1 Banklexikon – Diccionario de Banca, alemán-español
Transcription
1 Banklexikon – Diccionario de Banca, alemán-español
Banklexikon – Diccionario de Banca, alemán-español, traducido por Joaquín Aracil Voltes, catedrático EU de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria Banklexikon – Diccionario de Banca Abbuchungsauftrag (Einzugsauftrag, Einziehungsauftrag): orden de débito Auftrag des Kontoinhabers, Rechnungsbeträge, die in verschiedener Höhe (z.B. Telefon, Strom,...) fällig werden, zu Lasten seines Kontos laufend durch den Forderungsberechtigten (Gläubiger) abbuchen (einziehen) zu lassen. (Siehe Einzugsermächtigung) Abschöpfungsauftrag: orden de transferencia periódica Sonderform des *Dauerauftrages, der die kontoführende Bank beauftragt, einen gewissen Restbetrag vom *Girokonto auf ein anderes Konto (meist Sparbuch) regelmäßig zu übertragen. Abstattungskredit (Einmalkredit) : Crédito único Kredit, bei dem über den eingeräumten Kreditbetrag nur einmal verfügt werden kann und der nach Inanspruchnahme nur mehr zurückbezahlt und nicht wieder ausgenützt werden darf. Abzahlungsgeschäft (Ratengeschäft) : operación a plazos Nach den Bestimmungen des Konsumentenschutzgesetzes liegt ein Abzahlungsgeschäft dann vor, wenn der Verkäufer ein Unternehmer ist und es sich beim Käufer um einen Verbraucher handelt, der Barzahlungspreis eine gewisse Höhe nicht übersteigt, der Kaufgegenstand eine beweglich körperliche Sache ist und neben der Leistung einer Anzahlung mindestens zwei Teilzahlungen vereinbart sind. Agrarinvestitionskredit (AIK) : crédito a la inversión agraria Geförderter Kredit in Form eines 36%igen bzw. 50%igen Zinsenzuschusses. Im Rahmen eines Agrarinvestitionskredites wird eine Vielzahl von Investitionen mit Ausnahme des Wohnbereiches und der Außenmechanisierung gefördert. AIK-Bruttozinssatz : tipo de interés bruto Basiszinssatz für Agrarinvestitionskredite, der halbjährlich neu ermittelt wird und sich aus der SMR zuzüglich eines Aufschlages und Ab- bzw. Aufrundungen errechnet. 1 Aktie: acción Urkunde, die die Teilhaberschaft des Geldgebers an der Gesellschaft verbrieft bzw. ein *Wertpapier, das den Inhaber zum Miteigentümer der Gesellschaft macht und das Anteilsrecht an dieser Gesellschaft verkörpert. Wertpapierlexikon Aktiva: activo Vermögenswerte einer Unternehmung wie Anlage- und Umlaufvermögen. Sie stehen auf der "Aktivseite" (linke Seite) der Bilanz. (Siehe auch Anlagevermögen, Umlaufvermögen und Bilanz) Amortisation : Amortización (Siehe auch Tilgung) Anderkonto: cuenta fiduciaria Treuhandkonto bei einer Bank, das nur von Angehörigen bestimmter Berufsgruppen (Notare, Rechtsanwälte, Wirtschaftstreuhänder, Immoblienmakler,...), denen die Verwaltung fremder Gelder berufsmäßig obliegt, für einen Klienten eröffnet werden kann. Neben den Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten gesonderte Geschäftsbedingungen. Anlagevermögen: capital fijo, fixed asset Vermögensteile eines Unternehmens, die auf Dauer dem Geschäftsbetrieb dienen, wie Grundstücke, Gebäude, Ausstattung, Beteiligungen und Wertpapiere. Anleihen : empréstito Festverzinsliche *Wertpapiere, in denen sich der Emittent (Aussteller) dem Inhaber gegenüber zur Rückzahlung des erhaltenen Kapitals und dessen regelmäßiger Verzinsung verpflichtet. Wertpapierlexikon Annuität: anualidad Gleichbleibende, regelmäßige Rückzahlung einer Geldschuld, die sich aus Kapital- und Zinsenquote zusammensetzt. 