Information für Au Pair in Europa
Transcription
Information für Au Pair in Europa
Au Pair Agentur Eichhorn - La Agencia Au Pair Vermittlung mit besonderer Erlaubnis der Bundesanstalt für Arbeit seit 1997 Mitglied der Au Pair Society e.V. Postanschrift: E. Eichhorn Schlossstrasse 77 40477 Düsseldorf Tel./Fax :0211-674860 www.au-pair-eichhorn.de Büro: Elke Eichhorn Mühlengasse 10 40213 Düsseldorf eMail: [email protected] Informationsblatt für junge Frauen und Männer, die sich als Au Pair innerhalb Europas vermitteln lassen möchten. Im Programm haben wir England, Irland, Frankreich, franz. Schweiz, Spanien, Italien, Österreich, Holland, Dänemark, Schweden und Norwegen. Außerdem USA und Neuseeland. Für beide gibt es separate Information. Bestimmt haben Sie sich immer schon einmal überlegt, dass es Ihnen gefallen könnte, in einem anderen Land zu leben; nicht als Tourist, sondern genau wie die Einheimischen. Als Au Pair hat man die Chance Land, Leute und Kultur auf sichere und preiswerte Weise kennen zu lernen und natürlich die Landessprache zu erlernen oder zu perfektionieren. Ich war früher selbst Au Pair in London und Barcelona und kann mich noch gut erinnern. Man muss bedenken, dass die Gastfamilie nicht die eigene ist, sondern vielleicht einen ganz anderen Lebensstil führt, und das Ausland ist nicht die Heimat. Man sollte nicht erwarten, dass immer alles 100%ig ist. Damit meine ich die Organisation im Allgemeinen, Sauberkeit, Speisen, Macho-Gehabe der Männer, etc. Auf Überraschungen sollten Sie gefasst sein und einen bestimmten Grad an Toleranz und Selbstvertrauen mitbringen. Schüchternheit und Ängstlichkeit sind nicht angesagt. Es sollte auch klar sein, dass ein Au Pair Aufenthalt kein bezahlter Urlaub ist. Doch wir sind auf jeden Fall der Meinung, dass ein Au Pair Aufenthalt ein erfreuliches Erlebnis sein soll! Darauf können Sie sich verlassen. 1. Wie die Vermittlung funktioniert. Ihre Bewerbung schicke ich an eine meiner Partneragenturen in Ihrem Wunschland (Landesteil, bzw. Stadt können Sie sich aussuchen!) und diese wird Ihre Bewerbung bestimmten Familien vorlegen. D.h. man trifft eine Vorauswahl, wobei die Wünsche der Familien mit Ihren Vorstellungen verglichen werden. Das bezieht sich zum Bsp. auf Anzahl und Alter der Kinder, Sprachkenntnisse, Hobbys, Führerschein, Dauer des Aufenthaltes, etc. So lange, bis eine Familie Sie unter anderen Bewerberinnen aussucht. Ihre Bewerbung muss überzeugend sein, vor Allem in Hinsicht auf Ihre Beziehung zu Kindern. Dann werden Sie durch mich die Information zu dieser Familie bekommen. Meistens ist das zuerst nur eine Kurzinfo. Daraufhin rufen Sie diese Familie an oder Sie bekommen einen Anruf. Man sollte darauf achten, ob beim Telefonat Sympathie herüber kommt. Am besten legen Sie sich einen Zettel mit Fragen ans Telefon. Wenn Ihnen die Familie zusagt, bekommen Sie noch einen Brief und Fotos von der Familie. Ich kann Ihnen schon sagen, dass viele Familien im Ausland sich schwer tun, Fotos zu senden. 1 Falls die Familie Ihnen nicht zusagt, können Sie ablehnen, so lange, bis Sie von einer Familie überzeugt sind. Die Vermittlungszeit verzögert sich durch die Suche, aber das muss man dann in Kauf nehmen. Manche der Agenturen bestehen seit 30 oder 40 Jahren, was für viel Erfahrung spricht. Manche meiner Partner im Ausland sind Deutsche. Es ist normalerweise so, dass Au Pairs gesucht werden, doch das ist von dem Zeitpunkt abhängig. Es gibt Zeiten im Jahr, wo die Konkurrenz gross ist. Wer sich als Sommer Au Pair bewerben möchte, sollte das sehr früh tun. Wenn Sie eine gute Bewerbung abgeschickt haben, brauchen Sie im Normalfall überhaupt keine Befürchtungen zu haben, nicht vermittelt zu werden. Ich kann Ihnen nach Erhalt der Bewerbung