Au c eur de vos envies - La Croix du Vieux Pont

Transcription

Au c eur de vos envies - La Croix du Vieux Pont
La Croix
du
Vieux Pont
Domaine
Au c eur de vos envies
au coeur de vos vacances... / the heart of your holiday...
Présentation
Introduction
situé en Picardie aux portes de
Paris et de la champagne, dans la
charmante localité de Berny-rivière,
la croix du vieux Pont vous accueille
c h a l e u r e u s e m e n t t o u t e l ’ a n n é e.
located in the Picardy region, with
Paris and the champagne area on the
doorstep, “la croix du vieux Pont”
warmly welcomes you in the village
of Berny rivière all year round.
au cœur d’une nature luxuriante, en
camping ou en location, nous vous
proposons un séjour de rêve, avec un
grand choix de services et d’activités
(ouverts de début avril à fin octobre)
répondant à toutes vos attentes : une
belle opportunité de découvrir les
plaisirs de l’hôtellerie de plein air !
in tune with nature, either on a camping
pitch or in rented accomadation, we offer
the dream break, with a vast choice of
facilities and services onsite (open from
april to october) that will meet all your
desires: a great opportunity to discover the
pleasures that outdoor living has to offer.
vue du ciel / view from the sky
Le domaine
The park
ce domaine s’étend sur 40 hectares (660
emplacements), le long de la rivière aisne,
dans un site arboré et fleuri. nos différents
étangs sont aménagés en aires de
baignade, de pêche et de loisirs nautiques.
at the edge of the river aisne, the
well kept Park is spread over 100 acres
with 660 seperate camping plots.
notre vaste parc aquatique chauffé
et largement couvert, est doté de
toboggans, jets d’eau ludiques,
d’une immense pataugeoire et d’un
espace détente équipé d’un jacuzzi.
depuis plus de 40 ans, cet établissement
familial 5 étoiles allie harmonieusement
la modernité et l’architecture typique
de sa région, en pierre du soissonnais.
our heated pool complex is mainly
covered and equipped with slides, fun
water spouts, a large pool and even a
relaxing area with jacuzzi and lazy river.
for over 40 years this family run 5 star
Park beautifully combines the modern
facilities with the typical regional
architecture made of local stone.
3
Services
Facilities
la croix du vieux Pont propose :
2 restaurants, bar-lounge, pub, plats
à emporter, boulangerie, épicerie,
boutique souvenirs, salle de télévision
et internet (ouvert d’avril à octobre).
equipements sanitaires (avec nurseries)
adaptés aux personnes handicapées,
laveries, station de lavage voitures.
la croix du vieux Pont offers :
2 restaurants, a bar, a lounge pub,
a take away, a bakery, a minimart,
a tv room and inter net access.
(all open from arpil to october).
washblocks (with baby facilities)
adapted for people with reduced
mobility, laundries and a car wash.
l’équipe de la réception vous guide
sur le site et dispose d’informations
touristiques, d’un bureau de change,
de billetterie disneyland Paris, Parc
astérix, réservation de bus et taxi.
our team at the reception are there
to help you discover the Park, offer
local tourist information, change
your money, book taxis or coaches
and can even supply tickets for
disneyland Paris and Parc asterix.
all these services make our Park
the ideal place for your family
holidays or breaks away with friends.
toutes ces prestations font de notre
domaine l’endroit idéal pour des
vacances en famille ou entre amis !
Boutiques / shoPs
4
Hébergement & camping
Gites and camping plots
nos meublés individuels d’une
capacité de 2 à 10 personnes, de 50
à 100 m 2, sont entièrement équipés
(cuisines et salles de bains hautstanding). avec balcons, terrasses ou
jardins, ils offrent confort et détente.
our apartments can sleep 2-10 people,
from 50m²-100m², and are fully furnished
with high quality kitchen and bathrooms.
with either and balcony, terrace or
garden, they offer comfort and relaxation.
nos emplacements camping mi-ombragés
(pour caravane, camping-car ou tente),
disponibles toute l’année, disposent
d’un branchement électrique, d’une
arrivée d’eau et sont labélisés « camping
qualité » . nos campeurs bénéficient sur
place des aires de services spécifiques.
