Efficacité par l‘automatisation Ethernet, facteur d‘efficacité _10 Solutions système harting destinées à l’énergie éolienne _62 Device Connectivity dans le contexte global _13 La vie d‘un commutateur des profondeurs _74 Rhythm is it! Automation IT devient viable sur le terrain _46 Divertissement Apprivoiser les deux lions dansants _50 Encore une bonne idée ! _66 Les bus de puissance réduisent les coûts _76 La révolution asiatique dans le transport urbain _60 Camion de radio-télédiffusion, à vous ! _78 Un Han® à l‘opéra _82 Leadership technologique Robocup World Championship _18 PARTENARIATS SYSTEMES Connecteurs novateurs pour MicroTCA™ _26 L’avant-garde en matière d’ultra-sons _31 Intégrité du signal : canal à haut débit _37 Un chargement de feu _56 Bons à tout faire – Systèmes MicroTCA™ dans les applications industrielles _40 Simulation des propriétés électromécaniques à l‘aide d’un connecteur électronique _70 Dans le contexte de la mondialisation, des partenariats solides s‘imposent _54 Informations concernant cette édition Edité par : harting KGaA, M. Harting, P.O. Box 1133, 32325 Espelkamp (Germany), Tél : +49 5772 47-0, Fax: +49 5772 47-400, Internet: www.harting.com Rédacteur en chef : A. Bentfeld | Secrétaire de rédaction : Dr. H. Peuler | Coordination générale : Service Communication / Relations publiques, A. Bentfeld Conception et Présentation : Contrapunkt Visuelle Kommunikation GmbH, Berlin | Production et Impression : Druckerei Meyer GmbH, Osnabrück Diffusion : 30000 exemplaires à travers le monde (anglais, allemand et 11 autres langues) Si vous souhaitez être abonné et recevoir gratuitement ce magazine dés sa parution, n‘hésitez pas à contacter votre interlocuteur habituel ou bien le service communication de harting France. Vous pouvez également le commander en ligne sur le site www.harting.com Reproduction : toute reproduction partielle ou totale devra faire l‘objet d‘une approbation auprès du rédacteur. Ceci est également valable pour les reproductions sur supports média (type CD ROM ou internet) ainsi qu‘aux bases de données électroniques. Tous les noms de produits utilisées sont des marques déposées ou bien des noms appartenant à harting KGaA ou à d‘autres sociétés. Malgré une vérification scrupuleuse de l‘édition, il est impossible d‘éliminer complètement les éventuels erreurs d‘impression ou changements récents de caractéristiques techniques des produits. Pour cette raison, harting KGaA est seulement responsable des détails figurant dans les catalogues concernés. Imprimé en utilisant des procédés respectant l‘environnement, sur papier entièrement blanchi, sans utilisation de chlore et avec une majorité de papier recyclé. © 2008 par harting KGaA, Espelkamp. Tous droits réservés. 5 tec.News 16: Contribution d’invité 6 harting tec.News 16 (2008) Herbert Kraibühler Automatisation : une tendance d‘avenir que l‘on retrouve aussi dans le secteur du moulage par injection La production des pièces bon marché et des produits de base ne cessant de se délocaliser vers les pays à bas salaires, dits « low cost », la production en grande série se fait de moins en moins dans les pays où les salaires sont plus élevés. Pour infléchir cette tendance et arriver à une production rentable et concurrentielle dans les pays à salaires élevés, il est nécessaire d‘augmenter la complexité des pièces et d‘automatiser leur fabrication. L‘intégration des fonctions L‘intégration de fonctions complexes au cycle de production appartient aux tendances d‘avenir de nombreux secteurs industriels. A l‘occasion du grand salon professionnel mondial K 2007 à Düsseldorf, Arburg et son partenaire d‘innovation Oechsler ont fait une brillante démonstration des moyens d‘y parvenir grâce à une conception intelligente des processus et des moules. Des réglettes d‘éclairage DEL en une seule étape de fabrication Une réglette d‘éclairage DEL (diodes electro-luminescentes, ou LED) parfaitement fonctionnelle a pu être produite à l‘aide d‘une cellule de production complexe. Au cœur du dispositif se trouve une presse tri-composant Allrounder 370 S dotée d‘un système robotique Multilift V et d‘un outil de tournage à trois stations permettant une rotation par commande servo-électrique de 120° entre deux stations Ce processus a pu être réalisé grâce au développement d‘une nouvelle matière plastique conductrice, véritable innovation, et par l‘encapsulation d‘un composant DEL très sensible. Ce processus soumet la presse, le moule et le système robotique à d‘importantes contraintes. L‘ensemble du cycle de production fonctionne en série et semble plutôt simple à première vue : Le boîtier est tout d‘abord moulé, puis les lentilles sont injectées dans les espaces évidés à cet effet. La résistance et les trois DEL sont ensuite insérées à l‘aide du système robotique. La coque supérieure est ensuite achevée par injection du troisième composant conducteur en PA avant extraction. Les sous-processus à l‘intérieur du moule sont très sophistiqués : le procédé de moulage par injection tri-composant implique d‘une part le boîtier et les lentilles et, d‘autre part, la matière plastique hautement conductrice – Celle ci est également injectée dans le moule en utilisant la technique des canaux chauffants, les composants électroniques sont enfin gainés et les contacts établis. Le cycle de fabrication de la pièce complète dure environ 40 secondes. La gestion de tout le déroulement du processus repose sur Selogica, un contrôle d‘écran graphique puissant Allrounder. Les trois étapes du processus sont réalisées simultanément à chaque étape du cycle. Les lentilles injectées pour les trois DEL à insérer sont en polyamide transparent, et le boîtier est en ABS. Les pistes conductrices sont fabriquées avec du PA conducteur de 7 tec.News 16: Contribution d’invité conception spéciale. Les matières plastiques peuvent être, toutes les trois, traitées ensemble sur l‘Allrounder tri-composant sans aucun problème. Les coques supérieures fabriquées peuvent ensuite être montées, au cours d‘opérations subséquentes, avec les coques inférieures correspondantes et assemblées à une batterie 9 V pour donner une réglette d‘éclairage complète. Ce dispositif et la production de réglettes d‘éclairage DEL en spécimens de démonstration ont permis aux partenaires Oechsler et Arburg sur le K 2007 de démontrer de façon significative ce qu‘il est aujourd‘hui possible d‘obtenir au moyen du moulage par injection dans les presses et les moules en termes de processus de production, de mise en place, d‘intégration des fonctionnalités et de montage. Intégration d‘opérations supplémentaires en aval L‘intégration d‘opérations suivant tout le process de moulage par injection offre une autre possibilité de produire des pièces d‘une très grande complexité et d‘obtenir ainsi des avantages en termes de coûts et de qualité. Il peut s‘agir, par exemple, du montage, de l‘emballage, ou même du revêtement, de la peinture et de la décoration des surfaces. Ces étapes de production sont judicieusement jointes directement au cycle de moulage par injection, ce qui permet d‘éviter dommages et salissures au cours du transport intermédiaire et surtout de diminuer nettement les délais de mise à disposition. Cette réduction du délai d‘exécution et de l‘entre- Illust. 1: Préparation de la résistance et des DEL qui sont insérées dans le moule. 8 Illust. 2: Prélèvement de la pièce moulée par le système robotique posage entraîne une réduction directe de l‘immobilisation temporaire du capital, offrant ainsi une plus grande marge de manœuvre à l‘investissement Des brosses à dents moulées par injection, triées par coloris Le moulage par injection de brosses à dents triées par coloris constitue un exemple d‘intégration des étapes de fabrication en aval réalisée avec une presse à cinq, voire ensuite même à six composants. Sur la presse à cinq composants, le corps des brosses à dents est moulé par injection dans quatre coloris différents en une seule opération, 16 brosses à dents en quatre motifs colorés différents sont ainsi fabriquées à chaque cycle. La logistique est la clé de cette performance assez complexe : grâce à la complexité de la machine et du processus de moulage par injection, les opérations, tels que l‘application de la brosse ou l‘emballage, peuvent être condensés au point de réduire l‘intervalle de temps entre la fabrication et la livraison en passant par l‘emballage – et ce en quatre coloris différents par unité de conditionnement – de plusieurs jours à quelques heures. Intégration d‘étapes de production en amont Les opérations en aval ayant à présent été prises en compte, on se tourne désormais de plus en plus dans l‘autre direction. Les étapes de production en amont du moulage par injection vont être de mieux en mieux prises en considération. Il peut s‘agir, par exemple, d‘opérations de découpage et de pliage ou de l‘alimentation des pièces à encapsuler. Les professionnels de la branche négligent souvent ces opérations, considérant qu‘elles ne font pas partie de leur cœur de métier. Or même des opérations de production d‘exécution rapide, pour lesquelles le cycle d‘injection semble à première vue trop lent, harting tec.News 16 (2008) peuvent amener des simplifications, des réductions de coûts et des améliorations substantielles de la qualité. Le domaine de l‘encapsulation de plaques de métal et de pièces d‘emboutissage, ayant de nombreuses applications, par exemple, dans les téléphones mobiles et les interrupteurs, ou encore les éléments décoratifs utilisés, par exemple, dans le secteur automobile, offrent d‘excellentes approches en la matière. L‘avantage réside dans la réduction des délais et volumes de livraison qui se traduit automatiquement par une réduction des coûts et une fiabilité logistique accrue. Il apparaît ainsi clairement qu‘une production économique ne dépend pas principalement du coût avantageux des machines, des périphériques ou des matériaux, mais surtout d‘une haute disponibilité de la production dans son ensemble, d‘une exécution logistiquement sûre et d‘une réduction des temps d‘immobilisation. Plus grande complexité des installations, plus grande simplicité des systèmes de contrôle L‘importance d‘un système de contrôle central apparaît très nettement dans le cas des cellules de fabrication complètes. En dépit d‘une complexité croissante, la facilité d‘opération des installations et des processus doit être maintenue, voire même développée. L‘opérateur ne doit être confronté qu‘à un seul mode opératoire et une seule interface centralisée. Il incombe donc aux systèmes de contrôle d‘intégrer les périphériques et d‘offrir une logique d‘utilisation homogène, une programmation simple et une vue d‘ensemble claire des opérations complexes avec tous les paramètres importants, une fiabilité élevée du processus et des fonctionnalités de surveillance complètes pour l‘assurance qualité : bref une gestion intelligente de la production en arrière plan. Illust. 3: L‘installation complexe destinée au moulage par injection trié par couleur de brosses à dents permet de rationaliser le process de production global, y compris l‘emballage. Aborder l‘avenir intelligemment « L‘intelligence » est par conséquent un concept clé pour l‘avenir de la technologie du moulage par injection. Il appartient aux fournisseurs de machines et aux utilisateurs de rendre la fabrication, plus sûre, plus facile à utiliser et plus économique au moyen de machines et de processus «plus intelligents » et d‘une prise en compte globale de l‘ensemble machine, moule, matériaux, processus. Notamment pour les pays à hauts salaires, l‘avenir appartient au renforcement des synergies entre les différentes technologies de production dans le cadre de cellules de fabrication intelligentes à système de contrôle centralisé. Herbert Kraibühler Managing Director Technology and Engineering ARBURG GmbH + Co. KG, Loßburg [email protected] À propos d‘Arburg Arburg est l‘un des leaders mondiaux dans la construction de presse d‘injection pour le traitement des matières plastiques dotées de forces de serrage comprises entre 125 kN et 5 000 kN. Ses domaines d‘application sont, par exemple, la production de pièces en matière plastique pour l‘automobile, l‘électronique pour la communication et le divertissement, les technologies médicales, l‘électroménager et les emballages. Systèmes robotiques, autres périphériques et projets complexes complètent la gamme de produits proposés. Arburg dispose d‘un département spécifique pour le domaine des projets qui se charge de concevoir et de réaliser des solutions globales sur mesure, spécialement adaptées au client. Le client est ainsi un interlocuteur clé dans la conception, le développement, la mise en service, la certification CE et l‘après-vente. Arburg a reçu la certification DIN EN ISO 9001 et 14001 pour son système de gestion intégré. Arburg dispose de ses propres structures dans 23 pays, réparties sur 31 sites, et elle est représentée par des partenaires commerciaux dans plus de 50 pays. La production se fait toutefois exclusivement au siège de Loßburg (Allemagne). Arburg, dispose d‘un effectif total de plus de 2 000 collaborateurs, dont environ 1 700 en Allemagne, et 300 dans les structures Arburg à l‘international. 9 t e c . N e w s 1 6 : E f f i c a c i t é p a r l’a u t o m a t i s a t i o n Ken Kotek Ethernet, facteur d‘efficacité Nous sommes face à un dilemme : d‘une part, de nouvelles technologies ne cessent d‘apparaître dans le flot ininterrompu des évolutions technologiques et, d‘autre part, les entreprises ont de plus en plus recours à des solutions standardisées. La mise en œuvre par l‘industrie de solutions de communication standard et d‘Ethernet industriel n‘est pas une limitation à l‘évolution technologique, c‘est au contraire la plate-forme sur la base de laquelle a progressé l‘étendue des possibilités offertes par ces nouvelles technologies et la rapidité de réalisation de ces nouvelles solutions. 10 harting tec.News 16 (2008) Le temps de l‘Ethernet industriel est arrivé. Le taux d‘acceptation de ce protocole à l‘échelle mondiale le prouve. L‘époque du réseau câblé utilisant des protocoles propriétaires et fermés est à présent révolue. Des protocoles, tels que PROFINET, DeviceNet ou ModBus TCP occupent chacun une part importante sur l‘autoroute de l‘information. En matière de communication entre appareils et systèmes de provenances différentes, ces protocoles s‘avèrent certes nécessaires, mais ce n‘est pas toujours suffisant au niveau industriel. Pour qu‘il soit possible de parvenir à une communication ouverte entre composants différents, une norme universelle de communication est donc indispensable. Et c‘est cette norme que constitue Ethernet. Comment un protocole de plus, en l‘occurrence Ethernet, peut-il contribuer à ce que le réseau câblé s‘affranchisse de ses propres limites ? Pour le comprendre, il faut remonter à la base. L‘intérêt du protocole Ethernet, c‘est qu‘il agit sur les trois couches inférieures d‘un modèle à sept couches. Le traitement et le fractionnement en segments, qui définissent les protocoles Ethernet/IP, PROFINET, Modbus TCP, etc., se font sur les couches supérieures. On appelle « couche physique » la couche inférieure de ce modèle à plusieurs niveaux. Elle est essentiellement constituée de câbles et de connecteurs. Comme tous les protocoles utilisent câbles et connecteurs, plus ces derniers sont robustes et standard, plus le réseau est solide. Tous les autres protocoles, sur les couches supérieures, ont recours à cette couche physique. Dès lors que cette couche physique demeure inchangée, le support des autres protocoles n‘est pas un problème. C‘est la raison pour laquelle Ethernet est jugé adaptable et ouvert. L‘ouverture entraîne la polyvalence De nombreux secteurs et applications ont accueilli avec enthousiasme ce protocole ouvert. Combinés aux capacités full duplex de l‘Ethernet industriel, les transmissions de données sont devenues non seulement plus rapides, mais aussi déterministes. Cette ouverture, la simplicité d‘utilisation et l‘acceptation croissante d‘Ethernet font germer des applications et des idées nouvelles. Tandis que les commutateurs Ethernet industriel ont fait progresser les technologies, du plug & play aux fonctions complexes de gestion de réseau, la demande sur les marchés industriels concernant cette technologie a enregistré une croissance énorme. Les marchés jusqu‘ici majoritairement axés sur les bus de terrain adoptent aujourd‘hui de nouvelles technologies. Les marchés auxquels sont fournis ces produits sont variés. Énergie éolienne, transport ferroviaire, industrie pharmaceutique et automobile comptent parmi les nouveaux domaines d‘application. Énergie éolienne L‘avenir appartient aux énergies renouvelables. La diminution des émissions de CO2 est l‘un des principaux objectifs pour l‘avenir de la production d‘énergie. En la matière, l‘énergie éolienne s‘est imposée partout dans le monde et affiche aujourd‘hui les taux de croissance et d‘innovation les plus élevés dans le secteur industriel. Comme les éoliennes croissent aussi bien en taille qu‘en profil technologique, la longueur des câbles, de la base au sommet, augmente elle aussi d‘autant. La norme se situe maintenant au-delà des 100 mètres, la limite du cuivre étant ainsi chaque fois dépassée. Avec une limite d‘espacement de 2 000 m, la fibre optique devient ainsi une alternative séduisante. Grâce à ses capacités nominales de température étendues, la gamme harting eCon 3062 offre une option adaptée au secteur de l‘énergie éolienne. Ces commutateurs sont principalement mis en œuvre pour la transmission de données entre les différentes éoliennes et les dispositifs de contrôle centralisés. Transport ferroviaire Les réseaux de contrôleurs servent à assurer la bonne exécution, la fiabilité et le confort dans l‘organisation du transport des passagers. Cet objectif apparaît aujourd‘hui plus réalisable qu‘il ne l‘était, il y a peu de temps encore. Et c‘est notamment grâce à l‘utilisation accrue d‘Ethernet, à titre de protocole de communication, par les principaux fabricants de véhicules de chemin de fer. La sécurité, la surveillance du fonctionnement et le contrôle de la tem3 11 t e c . N e w s 1 6 : E f f i c a c i t é p a r l’a u t o m a t i s a t i o n pérature figurent dans ce cas au nombre des principaux domaines d‘application. L‘éventail de produits harting, dans les domaines eCon, sCon et mCon, reliés à un système, fournissent un excellent support, basé sur l‘Ethernet industriel. Industrie pharmaceutique Les médicaments sont soumis à une surveillance des lots et à des contrôles de qualité rigoureux. Les commutateurs Ethernet du type eCon et mCon remplissent ces fonctions à la perfection. Ce concept compact offrant une exécution sans heurts revêt des avantages inestimables, en salle blanche en particulier. En ce qui concerne cette industrie, la demande ne va pas cesser d‘augmenter avec par conséquent un effet positif pour l‘Ethernet industriel. Industrie automobile Pour les complexes de production automobiles, l‘état de l‘art de la technique est un impératif constant ; la pression de la concurrence et celle qui s‘exerce sur les prix exigent une forte capacité d‘innovation. L‘un des principaux constructeurs automobiles américains vient d‘adopter Ethernet/IP comme standard de communication de facto pour l‘ensemble de sa production. Systèmes d‘imagerie, robotique, processus de soudure et de peinture sont autant d‘applications commandées et surveillées à l‘aide d‘Ethernet. Les commutateurs Ethernet harting, en particulier la série mCon 3100, complètent et soutiennent ces applications, en offrant des avantages clients évidents : les processus peuvent être surveillés en temps réel, les données sont collectées au cours même du processus, un seul protocole gère l‘ensemble des processus et l‘intégralité de la communication, sans compter qu‘installation et remplacement s‘effectuent rapidement et en toute simplicité. Les câbles et connecteurs harting, compatibles avec l‘environnement industriel, ont fait leurs preuves, et ce même dans les conditions extrêmes qui sont celles de l‘industrie automobile, certainement en grande partie parce que les solutions individuelles harting ont toujours placé les besoins du client au premier plan. Ce ne sont là que quelques-uns des marchés sur lesquels harting opère ces dernières années. La majeure partie des autres marchés industriels dans la production et les services présente un potentiel conséquent. Dans tous les domaines concernés par la transmission de données et la communication, Ethernet joue aujourd‘hui et jouera à l‘avenir un rôle prépondérant. 12 Ethernet industriel – la norme au niveau de la production L‘acceptation d‘Ethernet ne cessant de croître, de nouvelles possibilités d‘utilisation, dans les environnements les plus exigeants, sont constamment découvertes. La raison qui explique le développement d‘un Ethernet spécifiquement « industriel » tient au fait que les câbles, connecteurs, commutateurs Ethernet ainsi que le protocole pris en charge par ces derniers doivent forcément être aussi fiable que les équipements clients du réseau. Le matériel de réseau doit offrir une protection de pointe contre la chaleur, la poussière, l‘humidité, les vibrations et les températures extrêmes : d‘où le concept « d‘Ethernet industriel ». harting ne se contente donc pas d‘offrir une gamme complète de commutateurs Ethernet industriel, il possède aussi un éventail de câbles et connecteurs robustes, compatibles avec l‘environnement industriel, sur toute une gamme allant des commutateurs plug & play aux commutateurs administrables aux fonctions très évoluées. En plus de la qualité des produits Ethernet industriel, le concept d‘ingénierie de la valeur (Value Based Engineering) constitue l‘argument de marché le plus important pour harting. Car la qualité d‘un produit n‘est jamais que la somme des valeurs sous-jacentes : qualité, intégrité, support et savoir-faire. Les clients harting bénéficient du support de techniciens réseau certifiés Cisco. Ces techniciens accompagnent le développement des solutions les mieux adaptées aux applications des clients et contribuent par leur engagement à renforcer la confiance accordée au produit et au réseau Ethernet. Ethernet a ouvert l‘accès à des applications et processus qui jusqu‘ici se côtoyaient sans être connectés les uns aux autres ou qui, faute de possibilités de communication, n‘offraient aucune ouverture. L‘Ethernet industriel a permis d‘ouvrir des perspectives totalement inédites et de réaliser des bons technologiques longtemps restés inconcevables. Économies de coûts, convivialité étendue, dispositifs robustes et grande fiabilité sont également devenus possibles. Ken Kotek Senior Product Manager, USA HARTING Technology Group [email protected] harting tec.News 16 (2008) Matthias Fritsche & Andreas Huhmann Device Connectivity dans le contexte global La complexité croissante de nouveaux systèmes de réseaux peut être surmontée en harmonisant les interfaces, rendant les nouvelles technologies comme Ethernet plus conviviales. Une définition des interfaces d’unités, «Device Connectivity», devrait donc commencer ici. Pour pouvoir parler de continuité de la connectivité réseau dans l’automatisation industrielle, les concepts d’installation et de «Device Connectivity» doivent être éclaircis et assurés. D’abord, il faut établir le système réseau permettant de rattacher toutes les artères vitales de l’automatisation (donnée, signal, courant). Ce faisant, l’alimentation en 400 volts, la communication et la transmission de signaux vers les appareils sont égaux en importance. Deux possibilités s’offrent pour l’installation. D’une part l’installation d’emblée, lors de l‘assemblage d’une unité fonctionnelle (d’une machine par exemple), basée sur des composants de câblage pré-confectionnés ou d‘autre part 3 POWER SIGNAL DATA 13 t e c . N e w s 1 6 : E f f i c a c i t é p a r l’a u t o m a t i s a t i o n l‘établissement d‘un réseau sur le site sur la base d‘une technique de connexion rapide et simple. Dans chacun de ces cas de figure, l’installation doit être parfaitement adaptée à l’application. Ces deux cas doivent toutefois tenir compte d‘autres unités de fonction intégrées (appareils d‘automatisation). Ces appareils ont des interfaces spécifiques au système définies par le réseau. Cette réflexion conduit à la conclusion suivante : Sur le plan de la fonction et de l’installation, une solution optimale n’est obtenue qu’après que le réseau, l’installation et la Device Connectivity aient produit un système harmonisé. Une vue systématique détaillée sur le contexte global génère donc des concepts de Device Connectivity fonctionnels qui facilitent grandement la solution de problèmes détaillés. Fig. 1 : Technologie de connexion pour les cartes imprimées 14 harting Device Connectivity Les appareils du secteur électronique industriel sont aussi variés que les solutions possibles en matière de Device Connectivity. Pour les applications électroniques industrielles, harting offre une large gamme standard de connecteur d‘équipements pour données, signal et puissance. Celle-ci permet de réaliser la plupart des solutions de connectivité avec facilité et rapidité. Les exigences spécifiques posées aux interfaces naissent des tendances du marché comme la compacité, l‘augmentation de performance des équipements et l’utilisation de communication Ethernet à des débits de plus en plus élevés. Le concept Device Connectivity, développé par harting et englobant la compétence et le savoirfaire total de l’entreprise, offre la possibilité de considérer la solution de connexion depuis la perspective du système en question et de répondre parfaitement aux exigences accrues (et croissantes). Ainsi, le connecteur MicroTCA provenant de la connectivité carte à carte des télécoms est depuis peu utilisé comme connecteur pour des unités de contrôle et de commande. La dernière génération des connecteurs Push-Pull IP 67 robuste est utilisée dans ces deux segments du marché comme solution câble à carte. Dans le domaine de la technique de connexion d’appareils, la tendance de convergence, qui fait l’objet de débats animés, et les synergies en résultant se confirment. Ceci a de grandes répercussions sur le positionnement de harting sur le marché : harting propose plus que des connecteurs innovants, mais des solutions complètes de «Device Connectivity», du connecteur en passant par des unités confectionnées jusqu’au fond de de panier complet. harting est le partenaire en matière de connectivité d‘équipement «Device Connectivity» pour le process de design Les conséquences vont jusque dans la coopération avec les clients harting. Leur relation se détache de la relation client /sous-traitant conventionnelle. harting est de plus en plus impliqué par le client dans le perfectionnement de ses produits et installations de production. Un savoir et une compétence d‘expert sont par conséquent à la disposition du client : du support d’application technique avec un savoir-faire spécifique aux équipements jusqu‘à une équipe d‘experts pour HF (applications haute fréquence), CEM (compatibilité électromagnétique), conception de boîtier, robustesse mécanique, haute intensité et concepts d‘installation (classes de câblage). Les applications peuvent être simulées en amont et testées dans un laboratoire agrée. Le groupe technologique harting possède toutes les technologies clés pour intégrer la connection d‘équipements, comme par exemple la technique de connexion aux cartes imprimées dans la technologie SMT, SMC, THT ou press-fit. Les groupes d’utilisateurs permettent aussi l’étude de solutions de connectivité d‘équipement qui viennent s’intégrer harting tec.News 16 (2008) dans la normalisation internationale. Les constructeurs d’appareils décident de la part prise en charge par harting dans le processus de création. Trois méthodes permettent de parvenir à une technique de connexion optimale avec le soutien d‘harting : 1. Le constructeur d’équipements trouve la technologie de connexion adéquate dans le catalogue DeviceCon et se charge lui-même de la conception, assisté par le support d’application technique de harting. 