2 Antizipativ: Cálculo anticipativo de intereses Im vorhinein (Verzinsung). Gegensatz Dekursiv. (Siehe auch Dekursiv) Aufsandungserklärung: Declaración pignorante Ausdrückliche Erklärung des Verpfänders, in die Einverleibung des Pfandrechtes auf die verpfändeten Liegenschaften im Grundbuch einzuwilligen. (Siehe auch Einverleibung bzw. Pfandrecht) Ausfallsbürgschaft: Aval restante Bürgschaft, bei welcher der Bürge nur für den Ausfall haftet, der nach Exekution gegen den Hauptschuldner verbleibt. Avalkredit: Crédito avalista Bürgschafts- oder Garantieerklärung eines Kreditinstitutes für Verbindlichkeiten von Kunden Auswahl: Selección Bankgarantie: Garantía bancaria Avalkredit, Garantie (Siehe auch Avalkredit) Basiszinssatz : Tipo de interés bancario Ein durch Verordnung der Bundesregierung festgelegter Leitzinssatz. Er orientiert sich am währungspolitischen Instrumentarium der Europäischen Zentralbank. Baurecht: Norma reguladora de la construcción Dingliches, veräußerliches und vererbliches Recht, auf oder unter der Bodenfläche einer Liegenschaft der öffentlichen Hand ein Bauwerk zu haben. Es entsteht durch bücherliche Eintragung im C-Blatt der belasteten Liegenschaft. 3 Bausparen: Ahorro de crédito para la construcción Finanzierungsinstrument für alle Arten der Wohnraumbeschaffung, -erhaltung und — verbesserung. Man kann Bausparen, um ein Bauspardarlehen in Anspruch zu nehmen oder prämienbegünstigt Sparkapital zu bilden. Betriebsergebnis (-erfolg): Resultado empresarial Position aus der Gewinn- und Verlustrechnung einer Bank, die sich aus der Differenz zwischen den Betriebserträgen und den Betriebsaufwendungen ergibt. Betriebsmittelkredit : Crédito para pagos corrientes Kredit zur Finanzierung laufender Zahlungen eines Unternehmens. (Siehe auch Investitionskredit) Bilanz : Balance Gegenüberstellung der Aktiva und Passiva eines Unternehmens zu einem bestimmten Stichtag. Blankokredit: Crédito en blanco Kredit, bei dem für die Einbringlichkeit der Ausleihung nur der Kreditnehmer persönlich haftet. Bonität: Bonificación Kreditwürdigkeit und Kreditfähigkeit eines Kreditnehmers nach Beurteilung durch die Bank. Siehe auch Kreditwürdigkeit, Kreditfähigkeit). Buchwert: valor contable Wert, mit dem ein Wirtschaftsgut in der Buchhaltung ausgewiesen wird. Bürge- und Zahlerhaftung: Aval Bürgschaft, bei der der Gläubiger entweder zuerst den Hauptschuldner, oder den Bürgen, oder beide gleichzeitig belangen kann (Solidarbürgschaft). 4 Bürgschaft: Aval Dient der Sicherstellung einer Forderung. Der Bürge verpflichtet sich, den Gläubiger zu befriedigen, wenn der Schuldner seinen Verbindlichkeit nicht erfüllt. Im Unterschied zur Garantie ist die Bürgschaft vom Bestehen einer Hauptschuld abhängig, der Bürge haftet für eine fremde Schuld. Auswahl: Selección Cash-flow: Flujo de caja, cash-flow Innerhalb einer Abrechnungsperiode (meist ein Bilanzjahr) in einem Unternehmen erwirtschafteter Nettoüberschuss an flüssigen Mitteln. Der cash-flow dient unter anderem als eine Bezugsgröße zur Ermittlung der Kreditfähigkeit eines Unternehmens. Darlehensvertrag: Contrato de empréstito