1 Banklexikon – Diccionario de Banca, alemán-español

Transcription

1 Banklexikon – Diccionario de Banca, alemán-español
Banklexikon – Diccionario de Banca, alemán-español, traducido por Joaquín Aracil Voltes,
catedrático EU de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
Banklexikon – Diccionario de Banca
Abbuchungsauftrag (Einzugsauftrag, Einziehungsauftrag): orden de débito
Auftrag des Kontoinhabers, Rechnungsbeträge, die in verschiedener Höhe (z.B. Telefon,
Strom,...) fällig werden, zu Lasten seines Kontos laufend durch den Forderungsberechtigten
(Gläubiger) abbuchen (einziehen) zu lassen. (Siehe Einzugsermächtigung)
Abschöpfungsauftrag: orden de transferencia periódica
Sonderform des *Dauerauftrages, der die kontoführende Bank beauftragt, einen gewissen
Restbetrag vom *Girokonto auf ein anderes Konto (meist Sparbuch) regelmäßig zu übertragen.
Abstattungskredit (Einmalkredit) : Crédito único
Kredit, bei dem über den eingeräumten Kreditbetrag nur einmal verfügt werden kann und der
nach Inanspruchnahme nur mehr zurückbezahlt und nicht wieder ausgenützt werden darf.
Abzahlungsgeschäft (Ratengeschäft) : operación a plazos
Nach den Bestimmungen des Konsumentenschutzgesetzes liegt ein Abzahlungsgeschäft dann
vor, wenn der Verkäufer ein Unternehmer ist und es sich beim Käufer um einen Verbraucher
handelt, der Barzahlungspreis eine gewisse Höhe nicht übersteigt, der Kaufgegenstand eine
beweglich körperliche Sache ist und neben der Leistung einer Anzahlung mindestens zwei
Teilzahlungen vereinbart sind.
Agrarinvestitionskredit (AIK) : crédito a la inversión agraria
Geförderter Kredit in Form eines 36%igen bzw. 50%igen Zinsenzuschusses. Im Rahmen eines
Agrarinvestitionskredites wird eine Vielzahl von Investitionen mit Ausnahme des
Wohnbereiches und der Außenmechanisierung gefördert.
AIK-Bruttozinssatz : tipo de interés bruto
Basiszinssatz für Agrarinvestitionskredite, der halbjährlich neu ermittelt wird und sich aus der
SMR zuzüglich eines Aufschlages und Ab- bzw. Aufrundungen errechnet.
1
Aktie: acción
Urkunde, die die Teilhaberschaft des Geldgebers an der Gesellschaft verbrieft bzw. ein
*Wertpapier, das den Inhaber zum Miteigentümer der Gesellschaft macht und das Anteilsrecht
an dieser Gesellschaft verkörpert. Wertpapierlexikon
Aktiva: activo
Vermögenswerte einer Unternehmung wie Anlage- und Umlaufvermögen. Sie stehen auf der
"Aktivseite" (linke Seite) der Bilanz. (Siehe auch Anlagevermögen, Umlaufvermögen und Bilanz)
Amortisation : Amortización
(Siehe auch Tilgung)
Anderkonto: cuenta fiduciaria
Treuhandkonto bei einer Bank, das nur von Angehörigen bestimmter Berufsgruppen (Notare,
Rechtsanwälte, Wirtschaftstreuhänder, Immoblienmakler,...), denen die Verwaltung fremder
Gelder berufsmäßig obliegt, für einen Klienten eröffnet werden kann. Neben den Allgemeinen
Geschäftsbedingungen gelten gesonderte Geschäftsbedingungen.
Anlagevermögen: capital fijo, fixed asset
Vermögensteile eines Unternehmens, die auf Dauer dem Geschäftsbetrieb dienen, wie
Grundstücke, Gebäude, Ausstattung, Beteiligungen und Wertpapiere.
Anleihen : empréstito
Festverzinsliche *Wertpapiere, in denen sich der Emittent (Aussteller) dem Inhaber gegenüber
zur Rückzahlung des erhaltenen Kapitals und dessen regelmäßiger Verzinsung verpflichtet.