2. Le constructeur d’unités définit la spécification de l‘interfaces de l‘équipement et harting lui apporte son soutien dans le choix de la technique de connexion. 3. Le constructeur prévoit une nouvelle génération d’équipements utilisant une technologie de connexion individualisée. La nouvelle technologie de connexion est définie dans le cadre d’un projet commun avec harting. Une solution sur mesure et économique prend ainsi naissance pour des produits de série. Seulement dans ce dernier modèle, la coopération entre harting et les clients harting permet d‘atteindre une nouvelle qualité de développement, optimisant nettement non seulement les performances, mais ouvrant des opportunités de réduction de coût notamment dans les dépenses de développement des clients. «Device Connectivity» s’inscrit ici dans le contexte d’une solution d’automatisation industrielle d’un bout à l‘autre, conjuguant trois exigences en matière de système, de concept d‘installation et d‘équipements. L’exigence technique en matière d’interface des équipements dépend du système de réseau. Les exigences d’installation sont définies par l‘application de l’utilisateur. L’électronique et la structure de l’équipement déterminent finalement la méthode d’intégration. Dans ces trois domaines, harting apporte son engagement pour réaliser le concept étendu de Device Connectivity. Les résultats confirment cet engagement. 1. Les exigences système Les systèmes de réseau comme par exemple PROFINET sont définis par des groupes d’utilisateurs comme la PNO (association d’utilisateurs Profibus). Ces organisations définissent les exigences comme la performance H.F. ou l‘interface de contact. On observe actuellement une tendance claire vers d‘autres interfaces systémiques en plus de la communication. PROFINET a donc défini aussi le connecteur enfichable d‘alimentation 24 volts et le connecteur enfichable de puissance 400 volts. Pour Ethernet conformément à IEEE 802.3, le connecteur pour l’alimentation d’appareils a été aussi défini par l‘alimentation via Ethernet (PoE). Dans la construction mécanique, les interfaces destinées aux données, l’alimentation et la puissance ont été clairement spécifiées dans l’ISO 23 570. Les conséquences de ces définitions sont vastes. D’autant plus capital est l’engagement de harting dans les organisations et les fédérations afin de garantir la connectivité optimale et viable pour les appareils. 2. Les exigences d’installation Les organisations et les fédérations ne définissent généralement que des exigences fonctionnelles en matière de connecteurs. Mais les conséquences vont si loin que harting s’engage fortement dans ces fédérations aussi en terme d’exigences d’installations. S’il s’agit d’installation, c’est à l’utilisateur de répondre. Un constructeur de machines en série a souvent tendance à recourir à des unités de câblage pré confectionnées. Mais si le réseau n’est installé qu’après avoir été livré sur le site, la technologie de connexion adéquate joue un rôle capital. La fonctionnalité des connecteurs enfichables permettant une connexion facile, rapide et fiable, est déterminante. Avec la technologie de connexion Han Quick Lock®, harting a présenté ici une solution qui peut être confectionnée sur place et qui présente toutefois une densité de contact élevée. Le concept d‘installation optimal ne peut être toutefois formulé qu‘en coopération avec l‘utilisateur. Les appareils doivent aussi soutenir cette technique d’installation. Un exemple est le concept d’installation des producteurs automobiles allemands. Toutes les parties concernées ont été ici sollicitées pour recourir à l’avenir à une solution générale. Le concept a été mis en œuvre en étroit accord avec la PNO afin de tenir compte également des aspects systémiques. Les constructeurs automobiles en tant qu’utilisateurs ont apporté leur expertise en matière d‘installation de par leurs experts en maintenance. Des constructeurs d‘unités et des constructeurs de connecteurs enfichables – dont harting – étaient présents à la table de discussion lorsque la solution a été définie. 3 15 t e c . N e w s 1 6 : E f f i c a c i t é p a r l’a u t o m a t i s a t i o n 3. Les exigences d’équipement Chaque concept d’installation existe par des interfaces adéquates. Du point de vue des constructeurs d’appareils, le problème est résolu trop simplement. Ils optent pour le connecteur enfichable convenant parfaitement à leur appareil. Dans de nombreux cas, les exigences du système, mais aussi de l’utilisateur ne sont pas ici prises en compte. Ceci a pour conséquence que les différents constructeurs d‘équipements utilisent différents connecteurs enfichables qui ne sont pas compatibles avec les exigences d‘installation et les exigences du système. Les constructeurs d’appareils ont ce faisant des exigences justifiées envers le connecteur enfichable qui pourraient conduire à des solutions standardisées. Les appareils sont équipés d’une carte imprimée. Les connecteurs enfichables capables d’être assemblés avec d‘autre composants et soudés sur les cartes imprimées en une opération sont par conséquent les seuls utilisables. SMT (Surface Mount Technology) offre ici une technologie homogène pour la structure. Si les connecteurs enfichables ne sont pas intégrés sur la carte imprimée en raison de la conception spécifique des appareils, des solutions alternatives sont requises pour relier par exemple le connecteur enfichable à la carte imprimée par câble plat. En IP 67, donc pour les appareils utilisés directement sur le terrain, par exemple dans l‘environnement rude d’une machine, une solution d‘intégration doit être également réalisée pour le boîtier qui doit être convenue individuellement avec le constructeur d’équipements. Exemple harting Push-Pull Hybrid : du réseau en passant par l’installation jusqu’au connecteur d’appareil Les trois variables «exigence système», «exigence d’installation» et «exigence d‘équipement» doivent être reliés en un concept global à un concept de connecteur afin de développer la connectivité d‘équipement optimale. Seul un constructeur recherchant une communication avancée avec les responsables système, les utilisateurs et les constructeurs d‘appareils est capable de définir ces nouveaux standards en matière d’installation. Seul un constructeur qui réalise avec succès des produits dans ces trois domaines, possède la compétence de mettre en œuvre les exigences 16 complexes liées à ceci. harting se positionne également comme fournisseur global de solutions complètes et systémiques affirmant son orientation stratégique sur la connectivité des appareils, la connectivité d’installation et le système réseau. Avec le concept Push-Pull, harting a déjà réussi par le passé à définir un nouveau standard. Après le choix du Han® Push-Pull par l‘alliance AIDA des producteurs automobiles allemands, place maintenant à une nouvelle étape. De nouveaux concepts dans l’installation de machine sont nécessaires. La migration de la technologie de communication vers Ethernet offre la possibilité de simplifier sensiblement l‘installation de machines. Si on tient compte par exemple des exigences d‘une machine de série de dimension compacte, les différents appareils intelligents seront disposés à faible distance autour de la commande centrale. Dans ces cas de figure, la topologie en étoile offre la plus grande efficacité et la meilleure performance. En revanche, l’alimentation des composants dans une topologie en étoile hybride diffère fondamentalement d’une topologie linéaire ou circulaire. Étant donné que la mise en cascade n‘est pas utilisée dans les réseaux en étoile, la conductibilité électrique peut être mise au niveau de l’appareil individuel. Dans la topologie en étoile d’une machine, 5 A suffisent en général. Cette réduction permet l‘utilisation de connecteurs hybrides optimisés. harting a développé à cette fin un connecteur de puissance, le harting Push-Pull Hybrid, qui transmet également les communications Ethernet. Le design miniaturisé de celui-ci répond aux besoins des constructeurs d‘équipements souhaitant utiliser le connecteur dans des produits très compacts. Le DeviceCon Selection Guide – le moyen le plus simple pour le choix de la solution de «Device Connectivity» adéquate harting a systématisé les trois exigences (système, installation, équipement) et les a mises en œuvre dans la toute dernière génération des informations produits du DeviceCon Selection Guide, qui fait partie du nouveau catalogue DeviceCon. Dès la première étape de sélection de ses connecteurs, le constructeur peut ainsi tenir compte de tous les aspects harting tec.News 16 (2008) Fig. 2: Le Guide de sélection DeviceCon importants pour l‘intégration dans son équipement, pour l‘installation de son équipement sur le terrain et pour sa compatibilité avec l‘ensemble du système. Ainsi par exemple, le «Selection Guide» montre clairement et rapidement qu‘un connecteur est bien au format SMT, aisément confectionnable sur site grâce à la technologie de connexion H ARAX ® et également conforme aux exigences PROFINET. Comme les connecteurs harting s’inscrivent toujours dans le contexte d’une solution d’automatisation globale, des interfaces d‘équipements optimales peuvent être réalisées. Les constructeurs d’équipements comme leurs utilisateurs en tirent un bénéfice maximal. Matthias Fritsche Product Manager Device Connectivity, Electric HARTING Technology Group [email protected] Andreas Huhmann Director Strategic Marketing, ICPN HARTING Technology Group [email protected] 17 tec.News 16: Leadership en technologie Prof. Dr. Martin Riedmiller, Dr. Volker Franke, Wilhelm Finke, Frank Tegeler RoboCup World Championship Le monde de l’intelligence artificielle nous ouvre les voies d’une époque dans laquelle les robots ne seront pas seulement utilisés dans le domaine industriel mais nous aiderons également dans l‘exercice des tâches quotidiennes. L’université d’Osnabrück et harting font leur possible afin de conduire à nouveau l’équipe robot de football de l’université d’Osnabrück vers le titre de champion du monde. Le projet Brainstormers lancé en 1998 est une entrée insouciante dans le monde de l’intelligence artificielle. Ce projet a pour but l‘étude d‘agents autonomes capables d’apprendre dans des environnements complexes. Le domaine d’application sélectionné dans ce cadre est le football robotisé, ce dernier requérant non seulement des exigences complexes en matière de mouvement, mais également des éléments tels que l‘intelligence de jeu et le travail d‘équipe au sein d‘une compétition. Les équipes de football robotisées s’affrontent au cours des championnats RoboCup. L’approche de recherche se base sur une idée centrale de l’intelligence artificielle : avec le temps, les programmes informatiques apprennent, grâce à des tentatives et des erreurs, à prendre les bonnes décisions. 18 Les principes de base de ce processus d’apprentissage artificiel, basés sur la programmation dynamique paradigme, sont connus depuis le début des années 1990. Le problème actuel est l’adaptabilité des principes sousjacents aux problèmes complexes et donc du domaine de la pratique. Le football robotisé est un point de départ adapté puisque le championnat de RoboCup donne l‘opportunité d‘appliquer de nouvelles méthodes et de nouveaux processus et de se mesurer aux équipes de chercheurs du monde entier. La RoboCup est une initiative internationale visant à encourager la recherche en matière « d‘intelligence artificielle » et de « robots mobiles autonomes ». Le défi scientifique et technique consiste dans le développement avant 2050 harting tec.News 16 (2008) d’une équipe de robots capable de lutter avec succès contre l‘équipe de joueurs championne du monde de football. Des championnats sont organisés une fois l‘an au cours desquels les équipes échangent entre elles leurs innovations en suivant le principe de l’open source. Ceci permet de transmettre rapidement et de manière efficace les idées nouvelles. Depuis 2003, l‘équipe des Brainstormers d’Osnabrück et ses six robots participent à la ligue MidSize. En 2006 et 2007 ils ont remporté le titre de champion du monde.La base de ce succès est en plus du logiciel des robots, des composants matériels adaptés allant du châssis jusqu’à l’ordinateur et à l’alimentation qui va avec en passant par les acteurs et les capteurs. C’est à ce niveau que débute la collaboration avec harting, qui se focalise en premier lieu sur le perfectionnement de l’appareil de tir. L’appareil de tir est l’un des éléments centraux d’un robot concurrentiel. L‘objectif visé lors du développement est d’obtenir des tirs précis à grande vitesse ainsi qu’une hauteur de tir variable, nécessitant des performances élevées de la technologie sensorielle et de la vitesse de réaction du robot. De plus, le robot devrait également pouvoir réaliser des passes précises avec des forces de tir flexibles, ce qui est la base de tout jeu d’équipe couronné de succès. Les appareils de tir utilisés actuellement ne répondent généralement qu’à une seule de ces exigences. Des vitesses allant jusqu’à 9 m/s ainsi que des hauteurs de tir pouvant dépasser 4 m sont obtenues. Ces appareils mécatroniques sont basés sur différentes énergies primaires comme la pneumatique, l‘élasticité et les dispositifs électromagnétiques. Ils doivent être réalisés de manière très compacte et posséder une faible consommation énergétique. De plus, le présent domaine d‘utilisation requiert une grande robustesse contre les chocs, les coups et les vibrations ; les normes de sécurité requises afin de protéger les spectateurs et les opérateurs doivent cependant être respectées. harting examine tout d‘abord la performance actuelle de l’appareil de tir des Brainstomers au moyen d‘une installation de mesure de la vitesse composée principalement de barrières lumineuses et d’un programme de calcul. L‘angle de tir de la balle est également pris en compte lors de la mesure de la vitesse, le mouvement étant quant à lui analysé précisément au moyen d’une caméra haute vitesse. Les premiers dépouillements des mesures et du matériel photographique ont abouti à la sélection du nouveau cylin- dre de tir qui, lors des premiers essais, permit de doubler la vitesse de la balle. D‘autres réflexions vont dans le sens d’un contrôle de la hauteur d’envoi du ballon. Même les systèmes d’intelligence artificielle les plus intelligents ne peuvent accroître leur potentiel lorsqu’une conversion mécanique est impossible. Le fait de pouvoir mouvoir la balle indépendamment de la situation de jeu, donc de varier l‘intensité de tir en fait également partie. La construction mécanique évolution de l‘appareil de tir le permettra à l‘avenir. Les Brainstormers prouveront leur nouveau niveau de jeu, obtenu grâce à leur nouvel appareil de tir et un comportement d‘apprentissage amélioré du logiciel, lors du German Open du championnat de RoboCup qui se déroulera en avril 2008 dans le cadre de la foire de Hanovre. Ils y défendront une nouvelle fois leur titre. La collaboration entre l’AG Neurinformatik de l’université d’Osnabrück et le groupe technologique harting s’avère dès-à-présent être un coup dans le mille pour l’équipe des Brainstormers. Derrière cette entrée insouciante dans le monde fascinant de l‘intelligence artificielle se cachent pour le groupe technologique harting d’autres potentiels d’expérience et de développement, si l’on tient compte du fait que dans un avenir relativement proche les robots exécuteront de plus en plus de tâches humaines. Voilà ce à quoi ils s’entraînent. Prof. Dr. Martin Riedmiller Neuroinformatics, Information Engineering and Cognitive Science Department University of Osnabrück Dr. Volker Franke Managing Director Applied Technologies HARTING Technology Group [email protected] Wilhelm Finke Director Measurement and Testing Technology HARTING Technology Group [email protected] Frank Tegeler Measurement and Testing Engineer HARTING Technology Group [email protected] 19 tec.News 16: Sécurité 20 harting tec.News 16 (2008) Dietmar Maicz, Walter Gerstl & Britta Rohlfing Extrême précision et rapidité au niveau des stations de mesure des infrastructures ferroviaires Du point de vue de la charge, de la comptabilisation et de la sécurité, la rapidité et la précision dans l‘enregistrement des données relatives à l‘état des trains (charges par essieu, qualités de roulement, écarts de forme des roues) revêt un grand intérêt pour les exploitants d‘infrastructures ferroviaires. Les stations de mesure ARGOS® mesurent l‘état de fonctionnement dynamique des trains à la vitesse d‘exploitation, avec l‘exactitude et la fiabilité nécessaires. La ligne de câblage complète, des capteurs à la table de mesure, fournie par le groupe technologique harting contribue grandement à réduire les délais d‘installation. Les avantages, en termes de coûts et de performance, résultent directement de la grande qualité et de la robustesse de la solution ainsi que des délais d‘installation réduits grâce aux composants enfichables et préfabriqués. 3 3 21 tec.News 16: Sécurité 1. Les mesures d‘état : une fonction de l‘infrastructure ferroviaire Sur le marché européen libéralisé du transport par rail, toutes les entreprises de transport par chemin de fer sont autorisées à utiliser les réseaux ferroviaires tant nationaux que locaux. Il incombe au propriétaire et/ou à l‘exploitant de l‘infrastructure de s‘assurer qu‘elle répond au normes Qualité. Les intérêts des exploitants des véhicules et des infrastructures sont différents. L‘exploitant des véhicules vise à transporter le plus possible au moyen de véhicules aussi économiques que possible. Cependant les véhicules économiques présentent parfois des mauvaises qualité de roulement qui ont des répercussions sur les frais d‘entretien des infrastructures. Le but de l‘exploitant est de définir les redevances en fonction de la charge effective de l‘infrastructure. Face à une multitude de clients qui utilisent son réseau ferré, un système automatisé faciliterait grandement l‘établissement d‘un décompte individuel. ÖBB (chemins de fer autrichiens, Infrastruktur Bau AG, Division Recherche & Développement), ont développé, en partenariat avec HBM et avec d‘autres partenaires le système de mesure ARGOS® permettant d‘optimiser la stratégie de maitenance.. Les données obtenues à l‘aide d‘ARGOS® servent en outre au contrôle de la sécurité de marche des véhicules ferroviaires. Le choix d‘un fournisseur de système de câbles s‘est porté sur harting qui, en raison de sa grande expérience sur le marché ferroviaire, est en mesure de proposer une solution sur-mesure. 2. Stations de mesure locales Les stations de mesure d‘ARGOS® permettent une surveillance en continu de l‘état des véhicules et de la charge exercée sur la superstructure. A chaque passage sur l‘installation de mesure, il y a une évaluation du niveau de qualité de chacun des différents véhicules, et ce jusqu‘à la moindre roue du train. ARGOS® a été développé dans l‘objectif de garantir la précision des mesures requise à chaque niveau. Des résultats fiables augmentent les niveaux admissibles par les exploitants des véhicules. Dans de nombreux cas, les solutions développées doivent fournir une grande précision pour être conformes aux normes. Les équipements de mesure ARGOS® ne gênent en aucune façon le trafic ferroviaire normal. Tout comme l‘ensemble de la ligne, les tronçons de voies équipés ARGOS® peuvent être ballastés, rectifiés et reprofilés. 22 Illust. 1 : harting-Metall-Box avec Han® Modular Compact et harting D-Sub sous boîtier métal Les véhicules devant faire l‘objet de mesure ne doivent pas nécessairement embarquer des appareils supplémentaires, tels que répondeurs ou autre équipement du même genre. L‘intégration de systèmes d‘identification des véhicules (répondeurs/RFID) ou de dispositifs de reconnaissance optique des numéros des véhicules est toutefois possible. Dans ce contexte où l‘exploitation est lourde, sensible aux dérèglements électromagnétiques et exposée aux intempéries, les câblages reliant les capteurs au système d‘amplification de mesure jouent un rôle fondamental pour l‘ensemble du système. Un concept complètement interconnectable a été utilisé dans l‘objectif d‘optimiser le coût total d‘utilisation (LCC) du système ARGOS®. En étroite coopération avec le partenaire système, harting a réalisé un système de câblage modulaire et standardisé, satisfaisant toutes les variantes à l‘aide d‘un minimum de différents composants de base. Cela a permis, en plus de faibles coûts système, une réduction conséquente des coûts d‘emmagasinage de pièces détachées, tout en simplifiant le traçage général et la maintenance. Grâce à cette solution sur mesure, le niveau d‘exigence de base a pu être atteint sans problème à l‘issue de brefs délais d‘installation. Les câbles, préfabriqués et testés, sont rapidement et facilement raccordés sur site, permettant ainsi une réduction considérable des coûts. Un système d‘étiquetage réfléchi réduit considérablement la charge de travail liée à l‘installation. harting tec.News 16 (2008) Le système harting est constitué de câbles haut de gamme, de raccords de câbles et de connecteurs adaptés (gamme de boîtier Han-Modular Compact, Han® 3 A M avec Han® Q 7/0 et InduCom avec D-Sub). Classé IP 67, il offre la meilleure protection possible contre les facteurs d‘agression extérieure, tels que les chocs, les vibrations, le soleil, la poussière, la pluie, le gel et l‘huile en environnement chargé en perturbations lectromagnétiques. L‘ensemble du faisceau de câbles, du capteur au système d‘amplification de mesure, est fourni par harting selon les spécifications de la Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH qui se charge du domaine des capteurs et de l‘acquisition de données. 3. Système ARGOS® niveaux 1 à 4 Le système ARGOS® est disponible en quatre versions et niveaux de mesure, en fonction du besoin (voir schémas de disposition illust.2 a-d) : Détection de déraillement (niveau 1) Surveillance automatique des trains (charge Q, déformation des roues) (niveau 2) Surveillance automatique des trains avec station de mesure de sécurité anti-déraillement (charge Q et Y, caractéristique du roulement, déformation des roues, bruit, agrément des véhicules) (niveau 3) Courbe de mesure selon EN 14 363 (niveau 4) l l l l Le système ARGOS® niveau 1 enregistre les véhicules ayant déraillé et transmet l‘information à un dispositif de signalisation. Le système ARGOS® niveau 1 est capable de contrôler tout l‘espace compris entre les deux rails. Cela implique qu‘un déraillement peut être identifié même si une roue ne roule que très peu hors du rail, sur les éléments de fixation. Le système est typiquement constitué de quatre capteurs en série, fixés sur les traverses qui identifient même les essieux sortant du rail par à-coups (problème intervenant à grande vitesse). Des tests approfondis ont montré que le système fonctionne à des vitesses de plus de 300 km/h. Comme tous les produits ARGOS®, ce système offre l‘avantage d‘un entretien extrêmement allégé. Tous les éléments de fixation des voies peuvent être examinés et réparés sans démontage du capteur niveau 1. Le niveau 1 peut être mis en œuvre sur traverses bois, béton, acier ainsi que sur voie fixe. Le capteur niveau 1 est constitué de détecteurs de force qui ont fait leur preuve au niveau industriel, reliés par des plaques de métal de forme spéciale. Grâce à son mode de construction simple et mécaniquement robuste ainsi qu‘à la combinaison logique de tous les éléments de capteur, toute fausse alarme est pratiquement exclue. Le niveau 1 ARGOS® est un système simple, économique et de fonctionnement sûr qui garantit une détection fiable des essieux ayant déraillé avant que ne soient atteintes des zones à risque, tels que tunnels, ponts et aiguillages. 3 Niveau 1 : détection de déraillement Par le passé, des accidents se produisaient sur les zones à risques (tunnels, ponts et aiguillages), du fait du déraillement d‘essieux isolés, entraînés sur de longues distances en dehors des voies. Et même dans les cas où l‘accident était évité, d‘importants tronçons de voie ont été endommagés par les roues ayant déraillé. Lorsque cela se produit sur un tronçon de ligne avec voie fixe, les frais prennent alors des proportions considérables. Comme le conducteur de la locomotive n‘est pas en mesure d‘identifier directement les différents essieux qui ont déraillé, il s‘avère nécessaire sur les tronçons de ligne dangereux d‘utiliser l‘intermédiaire d‘un système de surveillance. Illust. 2a : ARGOS® niveau 1 – détection des déraillements 23 tec.News 16: Sécurité Plats roues non ovales Etat de chargement composition de train Q dynamique zontales et verticales sont enregistrées en continu. Une détection précoce des irrégularités sur les véhicules par mesure des charges et des formes des roues permet d‘empêcher les déraillements. Les stations de mesure niveau 3, tout comme celles niveau 2, transmettent au poste de contrôle des résultats de mesure dans un Illust. 2b : ARGOS® niveau 2 – état de chargement et plats au niveau des roues délai de 120 secondes au maximum (typiquement 30 secondes). Les caractéristiques de roulement instables qui peuvent être mesuNiveau 2 : force Q et défauts des roues Le niveau 2 ARGOS® permet de détecter les irrégularités des rées avec ce dispositif représentent un problème rencontré véhicules et les défauts des roues (déformations des roues) en avec les wagons dont le chargement est déséquilibré ou dont mesurant la charge de roue (charge quasi-statique et dynami- les roues ont un défaut. Les secousses occasionnées au niveau que) (voir illust. 