con devolución en igual especie Vertrag über die Hingabe von Geld oder anderen vertretbaren Sachen mit der Verpflichtung der Rückerstattung in Sachen gleicher Art, Güte und Menge zum vereinbarten Zeitpunkt. Der Darlehensvertrag kommt durch Zuzählung der Darlehensvaluta zustande. Darlehenshypothek: Hipoteca sobre préstamo Das im Grundbuch eingetragene Pfandrecht für den Darlehensbetrag samt Zinsen, Verzugszinsen, Zinseszinsen und einer Nebengebühr (Siehe auch Nebengebührensicherstellung). Datenträgeraustausch: Intercambio de portador de datos System, das Zahlungen beleglos mittels Datenträger (z.B. Magnetband, Diskette) weiterleitet. Dieses System setzt voraus, dass alle beteiligten Banken Datenträger verarbeiten können bzw. an ein Rechenzentrum angeschlossen sind. Dauerauftrag: Domiciliación bancaria 5 Auftrag eines Kontoinhabers an seine Bank, Zahlungen gleicher Betragshöhe in regelmäßigen Zeitabständen an denselben Empfänger zu leisten. Dekursiv: Cálculo de intereses a posteriori Im nachhinein (Verzinsung). Gegensatz: Antizipativ (Siehe auch Antizipativ) Devisen: Divisas Ausländische, unbare Zahlungsmittel; z.B. Forderungen in Fremdwährung, Anweisungen, Schecks, Wechsel. Dienstbarkeit (Servitut): Servidumbre Beschränkte dingliche Nutzungsrechte an einer fremden Sache, entweder zugunsten eines bestimmten Grundstückes oder zugunsten einer Person (Grunddienstbarkeiten und persönliche Dienstbarkeiten). Dividende: Dividendo Der an einen Aktionär zur Ausschüttung gelangende Teil des Gewinnes einer Aktiengesellschaft. Die Dividende wird bei österreichischen Aktien in Prozent des Nennwertes ausgedrückt Drittschuldner: Tercer deudor, deudor de un deudor Schuldner eines Schuldners, z.B. Der Schuldner eines Kreditnehmers, dessen Forderungen gegen diesen (Dritt)Schuldner an den Kreditgeber abgetreten werden oder eine Bank, wenn Bankguthaben eines Kunden gepfändet werden. Durchlauferkonto: Cuenta para no titulares Konto für Eingänge zugunsten von Nichtkontoinhabern. Der Begünstigte ist vom Eingang des Geldes zu verständigen. Auswahl : Selección 6 Effektivverzinsung: Cálculo efectivo de intereses Tatsächliche Verzinsung von veranlagtem Kapital. Sie weicht in der Regel vom Nominalzinssatz ab, weil z.B. bei Ausleihungen die Spesen inkludiert sind. Siehe auch Jahreszinssatz. Eigenkapital, freies: Cappital libre propio Anteil des Kapitals, der nicht in dauernden Anlagen gebunden ist. Eigentumsvorbehalt: Reserva de dominio Sicherung des Anspruches auf den Kaufpreis einer Ware. Der Verkäufer bleibt Eigentümer bis zur vollständigen Kaufpreiszahlung. Einmalkredit: Crédito único (Siehe auch Abstattungskredit) Einverleibung: Inscripción registral Grundbücherliche Eintragung, die den unbedingten Erwerb sowie die unbedingt Übertragung, Beschränkung oder Aufhebung bücherlicher Rechte bewirkt. Einzugsermächtigung: autorización de cobro Vereinbarung, die es den Zahlungsempfänger ermöglicht, offene fällige Forderungen über das Konto des Zahlungspflichtigen einziehen zu lassen. Im Gegensatz zum Abbuchungsauftrag wird lediglich die Kontodeckung geprüft. Der Kunde hat die Möglichkeit innerhalb von 42 Kalendertagen die Buchung ohne Angabe von Gründen zu stornieren. ELBA Electronic-Banking der Raiffeisen-Bankengruppe, das die Möglichkeit