sagen, wie die Chancen aussehen. Doch manchmal muss man schon ein bisschen Geduld haben. Wir können grundsätzlich das ganze Jahr hindurch vermitteln. Bei keiner Erfahrung mit Kindern oder wenig soll man das einfach sagen und wird in eine Familie vermittelt, die schon große Kinder hat, wo es vielleicht eher um den Haushalt oder um das Kochen geht. Kein Führerschein ist kein Hinterungsgrund. Man wird dann dahin vermittelt, wo es gute Verkehrsverbindungen gibt. 2. Betreuung Ich bin vor der Abreise Ihr Ansprechpartner und die Partneragentur im Ausland Ihr Betreuer vor Ort. Sie können sich trotzdem vom Ausland mit mir in Verbindung setzen, wenn Sie irgendein Anliegen haben. 3. Sind Sie ein Au Pair Typ? Das Mindestalter der Teilnehmer/innen für alle Länder liegt bei 18 Jahren, Höchstalter ist von Land zu Land unterschiedlich, meistens bei 27 bis 30 (nach oben offen). Ist auch eine Frage der Versicherung. Als Grundvoraussetzungen sollten Sie mitbringen: Zuverlässigkeit, und Erfahrung mit Kindern. Man muss mindestens über gute Grundkenntnisse der Landessprache verfügen. Aber: Es gibt immer mal wieder Gastfamilien, wo ein Elternteil deutsch ist, oder die Kinder Deutsch sprechen, weil sie zur Deutschen Schule gehen, z .Bsp. in Spanien oder Italien. Sie sollten Nichtraucher/in sein oder die Bereitschaft haben, im Hause der Gastfamilie nicht zu rauchen. Selbständigkeit ist notwendig. Sie müssen sich vorstellen, ein paar Stunden am Tag mit den Kindern allein zu sein. Oder falls Sie mit der Familie nicht klarkommen sollten, nicht verzagen und sich quälen, sondern Hilfe bei der Agentur suchen. Bis zu einem bestimmten Grad sollte man ein Familientyp sein. Wer jahrelang seinen eigenen Haushalt führt, wird sich schwer in eine Familie eingliedern. Oder? 4. Warum überhaupt mit einer Agentur arbeiten? Einige junge Leute suchen sich selbst, ohne eine Agentur in Anspruch zu nehmen, die Familie im Ausland. Auch wenn die Familie sehr nett schien, kann sich die Realität später ganz anderes zeigen. Wenn eine Familie ohne Agentur arbeitet, kann der Grund sein, dass sie die Vermittlungsgebühr vermeiden, wie auch sich der Kontrolle durch eine Agentur entziehen möchte. Da kann es Überraschungen geben, mit denen man nie gerechnet hätte. Wenn Sie die Familie wechseln wollen, haben Sie dann entweder gar niemanden, der Ihnen hilft oder Sie müssen sich selbst eine Agentur suchen, die Ihnen zu einer neuen Gastfamilie verhilft. Sie können davon ausgehen, dass im Ausland ganz andere Regeln herrschen, was die Modalitäten einer Vermittlungsagentur betrifft. Was Sie in Deutschland als Vermittlungsgebühr gespart haben, können Sie dann eventuell in doppelter Summe direkt auf den Tisch legen, bevor man irgendetwas für Sie tut. Mit anderen Worten – wenn Sie mit einer deutschen Agentur arbeiten, die wie ich mit Partneragenturen vor Ort arbeitet, sind Sie abgesichert. Und dort im Ausland kommt dann auf Sie keine weitere Vermittlungsgebühr zu. 5. Kinderbetreuung Die Kinder werden natürlich nicht geschlagen. Sie sollten wissen, wie man Kinder versteht. Sie werden feststellen, dass man unter Erziehung in anderen Ländern, gerade in Südeuropa etwas Anderes versteht als in Ihrem Land. 2 Sie sollten die Kinder der Gastfamilie nicht unbedingt nach dem Maßstab erziehen, den Sie aus Ihrer Heimat kennen. Besonders, wenn das von den Eltern nicht erwünscht ist, sondern sinnvoll beschäftigen und behüten. Im Buchhandel gibt es eine Vielfalt an interessanten, modernen Büchern zu dem Thema. 