2c). Lorsque ces stations de mesures fiables des voies par l‘émission sonore des véhicules peuvent être sont mises en œuvre pour le contrôle d‘état des véhicules, il également mesurées sous forme de vibrations. Les capteurs, est possible de détecter beaucoup plus d‘insuffisances sur le câblages et connecteurs qui composent ce système sont étudiés pour résister aux vibrations. véhicule que par examen classique du train. Niveau 4 : Courbe de mesure selon EN 14 363 L‘utilisation de mesures isolées était normalisée jusqu‘ici, mais cette technique ne permet pas de détecter les intéractions entre les essieuxs ur les véhicules à plusieurs essieux. Cela peut se traduire par l‘obtention de résulCouple d’alésage Caractéristiques de roulis tats de mesure non reproductibles au moment des essais. Pour qu‘elles constituent une preuve légalement recevable, les valeurs mesurées doivent donc impérativement présenter la plus grande précision. Des travaux de recherche théoriques et pratiques approfondis ont permis de développer un système capable Instabilité Forces de décalage de rail Emissions de déterminer en continu les forces sonores Y et Q avec une grande précision. La solution ARGOS® niveau 4, basée sur l‘expérience pratique en matière de technique de mesure et sur le savoir faire dans le domaine de la technique ferroviaire, offre une option de choix aux fabricants Niveau 3 : mesure de charge Y/Q En plus des fonctions du niveau 2, la version niveau 3 mesure aussi les forces horizontales(Y). Les forces dynamiques hori- Forces Y et Q Forces Y et Q Illust. 2c : ARGOS® niveau 3 – paramètres dynamiques 24 harting tec.News 16 (2008) >2a+ +2a* vaux de maintenance. En particulier dans le cas des <2a* min 16,8 m trains de marchandises, le 4,2 m La position est contrôle de la charge efsélectionnable 4,8 m fectivement transportée et 4,2 m >3 m de l‘état technique permet d‘optimiser les frais d‘enesure 1 m de p am Ch tretien. Cham Sens de la marche ARGOS® niveaux 2 et 3 mes p de ur e 2 fournissent des résultats de mesure conformes à des normes spécifiques et Illust. 2d : ARGOS® niveau 4 : Courbe de mesure selon EN 14363 permettent d‘automatiser des parties essentiels des de véhicules de chemin de fer ainsi qu‘aux organismes de contrôles TSI Spot locaux. La fiabilité et la précision des systècertification. mes ARGOS® améliorent les niveaux de sécurité, ils réduisent l‘impact sur l‘environnement par diminution du bruit et des 4. Qualités du système vibrations, ils permettent d‘établir une comptabilisation des Le système ARGOS® niveau 1 est idéal pour déceler les dé- coûts d‘utilisation de l‘infrastructure plus juste pour l‘utiliraillements d‘essieux avant d‘atteindre des zones à risques du sateur et se traduisent par une réduction des coûts pour les réseau et limiter, voire réduire les dommages consécutifs à un exploitants du réseau et des véhicules. déraillement. ARGOS® niveau 2 donne directement au passage La solution système harting a apporté une amélioration aux du véhicule des données haute précision sur l‘état de celui-ci systèmes de câbles déjà existants. En plus des délais d‘instal(charges par essieu et défaut de chargement) par mesure de lation réduits et du faible coût total d‘utilisation, la solution la force Q. ARGOS® niveau 3 offre un moyen de prévention modulaire standardisée permet une production en nombre supplémentaire des accidents par mesure des forces Y/Q et des installations ARGOS®. fournit des données haute précision sur l‘interaction roue/rail, dans la minute suivant la mesure. En option sur l‘ARGOS® niveaux 2 et 3, les défauts de forme des roues peuvent être, en plus, précisément détectés. Une détection des véhicules à forte émission sonore ou à l‘origine de vibrations du sol est également possible en option. Dietmar Maicz Project Director Railway Le coût total d‘utilisation de l‘infrastructure grimpe en flèche Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH, Austria lorsque la charge exercée par les véhicules ne correspond pas [email protected] aux charges calculées à la base de la construction des voies. Par exemple les plats au niveau des roues augmentent considérablement les frais d‘entretien. La même chose s‘applique aux Walter Gerstl Market Manager Transportation, Austria forces statiques et dynamiques au-delà des valeurs limites. Le HARTING Technology Group nouveau système assure un contrôle en continu. [email protected] Il est également possible de recourir aux données ARGOS® pour optimiser la stratégie de maintenance des véhicules ferroviaires. ARGOS® permet de détecter les dommages au Britta Rohlfing Market Manager Transportation niveau des différents véhicules et de suivre le processus de HARTING Technology Group dégradation afin d‘établir une planification optimale des [email protected] 25 tec.News 16: Leadership technologique Michael Seele & Gert Havermann Connecteurs novateurs pour MicroTCA™ Les plates-formes matériel AvancedTCA® et MicroTCA™ normalisées ont gagné dernièrement en popularité dans les télécommunications et les applications de communication de données et elles attirent maintenant l’attention des utilisateurs industriels. harting offre deux différentes stratégies de connectivité pour rendre ces systèmes suffisamment robustes et répondre ainsi aux exigences des environnements industriels. MicroTCA™ a le potentiel de s’établir à l’avenir comme standard dans les applications industrielles. Les avantages de cette technologie sont la compacité et l’extensibilité, alliées à une mécanique robuste et une excellente performance. Différents systèmes offrant exactement ces avantages sont déjà disponibles sur le marché. Le connecteur de bord de carte de MicroTCA™ fait encore aujourd‘hui l‘objet de débats. Des pastilles dorées sur le bord de la carte imprimée sont utilisées pour connecter les modules AdvancedMC™ au support (ATCA®) ou au Fond de Panier (MicroTCA™). Ce principe est déjà courant depuis 26 de nombreuses années dans l’environnement bureautique (comme par exemple PCI et AGP). En revanche, les applications industrielles sont plus exigeantes et réclament une bonne stabilité mécanique pour garantir une sécurité de contact élevée en cas de vibrations et de chocs. De plus, la corrosion causée par une atmosphère industrielle agressive ne doit pas dégrader le contact entre les pastilles dorées et le connecteur de bord de carte. Les expériences des utilisateurs ont montré qu’il est difficile de respecter les étroites tolérances des modules AdvancedMC™ exploitant la technique de fabrication ac- harting tec.News 16 (2008) tuelle. La largeur du doigt présente un problème. Un module à la largeur minimale admissible génère des tolérances allant jusqu‘à 0,25 mm, ce qui correspond au tiers de la surface de contact. Conformément à la norme, le contact repose au moins en partie sur la pastille dorée, mais les garanties ne sont pas suffisantes. La sécurité de contact doit être par conséquent accrue. Le groupe technologique harting s’est associé à ept GmbH & Co. KG pour développer un connecteur AdvancedMC™ qui fournit con:card + qualité. Un petit ressort appelé GuideSpring peut compenser des variations de tolérances par le biais d‘un positionnement défini. Il pousse le module AdvancedMC™ contre le côté opposé du connecteur. La position de la paroi opposée est déplacée vers le centre de 0,075 mm, réduisant l’écart éventuel des axes symétriques de la carte imprimée et du connecteur jusqu‘à 60 %. La protection des contacts garantit la longévité Le connecteur con:card+ offre deux autres caractéristiques améliorées au niveau des contacts. La surface de contact très lisse empêche l’usure rapide des pastilles dorées. Des tests ont montré que, comparé au connecteur 3 27 tec.News 16: Leadership technologique du test de relaxation en laboratoire. Les connecteurs comparatifs étaient inférieurs à 0,5 N déjà à leur livraison. Au cours des tests de vieillissement thermique, les faibles valeurs initiales ont continué à baisser, posant un risque pour la sécurité de contact dans la pratique. Fig. 1 : L’innovant GuideSpring empêche les interruptions de contact par un positionnement défini. dvancedMC™ conventionnel, le connecteur con:card+ ne A présente guère de traces d‘usure au bout de 200 cycles d‘insertion. Une fois les pastilles dorées endommagées, l’atmosphère industrielle peut entraîner rapidement la corrosion, réduisant la sécurité de contact. Un revêtement en palladium-nickel est aussi utilisé pour protéger le contact contre l’usure élevée causée par la carte AdvancedMC™. Les bords des pastilles dorées peuvent être très vifs. Aussi, la matière plastique à base de fibres de verre sur le bord chanfreiné de la carte imprimée peut endommager durablement la surface de contact lors de l’insertion. Comparée à une surface de contact en or pur, le palladium nickel permet d‘augmenter la résistance à l‘usure de 30 %. Les connecteurs con:card+ sont montés sur le Fond de panier au moyen de la technologie Press-Fit. Cette technologie améliore sensiblement la résistance aux chocs et aux vibrations comparée aux connecteurs montés en surface disponibles sur le marché. Les connecteurs fabriqués au moyen de la technologie Press-Fit restent stables et continuent de fournir un bon contact dans les environnements industriels. Le traitement est rapide et économique. Aucune opération manuelle n’est utile pour visser les connecteurs sur la carte. La technologie Press-Fit convainc également en matière de transferts de données et permet d’atteindre les 12.5 Gbps requis. Risques sur le bord de la carte Les connecteurs AdvancedMC™ pour ATCA® et MicroTCA™ en qualité con:card+ sont nettement plus robustes. L’un des défis auxquels les constructeurs de connecteurs font face est le fait qu‘ils peuvent contrôler uniquement une face de la connexion. La qualité de la partie de raccordement, c‘est à dire du bord de carte imprimée AdvancedMC™, n‘est spécifiée que d’une manière générale. Le connecteur con:card+ peut résoudre la plupart de ces problèmes et réduire fortement les nombreux risques. Toutefois, une modification de base sous la forme d’un second connecteur est nécessaire pour éliminer certains désavantages de la connexion de bord de carte. Technique Press-Fit résistante aux vibrations Afin qu’un connecteur puisse fonctionner et rester stable dans des environnements industriels rudes, le contact de ressort doit exercer une force normale suffisante. Les connecteurs con:card+ sont conçus de façon à générer une force normale minimale de 0,5 N par contact à la fin de leur vie. Cela Fig. 2 : Poli d’une pastille dorée : Le cuivre nu a été vérifié au cours et le bord creusé sont sensibles à la corrosion 28 Fig. 3 : Les pastilles dorées aux bords vifs et fêlés causent une usure importante sur le connecteur. harting tec.News 16 (2008) A cette fin, harting a conçu le connecteur AdvancedMC™ Plug, qui remplace les pastilles dorées de la carte imprimée. La connexion ne s‘effectue plus directement de la carte imprimée au connecteur de fond de panier, mais indirectement au moyen d‘un connecteur-module. La qualité constante garantit la longévité La fiche a été initialement développée pour le Carrier Hub MicroTCA™ et se décline en deux versions (voir encadré). La première version, le plug Advanced MC™, peut être aussi utilisée sur un module AdvancedMC™ standard. L’avantage majeur est qu‘un contact massif est opposé à un connecteur de fond de panier. Selon PICMG, la surface de la pastille dorée est spécifiée en or dur, mais il n’existe pas de définition définitive de l‘or dur. Il existe par conséquent des différences considérables en termes de résistance de l‘or et de structure de surface sur les modules disponibles sur le marché. La production des pastilles dorées par galvanisation sélective génère un cuivre nu sous la surface de nickel / or. Les insertions fréquentes et les environnements industriels peuvent entraîner rapidement une corrosion. Des creusements éventuels peuvent entraîner dans le pire des cas la casse de fragments d‘or au cours de l‘insertion. L’expérience du marché montre finalement que les constructeurs de circuits imprimés ne peuvent garantir les 200 cycles d‘insertion exigés pour un module AdvancedMC. Des tests ont démontré qu‘un connecteur plug combiné au connecteur con:card+ de harting permet 200 cycles d‘insertion et offre une très grande résistance à l’usure. Le connecteur sur le fond de panier est protégé car le contact glisse sur un boitier isolant lissé et moulé par injection, au lieu de frotter par le biais d‘un FR4 rugueux sur un chanfrein fraisé. Le plug définit la broche Les tolérances de fabrication dans le moulage par injection sont plus faibles que celles de la production de circuits imprimés. Sur la carte imprimée, elles sont de l’ordre d’un dixième de millimètres tandis qu’elles sont de quelques centièmes de millimètres pour le moulage par injection. La broche du plug présente une largeur maximale afin qu’une carte insérée avec un plug ne présente pratiquement pas de jeu en cas d’utilisation d’un connecteur de fond de panier conventionnel sans GuideSpring. Afin de garantir une bonne stabilité mécanique, le plug est fixé sur le circuit imprimé au moyen de soudures « Pin-in-hole-reflow ». Il peut être posé sur la carte au moyen de systèmes « pick and place » et soudé en une opération avec d‘autres composants. En plus de ce traitement efficace et stable, le connecteur peut être aussi remplacé. Les frais de rebut de modules déjà équipés peuvent être ainsi évités au cas où la broche est endommagée. Fig. 4 : Les modules AdvancedMC™ avec connecteur plug Un autre avantage réside dans la force d’insertion grâce au design spécifique et à l’épaisseur de broche minimale admissible. Les caractéristiques de transmission de signal peuvent être même améliorées par rapport aux pastilles dorées sur le bord de carte imprimée étant donné que les signaux ne doivent plus être routés sur la surface de la carte. L’épaisseur des modules AdvancedMC™ a été restreinte par la spécification, car le connecteur de bord de carte est seulement compatible avec une tolérance d‘épaisseur limitée (1,6 mm ± 10%). Avec ce connecteur plug, il est possible de s‘affranchir de cette spécification (car la broche est définie par le plug), et d’utiliser différentes épaisseurs de carte (tant que la mécanique de guidage du système le permet). 3 29 tec.News 16: Leadership technologique Un connecteur remplaçable réduit les frais de rebut De plus, l’utilisation de connecteurs plugs harting contribue à réduire les coûts. Certes, la production d’un second connecteur engendre dans une première étape des frais complémentaires, mais ceux-ci sont compensés par différents effets dans une seconde étape. La galvanisation sélective génère par exemple des frais élevés pour la fabrication des pastilles dorées. Les spécifications de tolérance élevées génèrent de plus un rebut important. Le bord de carte chanfreiné est un autre point sensiFig. 5 : Pile de connecteurs Plug pour le module MCH ble, car les pastilles contact peuvent être endommagées. Une topologie de carte simple avec des trous métallisés est suffisante pour Le MCH (MicroTCA™ Carrier Hub) est le module de le plug harting, et ces cartes peuvent être produites à faigestion de MicroTCA™. Afin de fournir une densité ble coût sans rebut particulier. Le coût d’un rebut peut être de contacts élevée, il peut y avoir jusqu’à quatre broélevé si un bord de carte défectueux n’est détecté qu‘après ches. La spécification PICMG recommande l’utilisation avoir équipé une carte de composants coûteux. Le plug d‘un connecteur empilable pour le module MCH pour compenser les tolérances mécaniques. La solution harting peut être par contre remplacé sur le module et réduire les frais de rebut. harting repose sur deux connecteurs différents. Le plug AdvancedMC™ est utilisé pour la première broLe connecteur plug est compatible avec les spécificache. Jusqu’à trois MCH peuvent être montés en système tions PICMG MTCA.0 R1 et AMC.0 R2, et peut donc être modulaire. Pour une meilleure stabilité mécanique, utilisé aussi bien dans les applications MicroTCA™ et la pile est renforcée par des pointes métalliques. Un ATCA®. Le plug harting permet aussi un niveau de quaadaptateur est disponible pour le transfert de données lité de connexion défini sur le module AdvancedMC. Avec haut débit entre la première et la quatrième broche con:card+, harting offre aux constructeurs de Fonds de (switched fabric). paniers une technologie de connexion extrêmement fiable, et le plug garantit aux constructeurs de modules les mêmes avantages, rendant MicroTCA™ et ATCA® aptes aux Le groupe technologique harting et ept applications industrielles. GmbH & Co. KG coopèrent depuis 2005 pour perfectionner les connecteurs AdvancedMC™ déjà disponibles afin d’améliorer sensiblement la fiabilité de Michael Seele contact. Le résultat de cette coopération est une nouvelGlobal Product Manager Metric Connectors, le génération de connecteurs de signal AdvancedMC™ Electronics HARTING Technology Group qui ont été lancés sur le marché sous le label de qualité [email protected] « con:card+ » de harting et d’ept. Avec con:card+, les deux entreprises ont garanti un niveau de qualité claiGert Havermann Signal Integrity Engineer, Electronics rement défini qui offre également aux utilisateurs les HARTING Technology Group avantages d‘une double source. [email protected] 30 harting tec.News 16 (2008) t e c . N e w s 1 6: Pa r t e n a r i at sy s t è m e Ole Christian Ruge L’avant-garde en matière d’ultra-sons Les systèmes d’imagerie et de données font aujourd’hui partie des instruments diagnostiques médicaux les plus utilisés. GE Healthcare, basé à Milwaukee, aux Etats-Unis, est l’un des constructeurs leaders au monde. Dans le segments des systèmes cliniques, l’entreprise est le plus grand fournisseur au monde de scanners à ultrasons destinés aux hôpitaux et aux cabinets médicaux(*). Depuis 2001, harting fourni des fonds de panier pour les systèmes à ultrasons de GE Healthcare. 3 (*) réf. Rapport sur le marché du diagnostic médical par ultrasons 31 t e c . N e w s 1 6: Pa r t e n a r i at sy s t è m e Les systèmes à ultrasons sont devenus des équipements standard dans l’anamnèse médicale et les diagnostics médicaux. Les appareils monochromes à deux dimensions des temps passés ont fait place aux systèmes à quatre dimensions et multicolores qui ont amélioré sensiblement la précision du diagnostic. Les multiples possibilités d‘utilisation et de visualisation sont une chose, les exigences accrues en terme de fiabilité et d‘extensibilité des systèmes en sont une autre. Le développement et la fabrication d’appareils médicaux sont soumis à des exigences de commande de processus détaillés, comme par exemple aux règlements de la FDA (Food and Drug Administration). Ces règlements s’appliquent à la documentation des produits et des processus, au traitement des défauts et des modifications afin de garantir une qualité parfaite. Les fournisseurs en équipements médicaux doivent répondre également à ces exigences. GE Healthcare développe des systèmes à ultrasons innovants destinés à quatre domaines de la médicine : radiologie, obstétrie et gynécologie, cardiologie et applications cliniques dans les blocs d‘urgence et salles d‘opération. La gamme des produits inclut une famille de systèmes pour chaque activité. Les pôles d’activités ont leur centre de compétence aux Etats-Unis, en Norvège, en Autriche, en Chine, au Japon, en Corée, en Inde et en Israël et s‘efforcent constamment à améliorer et étendre la gamme de produits. Les appareils à ultrasons de GE Healthcare d’aujourd’hui utilisent des algorithmes d’exploration haute vitesse et des images à quatre dimensions (le temps étant la quatrième dimension). Les systèmes offrent maintenant une ergonomie améliorée comparée aux consoles classiques initiales et sont équipés de claviers et d‘écrans réglables en trois positions. Le perfectionnement permanent des fonctionnalités logicielles a fortement augmenté la convivialité et l’extensibilité des appareils à ultrasons. Alors que les systèmes à ultrasons compacts au format d’ordinateur portable existent depuis des années, le marché des solutions à consoles continue d‘enregistrer une croissance énorme. harting est fournisseur en backplanes. harting Integrated Solutions (HIS) est l’un des constructeurs leaders au monde de systèmes backplanes destinés à des solutions industrielles. En tant que fournisseur de connecteurs métriques de 2 mm pour les sous-traitants 32 GE Vingmed Ultrasound VIVID 7 CEM de GE Healthcare, harting est entré en contact avec GE Vingmed Ultrasound (GEVU) en 2001 et lui a proposé d‘apporter une solution à un problème de fabrication d‘un pack de produit qui était nouveau à l’époque. GEVU venait de lancer le scanner VIVID 7 sur le marché. Le fournisseur de backplanes de l’époque rencontrait des difficultés dans le pressage des connecteurs métriques dans les cartes mères dorées extrêmement sensibles. harting avait la solution : la machine press-fit CPM 2001 électronique et entièrement automatique. Cette solution a convaincu GEVU et à la suite d‘un appel d‘offres international en 2001, harting a été sélectionné comme fournisseur de backplanes pour le VIVID 7. La fabrication a commencé dans l’usine harting à Northampton (Grande-Bretagne), et harting AS en Norvège a livré les backplanes au principal fournisseur électronique norvégien, Kitron ASA. Aspects techniques Le backplane du VIVID 7 est une carte multi-couches équipée de plus de 40 connecteurs métriques HM harting. Les harting tec.News 16 (2008) cartes filles sont insérées dans les connecteurs garantissant plus de 250 connexions. En matière de backplanes, GEVU mise sur la technologie press-fit, la préférant à la technique de soudage. La technologie press-fit garantit une très bonne connexion. La production est donc plus rapide et plus économique que la soudure. En plus de l’aplanissement à air chaud, la technologie press-fit CMP peut être utilisée pour la plupart des cartes à circuits imprimés. Les circuits imprimés n‘ont pas besoin d‘être ensuite nettoyés. En plus de l’aplanissement à air chaud, la technologie press-fit CMP peut être utilisée pour la plupart des cartes à circuits imprimés. Les contacts press-fit peuvent être enlevés facilement en cas de réparation. l l l l Apprentissage par l’action Le backplane VIVID 7 a été une étape importante pour harting vers le statut de constructeur de backplanes international. Sur le plan technique, on demandait une haute densité combinée à une surface très lisse. Vu également le besoin en composants SMD (surface mounted device = composants montés à la surface), HIS a décidé d’établir sa propre ligne de montage SMD. Paul Atkinson, directeur des opérations chez harting Integrated Solutions, se souvient : « Le backplane VIVID 7 est devenu ainsi le catalyseur de l’évolution continue de l’ensemble de notre production ». Anticipant l’instauration de la directive ROHS, harting a produit la nouvelle carte VIVID 7, qui a été lancée sur le marché en 2003, d‘emblée sans plomb. Aussi sur le plan logistique, la VIVID 7 était un projet clé pour harting, un premier produit qui a donné naissance à de nombreux projets GE Healthcare. La chaîne de livraison est devenue mondiale au moment où l‘entreprise a commencé à fournir des backplanes pour le scanner israélien VIVID et le scanner radiologique LOGIQ 9 en 2002 et en 2004. Depuis lors, harting livre depuis la Grande-Bretagne en Norvège, Israël et aux Etats-Unis. GE Healthcare – les exigences en termes de fournisseur Jan Sollid, Strategic Sourcing Manager chez GE Vingmed Ultrasound, souligne les exigences strictes que GE Healthcare formule envers les fournisseurs de produits d‘importance stratégique. Les fournisseurs doivent toujours être en mesure d’identifier et de répondre efficacement et rapidement à la demande. Un backplane est un élément stratégique pour GE Healthcare et essentiel pour le fonctionnement des systèmes à ultrasons. Un retard de livraison de ce composant peut avoir un effet négatif désastreux sur le planning de livraison du système entier, raison de plus ici de ne prendre aucun risque. Chez GE Healthcare, la recherche et le développement sont assurées par des équipes de projet internationales afin d’exploiter au mieux les synergies entre les gammes de produits pendant le développement des nouveaux systèmes. La qualité du développement des fonds de panier et des processus de production sont par conséquent des critères clés dans la sélection des fournisseurs chez GE Healthcare, et cela dans le monde entier. Car l’identification des fournisseurs aux profils recherchés s’effectue à l’échelle mondiale. Les exigences les plus importantes envers les fournisseurs stratégiques sont la qualité des produits et des processus, le respect des délais de livraison et l’augmentation de l’efficacité (réduction des coûts) pendant les relations de fournisseur. GE Healthcare s’efforce d‘optimiser son réseau de fournisseurs et de ne pas réduire la pression sur l’innovation et les coûts. Depuis début 2001, harting livre des fonds de panier pour les systèmes à ultrasons de GE Healthcare. Mais il n’est pas question de se reposer sur ses lauriers : « Chaque fournisseur de GE doit constamment s’améliorer et faire face à une concurrence continuelle. Nos fournisseurs doivent savoir comment s’imposer face à la concurrence et réduire constamment leurs coûts de production » souligne Jan Sollid. Etant donné que GE Healthcare développe des systèmes à ultrasons pour le marché mondial, les fournisseurs doivent être aussi capables de livrer directement les assembleurs haut niveau aux quatre coins du monde. Ole Christian Ruge Managing Director Norway HARTING Technology Group [email protected] 33 tec.News 16: Sécurité 34 harting tec.News 16 (2008) Dalibor Kuchta & Tomas Ledvina Double connexion dans les wagons avec liaison Ethernet redondante : une solution spéciale dotée de commutateurs harting configurables Les systèmes de caméras numériques font aujourd‘hui partie de l‘équipement standard des trains de passagers. Les propriétés particulières des trains de différentes séries nécessitent toutefois des solutions qui diffèrent largement l‘une de l‘autre. La longueur des trains, la fiabilité de la transmission ou les équipements du réseau sont autant de facteurs déterminants. harting propose des solutions spécialement adaptées et renforcées. L‘équipementier ferroviaire tchèque LOKEL s.r.o., Ostrava-Hrabuvka, a développé le système de caméras numériques d‘un nouveau train de transport urbain à quatre voitures ED74. Le train fait 80 mètres de longueur totale. Pour ce train, LOKEL fournit le sous-système électrique constitué d‘un système de commande et d‘un système de caméras. Ces systèmes de commande et de caméras sont connectés au moyen de commutateurs Ethernet harting sCon 3100-A. Un système constitué de huit caméras, à raison de deux caméras par voiture, assure la surveillance en ligne de l‘intérieur du train. Le système enregistre les images de toutes les caméras en qualité 100% videostream; cela revient à 1,2 Mbit/s, respectivement à douze images/seconde sur 24 heures. Compte tenu des expériences passées, il était nécessaire de remplacer la technologie de transmission analogique par une technologie numérique, sachant que toute panne devait être exclue, en particulier dans le cas de trains à propulsion électrique. La simplification de la topologie globale du réseau offre un avantage supplémentaire. Conformément aux normes IEEE 802.3 et IEEE 802.3u, la technologie Ethernet 10/100Base-XTX est utilisée pour la transmission des données vidéo. Le choix s‘est porté sur le 10/100Base-XTX car il s‘agit de la solution la plus largement répandue pour laquelle les composants sont le plus aisément disponibles. Le réseau à proprement parler est constitué des composants de base suivants : – serveur vidéo (pour transmission du signal des caméras analogiques en un flux de données MPEG 4) – écrans PC (pour affichage des images des différentes caméras) –P C industriel (pour l‘enregistrement) – commutateurs Ethernet (pour connexion des différents tronçons du réseau) – module GSM (pour l‘établissement d‘une connexion Internet) Les logiciels d‘enregistrement et de visualisation des images prises par les différentes caméras ont été directement développés par LOKEL s.r.o. 3 35 tec.News 16: Sécurité Commutateur paramétrable harting sCon 3100-A avec redondance parallèle Ecran vidéo dans la cabine du conducteur Un dispositif d‘accouplement automatique Dellner assure la connexion de tous les composants électriques et pneumatiques entre les différents compartiments du train. Cette technologie prévoit une double installation de toutes les liaisons électriques, pour une plus grande fiabilité de l‘Ethernet. A ce propos, il s‘est toutefois avéré nécessaire de résoudre le problème de la connexion parallèle au sein du réseau Ethernet 10/100Base-TX. Avec des commutateurs Ethernet standard non supervisables, il est généralement impossible d‘établir avec deux câbles indépendants une connexion parallèle entre deux nœuds. S‘il arrivait qu‘une liaison Ethernet simple soit interrompue en amont du dispositif d‘accouplement et que la connexion soit établie à l‘aide d‘un commutateur HUB, des décalages temporels de transmission ou une panne pourraient entraîner une perturbation du signal. Seule la mise en œuvre du commutateur redondant harting sCon 3000 a donc pu fournir une solution adéquate. Ce commutateur dit non supervisable mais néanmoins paramétrable offre la possibilité de configurer deux ports en normal/secours. On désigne par redondance parallèle une telle fonction. Ces deux ports sélectionnés pour les deux commutateurs sont reliés l‘un à l‘autre par deux câbles. Compte tenu de la redondance parallèle des commutateurs, une seule des deux liaisons est cependant active en condition de fonctionnement normale, la deuxième liaison servant de liaison de secours. En cas de panne de la liaison active, celle-ci est automatiquement désactivée par le commutateur, sans aucune intervention de l‘utilisateur, tandis que la liaison de secours est activée instantanément. Ce principe simple et économique est utilisé pour les dispositifs automatiques d‘accouplement. Pour une plus grande fiabilité, tous les raccordements intervenant dans cette solution sont réalisés de façon redondante. Il s‘est avéré que cette solution fonctionne sans problème, ni panne ou perturbation sur l‘ensemble du réseau dans toutes les conditions de fonctionnement. Des trains de la gamme ED74 sont toujours en cours de fabrication, tandis que la prochaine génération est déjà en cours de développement. Cette nouvelle génération de train sera dotée de services et fonctions supplémentaires, mis à disposition par le biais d‘un réseau Ethernet embarqué à bord du train. Un système constitué de quatre caméras externes servira, pour ainsi dire, de rétroviseur. Fabriquée depuis 2007 par un constructeur polonais de véhicules de chemin de fer, la série ED74 doit être mise en œuvre sur la ligne Danzig-Varsovie et Varsovie-Lodz. Une livraison de 14 véhicules est prévue d‘ici 2008. 