Wertpapierlexikon
Annuität: anualidad
Gleichbleibende, regelmäßige Rückzahlung einer Geldschuld, die sich aus Kapital- und
Zinsenquote zusammensetzt.
2
Antizipativ: Cálculo anticipativo de intereses
Im vorhinein (Verzinsung). Gegensatz Dekursiv. (Siehe auch Dekursiv)
Aufsandungserklärung: Declaración pignorante
Ausdrückliche Erklärung des Verpfänders, in die Einverleibung des Pfandrechtes auf die
verpfändeten Liegenschaften im Grundbuch einzuwilligen. (Siehe auch Einverleibung bzw.
Pfandrecht)
Ausfallsbürgschaft: Aval restante
Bürgschaft, bei welcher der Bürge nur für den Ausfall haftet, der nach Exekution gegen den
Hauptschuldner verbleibt.
Avalkredit: Crédito avalista
Bürgschafts- oder Garantieerklärung eines Kreditinstitutes für Verbindlichkeiten von Kunden
Auswahl: Selección
Bankgarantie: Garantía bancaria
Avalkredit, Garantie (Siehe auch Avalkredit)
Basiszinssatz : Tipo de interés bancario
Ein durch Verordnung der Bundesregierung festgelegter Leitzinssatz. Er orientiert sich am
währungspolitischen Instrumentarium der Europäischen Zentralbank.
Baurecht: Norma reguladora de la construcción
Dingliches, veräußerliches und vererbliches Recht, auf oder unter der Bodenfläche einer
Liegenschaft der öffentlichen Hand ein Bauwerk zu haben. Es entsteht durch bücherliche
Eintragung im C-Blatt der belasteten Liegenschaft.
3
Bausparen: Ahorro de crédito para la construcción
Finanzierungsinstrument für alle Arten der Wohnraumbeschaffung, -erhaltung und —
verbesserung. Man kann Bausparen, um ein Bauspardarlehen in Anspruch zu nehmen oder
prämienbegünstigt Sparkapital zu bilden.
Betriebsergebnis (-erfolg): Resultado empresarial
Position aus der Gewinn- und Verlustrechnung einer Bank, die sich aus der Differenz zwischen
den Betriebserträgen und den Betriebsaufwendungen ergibt.
Betriebsmittelkredit : Crédito para pagos corrientes
Kredit zur Finanzierung laufender Zahlungen eines Unternehmens.
(Siehe auch Investitionskredit)
Bilanz : Balance
Gegenüberstellung der Aktiva und Passiva eines Unternehmens zu einem bestimmten
Stichtag.
Blankokredit: Crédito en blanco
Kredit, bei dem für die Einbringlichkeit der Ausleihung nur der Kreditnehmer persönlich haftet.
Bonität: Bonificación
Kreditwürdigkeit und Kreditfähigkeit eines Kreditnehmers nach Beurteilung durch die Bank.
Siehe auch Kreditwürdigkeit, Kreditfähigkeit).
Buchwert: valor contable
Wert, mit dem ein Wirtschaftsgut in der Buchhaltung ausgewiesen wird.
Bürge- und Zahlerhaftung: Aval
Bürgschaft, bei der der Gläubiger entweder zuerst den Hauptschuldner, oder den Bürgen, oder
beide gleichzeitig belangen kann (Solidarbürgschaft).
4
Bürgschaft: Aval
Dient der Sicherstellung einer Forderung. Der Bürge verpflichtet sich, den Gläubiger zu
befriedigen, wenn der Schuldner seinen Verbindlichkeit nicht erfüllt. Im Unterschied zur
Garantie ist die Bürgschaft vom Bestehen einer Hauptschuld abhängig, der Bürge haftet für
eine fremde Schuld.
Auswahl: Selección
Cash-flow: Flujo de caja, cash-flow
Innerhalb einer Abrechnungsperiode (meist ein Bilanzjahr) in einem Unternehmen
erwirtschafteter Nettoüberschuss an flüssigen Mitteln. Der cash-flow dient unter anderem als
eine Bezugsgröße zur Ermittlung der Kreditfähigkeit eines Unternehmens.