6. Probleme in der Gastfamilie Auch wenn vor der Abreise alle Zweifel geklärt sind, ist es nicht auszuschließen, dass Sie sich mit der Familie dann doch nicht so gut verstehen. Oder anfangs läuft alles gut und später gibt es störende Vorfälle. Nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand und geraten Sie nicht in Panik. Wenden Sie sich an die dortige Agentur und an mich auch. Natürlich müssen wir alles hinterfragen. Wir hören Ihre Version und auch die der Gastfamilie. Sie können sich darauf verlassen, dass ich Ihnen helfe. Fast egal, was die Ursache ist, wenn Sie nicht in der Familie bleiben wollen, können Sie sich in eine andere Familie vermitteln lassen. Da Sie vor Ort sind, ist es einfacher, weil Sie sich gleich persönlich vorstellen können. Und haben Sie bloß keine Angst, dass es keine entsprechende Familie geben könnte. Es konnte bisher jede/r weitervermittelt werden. Das Au Pair Gesetz besagt, dass man eine Familie nicht von einen Tag auf den anderen verlassen darf, zumindest muss für die Kinder gesorgt sein. Es wird eine Frist von 14 Tagen vorgegeben. In dieser Zeit soll die dortige Agentur für Sie eine neue Familie und für die Familie ein neues Au Pair gefunden haben. Keine Weitervermittlung gibt es zum Bsp. bei: Diebstahl, Schlagen oder unsachgemässem Verhalten den Kindern gegenüber, Unzuverlässigkeit, übermässigem Alkoholgenuss, übermässigem nächtlichen Ausgehen, krankhafter Essstörung. 7. Sprachunterricht Jedem Au Pair steht Sprachunterricht zu. Nach zeitlicher Absprache mit der Familie muss jedem Au Pair genügend Freizeit zum Sprachunterricht eingeräumt werden. Andererseits ist der Unterricht nicht obligatorisch. Manche Partneragenturen haben eine eigene Sprachenschule, die für Sie keinesfalls ein Muss ist. Die Partneragenturen in allen Ländern arbeiten mit bestimmten Sprachenschulen zusammen, die empfohlen werden und die Au Pairs Sonderpreise einräumen. Vergessen Sie nicht, dass noch Anmeldegebühren und Materialkosten dazukommen. Es ist besser, wenn wir bei Bedarf die aktuellen Preise abfragen. 8. Die finanzielle Seite Innerhalb Europas zahlen Au Pairs ihren Sprachunterricht selbst, und auch die Reisekosten. Sie haben bei der Gastfamilie freie Unterkunft in einem eigenem Zimmer und freie Verpflegung. Auch bei Abwesenheit der Familie, wg. Urlaub. Auch an freien Tagen des Au Pairs. Die Reisekosten zahlen Sie selbst. Es gibt billige Flüge oder Linenbusse. Dänische Familien geben gelegentlich das Geld für die Rückfahrt. Monatsticket für öffentliche Verkehrsmittel nur bei Familien, die außerhalb der Stadt leben und Sie zur Sprachenschule in die nächste Stadt fahren müssen. Taschengeld Als Gegenleistung für Ihren Einsatz zahlt Ihnen die Gastfamilie ein Taschengeld. Die Höhe fällt in den verschiedenen Ländern, gemäss der Lebenshaltungskosten etwas unterschiedlich aus. Für eine 30Std.Woche und 2x abends Babysitting bekommt man in Spanien Italien 220 – 240 €/Monat + Metrokarte, wenn die Familie ausserhalb wohnt 220 € Monat Schottland 350 €/Monat England London 400 €/Monat Irland 350 €/Monat Frankreich Nizza 75 €/ Woche , auch 80 € oder mehr, Sprachunterricht ca.120/Monat Paris Minimum 70 € / Woche + Metrokarte Sprachunterricht ca.110 €/Monat Lyon 76 € /Woche + Metrokarte Sprachunterricht ca.160€/Monat Montpellier 70 € Woche oder mehr, je nachdem welche Stadt es ist, kann man kostenlosen Unterricht haben, oder zu 6 € Std. Bretagne+ Normandie .ca. 245 €/ Monat Niederlande 250 €/Monat 30 Std. Woche Die meisten Familien zahlen mehr Dänemark Au Pair 625 DK/Woche 30 Std. Woche + bis zu 4 x Babysitting Mothers help zwischen 825 – 975 DK/W 8 Std./tägl. Nanny ca. 1575 DK/W Aufgepasst: evtl. müssen Steuern gezahlt werden. Vorher informieren. 7 Dänische Kronen = 1 € Das sind nur Anhaltspunkte, für die wir keine Garantie übernehmen. Auf telefonische Anfrage bekommen Sie den aktuellen Stand. 