36 Dalibor Kuchta Software Development Manager LOKEL s.r.o., Czech Republic [email protected] Tomas Ledvina Product Manager Networks & Connectivity, Czech Republic HARTING Technology Group [email protected] harting tec.News 16 (2008) tec.News 16: Leadership en technologie Gert Havermann Intégrité du signal : canal à haut débit Dans le domaine de la transmission de données haut débit, on ne cesse de définir des vitesses de transmission toujours plus rapides pour les protocoles existants. On attend des connecteurs à plusieurs gigabits actuels qu‘ils puissent prendre en charge de façon pérenne ces vitesses de transmission récemment définies, voire celles qui sont en cours de définition. Le connecteur ne constituant qu‘une petite partie du canal de transmission, il est impossible d‘y associer une performance de transmission hors considération d‘un système. Mais à quoi ressemblent ces canaux de transmission ? On trouve dans les systèmes électroniques les formes de signaux les plus variées : données envoyées du DVD au disque dur, pulsation quartz actionnant l‘aiguille des secondes d‘une horloge, conversation téléphonique d‘un téléphone mobile vers un fixe en n‘importe quel point du globe. Dans le domaine des connecteurs électroniques hauts débits (mesurés en gigabits par seconde = Gbps), les signaux sont transmis, entre une puce d‘émission et une puce de réception, sur cuivre, fibre optique ou par onde radioélectrique. L‘intégrité du signal implique une qualité de signal suffisante au niveau du récepteur. Pour y parvenir, la voie de transmission (le canal) entre l‘émetteur et le récepteur doit satisfaire certaines contraintes, tels qu‘affaiblissement modéré du signal, faible perte de transmission et faible diaphonie. La nature et la proportion des conditions à satisfaire sont déterminées par le protocole de transmission et les modules semi-conducteurs à utiliser. Au niveau des systèmes à plusieurs gigabits, le marché est actuellement dominé par les solutions basées sur des fonds de panier. Dans ce cas, le signal se crée sur une carte, il est transmis par le biais d‘un connecteur au fond de panier et, par le biais d‘un autre connecteur, à une carte avoisinante sur laquelle se trouve le récepteur. Pour ce type de transmission, différents protocoles de transmission offrant pour chaque voie des débits différents peuvent être mis en œuvre : –PCI Express @ 2.5Gbps, 5Gbps –Serial Rapid IO @ 6.25Gbps –Standards Ethernet : – IEEE802.3ap (10GBASE-KX4) @ 4 x 3.125Gbps – IEEE802.3ap (10GBASE-KR) @ 10Gbps Les exigences minimales que doivent satisfaire le signal d‘entrée et de sortie de la voie de transmission sont très variées. En plus de cela, il n‘y a pas de condition prédéfinie concernant la nature physique du canal (cartes, fonds de panier, connecteurs, etc.). Chaque système doit donc être pris en compte de façon distincte. harting assure actuellement une participation compétente au PICMG (PCI Industrial Computers Manufacturing Group), un groupement international d‘environ 40 entreprises travaillant à une spécification : baptisée PICC ( PICMG Interconnect Channel Characterization), elle établit règles de base et définitions pour tous les aspects du canal de transmission. Y sont ainsi définis, par exemple, les différents composants du canal permettant d‘obtenir des interfaces uniformisées pour les simulations et mesures. On parvient ainsi, d‘une part, à une interchangeabilité encore inégalée des modèles de simulation électriques des différents éléments du canal et, d‘autre part, à une meilleure possibilité de comparaison des mesures. 3 4FOEFS Emetteur Récepteur &NQGjOHFS Carte de module .PEVMLBSUF 4UFDLWFSCJOEFS Connecteur #BDLQMBOF Fond de panier Canal $IBOOFM Illust. 1 : Cheminement de transmission schématique d‘un système à fond de panier 37 tec.News 16: Leadership en technologie Influence du connecteur sur le comportement du canal Perte de transmission, affaiblissement du signal, et diaphonie sont d‘importants facteurs de qualité d‘un canal de fond de panier. Les pertes de transmission dépendent principalement du respect de l‘impédance du système et des matériaux utilisés, la diaphonie est générée par couplage inductif et capacitif du cheminement des signaux. Le canal d‘un système basé sur un fond de panier se compose en grande partie d‘un réseau de circuits imprimés. Il est possible d‘adapter très simplement ces réseaux aux exigences du système au niveau de l‘impédance (géométrie du réseau de circuits imprimés) et de la diaphonie (intervalle entre les pistes). Les pertes de transmission peuvent être limitées en réduisant au minimum la longueur des pistes et en utilisant des matériaux à faible perte pour les cartes de circuits imprimés. Les connecteurs de ce type de canal n‘offrent que peu de marge de manœuvre. Du fait de la complexité des différents éléments, l‘impédance à l‘intérieur d‘un connecteur n‘est pas constante. L‘impédance finale des terminaisons (broche à ajustement forcé, soudée ou soudée sur ci) est aussi fonction de la carte de circuits imprimés. Les écarts d‘impédance entraînent des réflexions de signaux, aggravant ainsi l‘affaiblissement du signal. La diaphonie dépend de l‘intervalle séparant les éléments conducteurs de signaux, sachant que cela s‘oppose à la tendance à l‘augmentation de la densité des signaux au niveau des connecteurs. La diaphonie peut être souvent réduite par une disposition intelligente des broches. Les pertes de transmission sont relativement modérées du fait de la faiblesse des longueurs de contact. Quelles sont les spécificités d‘un connecteur haut débit ? Impédance : il convient d‘obtenir un profil d‘impédance aussi plat que possible par une disposition minutieuse de la géométrie des contacts. Comme les signaux à plusieurs gigabits fonctionnent presque exclusivement en LVDS (Low Voltage Differential Signaling), la configuration des contacts doit aboutir à une impédance différentielle de 100 Ω. Les différents contacts doivent, dans la mesure du possible, présenter une impédance de 50 Ω pour permettre une transmission de qualité des signaux simples. Pour bien faire, il faudrait pouvoir obtenir une impédance de 75 Ω (ce qui est encore la norme sur de très nombreux systèmes) grâce à une disposition judicieuse des contacts. Diaphonie : lorsque les intervalles séparant les contacts sont insuffisants, un blindage des contacts de signaux peut améliorer le comportement de diaphonie. 38 Influence des terminaisons : en particulier lorsque la densité des contacts est élevée, la zone de raccordement du connecteur sur la carte de circuits imprimés est la principale cause à l‘origine des sauts d‘impédance et de la diaphonie : les connexions transversales nécessaires sur la carte de circuits imprimés doivent être aussi réduites que possible. Il y a deux raisons à cela : d‘une part pour réduire au minimum le comportement capacitif de la connexion transversale et, d‘autre part, pour dégager un maximum de place entre les connexions transversales pour le réseau de circuits imprimés. En outre, avec des diamètres de perforation inférieurs, l‘intervalle entre les connexions transversales est plus grand, réduisant ainsi la diaphonie. En particulier avec les connecteurs de fonds de panier, l‘espace réservé au réseau de circuits imprimés sur la zone de raccordement est important pour l‘intégrité du signal car, l‘espace libre sur un fond de panier étant réduit, une grande partie des pistes traversent les zones de raccordement. Plus il y a de pistes l‘une à côté 4FOEFS de l‘autre sur la même couche, moins il y aura de couches en tout et moins se feront donc sentir les « stub effects ». Stub effects au niveau des connecteurs Les effets dits « stub effects » (de l‘anglais : stub = souche) qualifient des réflexions de signal imputables à des dérivations (déviations électriquement inutiles du parcours du signal). Ce genre de dérivations se produit inévitablement avec la quasi totalité des connecteurs et la plupart des cartes de circuits imprimés. Une mise en œuvre technique adaptée permet souvent de réduire ces effets, et l‘adoption de mesures proportionnelles joue un rôle décisif. À l‘intérieur d‘un connecteur, ces effets interviennent sur deux points caractéristiques : au point de fixation du contact et dans la zone de contact. Le point de fixation du contact dépend exclusivement de la conception du connecteur et peut donc être efficacement contrôlé. Dans le cas d‘un connecteur élémentaire, le contact présente, p. ex., un montant Illust. 2 : Contact à montant qui s‘enclenche dans un logement isolant. Un si- harting tec.News 16 (2008) FS gnal transmis par l‘intermédiaire de ce contact se divise au pied de ce montant. La partie du signal qui entre dans le montant est totalement réfléchie à son extrémité. Ce signal &NQGjOHFS réfléchi se divise à son tour au pied du contact en direction de l‘émetteur et du récepteur et se superpose en conséquence au signal utile. Il serait aussi possible, par exemple, de fixer ce contact par extrusion. Et l‘on pourrait ainsi se passer en grande partie des montants. Les stub effects dans la zone de contact dépendent essentiellement de Illust. 3 : Contact fixé par extrusion, enfiché la mécanique du système 4FOEFS &NQGjOHFS dans laquelle le connecteur sera ensuite mis en .PEVMLBSUF œuvre. Dans la quasitotalité des systèmes à 4UFDLWFSCJOEFS fond de panier, le module est fixé au panneau de #BDLQMBOF contrôle après enfichage. Les intervalles séparant $IBOOFM le panneau de contrôle et Illust. 4 : Stub effect de la connexion transversale la partie connecteur côté module et séparant la butée du panneau de contrôle et le connecteur côté fond de panier déterminent, par conséquent, dans quelle mesure les éléments de contact s‘insèrent l‘un Illust. 5 : Connexion transversale dans l‘autre. Le connecavec (d.) et sans (g.) backdrilling teur est donc disposé de façon à ce qu‘un contact fiable soit toujours garanti indépendamment de la tolérance du système. Cela signifie que la profondeur d‘insertion peut tout à fait varier de plus de 2 mm. Le contact à couteau est dans ce cas allongé d‘autant. La partie « superflue « du contact devient alors une dériva- tion (illust. 3) qui, par réflexions, provoque plus ou moins d‘interférences suivant la profondeur d‘insertion. Un effet stub résulte aussi des bords en biais du contact à ressort. Les dimensions nécessaires de ces bords en biais résultent des tolérances possibles pour la fabrication des pièces du connecteur. Les autres stub effects interviennent principalement au niveau du raccordement, c‘est-à-dire au niveau de la carte de circuits imprimés dans le cas des systèmes à fond de panier. Avec les fonds de panier, il est courant d‘avoir des super structures multi-couches à 24 couches, voire même parfois à plus de 30 couches. L‘épaisseur de la superstructure varie donc selon l‘application et se situe typiquement entre 2,4 mm et 5 mm. Les couches signal sont réparties symétriquement en pile. Cela signifie toutefois que les connexions transversales produisent des dérivations assez impressionnantes, indépendamment de la couche signal. Les connecteurs à contact superficiel offrent la possibilité d‘utiliser, à la place des connexions transversales complètes, des logements à fond plein, entre la surface et la couche signal. Les cartes de circuits imprimés s‘appuyant sur cette technique sont souvent toutefois beaucoup plus chères et moins fiables. Le « backdrilling » peut être utilisé en combinaison avec la technologie d‘insertion en force afin d‘éliminer la partie « superflue » de la métalisation des trous. Les connexions transversales correspondantes sont dans ce cas, après finition de la carte de circuits imprimés, alésées avec contrôle de la profondeur avec un diamètre supérieur, en partant côté verso. La gaine effective restante suffit alors pour aller de la surface jusque sous la couche de signal. Une zone d‘insertion en force adaptée en conséquence est dans ce cas indispensable car la zone en contact doit entièrement se situer à l‘intérieur de la gaine de cuivre restante de la carte de circuits imprimés. Le développement de connecteurs pour le domaine à plusieurs gigabits est l‘un des grands enjeux des éléments de construction électromécaniques. harting a choisi d‘en relever le défi. Une connaissance très précise des systèmes faisant intervenir ces connecteurs est indispensable pour atteindre une intégrité de signal de qualité. Gert Havermann Signal Integrity Engineer, Electronics HARTING Technology Group [email protected] 39 t e c . N e w s 1 6: Pa r t e n a r i at sy s t è m e Vollrath Dirksen & Uwe Markus Bons à tout faire – Systèmes MicroTCA™ dans les applications industrielles Les exigences relatives aux applications industrielles sont élevées : des périodes de développement réduites, une meilleure adaptabilité, une performance de traitement des données plus élevée, une réduction des coûts systèmes sur l‘intégralité de la durée de vie des installations et l’utilisation de composants systèmes destinés aux tâches les plus diverses. La société N.A.T. GmbH (technologie liée aux réseaux et à l’automatisation) fournit les applications nécessaires. La précision mécanique et la sécurité de contact de ces applications sont assurés par les connecteurs AMC et MCH harting. Le standard MicroTCA™ est basé sur les plus récentes technoologies de bus haute vitesse en série. Le MicroTCA offre une réserve d’électricité suffisante pour alimenter les processeurs les plus performants et simplifie le service à distance et la maintenance. De par leur grand nombre de configurations possibles et leur simplicité d‘adaptation les systèmes MicroTCA™ sont particulièrement versatiles. Le système nerveux central d’un système MicroTCA™ est le MCH (MicroTCA™ Carrier Hub). La société N.A.T. a fabriqué un MCH modulable. Le NAT-MCH peut être placé dans le système afin de servir de contrôleur de gestion et si nécessaire maintenir le contact avec le monde extérieur via un port Ethernet ou une interface en série. De plus, grâce à sa fonction E-Keying, le NAT-MCH garantit qu’un module non-adapté au fond de panier, consommant trop d’électricité ou nonautorisé dans cette configuration, ne puisse être connecté au sytème. De plus, il peut également émettre des alarmes locales ou envoyer des messages externes et exécuter des mesures de sécurité déterminées au préalable. Le NAT-MCH peut également être équipé pour d’autres fonctions. En conjonction avec le fond de panier, le NATMCH peut agir comme le pilier central pour l‘échange des données internes du système MircoTCA™, en prenant en charge les fonctions de commutation pour Gigabit Ethernet et 10 Gigabit Ethernet, Serial Rapid IO (SRIO) ou PCIexpress. A partir du MCH, les chemins de gestion, de contrôle et de données s‘étendent vers tous les points du système, un MCH completement équipé peut contenir jusqu‘à quatre connecteurs. Les connecteurs harting permettent un empilement simple et précis des modules MCH. La broche de centrage du connecteur fonds de panier de harting permet une utilisation optimale des surfaces de contact. 3 40 harting tec.News 16 (2008) Image 1 : NAT-MCH : montage modulaire Les broches avancées facilitent l‘insertion d‘un MCH à quatre connecteurs dans le fonds de panier. La précision du connecteur harting garantit une fonctionnalité sans failles, particulièrement dans les systèmes où la fonction hot-swap à une grande importance. En plus du MCH, la société N.A.T. propose différentes cartes IO-AMC destinées aux systèmes MicroTCA™ et ATCA®. Ces cartes bus AMC sont utilisées comme carte de stockage pour modules IP et pour modules Hilscher-COM dans l’automatisation industrielle. Les cartes WAN-AMC, par exemple NAMC-8560-8E1/T1/J1, NAMC-STM-1, NAMCSTM-4 sont destinées au domaine des télécommunications. Pour les calculs rapides, les enregistrements et analyses rapides de données de mesure, vous pouvez opter pour des cartes AMC-DSP, AMC-FPGA et les cartes AMC combinant des DSP et des FPGA haute performance. La carte d‘extension AMC NAMC-EXT-PS permet de mesurer les signaux échangés entre le fond de panier par un module AMC dans la perspective de la réalisation de test. Deux ponts amovibles permettent la mesure de la consommation électrique réelle des circuits Management-Power et du Payload-Power. Les signaux du backplane AMC peuvent être mesurés au niveau des points de tests SMD. Un interrupteur permet de sélectionner la source du Management-Power. Ceci permet d’utiliser l‘Extender en mode « standalone » avec uniquement une alimentation externe 12 volts. Vollrath Dirksen Strategic Business Development Manager Gesellschaft für Netzwerk- und Automatisierungstechnologie mbH (N.A.T.) [email protected] Uwe Markus Sales & Account Manager ECS & EP, Germany HARTING Technology Group [email protected] Connecteur AMC La société N.A.T. GmbH, s’est spécialisée dans la fabrication de produits haute-technologie destinés aux applications de données et de télécommunication. La palette de produits convient particulièrement aux « systèmes embarqués » et propose des solutions pouvant convenir aux réseaux locaux (LAN) comme aux réseaux étendus (WAN). La gamme de produits N.A.T. comporte une large offre d’interfaces standards destinées aux réseaux LAN et WAN, basées sur des composants matériels standards tels que AdvancedMC™, MicroTCA™, VME, CompactPCI, PMC, PCI et d’autres. Les plateformes « embarquées » de N.A.T. sont complétées par des protocoles tels que ISDN, SS7, ATM ou TCP/IP et sont de ce fait adaptées au x applications « temps réel ». Afin d’obtenir un niveau de fiabilité élevé des modules AdvancedMC™, N.A.T. utilise les connecteurs AdvancedMCTM de harting. Ceux-ci répondent aux tolérances strictes de la norme et éliminent les problèmes associés aux variations de qualité liées de fabrication du circuit qui peuvent affecter la performance des connecteurs «bord de carte» (card edge). Le connecteur AdvancedMC™ remplace le connecteur « card edge ». Ceci permet d’éviter une usure trop importante ainsi que la corrosion. L‘emplacement du module AdvancedMC™ est ainsi défini par le connecteur et garantit une grande sécurité de contact indépendamment de la qualité du module. 41 tec.News 16: Sécurité Dr. Andreas Starke Ethernet à bord des trains Des bus de terrain sont utilisés dans de nombreuses applications de commande de machine et de process. Des technologies similaires sont présentes également dans les véhicules ferroviaires. Il est déjà prévisible que les solutions existantes ne suffiront plus à l’avenir pour faire face au volume de données croissant. De plus, une standardisation aiderait à réduire la diversité des systèmes sur le terrain. Ethernet semble offrir une solution adéquate, mais les véhicules ferroviaires nécessitent des considérations spéciales. 42 harting tec.News 16 (2008) Une haute disponibilité du réseau est un élément de sécurité, conférant au choix de la topologie de réseau un aspect capital. Dans les configurations en étoile ou linéaires simples, l’agrégation de liens peut optimiser la disponibilité. Cette fonction permet d’utiliser plusieurs lignes entre deux commutateurs pour établir une connexion logique unique. Toutefois ce mécanisme ne protège que d‘une panne sur la liaison physique. Une panne de commutateur continuerait de provoquer une panne de réseau. Un réseau « véritablement » redondant à haute disponibilité peut être réalisé avec des structures en anneau. La simple interruption de l‘anneau occasionnée par la panne d‘un composant (liaison ou commutateur) ne provoque pas alors la défaillance du réseau. Plusieurs anneaux maillés, par exemple un anneau par paire de wagon, peut augmenter davantage la disponibilité du réseau. D’autres différences entre les environnements bureautiques et ferroviaires peuvent être mises en corrélation avec le modèle en couches OSI. En commençant par les composants physiques (couche 1), de nombreux points sont différents sur les systèmes Ethernet destinés aux applications ferroviaires en raison des conditions inhérentes à l‘environnement. Le câblage entre les voitures requiert une attention particulière, puisqu‘il se trouve dans une zone non protégée. Une solution courante consiste à placer les différents conducteurs à l‘intérieur d‘un tube de câbles (Fig.) Des connecteurs IP 68 montés aux deux extrémités relient le câble aux voitures. La connexion Ethernet s’effectue par un câble en cuivre 100 ohms cat5 conforme au normes feu-fumée ferroviaires et par l‘utilisation des connecteurs appropriés. Il n‘existe pas de différences essentielles entre réseau bureautique et réseau industriel pour la couche 2 du modèle OSI. Le transfert de données dans les trames Ethernet, la prioritisation de données (par QoS, Qualité de Service), l’utilisation de tags V-LAN ou d‘identificateurs pour les 3 43 tec.News 16: Sécurité Comparaison entre l‘Ethernet au bureau et dans l‘industrie / sur les rails Fonction Bureau Industrie Rail Section de câble AWG 22 … 28 (0,34 à 0,08 mm2) AWG 22 … 26 (0,34 à 0,14 mm2) AWG 20 … 22 (0,5 à 0,34 mm2) Blindage de câble non oui oui Gaine de câble PVC PVC LS0H (Low Smoke <zero Halogen) Conforme aux normes de résistance à la propagation des flammes et matériaux d‘isolation sans halogène / à dégagement de fumée réduit Connecteur RJ45 RJ45 M12 Protection IP requise IP 20 IP 30 à IP 67 IP 30 à IP 67 Température ambiante 0 ... 50 °C - 20 ... 70 °C - 40 ... 70 °C Chocs et vibrations Aucune exigence Essais de type conformes à EN 60 068 EN 61 373 Disponibilité réseau moyenne élevée élevée Transfert de données en temps réel non partiel partiel Interférence CEM très faible élevée Exigences particulières selon EN 50 155 Durée de vie spécifiée < 5 ans 5 ... 15 ans jusqu’à 30 ans Alimentation 230 V CA 230VCA, 24/48 V CC 24, 36, 48, 72 ou 110 V CC protocoles de couches supérieures ont lieu sur cette couche 2 du modèle OSI. Le protocole RSTP (Rapid Spanning Tree Protocol) fonctionne également sur cette couche pour éliminer les boucles logiques dans les réseaux redondants. Sur les couches OSI supérieures, le nombre de protocoles existants et conformes à IEEE 802.xx offre suffisamment de possibilités pour satisfaire aux exigences de la plupart des applications. Certaines modifications et passerelles aux protocoles existants (par ex. IEC 61 375) peuvent s’avérer nécessaires. Applications : Vidéo-surveillance Aujourd’hui, la vidéo-surveillance est souvent utilisée à bord des trains pour répondre aux exigences de sécurité accrues. Un grand nombre de caméras utilisées aujourd‘hui sont équipées d‘une technologie analogique. Des systèmes dédiés assurent la conversion en signaux numériques ainsi que l‘agrégation de canaux. On peut toutefois supposer que l’utilisation de caméras numériques progressera à l‘avenir. Celles-ci pourront être intégrées directement au réseau au moyen de commutateurs adaptés au milieu ferroviaire. 