Darlehensvertrag: Contrato de empréstito con devolución en igual especie
Vertrag über die Hingabe von Geld oder anderen vertretbaren Sachen mit der Verpflichtung
der Rückerstattung in Sachen gleicher Art, Güte und Menge zum vereinbarten Zeitpunkt. Der
Darlehensvertrag kommt durch Zuzählung der Darlehensvaluta zustande.
Darlehenshypothek: Hipoteca sobre préstamo
Das im Grundbuch eingetragene Pfandrecht für den Darlehensbetrag samt Zinsen,
Verzugszinsen, Zinseszinsen und einer Nebengebühr (Siehe auch
Nebengebührensicherstellung).
Datenträgeraustausch: Intercambio de portador de datos
System, das Zahlungen beleglos mittels Datenträger (z.B. Magnetband, Diskette) weiterleitet.
Dieses System setzt voraus, dass alle beteiligten Banken Datenträger verarbeiten können bzw.
an ein Rechenzentrum angeschlossen sind.
Dauerauftrag: Domiciliación bancaria
5
Auftrag eines Kontoinhabers an seine Bank, Zahlungen gleicher Betragshöhe in regelmäßigen
Zeitabständen an denselben Empfänger zu leisten.
Dekursiv: Cálculo de intereses a posteriori
Im nachhinein (Verzinsung). Gegensatz: Antizipativ (Siehe auch Antizipativ)
Devisen: Divisas
Ausländische, unbare Zahlungsmittel; z.B. Forderungen in Fremdwährung, Anweisungen,
Schecks, Wechsel.
Dienstbarkeit (Servitut): Servidumbre
Beschränkte dingliche Nutzungsrechte an einer fremden Sache, entweder zugunsten eines
bestimmten Grundstückes oder zugunsten einer Person (Grunddienstbarkeiten und
persönliche Dienstbarkeiten).
Dividende: Dividendo
Der an einen Aktionär zur Ausschüttung gelangende Teil des Gewinnes einer
Aktiengesellschaft. Die Dividende wird bei österreichischen Aktien in Prozent des Nennwertes
ausgedrückt
Drittschuldner: Tercer deudor, deudor de un deudor
Schuldner eines Schuldners, z.B. Der Schuldner eines Kreditnehmers, dessen Forderungen
gegen diesen (Dritt)Schuldner an den Kreditgeber abgetreten werden oder eine Bank, wenn
Bankguthaben eines Kunden gepfändet werden.
Durchlauferkonto: Cuenta para no titulares
Konto für Eingänge zugunsten von Nichtkontoinhabern. Der Begünstigte ist vom Eingang des
Geldes zu verständigen.
Auswahl : Selección
6
Effektivverzinsung: Cálculo efectivo de intereses
Tatsächliche Verzinsung von veranlagtem Kapital. Sie weicht in der Regel vom Nominalzinssatz
ab, weil z.B. bei Ausleihungen die Spesen inkludiert sind. Siehe auch Jahreszinssatz.
Eigenkapital, freies: Cappital libre propio
Anteil des Kapitals, der nicht in dauernden Anlagen gebunden ist.
Eigentumsvorbehalt: Reserva de dominio
Sicherung des Anspruches auf den Kaufpreis einer Ware. Der Verkäufer bleibt Eigentümer bis
zur vollständigen Kaufpreiszahlung.
Einmalkredit: Crédito único
(Siehe auch Abstattungskredit)
Einverleibung: Inscripción registral
Grundbücherliche Eintragung, die den unbedingten Erwerb sowie die unbedingt Übertragung,
Beschränkung oder Aufhebung bücherlicher Rechte bewirkt.
Einzugsermächtigung: autorización de cobro
Vereinbarung, die es den Zahlungsempfänger ermöglicht, offene fällige Forderungen über das
Konto des Zahlungspflichtigen einziehen zu lassen. Im Gegensatz zum Abbuchungsauftrag wird
lediglich die Kontodeckung geprüft. Der Kunde hat die Möglichkeit innerhalb von 42
Kalendertagen die Buchung ohne Angabe von Gründen zu stornieren.