heure d’arrivée : après 12h. heure de
départ : avant 12h. chien autorisé et payant.
our semi shaded camping plots(for
caravans, motor-homes or tents)
are available all year round. having
individual electricity and water
points they have been awarded the
“camping qualité” cer tification.
arrivals
from
midday
departures
before
m i d d a y.
dogs allowed for a daily supplement.
en Pleine nature / natural settings
5
chute d’eau / waterfall
Plage
Beach
laissez-vous surprendre en famille par
ce plan d’eau équipé d’ une filtration
naturelle, réinventé en une plage de sable
fin, agrémenté de paillottes et bordé
d’une cascade. Propice aux châteaux de
sable et aux bateaux gonflables, et doté
d’un terrain de beach-volley pour les plus
sportifs, ce petit coin de paradis, dans un
paysage de rêve, est conçu pour le plus
grand plaisir des petits et des grands !
surprise the family with our naturally
filtered lake, surrounded by a man made
fine sandy beach with straw sun shades.
great for sand castles and inflatable
toys it also has a beach volleyball area
for the active guests. the whole area is
designed for fun for the big and the small.
Plaisir d’eau / aquatic fun
6
Parc aquatique
Pool complex
ouvert d’avril à octobre, chauffé et
aménagé de toitures coulissantes s’ouvrant
au premier rayon de soleil, il comprend :
une pataugeoire dotée d’une île aux
jeux et de fontaines, des jeux aquatiques
pour les plus petits, un bassin de nage
et des toboggans pour les plus grands,
assoiffés de sensations, un solarium,
un jacuzzi et des banquettes hydromassantes pour les moments de détente.
la piscine extérieure comprend une rivière
de marche à contre-courant, des cascades,
divers jeux d’eau et petit pont de bois.
open from april until the end of october,
with retractable roofing and heated to a
nice temperature; the pool complex boasts
a kid’s pool with fountains and play areas,
a pool for swimming, slides, Jacuzzi and
hydro-massage areas for your relaxation.
the outdoor pool has a lazy river,
waterfalls and a small wooden bridge.
7
Bar/Restauration
Food and drink
choisissez votre menu au gré de vos envies :
choose what most suits your needs from :
le ‘‘Berny Burger’’ , vous propose des
« plats à emporter » : pizzas, kebab,
hamburgers, salades composées…
“Berny Burger” our take away offering
pizzas, burgers, kebabs and salads
to take away or eat on the terrace.
le restaurant de la piscine : profitez
de la terrasse du bar et d’un restaurant
traditionnel au cadre rustique et
authentique avec cheminées, vieilles
pierres et poutres apparentes lui donnant
un caractère chaleureux et familial.
at the pools edge, make the most of the
bar and restaurant in a traditional and
rustic setting surrounded by the local
stone build, wooden beams and fireplace
giving it a warm welcoming feeling.
« le macao » vous propose sa terrasse
exotique en bord de plage, son intérieur
cosy ainsi qu’une carte raffinée.
the exotic “macao” beach
side bar and restaurant with its
cosy interior and refined menu.
Pause rePas / lunch Break
8
Sports
Sports
de multiples activités sont à découvrir :
un large espace aquatique : bowling,
laser game, billard, tir à l’arc, escalade,
tyrolienne, basketball, beach-volley,
football, tennis, ping-pong, terrain
multisport (couvert et découvert),
aires de jeux, canoë, pédalo, vélo,
trampoline, quad enfant, mini-golf,
ou bien encore équitation. notre
parcours de golf se situe à 30 minutes.
various activities are available at our Park
including : 10 pin Bowling, laser quest,
Billiards, Beach volleyball, football,
tennis, table tennis, canoeing, pedaloes,
bike hire, trampolines, childrens quad
bike circuit, minigolf or even horseriding.
a golf course is 3o minutes away.
you can also go fishing, a great way
to relax by the lakes or river aisne
that runs along the side of the Park.
découvrez la pêche, un loisir reposant
dans un cadre verdoyant dans nos étangs
ou dans la rivière qui longe le camping.