44 L’élément central, un serveur vidéo, assure la gestion des données. Les données vidéo en provenance des caméras sont directement transférées à l‘écran situé dans la cabine du chef de train. La planification du réseau doit tenir compte des exigences de temps réel, en particulier quand des caméras sont utilisées pour la surveillance de quai. Comme les données vidéo requièrent une bande passante nettement plus élevée que les autres types de données, il est préférable d‘utiliser le protocole IGMP (Internet Group Management Protocol). Combiné aux fonctionnalités correspondantes des commutateurs utilisés (snooping), ce protocole veille à ce que les flux de données vidéo ne soient transmis qu‘aux destinataires correspondants. Cette solution réduit la charge du réseau à un minimum. Informations passagers et systèmes de divertissement Les haut-parleurs, les afficheurs LED et les écrans plats servant à informer les passagers doivent être alimentés en données. Par le passé, un équipement analogique assurait les annonces transmises à bord des trains. Des afficheurs LED étaient raccordés à des systèmes spéciaux. Les écrans harting tec.News 16 (2008) plats, en particulier les écrans encastrés dans les sièges, n‘étaient pas encore présents dans les compartiments passagers. Aujourd’hui, ces systèmes sont de plus en plus utilisés et Ethernet s‘impose comme solution de réseau pour le transfert des données. Un réseau large bande unique pourrait être utilisé pour y faire transiter les données pour toutes les applications. Dans ce cas, un système sophistiqué de protocoles et une topologie de réseau spécifique s‘imposent pour garantir la priorité des paquets de données et des caractéristiques en temps réel éventuelles pour les différentes applications. La solution des V-LAN constitue ici une approche. Une autre option est le déploiement d‘un réseau séparé pour chaque application. Cette solution ne bénéficierait pas des avantages d’un réseau physique unique (exigences de câblage réduites, par exemple). Réseau de commande de train Le TCN (Train Communication Network) conforme à IEC 61 375 est l’un des systèmes de réseau et de protocole qu‘utilisent actuellement les grands constructeurs. Il est constitué de deux systèmes de bus câblés de manière redondante : le « bus de train » WTB (Wired Train Bus) qui relie tous les wagons d‘un train entre eux, et le bus de véhicule MVB (Multifunction Vehicle Bus), qui relie dans un wagon toutes les unités de commande entre elles, comme par exemple les systèmes de traction, de freinage et de contrôle de porte etc. Ces systèmes de bus ont presque une vingtaine d‘années et ne répondront plus aux exigences futures. La bande passante mise à disposition par le TCN ne suffit souvent pas pour couvrir les demandes en matière de journalisation de données et d’évènements. Fast Ethernet avec ses 100 Mbit/s pourrait remédier à cette situation. Les autres avantages qu’apporterait l’utilisation d’Ethernet sont aussi le savoir-faire mondial ainsi que la standardisation existante des interfaces et des outils. Toutefois, des solutions sont requises pour satisfaire aux exigences de temps réel éventuelles, pour prendre en charge les fonctions spécifiques à la commande de train et garantir notamment la rétrocompatibilité nécessaire. Les aspects de sécurité correspondants doivent être pris en considération pour chaque étape de la phase d‘implémentation. Le standard WTB offrant un temps de réaction spécifique de 100 ms peut service de point de référence pour la capacité en temps réel nécessaire éventuelle d‘une nouvelle solution. Cela signifierait qu’un réseau Ethernet utilisant les protocoles standard IEEE 802, offrant la topologie appropriée pourrait être utilisé pour l’exploitation d’un train. Ce réseau devrau aussi être conçu pour un nombre suffisant d‘utilisateurs par segment et utilisant adéquatement les possibilités de QoS. D‘autres applications et protocoles devront être élaborés pour les fonctions spécifiques au domaine ferroviaire. Comme le passage de TCN à Ethernet ne peut s‘effectuer du jour au lendemain, les deux réseaux fonctionneront en parallèle pendant une certaine période. Les unités de commande de véhicule ferroviaire devront fonctionner avec les deux réseaux, ce qui nécessitera d’implémenter les classes de données TCN sur Ethernet. Une autre particularité est la fonction de configuration du réseau automatique au démarrage des systèmes. La configuration courante du train, soit le nombre, le type et l‘ordre des voitures doit être prise en considération et représentée logiquement dans le système. C’est une fonction WTB standardisée, mais une application équivalente devra être développée pour Ethernet. Situation actuelle et perspective Aujourd’hui, le TCN, comme défini dans l’IEC 61 375, est encore le système de bus le plus répandu ; le groupe IEC/TC9 WG43 travaille actuellement à l’intégration d’Ethernet. Les premiers trains équipés d’Ethernet sont mis en service actuellement. Ces applications concernent principalement les systèmes d‘informations passagers, la commande de fonctions n‘étant pas relatives à la sécurité et la vidéo-surveillance. Les systèmes de divertissement passagers et l‘accès W-LAN suivront. La conformité avec les règlements et les procédures d’homologation prendra du temps. Quelques années s’écouleront jusqu‘à ce que Ethernet soit entièrement implémenté comme système de bus pour la commande de train. Dr. Andreas Starke Market Manager Transportation, Electric HARTING Technology Group [email protected] 45 t e c . N e w s 1 6 : E f f i c a c i t é p a r l’a u t o m a t i s a t i o n Andreas Huhmann Rhythm is it! Automation IT devient viable sur le terrain e s s su ic ntreprise Comm on er ci a Profils d’automatisation 7. Application Niveau d’application l i App l rme de c fo ent i 5. Session Profils de communication Compatibilité requise Pl ate - m pe 6. Présentation on o unicat mm n Fa ion at io c at br a ti d‘e is Pr o c Automation IT est la plate-forme de communication universelle pour tous les processus d‘une entreprise de production industrielle. harting ne s‘est pas contenté de présenter des concepts à large spectre, de développer des normes et de mettre des produits sur le marché. À Zhuai (Chine), harting a également appliqué Automation IT dans sa propre usine, récemment inaugurée. 4. Transport 3. Réseau UDP TCP IP Suite TCP/IP op Plate-forme de communication e l Automation IT Respect nécessaire 2. Data Link Ethernet MAC 1. Physical Ethernet physical IEEE 802.3 ET HER Dé v NET Modèle de référence OSI Fig. 1 : Schéma de processus Fig. 2 : Modèle de couche OSI Puisque Ethernet est devenu le standard de communication dominant dans l‘univers de la bureautique, Automation IT mise logiquement sur Ethernet. La continuité de la communication est en l‘occurrence au premier plan. Toutefois, seuls les systèmes compatibles avec la norme Ethernet IEEE 802.3 ont l‘apanage de cette continuité. À l‘origine, Ethernet n‘a été développé que pour les processus appartenant à l‘environnement de la bureautique. Automation IT tient compte, en revanche, des exigences spécifiques de l‘automation que sont déterminisme et temps réel. Des extensions compatibles à la norme IEEE 802.3 ont été normalisées à l‘échelle internationale pour des systèmes d‘automation, et ceux-ci peuvent être mis en œuvre sur la plate-forme Automation IT. une adéquation optimale aux processus de production. Si aujourd‘hui l‘utilisateur met en œuvre PROFIBUS avec un large spectre de profils d‘application, il ne peut pas, a priori, disposer de ceux-ci avec l‘Ethernet standard car la communication Ethernet repose fondamentalement sur la couche 2 du modèle OSI. Même si la communication est indispensable pour une tâche d‘automatisation, celle-ci requiert cependant de surcroît un vaste champ de profils d‘application. Le véritable capital des solutions d‘automatisation réside donc dans les couches supérieures, au-dessus de celle de la communication. Du point de vue de l‘automatisation, la discussion purement axée sur la communication est sans intérêt. Seul peut s‘imposer pour Ethernet un profil capable de transposer la compétence d‘automation de l‘univers des bus de terrain. Cette compétence d‘automatisation a été développée avec succès sur plus de 20 ans. Le marché continuera donc de reposer sur les profils développés pour deux vétérans du bus de terrain, dont la pertinence restera incontestée dans 3 Automation IT et profils de communication pour l‘automation L‘industrie de production exige aujourd‘hui des solutions adaptées à l‘automatisation sur le terrain offrant 46 harting tec.News 16 (2008) 47 t e c . N e w s 1 6 : E f f i c a c i t é p a r l’a u t o m a t i s a t i o n l‘univers Ethernet. Leur part de marché, qui représente environ 2/3 du marché mondial du bus de terrain, sera toujours élevée, même à l‘ère d‘Ethernet. 1. Ethernet/IP Ethernet/IP est l‘évolution basée sur Ethernet de DeviceNet et mise, dans le cadre du profil de communication, sur les mécanismes standard d‘IEEE 802.3. Ethernet/IP fonctionne par conséquent sur une communication Ethernet totalement standard. L‘ODVA (Open DeviceNet Vendor Association) a dissocié du contexte général de communication la question de l‘application par le biais de CIP (Common Industrial Protocol) et utilise CIP indépendamment de la plate-forme de communication. C‘est un message clair en faveur d‘une plate-forme de communication uniformisée. 2. PROFINET PROFINET est une évolution de PROFIBUS. Son profil de communication est compatible avec le standard Ethernet IEEE 802.3. Les extensions temps réel PROFINET qui réalisent, en plus du canal TCP/IP, un canal temps réel sur la couche 2 pour les applications d‘automatisation, ne limitent pas l‘ouverture de la plate-forme de communication. Ces extensions sont même fréquemment nécessaires pour assurer la disponibilité du réseau pour l‘automatisation. harting a donc explicitement incorporé PROFINET au chapitre Automation IT. Bien que leurs extensions assure la compatibilité Ethernet selon IEEE 802.3, on peut toutefois reprocher aux profils de communication de ne pas être néanmoins compatibles entre eux. Ainsi, il faut d‘abord choisir l‘un des profils de communication avant de commencer à constituer une plateforme de communication. Systèmes d‘installation Automation IT Dans l‘univers de l‘entreprise, des applications très uniformes, tel que les stations de travail par exemple, ont fourni les bases pour des systèmes d‘installation universels. L‘infrastructure doit permettre une exploitation flexible des locaux au plus long terme possible. Tout au long de cette exploitation, les composants réseau et les PC vont être remplacés plusieurs fois, sans pour autant devoir nécessiter de laborieux recâblages. On a réussi, dans ces conditions de compatibilité, à établir le domaine du câblage comme infrastructure distincte des composants réseau Ethernet. Les normes en vigueur aujourd‘hui reflètent exactement 48 cette image et s‘appliquent donc soit aux connecteurs et câbles, soit aux composants réseau Ethernet du type commutateur. Cette approche est certes pareillement souhaitable pour l‘industrie, mais demeure inhabituelle dans l‘environnement bus de terrain. Cette approche peut être aisément transposée dans les bâtiments industriels car, dans ce cas aussi, il est d‘usage de procéder à un précâblage et il est possible de procéder à un raccordement uniforme des installations et machines sur des points de connexion. Au niveau de l‘installation et de la machine, en revanche, l‘approche se heurte à ses limites. L‘automatisation entretient avec le réseau une relation beaucoup plus liée à l‘application. Les topologies nécessaires à l‘application d‘automatisation. La liaison entre le câblage et les composants réseau Ethernet transparaît aussi à travers la multitude de topologies nécessaires. Dans le cadre de l‘Ethernet intégralement commuté, les topologies complexes relèvent toujours de la question des composants réseau car seule la topologie en étoile, comme, par exemple, dans les presses d‘injection, autorise une séparation du câblage et des composants réseau. Un câblage en topologie en ligne, comme, par exemple, dans les transporteurs, ne peut être réalisé qu‘à l‘aide de commutateurs adaptés. Automation IT Cabling Pour Automation IT, l‘utilisateur a besoin de modèles de câblage adaptés à tous les domaines de son entreprise. La norme ISO/IEC 11 801 propose des solutions de câblage déjà établies dans l‘environnement de la bureautique. Les aspects de l‘adaptation aux conditions spécifiques à l‘environnement industriel et aux topologies des locaux industriels font partie de la norme ISO/IEC 24 702. Pour répondre aux exigences de la bureautique et de l‘automatisation, harting et la société Leoni Kerpen GmbH, Stolberg, ont conçu un modèle de câblage offrant une réalisation cohérente de la norme ISO/IEC 24 702. Cette norme définit, pour les locaux industriels, le câblage parfaitement compatible ISO/IEC 11 801. On obtient ainsi un câblage dont on peut disposer de façon continue pour l‘ensemble de la bureautique et des applications d‘automatisation. Les compétences de Leoni Kerpen et de harting se sont rassemblées à cet effet. Le Vario Keystone de Leoni Kerpen harting tec.News 16 (2008) Topologie Connecteur Commutateur Bâtiment industriel HARTING PushPull mCon 1000 Han® PushPull mCon 3000 HARTING PushPull Hybrid mCon 6000 Installation Machine Fig. 3 : Câblage de bâtiment industriel, d’installations et de machines et la technologie PushPull de harting en offrent quelques exemples. Si le réseau des locaux industriels se poursuit au niveau de la machine ou de l‘installation, il faut alors tenir compte des profils d‘automatisation dont les câblages sont définis dans des sections spécifiques de la norme IEC 61784. Les constructeurs automobiles allemands ont, par exemple, développé une norme d‘installation commune, intégrée à IEC 61 784-3-4 en tant que standard PROFINET général. Le concept d‘installation a recours à la technologie P ushPull de harting qui est aussi bien utilisée pour la communication que pour l‘alimentation 24 V. harting a ici aussi élaboré un spectre de solutions auquel ont collaboré les partenaires Automation IT. Il y a un risque à désolidariser l‘Ethernet industriel des technologies informatiques standard, si l‘on pense, par exemple, aux aspects sécurité. La pression de l‘innovation est, en outre, énorme au niveau de la bureautique : elle génère des développements et innovations technologiques essentiels. Automation IT peut aussi en tirer profit. Si, à l‘origine, le cap a été clairement mis sur Fast Ethernet pour l‘industrie, les bandes passantes supplémentaires qu‘offre par exemple la technologie gigabit sont aujourd‘hui également utilisées pour les applications industrielles car elles offrent des améliorations de performance exceptionnelles pour l‘automatisation. À cela s‘ajoute un facteur de développement et de coût évident : comme cette nouvelle technologie de bande passante est «co-financée» par les volumes considérables de la bureautique, sa disponibilité est assurée à moyen terme sans surcoût notable par rapport à Fast Ethernet. À travers ces nouvelles technologies, d‘autres applications, telles que la voix et la vidéo, migrent vers l‘industrie. Avec une plate-forme de communication uniformisée, Automation IT mise sur la force d‘innovation de la technologie Ethernet standard. Ainsi, la performance des composants réseau s‘aligne toujours sur « l‘état de l‘art de l‘Ethernet ». La supervision réseau est une question clé de l‘approche plate-forme. On dispose à cet effet d‘instruments performants s‘appuyant sur des composants réseau intelligents. harting a complété la gamme des composants réseau Ethernet destinés à un usage sur le terrain industriel par des composants commercialisés en association avec Nexans Deutschland Industries GmbH & Co. KG, Mönchengladbach. Ces commutateurs font preuve de la performance et de la compatibilité nécessaire à une supervision réseau uniformisée. Grâce à leur modèle adapté aux standards de l‘industrie présentant à la fois une High End Office Performance parfaite, ces commutateurs offrent un complément idéal au câblage selon ISO/IEC 24 702. Comme dans la bureautique, par rapport au domaine du bus de terrain, la supervision est aujourd‘hui la norme, le développement est déjà tout tracé. La supervision parviendra aussi à entrer dans l‘automatisation. Les composants réseau Ethernet posséderont donc aussi des fonctionnalités de supervision typiquement bureautiques pour une utilisation sur les machines et les installations. Les commutateurs harting mCon 3000 et 6000 possèdent déjà à l‘heure actuelle les propriétés de Simple Network Management Protocol (SNMP) qui permettent une supervision centralisée. Les extensions nécessaires aux profils d‘automatisation, tels que IGMP Snooping pour Ethernet/IP ou l‘intégration de PROFINET I/O, complètent, en outre, intentionnellement ces séries. harting tient ainsi compte des exigences spécifiques à l‘infrastructure des bâtiments, aux installations et aux machines et offre des solutions concertées avec ses partenaires Automation IT permettant une plate-forme de communication Automation IT même sur le terrain. Andreas Huhmann Director Strategic Marketing, ICPN HARTING Technology Group [email protected] 49 t e c . N e w s 1 6 : E f f i c a c i t é p a r l’a u t o m a t i s a t i o n Wolfgang Klinker & Anne Bentfeld Apprivoiser les deux lions dansants Grâce à l‘ouverture d‘une nouvelle usine à Zhuhai (Chine), le groupe technologique harting augmente sa capacité de production pour le marché asiatique. harting appuie l‘expansion de sa position de marché en Asie avec un centre logistique de pointe. harting en profite pour équiper cette nouvelle unité d‘un modèle d‘automatisation, de communication et de pilotage orienté vers l‘avenir. 50 harting tec.News 16 (2008) 400 invités étaient présents à l‘ouverture : le lancement de la nouvelle usine harting de Zhuhai a été célébré officiellement le 19 octobre 2007. La famille Harting a donné le coup d‘envoi des festivités, entourée de dignitaires de la ville de Zhuhai, de représentants de l‘ambassade allemande en Chine, de hauts fonctionnaires de l‘université de la ville et de partenaires commerciaux. Des représentants du gouvernement chinois et des invités venus d‘Allemagne, dont le conseil de surveillance du groupe et Heinrich Vieker, le maire d‘Espelkamp, ainsi que des collaborateurs d‘Espelkamp, d‘Angleterre, de nombreux pays d‘Asie et de la ville de Zhuhai figuraient également au nombre des invités. Le discours de bienvenue fut prononcé par Margrit Harting, associée mandataire générale de harting KGaA. Ce fut aussi à elle de donner le coup d‘envoi des cérémonies d‘ouverture dans la tradition chinoise, c‘est-àdire en «apprivoisant deux gigantesques lions dansants». Au cours de son allocution, Philip F. W. Harting, fils de Margrit et Dietmar Harting et depuis deux ans responsable des opérations asiatiques depuis Hong Kong en qualité de Directeur général pour l‘Asie, a indiqué à quel point il était important, pour une entreprise gérée en propre, de s‘engager durablement, sur de nouveaux marchés en particulier. Tandis que dans une société de capitaux les attentes restent accès sur le succès à court terme, les entreprises familiales poursuivent, quant à elles, des objectifs à long et moyen terme. Leadership sur le marché En réalité, pour l‘Asie, harting a fixé la barre assez haut : en dépit d‘une concurrence très vive , l‘entreprise entend dominer le marché des connecteurs en Asie. L‘usine de Zhuhai est l‘un des étapes décisives sur cette voie. Werner H. Lauk, chef du bureaur économique à l‘ambassade de la République fédérale d‘Allemagne en Chine, a salué dans son allocution de bienvenue l‘engagement social de l‘entreprise familiale d‘Espelkamp et la façon de procéder exemplaire dans le choix du site sur le sol chinois. Avec plus d‘un million d‘habitants, la ville de Zhuhai connaît une croissance rapide. Elle se situe dans la province du Guan-dong, à environ une heure de route de Hong Kong, non loin de l‘ancienne enclave portugaise de Macao. L‘usine a été bâtie sur le pôle technologique et économique de la ville, selon les plans d‘un architecte chinois. harting a investi près de 12 millions d‘euros dans la construction de ses 20 000 m2 d‘espaces logistiques et de production. harting emploie actuellement à Zhuhai 250 collaborateurs. Et multiplie ainsi ses effectifs par deux. Comme l‘a précisé Dietmar Harting président du groupe harting, le groupe connaît bien les règles du jeu pour réussir dans le contexte compétitif asiatique – certains aspects de la production sont déjà implantés à Zhuhai depuis 1998. Dietmar Harting : «Les investissements réalisés au cours de cette première phase de développement répondent à la demande croissante émanant de l‘espace économique Asie Pacifique. La Chine est en outre un marché extrêmement exigeant. En capitalisant sur notre expérience du marché asiatique, nous favorisons la proximité vis-à-vis de nos clients. Car seul le dialogue permanent et direct nous permet de développer la connaissance nécessaire pour répondre aux exigences et aux besoins spécifiques de nos partenaires commerciaux dans les pays concernés.» Entourée de quelques invités, la famille Harting a coupé le ruban rouge, ouvrant ainsi les portes de la nouvelle usine chinoise du groupe harting. Le moment exact auquel devait être coupé le ruban avait été fixé à 11h38 précises par un oracle géomantique chinois. Toutefois, en dépit de cette ouverture solennelle, il n‘y avait pas de temps à perdre. Durant la cérémonie, la production battait déjà son plein. Elle avait démarré préalablement à l‘ouverture. Un modèle de production adapté au pays harting s‘est déjà fait un nom sur le marché industriel chinois en plein essor. A l‘heure actuelle, les marchés des télécommunications, des transports, de la construction mécanique et de l‘énergie sont déjà desservis. harting accorde une valeur toute particulière à la qualité et aux synergies entre unités de production. Les outils et les machines destinés à la production sont fabriqué au siège, en Allemagne. La direction de l‘usine est également entre les mains d‘une équipe allemande. Pour harting, l‘ouverture de cette nouvelle usine de Zhuhai traduit sa volonté d‘engagement stratégique sur le continent Asiatique. Une observation stricte des directives internes à l‘entreprise pour la protection de l‘environnement et pour la sécurité au travail est un principe de base pour opérer en Chine et dans le monde. Pour Dietmar Harting, la Chine, en tant que site de production, revêt aussi d‘un autre point de vue une importance 3 51 t e c . N e w s 1 6 : E f f i c a c i t é p a r l’a u t o m a t i s a t i o n Fig. 1 : Usine harting à Zhuhai stratégique. La production dans le contexte chinois offre la possibilité de fabriquer des produits haut de gamme au prix que coûteraient d‘éventuelles contrefaçons. Cela revient à éliminer à la source l‘avantage concurrentiel des « copy products ». La plate-forme de communication Automation IT au cœur des machines Tant sur les plans technologiques qu‘organisationnels, l‘usine chinoise est à la pointe de l‘industrie. Un câblage Ethernet interconnecté relie les différents secteurs de l‘usine et la raccorde au réseau informatique de l‘ensemble des unités harting dans le monde. Jusqu‘ici les avantages d‘une plate-forme de communication Automation IT interconnectée étaient essentiellement présentés à l‘occasion de démonstrations sur les salons professionnels. Dans cette nouvelle usine de Zhuhai, au Sud de la Chine, les ingénieurs d‘Espelkamp n‘ont pas fait les choses à moitié ; ils ont fait installer des câbles Ethernet avec tableaux de connexions, commutateurs, routeurs et points de connexion à tous les échelons hiérarchique de l‘entreprise, dans tous les secteurs géographiques et fonctionnels. Cela a permis d‘optimiser les processus de communication et donc de production. Les processus commerciaux du groupe sont intégralement informatisés. Claus Hilger, Directeur général informatique du groupe technologique harting explique que toutes les entreprises du groupe harting sont connectées au centre informatique d‘Espelkamp, lui-même basée sur une architecture SAP. Le traitement et le pilotage de l‘ensemble des 52 applications ERP et des flux de marchandises sont ainsi centralisés à l‘échelle du groupe. Tandis qu‘ailleurs, l‘infrastructure informatique s‘est en partie développée dans le temps, dans la nouvelle usine de Zhuhai il a été possible de commencer par le commencement, en s‘appuyant, pour ce faire, sur la coopération entre Cisco et harting. Comme l‘expliquent Claus Hilger et Ralph Xia, responsable informatique de l‘usine de Zhuhai, l‘infrastructure du réseau local de Zhuhai est constituée d‘un backbone Gigabit et de connexions 100 Mbit aux postes de travail administratifs ainsi qu‘aux machines de production avec un câblage CAT 6. Environ 15 000 m de câble CAT 6 standard ont été installés dans la nouvelle usine. À cela s‘ajoutent 1 200 m de câble harting Ethernet CAT 6 servant au raccordement des moyens de production, dans la zone de production. Un total de 296 points de connexion au réseau ont été installés dans l‘usine. 