ELBA
Electronic-Banking der Raiffeisen-Bankengruppe, das die Möglichkeit für Firmenkunden,
Landwirten und Privatkunden bietet, Bankgeschäfte mit dem eigenen Personalcomputer
abzuwickeln. Dazu zählen z.B. Überweisungen im Inland und im Ausland, Lastschriften,
Kontoinformationen und Wertpapiergeschäfte. (Siehe auch Electronic-Banking)
7
Electronic-Banking: Banca electrónica
Automationsunterstützte Bankdienste und —leistungen, die dem Kunden eine schnelle und
termingerechte Abwicklung des Zahlungsverkehrs und rascherer Verfügbarkeit von
Zahlungsverkehrsinformationen in Form der Selbstbedienung bieten.
Elektronische Geldbörse: Bolsa electrónica de valores
Zahlungssystem auf Basis von Chip-Cards, in welchem zunächst ein Geldbetrag auf den Chip
geladen wird. In der Folge werden dann Zahlungen anonym bei Händlern, Automaten usw.
elektronisch abgebucht.
Euribor (Euro Interbank Offered Rate): Euribor
Von ausgewählten europäischen und außereuropäischen Referenzbanken täglich ermittelter
Geldmarktzinssatz für Veranlagungen in Euro.
Festbetragshypothek: Hipoteca sobre prestamo
(Siehe auch Darlehenshypothek)
Firmenbuch: Libro de empresas
Öffentliches, von jedermann einsehbares Verzeichnis, in das alle Vollkaufleute, aber auch
eingetragene Erwerbsgesellschaften eingetragen sind und welches bei den Landesgerichten
geführt wird.
Fonds : Fondos de capital
Vermögensmasse, die von einer Fondsgesellschaft verwaltet wird. Bei einem offenen Fonds ist
die Anzahl der Anteile und damit auch der Teilhaber von vorneherein unbestimmt. Beim
geschlossenen Fonds wird nur eine bestimmt Zahl von Anteilen über einer festbegrenzte
Anlagesumme ausgegeben. Wertpapierlexikon
Freilassungserklärung: Declaración de liberación
Einwilligungserklärung des Pfandgläubigers, Liegenschaftsteile, welche unter
Pfandrechtsbelastung stehen, aus dem Pfandrecht freizugeben und damit die lastenfreie
Veräußerung dieser Liegenschaftsteile zu ermöglichen.
8
Fremdfinanzierung: Financiación por terceros
Gänzliche oder teilweise Finanzierung eines einzelnen Geschäftes oder eines Unternehmens
mit fremdem Geld statt mit eigenen Mitteln. Gegensatz: Eigen- oder Selbstfinanzierung.
Auswahl: Selección
Garantie: Aval
Haftung einer Person, unabhängig vom Haftungsgrund für einen bestimmten Erfolg
einzustehen. So haftet der Garant z.B. bei einer Bietungsgarantie mit einem festgesetzten
Betrag dafür, dass sich das bei einer Ausschreibung offerierende Unternehmen im Falle des
Zuschlages an sein Offert hält. Neben Bietungsgarantien sind im Bankverkehr Lieferungs-,
Zahlungs-, Mängel-, Kredit- und Gewährleistungsgarantien häufig. Im Unterschied zur
*Bürgschaft ist die Garantie vom Bestehen einer Hauptschuld unabhängig, der Garant haftet
für seine eigene Verpflichtung.
Gemeinschaftskonto: Cuenta conjunta
Konto, das auf zwei oder mehrere Inhaber lautet. Je nach Verfügungsberechtigung
unterscheidet man zwischen "Oder-" und "Und-Konto". (Siehe auch Oderkonto, Undkonto)
Gesamtbelastung: Cargo de comisiones
Bei Krediten an Verbraucher die Summe der Leistungen, die das Kreditinstitut im
Zusammenhang mit der Kreditgewährung vom Verbraucher verlangt (Rückzahlungsraten,
Zinsen, Provisionen, Bearbeitungsgebühren u. dgl.).
Geschäftsfähigkeit: Capacidad jurídica
Fähigkeit, sich durch eigenes rechtsgeschäftliches Handeln zu berechtigen und zu verpflichten
(z.B. Verträge abzuschließen). Sie ist abhängig von Alter und Geisteszustand.