9. N a n n y muss ausgebildete Kinderpflegerin sein. Nachfrage an ausländischen Nannys ist sehr gering. In Grossraum London bekommen Nannys einen Lohn von ca. 375 – 450 €/Woche bei 40 Std. In Dänemark ca. 1575 DK/Woche (über 200 E/Woche) bei 40 Std. Woche. (7 DK = 1 €) Auf Anfrage bekommen Sie darüber aktuelle Informationen. Paris, Delphine und Christéle 10. Urlaub für Au Pairs In Spanien gibt es nach 6 Monaten 1 Woche, vor allem über Weihnachten bis 7. Januar. In Irland haben die Au Pairs immer über die langen Wochenenden frei – jeden Monat 1 komplett freies Wochenende von Freitagabend bis Montagmorgen und nach 6 Monaten 1 Woche bezahlten Urlaub. England Die meisten Agenturen haben mit ihren Gastfamilien einen Urlaubsanspruch von 2 bezahlten Wochen ausgehandelt. Allerdings, normalerweise nach den ersten 6 Monaten. Aber meistens ist es so, dass man auch über Weihnachten für 7 – 10 Tage nach Hause fährt. Das ist dann unbezahlter Urlaub. Italien Über Weihnachten und Neujahr bezahlt oder nicht – hängt von der Familie ab. Dänemark Hier gibt es nach den ersten 6 Monaten 1 Woche Urlaub unbezahlt. Norwegen Auch hier gibt es pro 6 Monate 1 Woche Urlaub, man kann später noch mehr nehmen – alles unbezahlt. Der Urlaub muss überhaupt mit der Familien zeitlich abgesprochen werden, denn die Familie muss ihr Einverständnis geben. Das ist ja auch logisch. Frankreich 1 Woche bezahlter Urlaub pro 6 Monate Taschengeld, Urlaub, Arbeitsstunden sind letzten Endes so gültig, wie es in den Unterlagen der Gastfamilie schriftlich festgehalten ist. 11. Krankenversicherung Sie können sich von Ihrer Versicherung in Deutschland einen Krankenschein fürs Ausland schicken lassen. Der E 111 ist innerhalb der EG-Länder gültig. Für Dänemark der E 104. Sie brauchen bei einem Arztbesuch im Ausland nicht zu zahlen. Außer in England, da ist dieser Krankenschein nicht notwendig, weil Au Pairs dort vom Staat versichert werden. D.h. beim Arztbesuch muss man nichts zahlen. Es wird dann zwischen den Staaten verrechnet. Bitte informieren Sie sich selbst bei Ihrer Versicherung, um individuell und aktuell informiert zu werden..Es gibt in Deutschland private Versicherungen, spezialisiert auf Au Pairs und Studenten im Ausland, bei denen Sie sich versichern können. Auf Wunsch kann ich Ihnen die Information dazu gern schicken. Bei der privaten Versicherung müssen Sie den Arzt bezahlen und bekommen das Geld später in Deutschland zurück. 4 12. Kindergeld Wenn Ihre Eltern bis jetzt Kindergeld bekommen haben, können sie versuchen, weiterhin die Zahlungen zu erhalten. Das ist individuell abhängig. Sprechen Sie zuerst mit der Kindergeldkasse und von uns bekommen Sie dann eine Bescheinigung über den Au Pair Aufenthalt. 13. Junge Männer als Au Pairs werden auch vermittelt. Vor allem, wenn sie aus entsprechenden Berufen kommen, oder pflegerische Berufe anstreben. Büro Rose Andrea Rose Bournemouth London Marianne Dix London 14. Was ich von Ihnen als Bewerbung brauche: - ausgefüllte Formulare - Lebenslauf - tabellarisch - Netter Brief an die Gastfamilie, in dem Sie sich und die Beziehung zu Kindern beschreiben, handschriftlich - 2 Referenzen von Familien, auf deren Kinder Sie aufgepasst haben, Original und Übersetzung, samt kompletter Adresse und Tel. Nummer - oder von einem Kindergarten, Jugendfreizeit, etc. - oder es kann auch 1 Referenz über Kinderbetreuung sein und 1 Charakterreferenz, allerdings von Personen, die nicht zu Ihrer eigenen Familie gehören. - Zertifikat über Ihre Sprachkenntnisse aber nur im Fall von VHS-Kursen oder Ähnlichem. - Führerscheinkopie - 2 Passfotos - ein paar schöne Fotos von Ihnen, mit Ihrer Familie, Freunden und Kindern (gute Qualität)keine Collagen. - Fotos aufkleben und darunter schreiben, wer die Personen sind. - Medizinisches Gesundheitszeugnis, nicht älter als 3 Monate (Allgemeinmediziner, Hausarzt) Bitte