für Firmenkunden, Landwirten und Privatkunden bietet, Bankgeschäfte mit dem eigenen Personalcomputer abzuwickeln. Dazu zählen z.B. Überweisungen im Inland und im Ausland, Lastschriften, Kontoinformationen und Wertpapiergeschäfte. (Siehe auch Electronic-Banking) 7 Electronic-Banking: Banca electrónica Automationsunterstützte Bankdienste und —leistungen, die dem Kunden eine schnelle und termingerechte Abwicklung des Zahlungsverkehrs und rascherer Verfügbarkeit von Zahlungsverkehrsinformationen in Form der Selbstbedienung bieten. Elektronische Geldbörse: Bolsa electrónica de valores Zahlungssystem auf Basis von Chip-Cards, in welchem zunächst ein Geldbetrag auf den Chip geladen wird. In der Folge werden dann Zahlungen anonym bei Händlern, Automaten usw. elektronisch abgebucht. Euribor (Euro Interbank Offered Rate): Euribor Von ausgewählten europäischen und außereuropäischen Referenzbanken täglich ermittelter Geldmarktzinssatz für Veranlagungen in Euro. Festbetragshypothek: Hipoteca sobre prestamo (Siehe auch Darlehenshypothek) Firmenbuch: Libro de empresas Öffentliches, von jedermann einsehbares Verzeichnis, in das alle Vollkaufleute, aber auch eingetragene Erwerbsgesellschaften eingetragen sind und welches bei den Landesgerichten geführt wird. Fonds : Fondos de capital Vermögensmasse, die von einer Fondsgesellschaft verwaltet wird. Bei einem offenen Fonds ist die Anzahl der Anteile und damit auch der Teilhaber von vorneherein unbestimmt. Beim geschlossenen Fonds wird nur eine bestimmt Zahl von Anteilen über einer festbegrenzte Anlagesumme ausgegeben. Wertpapierlexikon Freilassungserklärung: Declaración de liberación Einwilligungserklärung des Pfandgläubigers, Liegenschaftsteile, welche unter Pfandrechtsbelastung stehen, aus dem Pfandrecht freizugeben und damit die lastenfreie Veräußerung dieser Liegenschaftsteile zu ermöglichen. 8 Fremdfinanzierung: Financiación por terceros Gänzliche oder teilweise Finanzierung eines einzelnen Geschäftes oder eines Unternehmens mit fremdem Geld statt mit eigenen Mitteln. Gegensatz: Eigen- oder Selbstfinanzierung. Auswahl: Selección Garantie: Aval Haftung einer Person, unabhängig vom Haftungsgrund für einen bestimmten Erfolg einzustehen. So haftet der Garant z.B. bei einer Bietungsgarantie mit einem festgesetzten Betrag dafür, dass sich das bei einer Ausschreibung offerierende Unternehmen im Falle des Zuschlages an sein Offert hält. Neben Bietungsgarantien sind im Bankverkehr Lieferungs-, Zahlungs-, Mängel-, Kredit- und Gewährleistungsgarantien häufig. Im Unterschied zur *Bürgschaft ist die Garantie vom Bestehen einer Hauptschuld unabhängig, der Garant haftet für seine eigene Verpflichtung. Gemeinschaftskonto: Cuenta conjunta Konto, das auf zwei oder mehrere Inhaber lautet. Je nach Verfügungsberechtigung unterscheidet man zwischen "Oder-" und "Und-Konto". (Siehe auch Oderkonto, Undkonto) Gesamtbelastung: Cargo de comisiones Bei Krediten an Verbraucher die Summe der Leistungen, die das Kreditinstitut im Zusammenhang mit der Kreditgewährung vom Verbraucher verlangt (Rückzahlungsraten, Zinsen, Provisionen, Bearbeitungsgebühren u. dgl.). Geschäftsfähigkeit: Capacidad jurídica Fähigkeit, sich durch eigenes rechtsgeschäftliches Handeln zu berechtigen und zu verpflichten (z.B. Verträge abzuschließen). Sie ist abhängig von Alter und Geisteszustand. Girokonto: Cuenta corriente Konto, das dem Zahlungsverkehr dient. Siehe auch Kontokorrentkonto. 