300 câbles de raccordement harting, de 2 m chacun, ont été également utilisés. Tandis qu‘aux niveaux supérieurs du réseau, des commutateurs Cisco (Catalyst 2960 24/48, Catalyst 3560) et un routeur Cisco (2621 XM) ont été utilisés pour les applications VPN et WAN, des commutateurs administrables du type harting mCon7100 de classe IP 67 ont été utilisés pour les raccordements de l‘usine. En accord avec la direction informatique centrale, l‘équipe de Ralph Xia a réalisé la mise en réseau et l‘implémentation des applications informatiques, et notamment d‘une solution de VoIP Cisco intégrée. Et l‘on dispose même en permanence de suffisamment de bande passante pour la vidéoconférence en projet. Claus Hilger ajoute : « Notre harting tec.News 16 (2008) Présentation d‘Automation IT Automation IT est la plate-forme de communication universelle de tous les processus d‘une entreprise industrielle. Automation IT nécessite que l‘utilisateur dispose de concepts d‘installation appropriés dans tous les secteurs de son entreprise. Les normes ISO/IEC 11801 proposent des solutions de câblage établies dans l‘environnement de la bureautique. Pour les applications des technologies d‘automation, cela ne se fait pas tout seul. A cet effet, Automation IT offre des concepts d‘installation interconnectée pour les locaux industriels, les systèmes et les machines. Fig. 2 : Applications harting à l‘usine à Zhuhai : bloc d‘alimentation pCon 7095-24A et switch 10 ports mCon 7100-A prochain grand projet informatique est le transferts des communications téléphoniques du groupe harting vers la téléphonie Internet (VoIP). » Le monitoring des machines est une autre application importante, déjà en usage : « Nos collègues de l‘usine de Northampton sont connectés par VPN aux machines d‘assemblage «pick and Place» de Zhuhai et peuvent les surveiller et les configurer à distance », indique Claus Hilger. En dépit de cet extrême éloignement, tous les impératifs de sécurité d‘un groupe opérant à l‘échelle mondiale sont respectés au niveau du système informatique. Claus Hilger déclare : « Nous nous appuyons évidemment sur un concept de sécurité basé sur une politique définie de façon centralisée en ce qui concerne les connexions extérieures, les terminaux utilisés ainsi que le méthodes de communication. harting a recours à des firewalls, à la gestion centralisée des droits d‘accès, aux firewalls clients et à des solutions de cryptages sur tous les ordinateurs portables, ainsi qu‘à de nombreuses autres mesures de sécurité. » Wolfgang Klinker Journalist (Landsberg am Lech, Germany) Chief editor of the mpa journal [email protected] Anne Bentfeld General Manager Communication and Public Relations HARTING Technology Group [email protected] Et harting dans tout ça ? En prenant compte des environnements et des exigences différentes selon les applications, la gamme de produits harting offre à l‘utilisateur industriel la solution la mieux adaptée à ses besoins. –Connecteurs confectionnables sur site, cordons systèmes et prises industrielles (RJ45 / M12) –A limentation pour armoire de distribution et installation décentralisée (classe de protection élévée possible) –Commutateurs Ethernet optimisés (plug&play) pour espaces exigus dans armoires de distribution et de contrôle. Famille eCon 2000 et eCon 3000 –Famille de commutateurs Ethernet avec interfaces fibre optique pour mise en réseau d‘installation étendues ou dans des environnements à perturbation électromagnétique critique. Famille eCon 3000 et mCon 3000 –Commutateurs Ethernet avec solutions de redondance optimisée pour l‘application (Parallèle ou Anneau). Famille sCon 3000 –Commutateur Ethernet administrables avec fonctions de sécurité pour intégration des installations de production dans le réseau Ethernet de l‘entreprise. Familles mCon 1000 et mCon 3000 –Commutateurs Ethernet administrables et non administrables, classe de protection élevée, pour réalisation d‘installations décentralisées et d‘architectures machines. Familles eCon 4000, mCon 4000, eCon 7000, mCon 7000 –Commutateurs Ethernet administrables et non administrables avec ou sans interface fond de panier, au format rack 19’’ pour armoires de contrôle. Familles eCon 9000, mCon 9000 53 t e c . N e w s 1 6: Pa r t e n a r i at sy s t è m e Fritz Aldag Dans le contexte de la mondialisation, des partenariats solides s‘imposent Siemens et harting ont conclu un accord de partenariat pour des systèmes d‘automatisation et de mécanismes de commande à distance. Les premiers grands projets sont en cours de réalisation avec les aéroports de Dubaï, Séoul et Pékin. Depuis que la technologie des bus s‘est développée, harting, en sa qualité de leader dans la fabrication des connecteurs, et Siemens, ont multiplié les collaborations. Cette coopération est principalement axée sur l‘interface entre les systèmes de connecteurs pour les données et l‘alimentation destinés aux dispositifs décentralisés, du type modules de commande de capteurs, démarreurs de moteur, convertisseur de fréquence, transmission et moteurs. La série Han-Compact®, Han-Brid® et Han®-EMV a été conçue pour ce genre d‘applications et adaptée aux nouvelles nécessités. Le concept du système bus/énergie Han-Power® S a été élaboré avec Siemens et mis à disposition par harting. Siemens A&D fournit les séries d‘appareil Simatic ET 200 X, ECOFAST, Simatic ET 200pro et Sinamics G120D destinés aux commandes décentralisées des moteurs. Le grand projet de l‘aéroport de Dubaï Après un enchaînement de projets plus modestes, Siemens a enregistré en décembre 2003 une grosse commande pour les mécanismes de commande décentralisés. Le terminal III de l‘aéroport international de Dubaï a été équipé par Siemens de mécanismes de commande décentralisés. Des mécanismes de commande décentralisés (moteurs, démarreurs de moteur et convertisseurs de fréquence compris) ont été, en particulier, nécessaires dans le domaine des systèmes transporteurs de bagages, c‘est-à-dire 54 du check-in jusqu‘à l‘enlèvement aux tapis de retrait des bagages. 13 000 blocs d‘assemblage au total ont été installés à Dubaï. L‘exploitant de l‘aéroport avait expressément spécifié que tous les appareils devaient être fournis en modèle enfichable pour garantir, en cas d‘éventuelle défaillance, un remplacement des composants dans les plus brefs délais. La technologie moderne de l‘aéroport mise sur des systèmes entièrement automatiques qui comprennent un emmagasinage intermédiaire des bagages pour les voyageurs en transit. Environ 90 km de pistes de manutention ont été réalisés sur l‘aéroport de Dubaï pour satisfaire cette exigence. Une fois les agrandissements terminés, l‘aéroport devrait sans problème enregistrer 15 000 valises à l‘heure pour 70 millions de passagers par an. La logistique de l‘aéroport permet d‘atteindre plus de 8 000 passagers à l‘heure. Les perspectives des nouveaux gros porteurs tel que l‘Airbus A 380 et l‘intégration continue de l‘économie mondiale laissent penser dans le monde entier que l‘augmentation du nombre de passagers va se poursuivre. Tous harting tec.News 16 (2008) les grands aéroports s‘adaptent dès aujourd‘hui à cette nécessité. Les produits harting Han-Power® S et Han® Q4/2 ont été mis en œuvre pour l‘alimentation en énergie des installations 400 V ; le Han® Q8 au niveau du démarreur de moteur et le Han 10 E au niveau du moteur rendent les mécanismes de commande enfichables. Des lignes spéciales (sans halogènes, résistant aux huiles et retardatrices de flammes) conformes aux normes British Standards (équivalent britannique de la Deutsche Industrienorm) (IEC 60 332-1, 60 754-2 et 61 034) ont été utilisées pour les lignes confectionnées. De plus des tubes protecteurs supplémentaires fabriqués sans halogènes ont été demandés pour protéger les lignes électriques. Le transfert de bus de données comme le Profibus a été réalisé avec le Han-Brid®. harting a fabriqué des câbles de longueurs variées, avec des longueurs de lignes comprises entre 0,5 m et 100 m. En décembre 2007, les lignes hybrides Profibus traitées par harting dépassaient à elles seules les 150 km. Après fabrication, tous les câbles ont été testés et ont reçu un numéro de série de façon à pouvoir retrouver le lot de fabrication et les résultats de test en cas d‘apparition éventuelle d‘un défaut. D‘autres grands projets prennent la suite : Séoul et Pékin Avec les secteurs A&D et I&S (Airport Logistics), Siemens a remporté d‘autres grands projets ; en 2004 et 2005, la commande pour l‘équipement électrique et la livraison des systèmes transporteurs de bagages pour l‘aéroport de Incheon (Séoul, Corée du Sud) et l‘aéroport international de Pékin BCIA (Beijing-Capital-International-Airport) complètement repensé et à réaliser en vue des Jeux Olympiques 2008. Des solutions enfichables ont, ici aussi, été réalisées pour les mécanismes de commande. Dans le cadre du projet Incheon, le système ECOFAST décentralisé doté de la version Profibus hybride a même été mis en œuvre. Des voies de câbles de plus de 200 m ont même été réalisées ici à l‘aide de fibres spéciales HCS (hard clad silicon) . Elles garantissent l‘exécution fiable et sans erreurs des échanges de données pour les systèmes de transport des bagages et des passagers. Les travaux de planification du projet BCIA (aéroport Beijing/Pékin) sont intervenus presque au même moment. Des composants systèmes enfichables ont été prévus ici aussi. Dans ce cas, cependant, l‘exploitant et Siemens ont choisi une solution système ASI-Bus (interface activateurdétecteur). Il a fallu pour ce faire développer des démarreurs de moteur spéciaux pour ce projet qui ont été réalisés par Siemens A&D CD sur le site de Leipzig. Jusqu‘en décembre 2007, plus de 7 500 m de câbles système et Han-Power® S ont été livrés pour le projet Pékin. Près de 400 comptoirs d‘enregistrement check-in ont été aménagés. Un système de tunnels d‘une longueur pouvant aller jusqu‘à 2,1 km a été installé pour le transport des bagages des passagers. Un système de transport à grande vitesse permet de transporter les bagages en temps record. Les bagages des passagers des gros porteurs (Airbus A380 de 660 à 700 passagers) doivent, malgré les grandes distances à parcourir sur un tel aéroport, atteindre les tapis roulants pour être enlevés avec la rapidité habituelle. En juin 2007, cette collaboration intensive et extrêmement fructueuse entre Siemens et harting a adopté une nouvelle base contractuelle : le partenariat automatisation Siemens Solution (Siemens-Solution-Partnerschaft-Automation). Sur cette base, harting fournit dans le monde entier câbles système et composants de connecteurs pour les série de mécanismes de commande décentralisés Simatic ET 200X, ECOFAST, Simatic ET 200pro Sivacon MCU et Sinamics G120D. Informations complémentaires : Il est possible de consulter cette gamme de produits au format pdf sur le site Internet Siemens par le biais du Siemens Solution Partner Finder (Distributed Field System). La documentation élaborée en commun de ces produits système complémentaires est également disponible au format pdf sur le site Internet harting. www.harting.com/solution-partner Fritz Aldag Project Manager HARTING Technology Group [email protected] 55 tec.News 16: Leadership en technologie Gerhard Bentzien & Jörg Hehlgans Un chargement de feu Les transpondeurs RFID de harting garantissent un suivi permanent des transports ferroviaires et assurent un déroulement sans problème des processus, même dans des conditions extrêmes. 56 harting tec.News 16 (2008) L‘identification précise et la localisation des biens et marchandises jouent un rôle essentiel dans la logistique moderne et dans la gestion de la fabrication. Ce qui est aujourd‘hui courant dans les services d‘expédition des paquets était jusqu‘ici irréalisable dans le transport ferroviaire ; les exigences étaient trop complexes et les conditions trop extrêmes pour les composants électroniques disponibles, ce qui rendait impossible un suivi fiable. harting a donc développé les transpondeurs RFID (Radio Frequency Identification – identification radiofréquence) fonctionnant dans la plage UHF. Ils répondent entièrement aux exigences requises, à savoir un fonctionnement fiable, y compris dans des conditions d‘environnement extrêmes. Grâce aux transpondeurs RFID HARfid LT 86 (HT), les convois qui circulent sont identifiés et localisés de manière univoque. La situation des wagons et des marchandises 3 57 tec.News 16: Leadership en technologie Fig. 1 : RFID aide à gérer la logistique des transports ferroviaires. Identification d’un wagon de laitier dans une fonderie de cuivre, avec déplacement entre le haut-fourneau et le poste de pesage. transportées est ainsi disponible en temps réel pour tous les concernés. Cela peut être un avantage concurrentiel décisif sur le marché hautement compétitif de la logistique dédiée au fret sur rail. Identification même à vitesse de déplacement élevée Depuis que le protocole EPC Gen2 est devenu la référence dans le monde RFID et que différents fabricants proposent des transpondeurs haute portée pour montage sur surfaces métalliques, les sociétés de logistiques et les intégrateurs de système du monde entier s‘intéressent de très près aux applications pour le transport de marchandises sur rail. Avec EPC Gen2, le débit de transmission entre transpondeurs et lecteurs est si élevé que le numéro d‘identification est lisible même lorsque les wagons circulent à une vitesse comprise entre 80 et 100 km/h. En fonction du volume de données, l‘opération d‘écriture peut demander un peu plus de temps. Mais cela n‘est pas un problème car on dispose de suffisamment de temps sur les terminaux de chargement ou les gares de triage pour traiter des volumes d‘informations plus important comme ceux relatifs au contenu et à la destination des wagons. Concernant l‘identification en cours de trajet, des unités de lecture/écriture robustes et résistantes aux intempéries sont disposées sur des mâts, le long des voies ; elles assurent, à une distance de plus de deux mètres, les opérations de lecture et d’écriture sur le transpondeur de la marchandise transportée. Afin de n’utiliser qu’un seul lecteur, indépendamment du sens de circulation, et réduire ainsi les coûts d’installation, il faut prévoir deux transpondeurs par wagon. Pour assurer le suivi des convois, il suffit de disposer les lecteurs aux endroits stratégiques comme les gares et croisements de voies et les relier ensuite dans le cadre d’un réseau Ethernet industriel. Températures durant le processus Wagon Chargement du laitier 1 000° C Tests dans des conditions sévères pour les transpondeurs Les premiers systèmes de suivi des transports ferroviaires avec transpondeurs RFID sont déjà opérationnels. Le groupe harting s’est imposé un défi technologique Emplacement de mon- Temps particulièrement ambitieux : la mise au point tage du transpondeur de transpondeurs haute température pour 120° C 10 min. Refroidissement durant le transport 900° C 80° C 30 min. Refroidissement durant le retour env. 300° C 50° C 60 min. Transport Cycles par jour : env. 12 Lecture des numéros ID En raison des spécifications du projet, à une vitesse d’environ 20 km/h Températures extérieures -5° C à +40° C 58 Fig. 2 : Presque entièrement couvert de poussières, mais toujours capable d’émettre des données : le transpondeur HARfid monté sur un wagon. harting tec.News 16 (2008) Fig. 3 : Test de résistance à 1 000° C : le transpondeur HARfid est très proche de la coulée dans le haut-fourneau. Fig. 4 : HARfid LT 86 (HT) – le transpondeur pour applications haute température une fonderie de cuivre. Marie-Bentz, chargée de l’intégration système, fait placer les transpondeurs sur les wagons qui transportent le laitier en fusion (Figure 1). Les transpondeurs lisent les numéros d’identification résultant d’une mesure automatique du poids, qui donnent des informations sur la teneur résiduelle de cuivre dans le laitier. A partir de cette information, l’opérateur de l’installation est en mesure d’améliorer notablement la récupération du cuivre. De plus, cela permet de charger les wagons de manière toujours optimale et de disposer en permanence d’une capacité de transport suffisante. Le déploiement de la technologie RFID est adapté aux exigences du client. Lorsque cela est nécessaire, on se sert de la capacité d’écriture sur les transpondeurs. Gerhard Bentzien Technical Manager Marie-Bentz, Burgas Jörg Hehlgans Director Marketing & Sales, Mitronics HARTING Technology Group [email protected] Pesage dynamique des wagons de chemin de fer avec saisie automatique des données dans des conditions extrêmes de température Là où d’autres sont réticents, les transpondeurs RFID de harting assurent sans difficulté un service fiable. Les conditions sont particulièrement sévères dans cette fonderie de cuivre en Bulgarie (Fig. 3). Les transpondeurs passifs UHF HARfid LT 86 (HT) fonctionnent sans problème dans un environnement extrêmement rigoureux et poussiéreux (Fig. 2), aux très hautes températures enregistrées au voisinage de la coulée. L’emploi d’un boîtier robuste et hermétique ainsi que le recours à des matières plastiques au point de fusion extrêmement élevé permettent à ces transpondeurs d’assurer un fonctionnement sans défaillance, dans ces conditions sévères (Figure 4), jour après jour, 24 heures sur 24. Le défi : l’objectif du projet était de réaliser un système automatique de pesée et d’identification des wagons, y compris le suivi des produits. Mise en service : juin 2007, phase de test continue jusqu’en août 2007 Logiciel : Marie-Bentz, Winscale® Application : pesage, statistiques produit, identification, temps de transit des wagons Wagons : capacité de chargement 120 t brutes, avec cuve métallique maçonnée Produit : laitier de haut-fourneau Particularités : lors du remplissage, il arrive que les wagons débordent. Donc, l’emplacement de montage doit être protégé en haut et sur les côtés. Lors du déchargement, il se produit des projections incontrôlées de laitier ; c’est pourquoi les transpondeurs ont une enveloppe supplémentaire en amiante. La distance horizontale entre les transpondeurs et les lecteurs est de 5 mètres, la distance minimale entre 2 transpondeurs est de 1 mètre afin de garantir une identification individuelle de chaque wagon. Les transpondeurs installés sur les wagons et la locomotive fonctionnent sans problème lorsqu‘ils sont en service. 59 tec.News 16: Divertissement Byoung-Jeen Jone, HeeSam Choi & Holger R. Dörre La révolution asiatique dans le transport urbain La Corée du Sud modernise radicalement son système de transport urbain. Le Light-Rail-Train (LRT), dépourvu de conducteur et futur remplaçant des bus, de la compagnie sud-coréenne Woojin Industrial Systems est l‘un des plus importants projets au « Pays du matin calme ». harting est l‘un des principaux partenaires de Woojin depuis de nombreuses années. Le secteur du transport et des chemins de fer en Corée du Sud reçoit toute l‘attention du gouvernement. Ce pays du sud-est asiatique fait partie des pays industrialisés enregistrant l‘un des taux de croissance les plus rapides au monde. La Corée du Sud, huitième plus grande nation industrielle, se concentre cependant sur un petit nombre d‘agglomérations et, pour des raisons géographiques, sur à peine 30 % seulement de la surface du pays. La Corée du Sud dispose certes à l‘heure actuelle d‘une infrastructure déjà très bien développée. A cause de son taux de croissance (d‘environ 5 % par an), elle ne cesse toutefois de se heurter à ses propres limites. La poursuite du développement de l‘infrastructure revêt, pour cette raison, une grande importance car dans la seule ville de Séoul et sa région vivent près de 23 millions d‘habitants, causant des problèmes de trafic considérables, surtout aux heures de pointe. Cela signifie que les investissements destinés à l‘infrastructure au « Pays du matin calme » vont augmenter considérablement dans les années à venir. Les chemins de fer sont l‘un des principaux éléments du trafic urbain en Corée du Sud. Selon les informations communiquées par la société sud–coréenne des chemins de fer Korail, près de 2,1 milliards d‘euros vont être dépensés entre 2006 et 2010 pour renouveler le matériel roulant. Des investissements d‘environ 193 millions d‘euros sont prévus pour le remplacement des wagons pour la période de 2006 à 2010. La construction et la modernisation des gares et dépôts ferroviaires recevront aussi une grande attention. En 2006, les importations de véhicules ferroviaires, composants et matériaux pour voies de chemin de fer se sont élevées à environ 62 millions d‘euros. Pour les équipements de signalisation électrique des chemins de fer, le montant des importations fut d‘environ 15,7 millions d‘euros. Avec une part d‘environ 30 %, l‘Allemagne était en l‘occurrence le principal fournisseur. 60 L‘agrandissement du réseau à grande vitesse (KTX and TTX), l‘aménagement extensif des chemins de fer métropolitains dans les grandes agglomérations telles que Séoul et Busan et le développement des trains à vitesse moyenne, avec un budget d‘environ 333 millions d‘euros d‘ici à 2012, les priorités du secteur ferroviaire. Sur ces points, le gouvernement laissera manifestement les technologies standards occuper le devant de la scène. Les sociétés étrangères sont toutefois bienvenues, notamment dans les domaines où il est prévu de recourir à des technologies de pointe. Mais au niveau des exportations aussi, les constructeurs sud-coréens montent au créneau : dans le domaine des transports, Hyundai-Rotem et Woojin Industrial System, les grands constructeurs sud-coréens de technologies ferroviaires, s‘orientent aussi désormais sur le marché mondial. Les produits de référence, tel que le Light-Rail-Train, sont donc particulièrement présentés et mis en avant. La Korea Railway & Logistics Fair, le principal salon professionnel sud-coréen des technologies ferroviaires qui se tient tous les deux ans, est devenu ces dernières années la grande vitrine nationale. En 2007, 150 exposants ont présenté leur société et leurs produits à Busan. L‘Allemagne y comptait le plus important contingent d‘exposants. Le Light-Rail-Train (LRT) – également appelé Light-RailVehicle (LRV) – fut aussi présenté sur ce salon. Le Light-Rail-Train (LRT), construit par l‘entreprise sudcoréenne Woojin, est le résultat d‘un projet de recherche de sept ans s‘élevant à 51 millions de dollars US mené par le Korea Railroad Research Institutes (KRRI). Le projet visait les développements d‘un Korean Automated Guideway Transit System (K-AGT), censé intervenir dans le transport public des personnes à Busan à compter de 2010. Il est prévu qu‘il remplace d‘autres moyens de transport plus polluants, tels que les bus. Même dans la capitale de Séoul, il est question de projets LRT. harting tec.News 16 (2008) Fig. 1: La révolution asiatique dans le transport urbain – le Light-Rail-Train (LRT) Le LRT a été développé par le Korea Railway Research Institute (KRRI) en coopération avec Woojin Industrial Systems Co., Ltd., un proche partenaire de harting Korea Ltd. Ce chemin de fer métropolitain est équipé d‘un système sans conducteur, totalement automatisé, offrant une grande sécurité de fonctionnement et une vitesse élevée. Ce chemin de fer métropolitain se caractérise par d‘excellentes capacités de franchissement de pentes et de virages et par ses qualités écologiques. Le LRT est équipé de roues à pneus caoutchouc et circule sur une voie de circulation coulée en ciment. Cela permet de réduire considérablement les coûts de construction, et en particulier les coûts de l‘infrastructure ferroviaire de la voie. harting est hautement reconnue dans l‘industrie sudcoréenne. Les produits harting sont justement utilisés dans l‘économie sud-coréenne orientée à l‘export, dans les domaines des transports, de la construction automobile, de l‘industrie mécanique, ainsi que dans le domaine des énergies renouvelables qui commencent tout juste à se développer. harting fournit également de la connectique de qualité et innovante dans le cadre du projet LRT. harting a été intégré au développement du projet dès les premières phases. Toute la connectique vient de chez harting, et toutes les exigences en la matière ont été complètement satisfaites, ce qui est d‘autant plus important dans le cas d‘un système de transport sans conducteur. harting a en outre apporté toute une série de solutions : 1. Le moteur de traction est équipé du Han® K3/2 pour le raccordement moteur-alimentation électrique. Cette solution permet de raccorder le moteur même dans des conditions d‘espace confiné. Grâce au raccordement par vis axiale, le temps de montage est réduit. Fig. 2: Connexion par jarretière avec Han® Coax E 2. Han® Coax E associé aux capots et boîtiers Han® 48 HPR constitue la solution la plus efficace de connexion par jarretière pour le transfert des signaux audio et vidéo destinés au système d‘information des passagers par câble coaxial. 3. Le commutateur Ethernet ESC 67-10 TP05M est utilisé pour le système d‘information des passagers, à l‘intérieur du train. 4. DIN 41 612, notre solution éprouvée pour le Train Control System (TCS). La capacité de harting à pouvoir proposer et mettre en œuvre des solutions complètes pour ses clients a été un facteur clé dans le choix de harting comme entreprise partenaire. harting propose en outre des produits de connexion tels que les switches Ethernet pour les systèmes d‘information des passagers, indispensables pour tous les trains modernes. Byoung-Jeen jone General Manager R&D Woojin Industrial Systems Co., Ltd - Seoul HeeSam Choi Business Manager Korea HARTING Technology Group [email protected] Holger R. Dörre Managing Director Korea HARTING Technology Group [email protected] 61 tec.News 16: Sécurité Jürgen Michaelis, Heinrich Schmettkamp & Udo Schoss Solutions système harting destinées à l’énergie éolienne Les nouvelles solutions système utilisées dans les éoliennes aident les entreprises à augmenter leurs bénéfices. C‘est d‘autant plus important que l’énergie éolienne devient partie intégrante de l‘alimentation en énergie de demain. 62 harting tec.News 16 (2008) Dans le secteur de l‘éolien, l’orientation est maintenant définie par des groupes opérant à l‘internationale. Cette orientation est principalement la conséquence de la volonté politique visant à permettre la transition aux ressources renouvelables. A cette fin précise, les acteurs du marché doivent être capables de réaliser de gros projets. Dans le monde entier, une croissance à deux chiffres est attendue au cours des prochaines années. harting entretient un partenariat de longue date en matière d‘éoliennes et développe de nouvelles solutions novatrices en étroite coopération avec des constructeurs et fournisseurs. Tous les systèmes harting répondent aux exigences élevées de l‘industrie éolienne avec des utilisations dans des plages de température comprises entre -40 °C et +80 °C et avec une résistance efficace aux rotations, vibrations et impacts. Les nouveaux exemples sont un connecteur enfichable et un bloc de batteries de secours basées sur des cellules lithium-ion. Partie 1 : Le coupleur enfichable circulaire Les composants d‘une éolienne sont entre autres les bagues collectrices constituant l‘interface entre le moyen (en rotation) et la nacelle. Le nouveau coupleur enfichable simplifie le remplacement des bagues collectrices et réduit les temps d’arrêt. Au cours des travaux de maintenance, les bagues collectrices peuvent être remplacées sans qu’il n’y ait besoin d’intervenir dans le système et de démonter les câbles de liaison. Aucun outillage spécial n’est nécessaire. Deux boulons robustes en acier inox dans deux douilles en laiton servent de guide pendant l’opération de couplage. Ensuite, les cadres d‘amarrage Han® aux paliers flottants et cadres articulés Han-Modular® assurent le parfait alignement des contacts électriques, et assure un niveau de sécurité de fonctionnement élevé. En plus de fournir une connexion électrique, le coupleur de bague est équipé d‘une barrière de bague thermique intégrée qui fournit une protection additionnelle contre les huiles de températures élevées. Les installations existan- tes peuvent être équipées ultérieurement de ce coupleur de bague. L’interface entre la partie A et la partie B (fig. 1) du coupleur circulaire est protégée contre les projections d’eau conformément à l‘indice IP 65. Le boîtier est fabriqué en fonte trempée avec un alliage d’aluminium spécial. L’interface électrique qui transfère les signaux à la commande du système, est basée sur des inserts de contact Han-Modular®. Cela garantit l‘alimentation triphasée avec des modules de 100 A , et le transfert de bus CAN Fast Ethernet par 2 x 4 fils avec un module Han®-Quintax et 24 signaux de commande. Les signaux de commande peuvent être étendus à 34 pôles à l‘aide des modules Han® DDD (fig. 4). Le coupleur est livré comme solution complète, incluant la confection de câbles à la longueur adéquate. Ces deux composants sont fabriqués et contrôlés séparément. La partie A est installée dans l’éolienne, la partie B est d’abord reliée à la bague collectrice. Les avantages de la solution « plug & play » deviennent manifestes sur le chantier. Les deux parties n’ont plus qu’à être connectées pendant la mise en service, cette opération mettant fin aux travaux de montage et d‘assemblage fastidieux sur le site (fig. 3). 