gut lesbar, alles in der Sprache des Ziellandes oder auf Englisch. Die Übersetzung können Sie selbst vornehmen. Die Originale können Sie behalten, schicken Sie mir Fotokopien. Vergessen Sie nicht mitzunehmen: - Pass gültig mindestens 1 Jahr - Führerschein, wenn Sie ihn haben - Studentenausweis (falls vorhanden) - Internationaler Krankenschein E 111 - Internat. Jugendherbergsausweis (falls vorhanden) Ich beginne mit der Vermittlung schon, wenn ich von Ihnen die ausgefüllten Formulare, Brief und Fotos bekommen haben. Am besten senden Sie das per Internet. Per Post ist es auch möglich. Der Bedarf an Au Pairs ist in den europäischen Ländern gestiegen. Für manche Ortswünsche oder Zeitwünsche frage ich vorher bei der betreffenden Partneragentur an. Bei etwas komplizierten Wünschen senden wir die Bewerbung an verschiedene Agenturen gleichzeitig, damit Sie auch sicher vermittelt werden. 15. Sommer Au Pair Der Bedarf ist von Jahr zu Jahr unterschiedlich. Auf Anfrage sind auch ganz kurzfristige Vermittlungen möglich. 16. Last Minute – Vermittlungen Überall und jederzeit können Notfälle auftreten. Das heisst, dass zum Beispiel ein erwartetes Au pair nicht eingetroffen ist, dass jemand seinen Aufenthalt kurzfristig abbricht, dass eine Gastmutter unverhofft eine Arbeitsstelle gefunden hat, wo sie sofort anfangen soll. Das sind dann auch die Chancen für Bewerber/innen, die nur für kurze Zeit ins Ausland möchten. 5 Vicky Vicente Barcelona Strand von Barcelona Paseo de Gracia Barcelona 17. Die Vermittlungsgebühr beträgt 150,-€. Ab Erhalt der Bewerbung läuft die Vermittlung, da ich die Bewerbung sofort per Internet weitergebe. Wir bitten Sie, als Zeichen der Sicherheit (besonders bei kurzfristigen Vermittlungen und KurzzeitAufenthalten), uns eine Materialgebühr von 30,- € zeitgleich mit der Bewerbung zu überweisen. Wir können Sie hierzu nicht zwingen. Es bleibt Ihnen frei, das zu tun oder nicht. Wer es nicht tut, wird genauso gewissenhaft behandelt. Die restliche Gebühr von 120,-€, ist fällig, wenn die Familie feststeht und Sie akzeptiert haben. Bankverbindung: Au Pair Agentur Eichhorn, Stadtsparkasse Düsseldorf, Kto 110 48 949 BLZ 30050 110 Falls Sie von der Vermittlung zurücktreten sollten, sei es wegen Krankheit, kurzfristig Job oder Studienplatz gefunden, egal, welcher Grund es sein sollte, wird diese Gebühr von 30 € einbehalten. Im Falle, die Familie ist schon gefunden und Sie treten dann noch zurück, müssten Sie uns bitte die volle Vermittlungsgebühr überweisen. Die Hälfte davon bekäme die Partneragentur, die ja auch für Sie gearbeitet hat. Ich denke, jeder mit gesundem Menschenverstand, wird einsehen, dass eine Au Pair Vermittlungsagentur nicht für umsonst arbeitet. Die nicht ernst gemeinten Bewerbungen würden sich häufen. Im Falle, dass wir Sie nicht vermitteln können, was kaum der Fall sein wird, bekämen Sie die 30 € zurück. Wenn Sie Ihre Unterlagen bei Beendigung der Au Pair Zeit zurück haben möchten, sprechen Sie bitte Ihre Gastfamilie an, die Agentur vor Ort oder mich. Sie können mir auch sehr gern einen Bericht über ihren Aufenthalt zukommen lassen. Ich habe dafür vorgefertigte Formulare. Wenn die Vermittlung läuft bekommen Sie von mir noch Extra-Informationsmaterial und wenn Sie möchten, leihweise ein Video. 