Girokonto: Cuenta corriente
Konto, das dem Zahlungsverkehr dient. Siehe auch Kontokorrentkonto.
9
Grundbuch: Registro de la propiedad inmobiliaria
Öffentliche, von den Bezirksgerichten geführte Aufzeichnungen über Grundstücke sowie die an
ihnen bestehenden Rechtsverhältnisse. Jedes Bezirksgericht verwaltet mehrere
Katastralgemeinden (KG), die in Einlagezahlen (EZ) gegliedert sind.
Haftung: Responsabilidad contractual
Einstehen für eine Verbindlichkeit auf Grund einer vertraglichen oder gesetzlichen Pflicht.
Höchstbetragshypothek (Kredithypothek)
Pfandrecht an einer Liegenschaft, wobei nur ein Höchstbetrag angegeben wird, in dem auch
Zinsen und Nebengebühren Deckung finden müssen. Im Rahmen dieses Höchstbetrages
können gewährte und zu gewährende Auslehnungen sichergestellt werden.
Hypothek: Hipoteca
Im *Grundbuch eingetragenes Pfandrecht an einem Grundstück oder Gebäude zur Sicherung
eines Kredites oder Darlehens. Der Grundstückseigentümer (oft ident mit dem Schuldner)
räumt dem Gläubiger (Kreditgeber) das Recht ein, das hypothekarisch belastete Grundstück
oder Gebäude zwangsversteigern zu lassen, wenn die Forderung nicht zurückgezahlt werden
kann (Grundstückshaftung).
Inflation: Inflation
Verminderung der Kaufkraft des Geldes, bedingt durch Vermehrung der umlaufenden
Geldmenge, die bei gleichbleibender oder nicht im gleichen Verhältnis zunehmender
Warenmenge zu einem Anstieg der Preise führt.
Insolvenz: Insolvencia
Anhaltende Unfähigkeit, fällige finanzielle Verpflichtungen zu erfüllen.
Intabulierung: Inscripción
(Siehe auch Einverleibung)
10
Investitionskredit: Crédito a la inversión
Kredit zur Finanzierung von Investitionen eines Unternehmens. Gegensatz:
Betriebsmittelkredit.
Jahreszinssatz, effektiver: TAE,
Bei Krediten an Verbraucher jener dekursiv zu berechnende Zinssatz, der sich aus der
Gesamtbelastung ergibt. Er ist nach einer im Bankwesengesetz vorgegebenen Formel zu
berechnen.
Jahreszinssatz, fiktiver: TAE ficticia
Jahreszinssatz, der Verbraucher in jenen Fällen bekannt zu geben ist, in welchen ein effektiver
Jahreszinssatz mangels Kenntnis des in Zukunft aushaftenden Saldos nicht berechnet werden
kann, nämlich bei Kontokorrentkrediten, bei Zahlungsverzug in der Kreditrückzahlung und bei
Überziehungen auf Verbrauchergirokonten. Er ist nach einer im Bankwesengesetz
vorgegebenen Vorgangsweise zu berechnen. (Siehe auch Kontokorrentkredit)
Auswahl: Selección
Kontokorrentkonto: Cuenta corriente
Konto in laufender Rechnung, auf dem Forderungen und Verbindlichkeiten, die aus einer
Geschäftverbindung zwischen zwei Geschäftspartnern ständig entstehen, verbucht und
gegeneinander aufgerechnet werden.
Kontokorrentkredit: Crédito en cuenta corriente
Kredit, der einem Kunden auf einem Kontokorrentkonto bis zu einem bestimmten
Höchstbetrag eingeräumt wird.
Kreditfähigkeit: Capacidad crediticia
Einerseits die von der *Geschäftsfähigkeit abhängende rechtliche Fähigkeit einer Person, sich
aus einem Kreditgeschäft zu verpflichten, andererseits die wirtschaftliche Fähigkeit, einen
Kredit zurückzahlen zu können.
11
Kreditrestschuldversicherung: seguro de remanente de crédito
Versicherung, die bei Eintreten des Versicherungsfalles offene Kreditverpflichtungen des
Versicherten abdeckt.