9 Grundbuch: Registro de la propiedad inmobiliaria Öffentliche, von den Bezirksgerichten geführte Aufzeichnungen über Grundstücke sowie die an ihnen bestehenden Rechtsverhältnisse. Jedes Bezirksgericht verwaltet mehrere Katastralgemeinden (KG), die in Einlagezahlen (EZ) gegliedert sind. Haftung: Responsabilidad contractual Einstehen für eine Verbindlichkeit auf Grund einer vertraglichen oder gesetzlichen Pflicht. Höchstbetragshypothek (Kredithypothek) Pfandrecht an einer Liegenschaft, wobei nur ein Höchstbetrag angegeben wird, in dem auch Zinsen und Nebengebühren Deckung finden müssen. Im Rahmen dieses Höchstbetrages können gewährte und zu gewährende Auslehnungen sichergestellt werden. Hypothek: Hipoteca Im *Grundbuch eingetragenes Pfandrecht an einem Grundstück oder Gebäude zur Sicherung eines Kredites oder Darlehens. Der Grundstückseigentümer (oft ident mit dem Schuldner) räumt dem Gläubiger (Kreditgeber) das Recht ein, das hypothekarisch belastete Grundstück oder Gebäude zwangsversteigern zu lassen, wenn die Forderung nicht zurückgezahlt werden kann (Grundstückshaftung). Inflation: Inflation Verminderung der Kaufkraft des Geldes, bedingt durch Vermehrung der umlaufenden Geldmenge, die bei gleichbleibender oder nicht im gleichen Verhältnis zunehmender Warenmenge zu einem Anstieg der Preise führt. Insolvenz: Insolvencia Anhaltende Unfähigkeit, fällige finanzielle Verpflichtungen zu erfüllen. Intabulierung: Inscripción (Siehe auch Einverleibung) 10 Investitionskredit: Crédito a la inversión Kredit zur Finanzierung von Investitionen eines Unternehmens. Gegensatz: Betriebsmittelkredit. Jahreszinssatz, effektiver: TAE, Bei Krediten an Verbraucher jener dekursiv zu berechnende Zinssatz, der sich aus der Gesamtbelastung ergibt. Er ist nach einer im Bankwesengesetz vorgegebenen Formel zu berechnen. Jahreszinssatz, fiktiver: TAE ficticia Jahreszinssatz, der Verbraucher in jenen Fällen bekannt zu geben ist, in welchen ein effektiver Jahreszinssatz mangels Kenntnis des in Zukunft aushaftenden Saldos nicht berechnet werden kann, nämlich bei Kontokorrentkrediten, bei Zahlungsverzug in der Kreditrückzahlung und bei Überziehungen auf Verbrauchergirokonten. Er ist nach einer im Bankwesengesetz vorgegebenen Vorgangsweise zu berechnen. (Siehe auch Kontokorrentkredit) Auswahl: Selección Kontokorrentkonto: Cuenta corriente Konto in laufender Rechnung, auf dem Forderungen und Verbindlichkeiten, die aus einer Geschäftverbindung zwischen zwei Geschäftspartnern ständig entstehen, verbucht und gegeneinander aufgerechnet werden. Kontokorrentkredit: Crédito en cuenta corriente Kredit, der einem Kunden auf einem Kontokorrentkonto bis zu einem bestimmten Höchstbetrag eingeräumt wird. Kreditfähigkeit: Capacidad crediticia Einerseits die von der *Geschäftsfähigkeit abhängende rechtliche Fähigkeit einer Person, sich aus einem Kreditgeschäft zu verpflichten, andererseits die wirtschaftliche Fähigkeit, einen Kredit zurückzahlen zu können. 