Paradis du sPort / sPort Paradise
9
Bien-être / well Being
Relaxation
Relaxation
dans une atmosphère paisible et design :
in a modern and peaceful atmosphere,
the Zen & Jolie institut has a great variety
of treatments and massages to offer.
Zen & Jolie institut vous propose
un large panel de soins et massages.
laissez-vous guider et testez la
balnéo-esthétique, sauna, hammam,
cabine uv, salle de cardio…
10
let us guide you and tr y the
b a l n e o t h e r a p y, s a u n a , s t e a m
room, sunbeds, cardio room ...
le salon de coiffure instant Zen vous
accueille pour tous vos brushings,
coupes, shampoings ou couleurs.
the instant Zen hairdressers
welcomes you for all your blowdry,
c u t s, s h a m p o o s o r c o l o u r s.
quelque soit votre style, vous êtes notre
meilleur sujet de réflexion et d’inspiration.
whatever your style, you are
our best subject for inspiration.
récePtion
Réservation, excursions
Booking
dès votre arrivée, la réception vous
accueille chaleureusement et vous
conseille sur les lieux et activités
touristiques environnantes. nous vous
accompagnons jusqu’à votre emplacement
ou jusqu’à votre hébergement.
from the moment you arrive, our
team at reception welcomes you
and advises you on how to make the
most out of your time on site and
in the local area. we’ll accompany
you to your pitch or accomadation.
heures d’ouverture :
08h00-19h00 gardien sur place le soir.
reception is open from 8am to 7pm
with a night guard on duty to help.
des excursions en bus vers Paris et
disneyland sont organisées au départ
du camping (avril à fin octobre).
we organise bus trips to Paris
and
disneyland
from
the
campsite (april to october)
réser vation
et
informations
sur
le
site
internet
:
www.la-croix-du-vieux-pont.com
for
bookings
and
more
information access our website :
www.la-croix-du-vieux-pont.com
11
La vie côté découverte
Discover more
spectacles et animations
le département et la région
proposent de multiples animations :
des concerts, des spectacles, des
reconstitutions historiques… qui vous
permettront de passer, en famille ou
entre amis, de merveilleux moments
dans une ambiance très agréable.
shows and animations
the tourist board organises many shows,
concerts and historic re-enactments
allowing you to have some great moments
together as a family or with friends.
LILLE
A. 1
SAINT-QUENTIN
A. 26
ROYE
BERNY-RIVIÈRE
La Croix du Vieux Pont
LAON
Domaine
COMPIEGNE Vic-sur-Aisne
A. 1
SOISSONS
Villers-Cotterets
MEAUX
REIMS
Château-Thierry
A. 4
PARIS
La Croix
du
Vieux Pont
Domaine
Pierrefonds
chantilly
laon
02290 Berny-rivière - france
Tél. : 03 23 55 50 02 - Fax : 03 23 55 05 13
[email protected]
www.la-croix-du-vieux-pont.com
soissons
© EQUINOXES - 540 041 183 RCS Soissons - Janvier 2014 - Crédits Photos : fotolia.fr
la région
vo u s d é c o u v r i r e z u n e r é g i o n
extraordinairement riche tant par la
diversité et la beauté de ses paysages
que par la variété de sa flore et de sa
faune (forêts, vignes de champagne…).
ceux qui aiment la nature et les belles
promenades se rendront avec plaisir
dans la forêt de villers-cotterêts et de
compiègne. les passionnés d’histoire,
et tout simplement les curieux,
seront immédiatement séduits par
l’architecture locale et la valeur du
patrimoine historique de la Picardie.
the region
equally wonderful by the diverse and
beautiful countryside as by the variety
of flora and fauna in the region, there
is lots to discover here. those that like
walks and hiking will have a great time
in the forests of villers-cotterêts and
compiègne. for people that like history
or are simply curious they will not
be disappointed by all the wonderful
architecture, historic culture and
heritage, that the Picardy region offers.
CALAIS