6 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx Agentur Eichhorn La Agencia Au Pair Vermittlung mit besonderer Erlaubnis der Bundesanstalt für Arbeit Mühlengasse 10 – 40213 Düsseldorf Hiermit bestätige ich, die Angaben der Au Pair Vermittlung Eichhorn – La Agencia gelesen zu haben und erkläre mich einverstanden mit den Konditionen. Fragen sind geklärt. Die Agentur Eichhorn – La Agencia verpflichtet sich, sachgemäß in eine geeignete Familie zu vermitteln. Das Au Pair hat die Pflicht und die Möglichkeit, sich selbst vor der Abreise, über die Agentur Eichhorn oder direkt von der Familie alle notwendigen Informationen über die Gastfamilie und den Aufenthaltsort, einzuholen. Die Partneragenturen im Ausland kümmern sich vor Ort im Fall von Problemen oder Familienwechsel. Bei Problemen vor Ort hat das Au Pair die Pflicht, sich an die Agentur vor Ort zu wenden. Auch die Betreuung im Ausland betreffend, steht die Agentur Eichhorn zur Verfügung. Für das etwaige Misslingen des Au Pair Aufenthaltes ist die Agentur Eichhorn in keinster Weise zur Verantwortung zu ziehen. Ich bestätige, dass die Informationen, die ich der Agentur Eichhorn über mich gegeben habe, wahr und korrekt sind. Au Pair - Ort, Datum, Unterschrift: _________________________________________________ Agentur – Ort, Datum, Unterschrift: _________________________________________________ xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx aktualisiert 02.01.08 Au Pair Agentur Eichhorn „La Agencia“ www.au-pair-eichhorn.de Au Pair Application Form Bitte die ganze Bewerbung von A-Z in der Sprache des Gastlandes oder auf Englisch Zielland:_________________________________________________________ Name / nombre:_____________________________________________________________________ Adresse Adress / dirección __________________________________________________________________ Tel. Nummer / telefone number/ numero de teléfono: _____________________________________ Handy-mobile phone: ________________________________________ e-mail adress: _____________________________________________________ Wann können Sie beginnen/ when can you start/ en qué fecha puedes empiezar? Wie lange können Sie bleiben/ for how long can you stay/ hasta qué fecha? _____________________________________________________________ Beschreiben Sie sich selbst/ describe yourself / describe a ti mismo: Geburtsdatum/ date of birth/ dato de nacimiento: _______________________________________ Nationalität/ nationality/ nacionalidad: ________________________________________________ Reisepass-Nummer/ passport no./ número de pasaporte: ________________________________ Religion: ______________/ praktiziert: ja___ nein___ Do you practise your religion?___ Haben Sie den Führerschein/ do you hold a driver´s licence/ carnet de conducir? ____ Falls ja, haben Sie Fahrpraxis/ how often do you drive?___________________________ Tienes practica de condicir? Können Sie schwimmen/ can you swim/ sabes nadar? _____________________________ Spielen Sie ein Instument, welches/ do you play a musical instrument, / ¿sabes toquar un istrumento, cual? ___________________________ Rauchen Sie/ do you smoke/ fumas? _______ Wären Sie bereit nur ausserhalb des Hauses zu rauchen und nicht bei den Kindern? Would you be willing to smoke only outside the home: ____ ¿Estás de acuerdo de fumar solamente fuera de casa y no delante de los niños ? _____ Mögen Sie Tiere, würden Sie dafür sorgen wollen? Do you like anymals and would you like to care for them / te gustan los animals y te gustaría ocuparte de ellos? _____________ 1 Au Pair Agentur Eichhorn „La Agencia“ Welche Hobbys haben Sie/ What are your hobbies/ cuales son tus hobbys? Haben Sie schon einmal allein oder im Ausland gelebt/ have you ever lived away from home bevore/ has vivido ya una vez sol/o or en el extranjero? _________________________ Ihre Familie/ your family/ tu familia Name und Beruf Ihres Vaters/ your fathers name and occupation/ tu padre nombre y profesion _________________ __________________ Name und Beruf Ihrer Mutter/ your mothers name and occupation/ tu madre nombre y profesion ________________ ___________________ Ihre Geschwister: Name/Alter und Beschäftigung:________ ______ _________________ Your brothers and sisters/age and occupation : ____________ _____ _________________ Tus hermanos / edad y occupación ____________ _____ _________________ ____________ ______ _________________ Ausbildung und Arbeitserfahrung _____________________________________________ Education and work experience ________________________________________________ Educación y experiencia de trabajo ______________________________________________ Was machen Sie jetzt gerade/ present occupation/ qué haces de momento: Welche Erfahrung mit Kindern haben Sie/ have you experience taking care of children/ Tus experiencias con niños ? __________________________________________________ Welches Alter der Kinder bevorzugen Sie/ what age do you prefer/ qué edad prefieres ? Würden Sie sich um ein behindertes Kind kümmern können/ Would you take care of a child with mild disabilities/ te gustaría occuparte de un niño menosvalido? _______________ Können Sie eine Mutter mit Kindern ___ Vater mit Kindern akzeptieren? Could you accept a single parent family – mother with children ___ father with children ___ ¿Puedes acceptar una madre con hijos ___ padre con hijos ____? Wie viele Kinder soll die Gastfamilie maximal haben? ____ How many children may the family have? ¿Cantos niños maximal puedes acceptar? 2 Au Pair Agentur Eichhorn „La Agencia“ Was können Sie im Haushalt tun / have you any household experience/ qué tareas de hogar sabes hacer ? ________________________________________________________________ Können Sie kochen/ cooking/ sabes cocinar ? Ja: ___ Nein: ___ Gut/good/bien: __ einige wenige Gerichte/some dishes/unos pocos platos: ___ Machen Sie das gern/ do you like it / te gusta cocinar? ______________________________ Leben Sie nach einer bestimmten Diät / do you have any spezial dietary requirements? ¿Estás haciendo una dieta? ____________________________________________________ Welche ist Ihre Muttersprache / you mother tongue / idioma materna: ______________ Ihre Fremdsprachkenntnisse/ Your language knowledge / tu conocimiento de idiomas Sehr gut gut mittel passabel schlecht Exellent fluent good fair not very good Englisch __ __ __ __ __ Spanisch __ __ __ __ __ Französisch __ __ __ __ __ Italienisch __ __ __ __ __ Deutsch __ __ __ __ __ Möchten Sie in dem Gastland an einem Sprachkurs teilnehmen? ___________________ Do you wish to take language classes? ¿Quieres atender a clases de idioma? Warum möchten Sie als Au Pair nach _____________________________ ? What is your reason for applying? ¿Cuál es tu motivo de ir de au pair? 3 Mühlengasse 10 e.V. 0213 Düsseldorf Au Pair Agentur Eichhorn La Agencia seit 1997 Mitglied der Au Pair Society eMail: [email protected] www.au-pair-eichhorn.de (0049)211-674860 Tel.Fax Ärzliches Attest Medical Certificat Hiermit bescheinige ich, dass Frau/Herr I herewith confirm that Mrs. Mr. _____________________________ Physisch und psychisch gesund und frei von ansteckenden Krankheiten, sowie der Zahnstatus in Ordnung ist. Is in good mental and physical health without any contagious diseases and that her/his status of teeth is free of lacks. Ärztliche Bemerkungen / doctor´s remarks ________________________________________ __________________________________________________________________________ __ Bitte tragen Sie hier eventuelle Allergien, Krankheiten, Unverträglichkeiten etc. ein, die für einen Auslandsaufenthalt mit Kinderbetreuungsaufgaben bedeutsam sein könnten: Please list eventual allergies, illness, incompatibilities, etc. that might be important with regard to stay abroad and caring to children: Datum/Date: _______________________ Stempel des Arztes / doctor´s stamp Unterschrift des Arztes / doctor´s signature _______________________________