3 Partie A Partie B Barrière thermique (vers l‘engrenage) Ajustement pour roulement à billes (vers la bague collectrice) Fig. 1: Coupleur pour bague collectrice 63 tec.News 16: Sécurité Ces avantages concernent aussi les travaux de maintenance. Il suffit de desserrer les quatre vis, et d’installer la nouvelle bague collectrice. L’éolienne peut être reconnectée au réseau sans temps d‘arrêt notables. La bague collectrice peut alors être révisée en usine en toute facilité. Des simulations sont effectuées pendant la phase de conception en vue d‘optimiser le design. Les composants peuvent être construits à l’aide de prototypes virtuels, répondant par exemple aux contraintes de conductibilité électrique, de vibration et de stabilité. Une analyse par éléments finis a été effectuée dans un premier temps pour optimiser et vérifier le design du coupleur. Un poids de 150 kg a été placé à l’extrémité de la bague collectrice pour simuler les différentes géométries de contrainte (fig. 2). En raison des charges lors de la mise en service et de la maintenance, le coupleur a été par conséquent conçu de manière robuste. Les valeurs simulées ont été testées à l’aide de premiers échantillons dans le laboratoire harting agréé, correspondant dans ce cas à un contrôle de charge mécanique. Les résultats obtenus ont montré que les valeurs actuelles dépassent les valeurs théoriques. Partie 2 : Le bloc de batterie de secours Une autre optimisation est possible pour les accumulateurs d’énergie des étoliennes qui doivent permettre l‘alimentation de secours du système cas où un évènement fortuit intervient – par exemple en cas de tempête et d‘une panne de secteur simultanée. Dans ces cas de figure, l’éolienne doit être stoppée dans un délai extrêmement court. Les pales du rotor sont détournées du vent en quelques secondes dans ces cas d’extrême urgence. Cette fonction est primordiale, car une panne du système pourrait occasionner la perte totale de l’éolienne. Chaque axe du système pitch est tourné dans une position neutre en cas d’urgence. Trois blocs de batterie de secours [mN/mm2] Cadre d‘amarrage Han® (à paliers flottants avec éléments de guidage) 24 signaux de commande module Han DD® Fig. 2: Charge de 150 kg simulée 2 bus à 4 fils Han®-Quintax Tenon de guidage V2A Moyeu Train d‘engrenage Nacelle Partie A vers la top box Partie B Bague collectrice Fig. 3: Principe de fonctionnent (position Entretien) 64 Fig. 4: Cadre articulé Han-Modular® harting tec.News 16 (2008) sont normalement nécessaires par éolienne. De conception modulaire, les blocs de batterie de secours peuvent être remplacés facilement. Les accumulateurs d’énergie conventionnels, tels que les batteries plomb-acide, ne répondent pas aux exigences en matière de compacité et de longue durée de vie sans maintenance. Le nouveau bloc de batterie de secours de harting, par contre, est équipée de cellules lithium-ion, insensibles aux rotations et aux vibrations de par leur forme compacte. Le boîtier en acier robuste et revêtu par pulvérisation garantit une protection efficace contre les effets mécaniques et thermiques et contre les contacts accidentels. La résistancte interne totale est réduite à RI < 24 mOhm. Le bloc de batterie de secours fournit 180 A à 86,4 V. Surveillées par un système de gestion de batterie (BMS), les cellules lithium-ion montées en série sont opérationnelles à tout moment. Un commutateur spécial à haute intensité et à faible résistance de contact garantit une mise en circuit contrôlée dans l’unité de commande pitch prête à fonctionner. La communication avec l’unité de commande centrale s’effectue via le bus CAN (D-Sub 9 pôles). D‘autres interfaces sont disponibles pour le monitorage et la configuration. L’état du système de gestion de batterie (BMS) peut être extrait via une autre interface, un port RS232 9 pôles) La fonction « hyperterminal » fournit des informations sur l’état de chaque accumulateur. Une interface Han® 3A fournit le monitorage redondant de l‘état de charge des différentes batteries.Le second connecteur Han® 3A est utilisé pour l’alimentation 24 V. Des contrôles en marge du développement ont été réalisés dans le laboratoire harting avec une attention particulière portée sur les résistances de transition en cas de vibrations et de chocs. L’objectif était d’optimiser les sections de conducteur et les contacts dans des conditions extrêmes. Les tests ont été convaincants et ont abouti à ce résultat optimal. Les normes observées sont les suivantes : Vibrations DIN EN 60 068-2-6 Chocs DIN EN 60 068-2-27 Chocs permanents DIN EN 60 068-2-29 Contrôle de durée de vie simulée DIN EN 61 373 l Cadre articulé Han-Modular® l l l Douille de guidage MS Module à visser axial Power (100 A) Han® Joint tournant (IP 65) Jürgen Michaelis Key Account Manager System Integration HARTING Technology Group [email protected] Heinrich Schmettkamp Project Manager VAB, Germany HARTING Technology Group [email protected] Udo Schoss Director Projectmanagment VAB, Germany HARTING Technology Group [email protected] avec guides. Vue sur le connecteur 65 t e c . N e w s 1 6 : E f f i c a c i t é p a r l’a u t o m a t i s a t i o n 66 harting tec.News 16 (2008) Andre Beneke Encore une bonne idée ! Elle n‘occupe pas plus d’espace qu’une connexion sertie, utilisation simple et rapide : la connexion garantie habituelle. harting Han-Quick Lock® utilise la nouvelle technologie de ressorts de serrage radiale dans les connecteurs industriels. Han-Quick Lock® est idéale pour les densités de contact élevées et offre de grands avantages comparés à d’autres technologies de raccordement. Il n’existe pas d‘autre technique aussi simple, aussi peu encombrante et aussi rapide. Pour le montage, un tournevis suffit. Les connecteurs industriels harting Han® se sont établis sur le marché grâce à leur niveau de qualité exceptionnelle et leur large gamme d’applications. Ces interfaces robustes sont utilisées principalement dans les applications industrielles. Ils s‘adaptent parfaitement aux besoins de l‘industrie automobile, et de la conception de machine outil. Ils sont présents aussi bien dans les trains et dans les installations éoliennes, que dans les ascenseurs, les 3 67 t e c . N e w s 1 6 : E f f i c a c i t é p a r l’a u t o m a t i s a t i o n de connexion. Les connecteurs utilisant la technologie de sertissage présentent une densité élevée, mais l‘inconvénient de devoir utiliser un outil spécial. D’autres technologies fonctionnent certes sans outil particulier. Un simple tournevis suffit pour les connecteurs à visser et à lame de pression, mais les connecteurs présentent des dimensions relativement élevées. Pour un maximum de rentabilité et de performance, les appareils et machines doivent occuper un espace minimal. Han® PushPull Power 4/0 avec connexion Han-Quick Lock® grues et même dans les machines de découpe industrielle. Chacune de ces applications a ses propres exigences en matière de connecteur. Celles-ci concernent entre autres les dimensions, le type de protection et les paramètres de transmission électrique. En plus des différentes technique de raccordement offertes par harting depuis de nombreuses années, nous avons lancé une nouvelle option innovatrice le connecteur Han-Quick Lock®. La nouvelle ligne harting offre les nombreux avantages de la technologie de sertissage et réduit nettement l’effort Faible encombrement Les connecteurs Han-Quick Lock® présentent quasiment les mêmes exigences minimales d‘encombrement que les connecteurs à sertir. Un simple tournevis suffit pour raccorder et desserrer les conducteurs multibrins. De plus, ces connecteurs de qualité offrent une résistance efficace aux vibrations comparables à celle des connecteurs à lame de pression. Techniquement parlant, le Han-Quick Lock® est une borne à ressort. Un ressort de serrage circulaire en acier inoxydable maintient les brins du câble contre le bord d’un cône central. Une large surface de contact est ainsi créée, garantissant une bonne connexion électrique. La résistance requise aux vibrations est assurée par le design spécifique du ressort de serrage. La pointe visible quand vous regardez dans l’actionneur sert uniquement à écarter les brins, et non pas à établir le contact avec le conducteur. L’assemblage est trés simple. Il suffit simplement d’enlever l’isolation du conducteur et d’insérer les brins dans le Han-Quick Lock®, ensuite d’enfoncer l’actionneur avec un tournevis. Pour ouvrir de nouveau le connecteur, il suffit de soulever l‘actionneur à l’aide d’un tournevis. Contrôle visuel La position de l’actionneur facilite également le contrôle visuel. L’actionneur doit s‘aligner sur l’isolant ; un contrôle visuel suffit donc pour s’assurer que tous les connexions sont bien fixées. Comme l‘introduction des conducteurs multi-brins s‘effectue avec un minimum d‘effort, il est aussi possible d‘insérer des brins de très faible épaisseur sans les déformer. Han® Q12 avec connexion Han-Quick Lock® 68 harting tec.News 16 (2008) Le même conducteur peut être connecté à plusieurs reprises. La force de rétention présente dans le connecteur est comparable à celle d’un connecteur à lame de pression standard. Les conducteurs solides constituent l’exception, et ne peuvent être connectés avec Han-Quick Lock®. Ils sont de toute façon inhabituels dans les applications utilisant des connecteurs industriels. harting propose actuellement la technologie Han-Quick Lock® pour des sections de conducteur allant de 0,5 mm2 à 2,5 mm2. Des versions destinées à d‘autres sections sont en cours de développment. Le Han® PushPull Power 4/0, Han® 4A et Han® Q5/0 sont les premiers produits disponibles offrant la technologie Han-Quick Lock®. Le PushPull Power 4/0 est un connecteur de puissance compact doté de la technologie de verrouillage PushPull, muni de 4 contacts de puissance plus terre pour 16 A à 230/400 V. Ce conducteur est idéal pour l‘intégration directe dans les équipements d‘automatisation. Résistance aux vibrations Le Han® 4A et Han® Q5/0 sont très présents sur le marché, mais n’offraient jusqu’ici qu’une seule technologie de connexion. Le Han® 4A avait des bornes filetées, le Han® Q5/0 des bornes serties. Les nouvelles versions Han-Quick Lock® offrent des contacts de puissance et de mise à la terre avec la technologie Quick Lock, rendant les produits résistants aux vibrations. Les versions Quick Lock sont compatibles avec les modèles existants. Le connecteur moteur Han® Q12, muni de 12 contacts à sertir, offre également une connexion Quick Lock sur le contact de mise à la terre. Il est par conséquent facile à raccorder et résistant aux vibrations. Han® Q5/0 avec connexion Han-Quick Lock® De façon générale, Le Han-Quick Lock® convient à quasiment toute application. Elle offre des avantages substantiels aussi bien dans la technologie d‘automatisation que dans la construction mécanique. De plus, elle offre une bonne résistance aux vibrations, critère très important dans le domaine ferroviaire, pour les éoliennes et pour les connexions sur moteurs électriques. Une vidéo de démonstration sur la nouvelle technologie harting Han-Quick Lock® est disponible sur le site www.harting.com. Elle vous montre en détail comment raccorder et enlever un conducteur multi-brins. Dans cette vidéo, une radiographie vous montre comment le contact est relié aux brins individuels dans une situation réelle. D’autres produits offrant la technologie Han-Quick Lock® seront bientôt disponibles : le Han® 7D, le module DD Han® et le module EE Han®. La technologie Han-Quick Lock® permettra aussi l‘utilisation de connecteurs compacts dans les applications où le client final a besoin de modifier les connecteurs sans outil spécial. Andre Beneke Director Product Marketing Han® Industrial Connector, Electric HARTING Technology Group [email protected] 69 tec.News 16: Leadership en technologie Dr. Achim Brenner Simulation des propriétés électromécaniques à l‘aide d’un connecteur électronique Les simulations mécaniques et électrothermiques peuvent supporter de manière décisive le processus de développement de sorte à développer un produit optimal en un minimum de temps. L‘objectif est d’anticiper les exigences du marché et de développer des applications optimales répondant aux besoins des clients. Les marchés et les exigences de ce dernier changent rapi- Afin de garantir un bon contact électrique, l‘effort normal dement. Les normes techniques sont soumises à des modi- du contact ne devrait pas être inférieur à 0,5 N à la fin de fications perpétuelles, les applications sont renouvelées en la durée de vie du contact. Ceci doit également être garanti permanence. C’est précisément au sein de cet environnement dans le cas de l’épaisseur de la carte de circuits imprimés que harting doit être en mesure de réagir rapidement aux sou- la plus faible. Une force de couplage significative est néces- haits des clients et même de les anticiper. C’est l‘unique façon saire pour faire face à la friction générée par une force de pour harting de lancer sur le marché des produits adéquats contact normal élevée. Ceci n’est cependant pas souhaitable en temps et en heure. A côté de la traditionnelle fabrication vu que la force de couplage modérée d’un contact isolé peut d’échantillons et de création rapide de prototypes, la simula- rapidement se transformer en une force totale non-gérable tion joue un rôle de plus en plus important dans le domaine du sur un connecteur présentant un grand nombre de contacts. développement des produits. L’objectif de la simulation est de Une force de couplage excessive rend les choses difficiles non pouvoir créer le produit dans son intégralité sur ordinateur. seulement pour les ingénieurs de maintenance, mais est éga- La création de prototypes virtuels est la vision qui motive les lement source d’une forte contrainte mécanique des cartes développeurs de logiciels. de circuits imprimés. L’objectif est de limiter la force de couplage maximale à une valeur inférieure à 100 N. A la fin de la Objectifs conception mécanique, les ingénieurs ont souhaité mesurer A quoi faut-il veiller en matière de connecteur ? Une connexion la capacité de transmission électrique sur base d‘une version simple, un bon contact tout au long de sa durée de vie ainsi haute puissance. qu‘une capacité à transmettre des courants élevés sans dépassement des températures maximales déterminées, voici Conception du ressort 1 – les exigences de base d’une bonne conception. Dans le cas conception rudimentaire présent il s’agit d’un connecteur direct, c‘est-à-dire que les Bien qu’il soit facile de solutionner des problèmes géométriques ressorts de contact établissent directement un contact avec la non-linéaires en tenant compte des propriétés élastico-plasti- carte de circuits imprimés. Il y a lieu de tenir compte du fait ques des matériaux à l’aide des outils CAE disponibles à l’heure que l’épaisseur de la carte de circuits imprimés varie dans actuelle, le processus de conception débute pratiquement tou- une certaine plage de tolérances, dans ce cas précis, elle peut jours par une estimation analytique grossière des propriétés se situer entre 1,44 mm et 1,76 mm. du ressort, qui bien que ne tenant pas compte des effets non- 70 harting tec.News 16 (2008) Fig.1 : Géométrie du ressort linéaires, est en général néanmoins très proche de la réalité. La photo 1 montre la géométrie du ressort de contact. Le ressort possède une section rectangulaire. Vu qu’il s’agit d’un élément découpé, la largeur de ressort w est considérée comme étant une constante. La hauteur de ressort h peut quant à elle être variable. Afin d’éviter les déformations plastiques du ressort réel, la contrainte de fibre extrême devait se situer bien en-dessous de la limite élastique Rp0.2, même en cas d‘élongation maximale. Si les données relatives au module d’élasticité E, à la force normale F, à la longueur du ressort l, à la largeur du ressort w et à 3 71 Contrainte [MPa] tec.News 16: Leadership en technologie la fonction de hauteur du ressort h(x) sont connues, il est posx [mm] sible de calculer la courbe de flexion élastique y (x) ainsi que la courbe de la contrainte de fibre extrême sur base du moment de flexion l (x) et de la ligne de flexion y (x). Les figures 2 et 3 montrent une fonction de hauteur de ressort spéciale ainsi que les courbes de contraintes (contrainte de fibre extrême) qui s‘y rapportent pour les trois épaisseurs dif- Fig. 3 : Cycle optimisé de la contrainte de fibre extrême férentes de cartes de circuits-imprimés. Il serait optimal pour la contrainte de fibre extrême que la hauteur de ressort tombe à zéro jusqu‘au point de contact. Dans provoquer des déformations plastiques mineures. Des données la pratique, ceci n’est cependant pas possible pour différentes précises relatives à la contrainte/extension issues des essais de raisons. traction permettent de déterminer les déformations permanen- La courbe de contraintes représentée au graphique 3 montre tes d‘un ressort. Les effets liés à une forte déflection du ressort comment obtenir une contrainte de fibre extrême constante et à la modification du point de contact qui en découle ainsi que grâce à l‘optimalisation de la fonction de hauteur de ressort l’influence du revêtement des matériaux sur la rigidité du res- h (x) dans la zone allant de x = 0 (racine du ressort) jusqu’à sort (un revêtement de 10µm de nickel n’étant pas négligeable x = 4,75 mm. Au cours des essais suivants, la contrainte de pour un matériau d’un épaisseur de 200 µm) peuvent également fibre extrême chute vu que la hauteur minimale du ressort ne être pris en compte. La technologie 2D a été utilisée pour exé- peut être inférieure à hmin = 0,25. cuter une dernière optimisation géométrique. Les simulations 3 D du processus d’insertion effectuées ensuite ont fourni les Conception de ressort 2 – Finissage FEM résultats les plus précis. La figure 6 montre la répartition des Lorsque les paramètres géométriques ont été déterminés grâce tensions sur le contact lorsqu‘il est inséré. à des calculs analytiques, on peut procéder au finissage. Les L‘analyse de la figure 6 montre que l‘on se trouve suffisamment matériaux des ressorts de contacts ne sont malheureusement sous la limite d’élongation du matériau, même en cas d’épais- pas entièrement élastiques. De faibles contraintes peuvent déjà seur de module maximale. Force [N] h (x) [mm] Simulation Simulation contact de signal en bas Mesure contact de signal n°1 Course [mm] Fig.2 : Exemple de fonction de hauteur de ressort h(x) 72 Fig. 4 : Comparaison simulation/mesure (force normale, contact isolé) harting tec.News 16 (2008) Trajet du courant (aux contacts) I=I(?) Simulation électrique statique ou transitoire (effet pelliculaire…) Distribution de courant I=I(?,?) Simulation thermique effet Joule, conduction thermique, rayonnement thermique Simulation de flux convection Fig. 6 : Simulation de connexion avec répartition de la tension (ROUGE environ 540 MPa) Joule. Cette chaleur est transmise par conduction thermique, Répartition de la température T=T(?,?) Fig. 5 : Calcul de la température des éléments en tant que problème couplé convection ou rayonnement. Le transfert de chaleur dépend de la température des éléments. Il augmente jusqu’à ce que l‘ensemble de la chaleur générée se soit dissipée. De nombreuses données relatives aux matériaux étant dépendantes de la température, les problèmes liés à l’électricité, à la thermie et au Conception de ressort 3 – flux (convection) doivent être résolus simultanément. On parle La théorie rencontre la pratique ici de calculs couplés ou de multiphysique. Les interactions Il y a une différence entre la théorie et la pratique, mais cet- sont représentées dans la figure 5. te règle d’or ne devrait pas être d’application pour les outils La figure 7 ne nous montre qu’un extrait du modèle de simu- CAE modernes. Une vérification est réalisée après la phase lation. Toutes les conduites ainsi que le corps isolant n’ont pas de conception afin de déterminer la véracité des prévisions. été représentés. Voici un gros avantage de la simulation. Elle Car chaque modèle n’est qu’un modèle de la réalité et si l’on permet de représenter les zones difficilement accessibles du constate que la précision des prévisions n’est pas suffisante, il produit par la technique de mesurage. Le courant électrique peut s’avérer nécessaire dans certaines circonstances d’inclure utilisé est de 12 A et on peut voir clairement que la carte de d’autres effets dans la simulation. La mesure de la force nor- circuits imprimés est le facteur limite. La simulation a permis male a cependant permis de démontrer que les déviations sont de démontrer que le connecteur répond aux exigences de ca- faibles, la partie mécanique de la conception du contact étant pacité de transmission actuelles. de ce fait clôturée. La simulation mécanique faisant partie des procédures standards, toute déviation proviendrait plutôt d’une grossière erreur de saisie et non d’un problème fondamental au modèle. Température [°C] Temp. de contact max. 85 °C Restez toujours détendu De nombreuses variantes optimalisées pour la transmission de courants plus forts sont également proposées pour de nombreux connecteurs. A côté des conditions standards, les ingénieurs ont également étudiés le « pire des cas ». Comment se Temp. de tracé max. 91° Température ambiante 20 °C Courant 12 A comporte le connecteur d’un point de vue thermique lorsque tous les contacts sont des contacts haute-puissance et que ces Fig. 7 : Température des éléments pour un courant de 12 A derniers sont alimentés simultanément ? Le calcul de la température de l’élément soumis à une puissance déterminée n’est pas un exercice trivial. La densité électrique des contacts est mesurée pour un courant déterminé. Dr. Achim Brenner Director Simulation Technique HARTING Technology Group [email protected] Cette densité électrique alliée à la conductivité détermine l‘effet 73 tec.News 16: Sécurité 74 harting tec.News 16 (2008) Hans Langaas La vie d‘un commutateur des profondeurs Conditions abyssales pour équipements high-tech : il faut pouvoir compter sur les commutateurs même à 300 m de profondeur en milieu marin. L‘équipementier offshore FMC Technologies, Houston, USA, a donc pris la décision d‘utiliser sur les puits de pétrole et de gaz en Mer du Nord le commutateur harting mCon 7050-A pour ses « Workover Control systems » et « Riserless Intervention systems ». Il est prévu d‘utiliser ces systèmes dans le cadre de projets en Mer de Norvège ainsi que dans le cadre d‘installations offshore dans d‘autres parties du monde. FMC Technologies fournit des systèmes complets pour l‘extraction du gaz et du pétrole, tels que têtes de puits sousmarines, manifolds, câbles d‘alimentation et systèmes de régulation de la production. Les templates avec manifolds doivent être montés au fond de la mer et reliés aux platesformes de production. Ce genre de projet est assorti de contraintes techniques très poussées, d‘autant que des règles de sécurités encore plus strictes s‘appliquent à toutes les parties de l‘installation selon les nouvelles normes ISO. C‘est une garantie de fiabilité maximale et de précision de fonctionnement, même en conditions environnementales extrêmes. Pour y parvenir, FMC a utilisé des composants harting qui ont déjà fait leurs preuves dans d‘autres applications également soumises à des conditions environnementales extrêmes. FMC utilise des composants standard offrant une grande compatibilité entre produits d‘origines les plus variées. FMC a en outre recours à des commutateurs Ethernet dans des modules de régulation sous-marins pour l‘enregistrement des données des capteurs et pour le contrôle de l‘équipement utilisé pour réaliser des interventions dans les têtes de colonne montante équipant les emplacements de forage. Ces commutateurs communiquent avec un commutateur centralisé relié à la surface par des câbles de fibres optiques. À l‘issue de tests rigoureux en laboratoire, le choix de FMC s‘est porté sur le commutateur harting mCon 7050-A. Le choix du standard de communication Ethernet tient au fait qu‘il permet de connecter entre eux des appareils d‘origines diverses, ce qui permet de garantir une fonctionnalité globale du système. La mise en œuvre de ces systèmes débutera en 2009 et jouera un rôle essentiel dans l‘efficacité de l‘extraction du pétrole et du gaz naturel sur des gisements existants ou nouvellement ouverts. FMC Technologies est un leader dans la fabrication et la fourniture de systèmes de production sous-marins, et notamment de têtes de puits sous-marines, commandes, distributeurs et systèmes de raccordement. Cette entreprise développe, en étroite collaboration avec ses clients, des technologies permettant une exploitation optimale des gisements pétrolifères. FMC propose en outre des services d‘ingénierie et de support, par exemple des services d‘ingénierie système, de sécurité et de mesure du débit ainsi que de gestion de projet. Le « template » désigne une structure fixe dotée de plusieurs « manifolds ». Un « manifold » désigne un pipeline par l‘intermédiaire duquel est récolté du pétrole sortant du puits ou bien par l‘intermédiaire duquel de l‘eau de mer est injectée dans le puits pour en extraire le pétrole. Hans Langaas Product Manager ICPN, Norway HARTING Technology Group [email protected] 75 t e c . N e w s 1 6 : E f f i c a c i t é p a r l’a u t o m a t i s a t i o n Thomas Wolting Les bus de puissance réduisent les coûts L’architecture de composants distribuée et composée d’interfaces standardisées permet de réduire considérablement les coûts. Le déploiement de la topologie de bus dans l’alimentation en énergie peut faire progresser davantage cette évolution. Grâce à ses nouveaux composants Han-Power®, harting soutient cette tendance. Comme la topologie des systèmes techniques se développe sans cesse, il est devenu primordiale de limiter le nombre de composants. Ceci se traduit par la suppression des montages en étoile dans les systèmes de distribution de puissance et de signal. Jusqu’ici, un câble de puissance partait de l’armoire de distribution à tout moteur, et toutes les autres lignes (capteur et actuateurs) étaient câblées en parallèle. Un blindage optimisé et onéreux était nécessaire pour les installations qui utilisaient des convertisseurs de fréquences centraux. Il n‘existait toutefois pas d‘autre alternative. Cette topologie présente des avantages évidents. Le coût global élevé et l‘encombrement substantiel associés à cette technique conventionnelle sont les raisons pour lesquelles les ingénieurs