Kreditwürdigkeit: Capacidad crediticia
Persönliche Voraussetzungen (Ruf, Charakter) einer Person für die Gewährung von Krediten.
Leasing: Préstamo con reserva de dominio, leasing
Finanzierungsform, bei der Immobilien oder Mobilien von einer Leasinggesellschaft (z.B
Raiffeisen-Leasing Ges.m.b.H.) dem Leasingnehmer vermietet werden. Nach Ende der Mietzeit
kann der Leasingnehmer das Objekt erwerben, der Leasinggesellschaft zurückstellen oder den
Vertrag verlängern.
Lebensversicherung: Seguro de vida
Versicherung, bei welcher dem Versicherungsnehmer bzw. Bezugberechtigten für seine
Prämienleistung im Versicherungsfall, eine im voraus bestimmte Summe (meist zuzüglich einer
Gewinnbeteiligung) ausbezahlt wird.
Liquidität: Liquidez
Fähigkeit, Zahlungsverpflichtungen bei Fälligkeit zu erfüllen.
Liquiditätsreserve: Reserva de liquidez
Summe der einem Unternehmen zur Verfügung stehenden flüssigen Mittel
Losungswort: Contraseña
Kennwort zur Sicherung einer Sparurkunde, eines Safes und dgl.
Nebengebührensicherstellung, -kaution: Fianza
12
Sicherstellung allfälliger Nebenforderungen bei Darlehen (Zinsen, Verzugs- und Zinseszinsen,
Rechtsanwaltskosten, Exekutionskosten, usw.), die im Grundbuch eingetragen wird. Bei
Krediten müssen Nebengebühren im eingetragenen Höchstbetrag (*Höchstbetragshypothek)
Deckung finden.
Nominalverzinsung : Cálculo de interés nominal
Verzinsung einer Veranlagung, bezogen auf den Nominalwert (Nennwert). Vergleiche
Realverzinsung und Effektivverzinsung. Wertpapierlexikon
Auswahl: Selección
Obligo: Débito bancario
Verpflichtung. Häufig versteht man darunter die Summe der Einzelverpflichtungen eines
Kunden bei einer Bank.
ODER-Konto: Cuenta de disposición individual
Gemeinschaftskonto, über welches jeder Kontoinhaber allein verfügungsberechtigt ist. (Siehe
auch Gemeinschaftskonto)
Passiva: Pasivo
Eigen- und Fremdkapital einer Unternehmung. Sie stehen auf der "Passivseite" (rechte Seite)
der Bilanz.
Pfandrecht: Derecho inmobiliario
Dingliches Recht (Eigentumsrecht, Pfandrecht) einer Person an einer Sache zur Sicherung von
Forderungen. (Siehe Hypothek)
Promesse: Promesa
Zahlungs-, Lieferungs- bzw. Leistungsversprechen, z.B. Kreditpromesse einer Bank.
13
Rangordnung: Orden de preferencia
Reihenfolge, in der grundbücherliche Rechte befriedigt werden, z.B. aus dem Erlös einer
Zwangsversteigerung: Die Rangordnung richtet sich nach dem Zeitpunkt des Einlangens der
Grundbuchsgesuche beim Grundbuchsgericht.
Reallast: Cargas registrales reales
Im Grundbuch eingetragene Verpflichtung eines Liegenschaftseigentümers zu Leistungen
gegenüber einem Dritten (z.B. Ausgedinge, Geldrenten, Naturalien).
Realverzinsung: Cálculo de intereses reales
Ertrag einer Kapitalanlage unter Berücksichtigung der Nominalverzinsung bereinigt um die
Inflationsrate.
Rechtsfähigkeit: Capacidad legal
Fähigkeit, Träger von Rechten und Pflichten zu sein; das ist jede physische und juristisch
Person. Von der Rechtsfähigkeit zu unterscheiden ist die Geschäftsfähigkeit.
Referenzzinssatz: tipo de referencia
Eine durch Verordnung der Bundesregierung festgelegter Leitzinssatz, der sich am
währungspolitischen Instrumentarium der europäischen Zentralbank orientiert.
Rücklagen: Reservas
Beträge, die aus den Jahresgewinnen eines Unternehmens gebildet werden und der Stärkung
des Eigenkapitals dienen.