11 Kreditrestschuldversicherung: seguro de remanente de crédito Versicherung, die bei Eintreten des Versicherungsfalles offene Kreditverpflichtungen des Versicherten abdeckt. Kreditwürdigkeit: Capacidad crediticia Persönliche Voraussetzungen (Ruf, Charakter) einer Person für die Gewährung von Krediten. Leasing: Préstamo con reserva de dominio, leasing Finanzierungsform, bei der Immobilien oder Mobilien von einer Leasinggesellschaft (z.B Raiffeisen-Leasing Ges.m.b.H.) dem Leasingnehmer vermietet werden. Nach Ende der Mietzeit kann der Leasingnehmer das Objekt erwerben, der Leasinggesellschaft zurückstellen oder den Vertrag verlängern. Lebensversicherung: Seguro de vida Versicherung, bei welcher dem Versicherungsnehmer bzw. Bezugberechtigten für seine Prämienleistung im Versicherungsfall, eine im voraus bestimmte Summe (meist zuzüglich einer Gewinnbeteiligung) ausbezahlt wird. Liquidität: Liquidez Fähigkeit, Zahlungsverpflichtungen bei Fälligkeit zu erfüllen. Liquiditätsreserve: Reserva de liquidez Summe der einem Unternehmen zur Verfügung stehenden flüssigen Mittel Losungswort: Contraseña Kennwort zur Sicherung einer Sparurkunde, eines Safes und dgl. Nebengebührensicherstellung, -kaution: Fianza 12 Sicherstellung allfälliger Nebenforderungen bei Darlehen (Zinsen, Verzugs- und Zinseszinsen, Rechtsanwaltskosten, Exekutionskosten, usw.), die im Grundbuch eingetragen wird. Bei Krediten müssen Nebengebühren im eingetragenen Höchstbetrag (*Höchstbetragshypothek) Deckung finden. Nominalverzinsung : Cálculo de interés nominal Verzinsung einer Veranlagung, bezogen auf den Nominalwert (Nennwert). Vergleiche Realverzinsung und Effektivverzinsung. Wertpapierlexikon Auswahl: Selección Obligo: Débito bancario Verpflichtung. Häufig versteht man darunter die Summe der Einzelverpflichtungen eines Kunden bei einer Bank. ODER-Konto: Cuenta de disposición individual Gemeinschaftskonto, über welches jeder Kontoinhaber allein verfügungsberechtigt ist. (Siehe auch Gemeinschaftskonto) Passiva: Pasivo Eigen- und Fremdkapital einer Unternehmung. Sie stehen auf der "Passivseite" (rechte Seite) der Bilanz. Pfandrecht: Derecho inmobiliario Dingliches Recht (Eigentumsrecht, Pfandrecht) einer Person an einer Sache zur Sicherung von Forderungen. (Siehe Hypothek) Promesse: Promesa Zahlungs-, Lieferungs- bzw. Leistungsversprechen, z.B. Kreditpromesse einer Bank. 13 Rangordnung: Orden de preferencia Reihenfolge, in der grundbücherliche Rechte befriedigt werden, z.B. aus dem Erlös einer Zwangsversteigerung: Die Rangordnung richtet sich nach dem Zeitpunkt des Einlangens der Grundbuchsgesuche beim Grundbuchsgericht. Reallast: Cargas registrales reales Im Grundbuch eingetragene Verpflichtung eines Liegenschaftseigentümers zu Leistungen gegenüber einem Dritten (z.B. Ausgedinge, Geldrenten, Naturalien). Realverzinsung: Cálculo de intereses reales Ertrag einer Kapitalanlage unter Berücksichtigung der Nominalverzinsung bereinigt um die Inflationsrate. Rechtsfähigkeit: Capacidad legal Fähigkeit, Träger von Rechten und Pflichten zu sein; das ist jede physische und juristisch Person. Von der Rechtsfähigkeit zu unterscheiden ist die Geschäftsfähigkeit. Referenzzinssatz: tipo de referencia Eine durch Verordnung der Bundesregierung festgelegter Leitzinssatz, der sich am währungspolitischen Instrumentarium der europäischen Zentralbank orientiert. Rücklagen: Reservas Beträge, die aus den Jahresgewinnen