se tournent vers une technologie de distribution, par exemple dans les systèmes de convoyage et de manutention. Des unités de contrôle de moteur intelligentes sont transférées directement sur la machine ou sur le système de convoyage. La gamme de produits Han-Power® de harting soutient cette nouvelle tendance. Architecture de distribution L’élément clé de cette nouvelle stratégie de câblage est un système de bus de puissance qui supporte plusieurs charges sur une ligne de puissance et satisfait à toutes les normes nationales et internationales en la matière. Le connecteur compact et robuste doit répondre aux exigences en terme de pôles, de tension et de conductibilité électrique. Les connecteurs sont standarisés dans l’ISO 23 570. Sur la base de ce profil d‘exigences, harting a donné naissance à la gamme Han-Power®. La série Han-Power®. Une distinction est faite ici entre la distribution d’énergie dans une topologie linéaire et celle dans les systèmes plus complexes. La technologie harting Han-Power® S est le 76 choix idéal pour les topologies linéaires. Avec les produits Han-Power® S, des branches secondaires peuvent être intégrées dans le réseau de distribution sans interrompre le bus. Le Han-Power®S se « branche » sur les conducteurs individuels d’un bus. La solution est différente pour les systèmes plus complexes. Les solutions Han-Power® T sont ici parfaitement adaptées. Le bus de puissance est divisé en différents segments, mais la connectivité Han-Power® T permet aux utilisateurs de connecter des modules de machine et d’installation avec rapidité. Les deux solutions ont leur avantage ; le choix entre le Han-Power® S ou le Han-Power® T dépendra de l‘application. Les solutions Han-Power® T sont plus efficaces sur les grands systèmes, par exemple dans des lignes de transfert modulaires. Les deux options offrent une rapidité d‘installation, tout comme une excellente durabilité et résistance. Série Han-Power® L‘équipement de protection peut être remplacé quand la nouvelle série de produits est déployé. Les armoires de distribution sur les systèmes de distribution sont nettement plus compactes, ce qui permet aux constructeurs de faire un meilleur emploi de leur espace de production et d’augmenter leur productivité. Les armoires de distribution optimisées pour les systèmes distribués contiennent les composants suivants : équipement de protection, par exemple un disjoncteur de puissance pour la protection contre les courts-circuits, et un élément d’alimentation pour alimenter le bus via un connecteur. Han-Power® T Modular Twin Les solutions Power T de harting proposent un modèle qui se distingue par sa flexibilité exceptionnelle. Le Han-Power® T Modular Twin est un Power T avec le connecteur Han-Modular® Twin comme interface. Il intègre deux modules de la gamme modulaire, l‘un pour la transmission harting tec.News 16 (2008) de puissance, l’autre pour le transfert du signal. Les courants transmissibles vont jusqu’à 40 A à 400/690V. Il offre deux contacts de 24 V et un système de détection intégré vérifiant si tous les connecteurs présents dans un système sont bien branchés. Le Han-Power® T Modular Twin est dédié à des usages multiples et peut être adapté pour répondre à l‘application du client La combinaison connecteur signal / puissance offre aux utilisateurs différentes possibilités. Le Han-Power® T Modular Twin entièrement équipé est utilisé pour toutes les applications de distribution. Seulement la connexion de puissance est utilisée, et un module de puissance est monté dans le boîtier du Han-Modular Twin. Le module de signal est remplacé par un module bouchon. Le scénario inverse peut être utilisé pour la distribution de signal. La gaine est enlevée du câble de puissance, et le câble est posé dans le Han-Power® S. Les fils isolés sont enfilés dans la borne IDC, assurant un contact sécurisé. Des vis aident à percer l’isolation des fils. Les bornes IDC n’ont à traiter que la puissance à la charge distribuée. Le nouveau système d’installation repose sur les performances de la technologie de raccordement HARAX®. La solution est conforme aux normes internationales en terme de stabilité long terme du point de contact ou de résistance aux courts-circuits. Une nouvelle approche est nécessaire pour les différents systèmes de convoyage et un design doit être étudié pour l‘application en question (industrie automobile, technique aéroportuaire et centres logistiques). La solution système de bus soutient l‘utilisateur dans l‘installation et la maintenance de système. L’expérience de harting en termes de distribution d‘énergie et de technologie de contact crée des opportunités dans de nombreux marchés cibles. Cette installation avancée conjuguée à des caractéristiques de maniement optimisées et à une plus large gamme de sections de câble fournit des points forts supplémentaires. Le Han-Power® S Métal sera la première solution de distribution d’énergie et de dérivation avec des sections de conducteur allant jusqu’à 10 mm2. Han-Power® T Modular Twin grâce à ses attaches de verrouillage empêche l’ouverture par inadvertance Si deux charges sont très proches l‘une de l‘autre, les Power T peuvent être reliés directement. Les systèmes de câbles utilisés ont été conçus de manière à pouvoir être rallongés. En complément de câbles préconfectionnés, le client peut réaliser ses propres confections de câble sans outillage spécial. Thomas Wolting Product Manager Han® Industrial Connector, Electric HARTING Technology Group [email protected] Han-Power® S Le bus de puissance s‘installe sans avoir prévu au prélable d‘emplacement pour connexion sur moteur. Un Han-Power® S est utilisé pour réaliser la dérivation sans interrompre le bus de puissance. 77 tec.News 16: Divertissement 78 harting tec.News 16 (2008) Jens Grunwald Camion de radio-télédiffusion, à vous ! Les grandes sociétés de radiodiffusion sont des clients très exigeants en matière de technique d‘éclairage, de spectacle et de scène. Tous ceux qui leur fournissent du matériel le savent. Connex Elektrotechnische Stecksysteme GmbH, à Odenburg en Allemagne, est l’un des fournisseurs les plus expérimentés au monde dans ce domaine. Et les produits harting assure une transmission de données et un contrôle rapides et sécurisés, notamment lors de transmissions live depuis le camion de radio-télédiffusion. La transmission de données et le contrôle sécurisé dans des conditions extrêmes aussi bien pour le personnel que pour la technique sont des routines quotidiennes dans le show-business. Les systèmes doivent assurer un haut niveau de qualité du son et de l’image. La commande des systèmes de caméra, son et lumière doit être garantie avec un maximum de précision. Dans la technique moderne, la fibre optique est utilisée pour deux raisons : pour satisfaire aux exigences élevées et diverses en terme de transmission du signal sur de longues distances et pour des raisons de comptabilité électromagnétique pour la matrice audio (image) et la matrice intercom (son). Les débits de données ont fortement augmenté depuis le lancement de la TVHD. Là où on utilisait autrefois des câbles coaxiaux en cuivre, on recourt aujourd‘hui à des solutions à fibre optique pour garantir une transmission de données efficace et fiable même sur de très courtes distances. Les conducteurs en cuivre continuent d’être employés pour les signaux de puissance et de commande. L’organisme de normalisation SMPTE (Society of Motion Picture and Television Engineers) a élaboré une norme de connectivité hybride s’appliquant aux deux médias de transmission. Cette norme est reconnue dans le monde entier et permet une compatibilité illimitée de l’interface de sortie hybride 3 79 tec.News 16: Divertissement (contacts cuivre et lentille à fibre optique) dans le camion de radio-télédiffusion avec tous les types de systèmes de caméra, unités d‘enregistrement, boîtiers de scène, équipements de sécurité et de transmission TVHD). Elaborer des normes La SMPTE est une association internationale spécialisée dans la technique de cinéma professionnelle et particulièrement dans la technique vidéo, dont le siège est à White Plains, New York. La SMPTE a été fondée en 1916 (appelée à cette époque SMPE) dans le but de promouvoir le développement de normes et de standards, la recherche et les activités scientifiques, la communication et formation en réseau dans le monde des images animées en rapide progression. L’association n‘élabore aucune de ces normes, elle fait office de forum et d‘instance de communication. Quasiment tous les constructeurs d’équipements vidéo et film sont membres de cette association. Les accords documentés par la SMPTE ainsi que les normes de l‘Union Internationale des Télécommunication ITU et celles de l’ANSI (American National Standards Institute) constituent une base solide pour ce secteur technologique. Le câblage de puissance et de commande au dos des équipements installés dans le camion de radio-télédiffusion s‘effectuait jusqu‘ici au moyen de bornes en série. En cas de panne, le personnel technique devait changer le câblage manuellement dans le camion de radio-télédiffusion. C‘était une opération très fastidieuse et marquée par des temps d‘arrêt prolongés lors des transmissions en direct, notamment sur les systèmes de prise de vue. Les producteurs ayant commuté sur d’autres caméras, les spectateurs ou les observateurs ne constataient aucun changement. Néanmoins, le travail en coulisse était énorme. La sensibilité aux perturbations des équipements limitait fortement la marge de manoeuvre de la régie. Les opérations de montage et de démontage fréquentes liées à l‘utilisation d‘un camion de radio-télédiffusion, lors de diffusion d‘évènements sportifs ou d‘autres évènements, sollicitent extrêmement l‘ensemble du matériel. La fonctionnalité doit être garantie, même dans les conditions météorologiques difficiles (comme la pluie, le froid, la chaleur, la poussière ou la boue). L’utilisation des nouveaux modules Ethernet Fiberfox FCM, en combinaison avec les connecteurs de puissance et de commande PushPull de harting au dos des modules jacks de 19“, a redéfini l’infrastructure des camions de radiotélédiffusion. Le câblage en cuivre arrière, le montage et l’installations des modules jacks de 19“ pour le réseau de signal et de puissance dans le camion de radio-télédiffusion peuvent être désormais assurés par une structure distribuée dans une topologie en étoile ou en ligne. Large éventail Le système Fiberfox offre ici un large éventail de possibilités répondant à tous les besoins : du simple cache de connecteur aux configurations extrêmement flexibles et Fig.1 : Module Fiberfox FM Ethernet avec connecteurs de puissance et de commandes HARTING PushPull 80 harting tec.News 16 (2008) modulaires. Tandis que les panneaux de 19“ sont principalement destinés aux applications de rack traditionnelles, les composants FCM offrent diverses options : mode autonome, montage en rack, outlet… tout est pratiquement réalisable. Les modules peuvent être facilement remplacés pour répondre aux exigences à court terme, garantissant un haut niveau de qualité sans temps d‘arrêt prolongés ou travaux de montage laborieux. L’utilisation des connecteur duplexes SC FO et la connexion au dos de câbles patch SC FO harting rendent la solution entièrement compatible avec tous les systèmes courants. C‘est l’une des raisons pour lesquelles les modules Ethernet Fiberfox FCM en combinaison avec les connecteurs harting PushPull en IP 65 / IP 67 ont les meilleures chances de devenir standard international dans les camions de radio-télédiffusion, dans les studios et les transmissions en direct. L’utilisation des connecteurs PushPull offre d‘autres applications multifonctionnelles. Il suffit pour cela de remplacer les inserts de contact PushPull. Espace extrêmement réduit Grâce à leur minceur et compacité, les modules racks de 19“ peuvent être disposés l‘un à côté de l‘autre dans un espace extrêmement réduit selon le principe modulaire. De plus, ils offrent d’autres possibilités de rangement et de répartition. L’enfichage et le pré-confectionnement des connecteurs PushPull éliminent entièrement les erreurs de câblage et permettent un câblage système arrière se- Fig. 2 : Module FCM Ethernet dans le camion de radio-télédiffusion mobile Top Vision lon le principe « Plug & Play ». La solution de connecteurs PushPull répond à toutes les exigences de l’organisme de normalisation SMPTE concernant le verrouillage sécurisé sans mécanisme de verrouillage du boîtier, la polarisation des inserts de contact, la protection IP 65 / IP 67 et les contacts protégés de l’interface. Les connecteurs PushPull sont utilisés pour l’alimentation (5 A / 250 V CA) et pour les signaux de commande (1 A / 48 V CC) dans les modules de transmission Fiberfox FCM. L’époque du câblage manuel et fastidieux sur le panneau arrière (alimentation, signaux de commande dans l‘armoire de distribution ou dans le rack 19“) entre les modules de transmission Fiberfox FCM et d’autres équipements comme les convertisseurs ou les interfaces est maintenant révolue. C’est une véritable révolution dans le monde de la technologie de transmission de données média et de commande. Jens Grunwald Area Sales Manager Germany HARTING Technology Group [email protected] Fig. 3 : Console de mixage dans le camion de radio-télédiffusion Top Vision 81 tec.News 16: Divertissement 82 harting tec.News 16 (2008) Tom Egil Svartsund Un Han® à l‘opéra Un nouvel emblème architectural prend forme en plein cœur d‘Oslo : le nouvel opéra d‘Oslo. Ce sera donc la nouvelle scène du fameux opéra norvégien, DEN NORSKE OPERA (DNO), en plein centre d‘Oslo, à Bjørvika. harting fournit des connecteurs industriels Han® et des faisceaux de câbles pour le système ultramoderne dédié au son et à l‘éclairage. 3 3 83 tec.News 16: Divertissement Le recours aux technologies les plus récentes en matière d‘énergie solaire fait partie intégrante du concept. Le front sud du bâtiment, donnant sur le port, est doté d‘une installation photovoltaïque intégrée à la façade, la plus grosse installation solaire de Norvège avec un rendement annuel d‘environ 20 600 kWh. Fig. 1: Scène principale de l‘opéra d‘Oslo Le nouvel opéra d‘Oslo a un caractère exceptionnel : le bâtiment, la technologie intégrée, sans oublier l‘intérêt qu‘il suscite auprès du grand public. Les architectes soumissionnaires pour réaliser ce projet étaient par conséquent nombreux. Le bureau d‘architecte international Snøhetta AS a remporté l‘appel d‘offres. L‘opéra comprend un total de 1 100 salles sur une surface de 38 500 m2 et assure un emploi à 600 collaborateurs. Il y aura trois salles de concert : la grande salle de 1 356 places, la scène deux de 440 places et une salle de répétition offrant 200 places de plus. Le budget du projet s‘élève à 3,3 milliards de Couronnes norvégiennes (400 millions d‘Euro). Le bâtiment a été achevé au changement d‘année 2007/2008, la cérémonie d‘ouverture officielle est prévue le 12 avril 2008. Objectif : Meilleure efficacité d’énergie La société foncière d‘état STATSBYGG qui réalise les travaux pour le compte du ministère norvégien de la culture et de l‘église (KKD) tient à une consommation d‘énergie aussi faible que possible pour l‘ensemble et participe avec ce projet au programme de l‘Union Européenne « ECO culture », qui encourage le recours aux technologies éconergétiques dans les bâtiments à usage culturel dans toute l‘Europe. 84 Le projet d‘incitation « ECO culture » met également au banc d‘essai l‘automatisation et le dimensionnement optimal des systèmes techniques. Il vise une réduction massive, comparé aux bâtiments traditionnels, de la consommation globale d‘énergie pour l‘éclairage, la ventilation, le chauffage et la climatisation. L‘ensemble des mesures d‘économie d‘énergie dans le cadre de l‘opéra d‘Oslo produit une économie annuelle de 75 kWh/m2, soit environ 25 % de la consommation globale. Système de sonorisation et d‘éclairage L‘opéra d‘Oslo disposera de l‘une des scènes les plus modernes du monde, offrant toutes les libertés aux metteurs en scène et accessoiristes. Cela implique : de nombreuses variantes d‘éclairage, des systèmes ambitieux. Au total, 12 000 mètres de câbles desservent les scènes. 120 000 mètres de câbles de plus sont utilisés pour les installations d‘éclairage. Au-dessus de la scène principale, s‘élève la cage de scène de 35 mètres de hauteur qui autorise les arrangements scéniques techniques les plus complexes. harting fournit, par l‘intermédiaire des sociétés Elpag AS, YIT Building Systems et Satema, des connecteurs industriels Han® et des faisceaux de câbles pour le système d‘éclairage et de sonorisation de l‘opéra. Les composants sont en partie prémontés pour simplifier et hâter l‘installation. Cela concerne notamment les unités bâtis Fig. 2 : Système d‘éclairage harting tec.News 16 (2008) de machine, les inserts à monter dans les armoires de distribution ainsi que les produits de faisceau de câbles préfabriqués et les équipements heavy duty pour courant fort et fortes sollicitations sous conditions extrêmes en intérieur. Les câbles électriques (fig. 3) raccordant les installations sophistiquées de projecteurs et la commande d‘éclairage ont été montés aux Pays-Bas. Le projet est très important car l‘intérêt du public norvégien est très grand. Pour harting comme pour les autres entreprises participantes, c‘est une raison suffisante pour donner le maximum et fournir les meilleures technologies. harting a réussi à s‘imposer face à la concurrence grâce à ses nombreuses années d‘expérience dans le domaine de la connectique appliqué aux systèmes de sonorisation et d‘éclairage. La coopération avec les entreprises participantes, avec lesquelles avaient parfois déjà été réalisés d‘autres projets par le passé, fut également une très bonne expérience. Les partenaires Elpag AS, fournisseur de systèmes de sonorisation et d‘éclairage, est spécialisé, depuis 1946, dans l‘équipement et les services pour les domaines de l‘éclairage, des studios et de la scène. Théâtres, collectivités territoriales, fondations culturelles et sociétés privées comptent au nombre de ses clients. L‘entreprise norvégienne a des activités de gestion de concept et gestion de projet et réalise également le montage. Au cours des cinquante dernières années, Elpag s‘est chargée de plus de 900 installations sur le marché des studios et de la scène. DEN NORSKE OPERA reste toutefois le projet le plus grand mais aussi le plus prestigieux auquel a participé Elpag au cours de ces dernières années. La société YIT est leader sur le marché norvégien des installations techniques intérieures. YIT offre des solutions complètes pour toutes les installations techniques, telles que l‘électricité, l‘eau ou la ventilation. Les deux entreprises ont apprécié l‘efficacité de leur collaboration avec harting, soulignant les avantages d‘un fournisseur polyvalent. Fig. 3 : Câblage fourni par la société Elpag AS La contribution de harting harting est un grand nom dans l‘industrie de la sonorisation et de l‘éclairage, à la hauteur de sa réputation, déclare Per Sjømoen d‘Elpag AS. « Le choix du meilleur partenaire n‘a donc pas été difficile. Nous sommes convaincus par la qualité et le service. harting a fait preuve de fléxibilité durant la phase d‘implantation. La possibilité de mettre en œuvre des boîtiers de couleur noire était inédite, de notre point de vue, et a été très appréciée par notre client », ajoute Per Sjømoen : « Dans l‘industrie de la sonorisation et de l‘éclairage, le noir connaît un engouement absolu.» Le responsable de l‘installation chez YIT Building Systems, Erik Norderud, fait remarquer l‘avantage décisif des leviers de verrouillage de bonne qualité, rapides à monter et facilement remplaçables en cas d‘urgence. Les installations d‘éclairage se trouvent souvent hors de portée et les éléments de connexion ne sont pas toujours manipulés avec le plus grand soin. Le design et la commodité d‘entretien des produits harting sont en effet des avantages considérables. Tom Egil Svartsund Product Manager Cabling, Norway HARTING Technology Group [email protected] 85 tec.News 16: salons Participation HARTING aux salons professionnels 2008 21.04. – 25.04.08 24.04.08 07.05. – 11.05.08 12.05. – 15.05.08 13.05. – 17.05.08 20.05. – 22.05.08 20.05. – 23.05.08 26.05. – 29.05.08 16.06. – 19.06.08 17.06. – 20.06.08 28.06. – 30.06.08 09.09. – 13.09.08 12.09. – 16.09.08 15.09. – 19.09.08 16.09. – 18.09.08 22.09. – 25.09.08 23.09. – 26.09.08 24.09. – 26.09.08 24.09. – 27.09.08 25.09. – 28.09.08 30.09. – 03.10.08 01.10. – 03.10.08 01.10. – 03.10.08 07.10. – 10.10.08 14.10. – 15.10.08 14.10. – 17.10.08 21.10. – 23.10.08 28.10. – 01.11.08 11.11. – 14.11.08 13.11. – 18.11.08 25.11. – 27.11.08 02.12. – 05.12.08 86 Allemagne, Hanovre, Hannover Messe 2008 Belgique, Antwerpen, VIK Industrial Automation Days Malaisie, Kuala Lumpur, MTA 2008 Angleterre, Birmingham, IFSEC 2008 Brésil, São Paulo / SP, Feira da Mecânica Italie, Torino, ExpoFerroviaria Slovaquie, Nitra, MSV Nitra Norvège, Lillestrøm, Eliaden 2008 Amérique du Nord, Las Vegas, NV, NXTcomm Singapoure, Singapoure, Communic Asia 2008 Chine, Beijing, Wind Power Asia Allemagne, Husum, Wind Trade Fair in Husum Les Pays Bas, Amsterdam, IBC 2008 République Tchèque, Brno, MSV Brno Suisse, Zürich, Focus Technologie Forum Allemagne, Stuttgart, Motek 2008 Allemagne, Berlin, innotrans 2008 Espagne, Zaragoza, PowerExpo Brésil, Curitiba / PR, EXPOMAC Indes, Mumbai, Automation 2008 Les Pays Bas, Utrecht, Aandrijftechniek Finlande, Jyväskylä, Tekniikka 2008 Russie, Moscou, PTA 2008 Autriche, Linz, VIENNATEC Belgique, Bruxelles, MOCON Slovaquie, Trenčín, ELOSYS Amérique du Nord, Santa Clara, CA, AdvancedTCA 2008 Espagne, Madrid, Matelec Allemagne, München, electronica Espagne, Madrid, Rail Forum Allemagne, Nuremberg, SPS/IPC/Drives Russie, Moscou, Electricheskiye seti Rossii harting tec.News 16 (2008) 87 Allemagne HARTING Deutschland GmbH & Co. KG Postfach 2451 · D-32381 Minden Simeonscarré 1 · D-32427 Minden Phone +49 571 8896-0, Fax +49 571 8896-282 E-Mail: [email protected] Internet: www.HARTING.com Allemagne – Siège HARTING Deutschland GmbH & Co. KG Blankenauer Straße 99, D-09113 Chemnitz Phone +49 0371 429211, Fax +49 0371 429222 E-Mail: [email protected] Angleterre HARTING Ltd. Caswell Road, Brackmills Industrial Estate GB-Northampton, NN4 7PW Phone +441604/766686, 827500 Fax +441604/706777 E-Mail: [email protected] Internet: www.HARTING.co.uk Autriche HARTING Ges. m. b. H. Deutschstraße 19, A-1230 Wien Phone +431/6162121, Fax +431/6162121-21 E-Mail: [email protected] Belgique HARTING N.V./S.A. Z.3 Doornveld 23, B-1731 Zellik Phone +322/4660190, Fax +322/4667855 E-Mail: [email protected] Brésil HARTING Ltda. Av. Dr. Lino de Moraes, Pq. Jabaquara, 255 CEP 04360-001 - São Paulo - SP - Brazil Phone +5511/5035-0073, Fax +5511/5034-4743 E-Mail: [email protected] Internet: www.HARTING.com.br Chine Zhuhai HARTING Limited, Shanghai Branch Room 5403, 300 Huaihai Zhong Road Hong Kong New World Tower, Luwan District, P.R.C Shanghai 200021, China Phone +86 21 - 63 86 22 00, Fax +86 21 - 63 86 86 36 E-Mail: [email protected] Internet: www.HARTING.com.cn Corée HARTING Korea Limited #308 Leaders Bldg., 342-1, Yatap-dong, Bundang-gu Sungnam-City, Kyunggi-do, 463-828, Korea Phone +82-31-781-4615, Fax +82-31-781-4616 E-Mail: [email protected] Espagne HARTING Iberia S.A. Avda. Josep Tarradellas 20-30 4º 6ª, 08029 Barcelona Phone +34 933 638 475, Fax +34 934 199 585 E-Mail: [email protected] Etats-Unis HARTING Inc. of North America 1370 Bowes Road, Elgin, Illinois 60123 Phone +1 (877) 741-1500 (toll free) Fax +1 (866) 278-0307 (Inside Sales) Fax +1 (847) 717-9430 (Sales and Marketing) E-Mail: [email protected] Internet: www.HARTING-USA.com Finlande HARTING Oy Teknobulevardi 3-5, PL 35, FI-01530 Vantaa Phone +358 9 350 873 00, Fax +358 9 350 873 20 E-Mail: [email protected] France Pays Bas HARTING B.V. Larenweg 44, NL-5234 KA ‚s-Hertogenbosch Postbus 3526, NL-5203 DM ‚s-Hertogenbosch Phone +3173/6410404, Fax +3173/6440699 E-Mail: [email protected] Pologne HARTING Polska Sp. z o. o. ul. Kamieńskiego 201-219, 51-126 Wrocław Phone +48 71-352 81 71, Phone +48 71-352 81 74 Fax +48 71-320 74 44 E-Mail: [email protected] Internet : www.HARTING.pl Portugal HARTING France 181 avenue des Nations, Paris Nord 2 BP 66058 Tremblay en France F-95972 Roissy Charles de Gaulle Cédex Phone +33149383400, Fax +33148632306 E-Mail: [email protected] HARTING Iberia, S. A. Avda. Josep Tarradellas, 20-30, 4º 6ª, 08029 Barcelona (Spain) Phone +351.219.673.177, Fax +351.219.678.457 E-Mail: [email protected] Hong Kong HARTING spol. s.r.o., Mlýnská 2, 16000 Praha 6 Phone +420 220 380 460, Fax +420 220 380 461 E-Mail: [email protected] Internet: www.HARTING.cz HARTING (HK) Limited, Regional Office Asia Pacific 3512 Metroplaza Tower 1, 223 Hing Fong Road Kwai Fong, N. T., Hong Kong Phone +852/2423-7338, Fax +852/2480-4378 E-Mail: [email protected] Internet: www.HARTING.com.hk Hongrie HARTING Magyarországi Kft. 1119 Budapest, Fehérvári út 89-95, II. emelet 217/A. Phone +36-1-205 3464, Fax +36-1-205 3465 E-Mail: [email protected] Internet: www.HARTING.hu Indes HARTING India Private Limited No. D, 4th Floor, ‚Doshi Towers‘ No. 156 Poonamallee High Road, Kilpauk, Chennai 600 010, Tamil Nadu, Chennai Phone +91-44-4356 0415/6, Fax +91-44-4356 0417 E-Mail: [email protected] Internet: www.HARTING.com Italie HARTING SpA Via Dell‘ Industria 7, I-20090 Vimodrone (Milano), Phone +3902/250801, Fax +3902/2650597 E-Mail: [email protected] Japon HARTING K. K. Yusen Shin-Yokohama 1 Chome Bldg., 2F 1-7-9, Shin-Yokohama, Kohoku-ku, Yokohama 222-0033 Japan Phone +81 45 476 3456, Fax: +81 45 476 3466 E-Mail: [email protected] Internet: www.HARTING.co.jp Norvège HARTING A/S, Østensjøveien 36, N-0667 Oslo Phone +4722/700555, Fax +4722/700570 E-Mail: [email protected] HARTING KGaA République Tchèque Russie HARTING ZAO ul. Tobolskaja 12, Saint Petersburg, 194044 Russia Phone +7/812/3276477, Fax +7/812/3276478 E-Mail: [email protected], Internet: www.HARTING.ru Singapoure HARTING Singapore Pte Ltd. No. 1 Coleman Street, #B1-21 The Adelphi Singapore 179803 Phone +6562255285, Fax +6562259947 E-Mail: [email protected] Suède HARTING AB Gustavslundsvägen 141 B 4tr, 167 51 Bromma Phone +468/4457171, Fax +468/4457170 E-Mail: [email protected] Suisse HARTING AG Industriestrasse 26, CH-8604 Volketswil Phone +41 44 908 20 60, Fax +41 44 908 20 69 E-Mail: [email protected] Taiwan HARTING R.O.C. Limited Room 1, 5th Floor, No. 495 Guang Fu South Road 110 Taipei, Taiwan Phone +886 02-2758-6177, Fax +886 02-2758-7177 E-Mail: [email protected] Internet: www.HARTING.com.tw Europe de l‘Est HARTING Eastern Europe GmbH Bamberger Straße 7, D-01187 Dresden Phone +49 351 / 4361760, Fax +49 351 / 4361770 E-Mail: [email protected] Marienwerderstraße 3 | D-32339 Espelkamp P.O. Box 11 33 | D-32325 Espelkamp Phone +49 5772 47-0 | Fax +49 5772 47- 400 E-Mail: [email protected] | Internet: www.HARTING.com