Rückstellungen: Reservas
Kapitalbereitstellungen für dem im Grunde nach bekannte künftige Verpflichtungen, deren
Höhe und Fälligkeit zum Bilanzierungszeitpunkt noch nicht genau feststehen (z.B.
Pensionsverpflichtungen).
Auswahl: Selección
14
Sekundärmarktrendite (SMR) : Rédito secundario de mercado
Gesamterträge von Wertpapiergeschäften am Sekundärmarkt. Zur Ermittlung des *AIKBruttozinssatzes wird die SMR herangezogen. Wertpapierlexikon
Servitut: Servidumbre
(Siehe auch Dienstbarkeit)
Sicherungseigentum: Reserva de dominio
Eigentum, das dem Gläubiger an einer beweglichen Sache (z.B. Warenlager) oder an einem
Recht zur Sicherstellung seiner Forderung bis zur vollständigen Bezahlung der Schuld
übertragen wird. An Liegenschaften ist ein Sicherungseigentum zwar rechtlich möglich, aber
nicht banküblich.
Simultanhypothek: Hipoteca simultánea
Pfandrecht an mehreren Liegenschaften für eine Forderung. Eine der verpfändeten
Liegenschaften wird als Haupteinlage bezeichnet, die übrigen als Nebeneinlagen.
Solidarbürgschaft: Aval solidario
Bürge- und Zahlerhaftung: Aval
Spareinlagen: Ahorros
Geldeinlagen bei Kreditinstituten, die nicht dem Zahlungsverkehr, sondern der Anlage dienen
und als solch nur gegen die Ausfolgung von besonderen Urkunden (Sparurkunden)
entgegengenommen werden dürfen.
Stundung: Aplazamiento
Vereinbarung zwischen Gläubiger und Schuldner, durch die der Fälligkeitszeitpunkt einer
Forderung hinausgeschoben wird. Neben dieser die Fälligkeit ändernden Stundung gibt es
15
noch die "reine Stundung", bei welcher der Gläubiger nur die Geltendmachung der Forderung
hinausschiebt, die Fälligkeit bleibt unberührt.
Superädifikat: Construcción sobre predio ajeno
Ein auf fremdem Grund errichtetes Bauwerk. Es gehört nicht zur Liegenschaft, sondern ist ein
selbständiges Rechtsobjekt, sofern es nicht Zubehör eines Baurechtes ist.
Tilgung (Amortisation): Amortización
Rückzahlung einer Schuld (Darlehen, Kredit).
Treuhänder: Titular fiduciario
Jemand, der Rechte für eine andere Person im eigenen Namen für Rechnung des Treugebers
ausübt.
Umlaufvermögen: capital circulante
Aktiva, die nur kürzere Zeit im Unternehmen verbleiben und zum Umsatz bestimmt sind, wie
z.B. Kassenbestände, Bankguthaben, Wechsel und Schecks, Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe. Bei
Banken zählen zum Umlaufvermögen im wesentlichen Kassenbestände, Bankguthaben,
Wertpapiere und Ausleihungen. (Siehe auch Aktiva)
Und-Konto: Cuenta conjunta
Gemeinschaftskonto, über welches kraft ausdrücklicher Vereinbarung nur alle Kontoinhaber
gemeinsam verfügen können. (Siehe auch Gemeinschaftskonto)
Auswahl: Selección
Valutatag, Valuta: Fecha valor
Tag, mit dem die Verzinsung für eine Gutschrift oder Belastung auf einem Konto einsetzt bzw.
endet.
16
Valuten: Divisas
Ausländische Geldsorten (umlauffähige Banknoten und Münzen in ausländischer Währung).
Verfügungsberechtigung: autorización de libre disposición
Gesamtheit der Rechte des Kontoinhabers über sein Konto. (Siehe Zeichnungsberechtigung)
Verpfändung: Pignoración
Begründung eines *Pfandrechtes durch Rechtsgeschäft (Pfandvertrag).