eines Unternehmens gebildet werden und der Stärkung des Eigenkapitals dienen. Rückstellungen: Reservas Kapitalbereitstellungen für dem im Grunde nach bekannte künftige Verpflichtungen, deren Höhe und Fälligkeit zum Bilanzierungszeitpunkt noch nicht genau feststehen (z.B. Pensionsverpflichtungen). Auswahl: Selección 14 Sekundärmarktrendite (SMR) : Rédito secundario de mercado Gesamterträge von Wertpapiergeschäften am Sekundärmarkt. Zur Ermittlung des *AIKBruttozinssatzes wird die SMR herangezogen. Wertpapierlexikon Servitut: Servidumbre (Siehe auch Dienstbarkeit) Sicherungseigentum: Reserva de dominio Eigentum, das dem Gläubiger an einer beweglichen Sache (z.B. Warenlager) oder an einem Recht zur Sicherstellung seiner Forderung bis zur vollständigen Bezahlung der Schuld übertragen wird. An Liegenschaften ist ein Sicherungseigentum zwar rechtlich möglich, aber nicht banküblich. Simultanhypothek: Hipoteca simultánea Pfandrecht an mehreren Liegenschaften für eine Forderung. Eine der verpfändeten Liegenschaften wird als Haupteinlage bezeichnet, die übrigen als Nebeneinlagen. Solidarbürgschaft: Aval solidario Bürge- und Zahlerhaftung: Aval Spareinlagen: Ahorros Geldeinlagen bei Kreditinstituten, die nicht dem Zahlungsverkehr, sondern der Anlage dienen und als solch nur gegen die Ausfolgung von besonderen Urkunden (Sparurkunden) entgegengenommen werden dürfen. Stundung: Aplazamiento Vereinbarung zwischen Gläubiger und Schuldner, durch die der Fälligkeitszeitpunkt einer Forderung hinausgeschoben wird. Neben dieser die Fälligkeit ändernden Stundung gibt es 15 noch die "reine Stundung", bei welcher der Gläubiger nur die Geltendmachung der Forderung hinausschiebt, die Fälligkeit bleibt unberührt. Superädifikat: Construcción sobre predio ajeno Ein auf fremdem Grund errichtetes Bauwerk. Es gehört nicht zur Liegenschaft, sondern ist ein selbständiges Rechtsobjekt, sofern es nicht Zubehör eines Baurechtes ist. Tilgung (Amortisation): Amortización Rückzahlung einer Schuld (Darlehen, Kredit). Treuhänder: Titular fiduciario Jemand, der Rechte für eine andere Person im eigenen Namen für Rechnung des Treugebers ausübt. Umlaufvermögen: capital circulante Aktiva, die nur kürzere Zeit im Unternehmen verbleiben und zum Umsatz bestimmt sind, wie z.B. Kassenbestände, Bankguthaben, Wechsel und Schecks, Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe. Bei Banken zählen zum Umlaufvermögen im wesentlichen Kassenbestände, Bankguthaben, Wertpapiere und Ausleihungen. (Siehe auch Aktiva) Und-Konto: Cuenta conjunta Gemeinschaftskonto, über welches kraft ausdrücklicher Vereinbarung nur alle Kontoinhaber gemeinsam verfügen können. (Siehe auch Gemeinschaftskonto) Auswahl: Selección Valutatag, Valuta: Fecha valor Tag, mit dem die Verzinsung für eine Gutschrift oder Belastung auf einem Konto einsetzt bzw. endet. 