Verrechnungsscheck: Cheque cruzado
Scheck, der von der bezogenen Bank nur durch Gutschrift auf ein legitimiertes Konto eingelöst
werden darf. Ein Scheck wird dadurch zum Verrechnungsscheck, dass der Aussteller oder ein
Inhaber den Vermerk "nur zur Verrechnung" oder einen gleichbedeutenden Vermerk oder
zwei parallele Striche auf der Vorderseite des Schecks anbringt.
Verzugszinsen: Intereses de demora
Zinsen, die der Schuldner dann zu entrichten hat, wenn er die Schuld zum Fälligkeitstag nicht
erfüllt.
Wechsel: Letra de cambio
Wertpapier, welches nach den Erfordernissen des Wechselgesetzes auszustellen ist und eine
Geldforderung begründet und verkörpert. Die Wechselforderung ist abstrakt, d.h.
Einwendungen aus dem zugrunde liegenden Geschäft (z.B. Kauf) sind gegenüber Dritten, die
den Wechsel gutgläubig erworben haben, nicht möglich. Zur Durchsetzung des
Wechselanspruches besteht ein besonderes Verfahren. Die Wechselurkunde kann auf zwei
Arten ausgestellt werden, und zwar entweder als Zahlungsanweisung an einen Dritten oder als
Zahlungsversprechen des Ausstellers. Der Wechsel erfüllt im Wirtschaftsleben Kreditfunktion,
Zahlungsfunktion und Sicherungsfunktion.
Wertpapier: Valores
17
Urkunde, in der private Rechte verbrieft sind. Die Ausübung dieser Rechte ist an den Besitz der
Urkunde gebunden. Wertpapiere im engeren Sinn sind *Effekten. Als Wertpapiere im weiteren
Sinn werden u.a. Geldpapiere (Banknoten, Schecks, Wechsel) bezeichnet, die dem
Zahlungsverkehr dienen. Wertpapierlexikon
Wertsicherungsklausel: Cláusula de garantía frente a la devaluación
Klausel in Verträgen, die durch Bindung der zu erbringenden Geldleistung an einen
Wertstabilisierungsfaktor vor dem Nachteil einer Geldentwertung schützen soll.
Zahlungsverkehr, bargeldloser (Giroverkehr) : Transacciones de pago con tarjeta
Durchführung von Zahlungsvorgängen durch Banken. Alle Banken führen für ihre Kunden
Überweisungen auf Konten bei anderen Banken durch und nehmen umgekehrt
Überweisungen von jeder anderen Bank entgegen.
Zeichnungsberechtigung: Firma autorizada
Recht zur Disposition über Werte auf einem Konto sowie zur Auskunft über das Konto. Der
Zeichnungsberechtigte ist ein vom Kontoinhaber (siehe Verfügungsberechtigung)
Bevollmächtigter. Die Zeichnungsberechtigung kann als Einzel- oder
Kollektivzeichnungsberechtigung erteilt werden.
Zinsen: Intereses
Preis für die Nutzung von Kapital bzw. Entschädigung an den Kapitalbesitzer für die Aufgabe
der Liquidität. Im Bankwesen unterscheidet man zwischen Soll-(Aktiv)zinsen und Haben(Passiv)zinsen. Sollzinsen sind die Zinsen, die die Bank für eine Kreditgewährung vom Kunden
erhält, Habenzinsen die Zinsen, die die Bank für eine Einlage an den Kunden vergütet.
Zinseszinsen: Interés compuesto
Zinsen, die auf nicht ausgezahlte Zinsen berechnet werden. Sie werden dem Kapital
hinzugefügt (Siehe Kapitalisierung) und mit diesem neuerlich verzinst.
Zinssatz (Zinsfuß): Tipo de interés
Höhe der Zinsen, ausgedrückt in Prozent des Kapitals für eine bestimmte Periode.
18
Zwischenkredit : Crédito puente
Kurzfristiger Kredit bis zur Verfügbarkeit eines bereits zugesagten langfristigen Kredites, z.B.
um die Wartezeit bis zur Zuteilung eines Bauspardarlehens zu überbrücken.
Auswahl : Selección
zurück : atrás
drucken: imprimer
ImpressumAGB und Anhänge : Identificación empresarial y anexos
6.6.7 © Raiffeisen 2011
19

Documents pareils