16 Valuten: Divisas Ausländische Geldsorten (umlauffähige Banknoten und Münzen in ausländischer Währung). Verfügungsberechtigung: autorización de libre disposición Gesamtheit der Rechte des Kontoinhabers über sein Konto. (Siehe Zeichnungsberechtigung) Verpfändung: Pignoración Begründung eines *Pfandrechtes durch Rechtsgeschäft (Pfandvertrag). Verrechnungsscheck: Cheque cruzado Scheck, der von der bezogenen Bank nur durch Gutschrift auf ein legitimiertes Konto eingelöst werden darf. Ein Scheck wird dadurch zum Verrechnungsscheck, dass der Aussteller oder ein Inhaber den Vermerk "nur zur Verrechnung" oder einen gleichbedeutenden Vermerk oder zwei parallele Striche auf der Vorderseite des Schecks anbringt. Verzugszinsen: Intereses de demora Zinsen, die der Schuldner dann zu entrichten hat, wenn er die Schuld zum Fälligkeitstag nicht erfüllt. Wechsel: Letra de cambio Wertpapier, welches nach den Erfordernissen des Wechselgesetzes auszustellen ist und eine Geldforderung begründet und verkörpert. Die Wechselforderung ist abstrakt, d.h. Einwendungen aus dem zugrunde liegenden Geschäft (z.B. Kauf) sind gegenüber Dritten, die den Wechsel gutgläubig erworben haben, nicht möglich. Zur Durchsetzung des Wechselanspruches besteht ein besonderes Verfahren. Die Wechselurkunde kann auf zwei Arten ausgestellt werden, und zwar entweder als Zahlungsanweisung an einen Dritten oder als Zahlungsversprechen des Ausstellers. Der Wechsel erfüllt im Wirtschaftsleben Kreditfunktion, Zahlungsfunktion und Sicherungsfunktion. Wertpapier: Valores 17 Urkunde, in der private Rechte verbrieft sind. Die Ausübung dieser Rechte ist an den Besitz der Urkunde gebunden. Wertpapiere im engeren Sinn sind *Effekten. Als Wertpapiere im weiteren Sinn werden u.a. Geldpapiere (Banknoten, Schecks, Wechsel) bezeichnet, die dem Zahlungsverkehr dienen. Wertpapierlexikon Wertsicherungsklausel: Cláusula de garantía frente a la devaluación Klausel in Verträgen, die durch Bindung der zu erbringenden Geldleistung an einen Wertstabilisierungsfaktor vor dem Nachteil einer Geldentwertung schützen soll. Zahlungsverkehr, bargeldloser (Giroverkehr) : Transacciones de pago con tarjeta Durchführung von Zahlungsvorgängen durch Banken. Alle Banken führen für ihre Kunden Überweisungen auf Konten bei anderen Banken durch und nehmen umgekehrt Überweisungen von jeder anderen Bank entgegen. Zeichnungsberechtigung: Firma autorizada Recht zur Disposition über Werte auf einem Konto sowie zur Auskunft über das Konto. Der Zeichnungsberechtigte ist ein vom Kontoinhaber (siehe Verfügungsberechtigung) Bevollmächtigter. Die Zeichnungsberechtigung kann als Einzel- oder Kollektivzeichnungsberechtigung erteilt werden. Zinsen: Intereses Preis für die Nutzung von Kapital bzw. Entschädigung an den Kapitalbesitzer für die Aufgabe der Liquidität. Im Bankwesen unterscheidet man zwischen Soll-(Aktiv)zinsen und Haben(Passiv)zinsen. Sollzinsen sind die Zinsen, die die Bank für eine Kreditgewährung vom Kunden erhält, Habenzinsen die Zinsen, die die Bank für eine Einlage an den Kunden vergütet. Zinseszinsen: Interés compuesto Zinsen, die auf nicht ausgezahlte Zinsen berechnet werden. Sie werden dem Kapital hinzugefügt (Siehe Kapitalisierung) und mit diesem neuerlich verzinst. Zinssatz (Zinsfuß): Tipo de interés Höhe der Zinsen, ausgedrückt in Prozent des Kapitals für eine bestimmte Periode. 18 Zwischenkredit : Crédito puente Kurzfristiger Kredit bis zur Verfügbarkeit eines bereits zugesagten langfristigen Kredites, z.B. um die Wartezeit bis zur Zuteilung eines Bauspardarlehens zu überbrücken. Auswahl : Selección zurück : atrás drucken: imprimer ImpressumAGB und Anhänge : Identificación empresarial y anexos 6.6.7 © Raiffeisen 2011 19