PDF-Datei (ca. 8MB)
Transcription
PDF-Datei (ca. 8MB)
VORSTELLUNG WER WIR SIND : Angefangen hat alles beim Schrauben an unseren eigenen Autos, wo wir feststellen mussten, dass es für unsere alten FORDs so gut wie keine Ersatzteile gibt. Also nahmen wir das Ganze selbst in die Hand und gründeten 1989 den OLD CARS & PARTS SHOP. Inzwischen besteht unser Team aus 20 Mitarbeitern, mit stetig zunehmenden Kenntnissen über alles was FORD ist. Seit 2004 heisst die Firma nun MOTOMOBIL und liefert alle Ersatzteile für nahezu jeden FORD bis zum heutigen Baujahr. Gerne stehen wir Euch bei Problemen und technischen Fragen mit Rat & Tat zur Verfügung. WAS WIR LIEFERN : Ersatzteile von A-Z sowie Zubehör für alle FORD ab Baujahr 1960 bis heute. Besonders wichtig ist es uns, dabei für jedes Fahrzeug ein Vollsortiment zu führen, um Euch in jedem Fall weiterhelfen zu können. Inzwischen hat sich unser Lagerbestand auf ca. 25.000 verschiedene Artikel erweitert und wächst ständig. Durch täglichen Versand mit DHL, DPD oder Nachtexpress sind wir in der Lage weltweit in kürzester Zeit zu liefern. UNTERLAGEN : Bebilderte Kataloge für viele Modelle und typenbezogene Ersatzteilpreislisten für alle Fahrzeug-typen können auf unserer Webseite heruntergeladen werden. Weitere Kataloge sind in Arbeit. In unserem Online-Shop könnt Ihr auch in unserem gesamten Sortiment stöbern. MOTOMOBIL GmbH - Georg-Wimmer-Ring 3 - 85604 Zorneding - Deutschland TEL +49 (0) 8106 - 996 77 60 FAX +49 (0) 8106 - 996 77 40 www.motomobil.com Mo - Fr 8.00 - 19.00h - TEILEVERFÜGBARKEIT : Teilweise findet Ihr in unseren Katalogen Artikel die nicht lieferbar sind. Da wir unsere Kataloge nicht laufend aktualisieren können und oftmals Restposten aufkaufen bei denen auch mal seltenere Ersatzteile dabei sind, bilden wir diese Teile weiter ab. Wir bitten Euch dafür um Verständnis. Sollte ein dringend benötigtes Ersatzteil nicht lieferbar sein, bemühen wir uns eine Alternative zu finden oder bei genügender Nachfrage eine Reproduktion in die Wege zu leiten. KATALOG-NAVIGATION : Wenn Ihr auf die Artikelnummer klickt bekommt Ihr, sofern eine Internetverbindung besteht, sofort Details, Lieferfähigkeit und den aktuellen Preis für den ausgewählten Artikel angezeigt und könnt ihn, wenn Ihr wollt, auch sofort online bestellen. Mit den blauen Pfeilen am unteren Bildrand könnt Ihr im Katalog vorwärts und rückwärts blättern. Das kleine "i" dazwischen bringt Euch wieder zum Inhaltsverzeichnis. Sa 9.00 - 14.00h © Motomobil GmbH 07/2015 weiter >>> IDENTIFICATION IDENTIFICATION Motorenübersicht / engine table Code V4 1,5l 60 PS / HP (LC) 5L V4 1,5l 65 PS / HP (LC) 8 V4 1,7l 70 PS / HP (HC) 7H 17M P5 Motorenübersicht / engine table Code V6 2,0l 85 PS / HP (LC) DL V6 2,0l 90 PS / HP (HC) DH 20M P5 Index >>> INHALTSVERZEICHNIS LIST OF CONTENTS - Karosserieteile, Anbauteile & Innenausstattung - Reparaturbleche - Vorderachse - Hinterachse - Bremsen - Räder & Reifen - Kraftstoffsystem - Auspuffanlage - Lenkung - Schaltung - Elektrik - Beleuchtung - Motoren & Teile V4 1,5-1,7l - Motoren & Teile V6 2,0l - Getriebe & Teile 001 - 030 033 - 034 035 - 038 039 - 044 045 - 054 055 - 056 057 - 058 059 - 060 061 - 064 065 - 066 067 - 070 071 - 072 073 - 094 095 - 114 115 - 120 - Body & Interior Parts - Repair panels - Front axle - Rear axle - Brakes - Wheels - Fuel system - Exhaust - Steering - Gearshift assembly - Elektrical system - Lighting system - Engine & parts V4 1,5-1,7l - Engine & parts V6 2,0l - Gearbox & Parts 001 - 030 033 - 034 035 - 038 039 - 044 045 - 054 055 - 056 057 - 058 059 - 060 061 - 064 065 - 066 067 - 070 071 - 072 073 - 094 095 - 114 115 - 120 Fahrzeugspezifisches Zubehör : - Tuning-Teile Fahrwerk - Tuning-Teile Motor - Motorstyling - Sicherheitsausstattung - Literatur - FORDsware 121 - 124 125 - 130 131 - 136 137 - 138 139 140 Model Relevant Accessories : - Tuning parts chassis - Tuning parts engine - Engine dress-up - Safety equipment - Literature - FORDsware 121 - 124 125 - 130 131 - 136 137 - 138 139 140 Allgemeines Zubehör : - Original FORD-Accessoires - Blechschilder & Modellautos - Aufkleber - Literatur - HIFI & Multimedia - Karosserie-Styling - Innenraum-Styling - Motor-Styling - Fahrwerks-Tuning - Motor-Tuning - Elektrik - Diverses - Lacke - Öle & Flüssigkeiten - Pflegemittel - Bastelbedarf - Werkzeug - Sicherheit Z 001 - 002 Z 001 - 002 Z 003 - 004 Z 005 - 006 Z 007 - 010 Z 011 - 014 Z 015 - 018 Z 019 - 023 Z 024 - 032 Z 033 - 044 Z 045 - 054 Z 055 - 058 Z 059 - 062 Z 062 Z 063 - 067 Z 068 - 072 Z 073 - 074 Z 075 - 076 General Accessories : - Original FORD-Accessories - Metals Signs & Miniature Cars - Sticker - Literature - HIFI & Multimedia - Body-Styling - Interior-Styling - Engine-Styling - Chassis-Tuning - Engine-Tuning - Electrics - Different Accessories - Lacquers - Oils & Liquids - Car Care Products - Handicraft Needs - Tools - Safety equipment Z 001 - 002 Z 001 - 002 Z 003 - 004 Z 005 - 006 Z 007 - 010 Z 011 - 014 Z 015 - 018 Z 019 - 023 Z 024 - 032 Z 033 - 044 Z 045 - 054 Z 055 - 058 Z 059 - 062 Z 062 Z 063 - 067 Z 068 - 072 Z 073 - 074 Z 075 - 076 Anhang : - Technische Daten und Einstellwerte - Baujahrtabelle - Altteilepfand - Allgemeine Geschäftsbedingungen Appendix : - Technical data & adjusting values - Table of production year - Exchange fees - General terms & condition KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description 1 Wagenheberaufnahme vorne links car jack plate front left hand Wagenheberaufnahme vorne rechts car jack plate front right hand 2 Wagenheberaufnahme hinten rechts car jack plate rear right hand 3 Wagenheberaufnahme hinten links car jack plate rear left hand 4 Längsträger mitte Unterboden (Profil, 45 x 60 x 1500mm lang) body longitudinal member middle floorpan (profile, 45 x 60 x 1500mm) 5 Längsträger vorne rechts body longitudinal member front right hand 6 Längsträger vorne links body longitudinal member front left hand 7 Stabilisator Haltebock stabilizer mounting stand 8 Querträger hinten (Stossdämpferaufnahme) body cross member rear (shock absorber support) 10 Rostumwandler "FERTAN" 1000ml rust converter "FERTAN" 1000ml Rostumwandler "FERTAN" Sprühflasche 250ml rust converter "FERTAN" pump spray 250ml 001 << i >> Nummer 4317280-1 Repro 4317280-3 Repro 4302460-1 Repro 4302470-1 Repro 96053500-1 Repro 25417720-1 Repro 25417710-1 Repro 4456130-1 Repro 7041390-1 Original S2732125-1 S2732132-1 002 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description 1 Teppich komplett schwarz (2-teilig, nicht Coupé, Ausführung Schlinge, nur LHD) carpet complete black (2-pieces, not Coupé, loop-pile type, only LHD) Teppich komplett schwarz (2-teilig, nicht Coupé, Ausführung Velours, nur LHD) carpet complete black (2-pieces, not Coupé, velours type, only LHD) 5 Zierblende Türeinstieg Satz 2-türig (2-teilig) door entry guard set 2-door (2-pieces) Zierblende Türeinstieg Satz 4-türig (4-teilig) door entry guard set 4-door (4-pieces) 6 Zierleistensatz Schweller + Endbleche (4-teilig, vom P7) ornamental moulding set body rocker panel & rear end panels (4-pieces, from P7) 7 Klammer Zierleiste Schweller Plastik clip moulding body rocker panel plastic 003 << i >> Nummer 44380280-1 Repro 44380290-1 Repro 41820310-1 Repro 41820410-1 Repro 41820270-1 Repro 4345640-1 004 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description 1 Federbeindom oben Verstärkungskappe front axle - spring strut mount upper reinforcement cap 2 Federbeindom aussen Verstärkungsblech repair panel spring strut reinforcement plate 3 Kotflügel rechts (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff) front wing right hand (reproduction, glassfiber) 4 Kotflügel links (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff) front wing left hand (reproduction, glassfiber) 5 Klammer Zierleiste Plastik clip moulding plastic 7 Kotflügel Befestigungsschraube front wing fastening screw 8 Kotflügel Befestigungsklammer front wing fastening clip 10 Stehwand Motorraum hinten Wasserablaufschlauch rear engine compartment panel water drain hose 11 Emblem "Taunus" Kotflügel emblem "Taunus" front wing 12 Aussenspiegel für Kotflügelmontage (wie Talbot) outside mirror for front wing (like Talbot) 25 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (oval, verchromt) emblem "FORD-plum" front wing (oval, chromed) 26 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (rechteckig) emblem "FORD-plum" front wing (square) 27 Emblem "POWER BY FORD" (gesteckt) emblem "POWER BY FORD" (pinned) ohne Bild / without picture : Karosseriedichtband 3m (für Kotflügelauflagekante) sealing tape for body shell 3m (e.g. for front wing mounting edge) Dichtmasse Karosserie weiss Polyurethan, aushärtend, überlackierbar Kartusche sealing compound body shell white Polyurethane, hardens to plastic, paintable, cartridge Dichtmasse Karosserie schwarz Polyurethan, aushärtend, überlackierbar, Kartusche sealing compound body shell black Polyurethane, hardens to plastic, paintable, cartridge Dichtmasse Karosserie weiss Kautschuk, dauerelastisch, überlackierbar, Kartusche sealing compound body shell white caoutchouc, long term elastic, paintable, cartridge Dichtmasse Karosserie schwarz Kautschuk, dauerelastisch, überlackierbar, Kartusche sealing compound body shell black caoutchouc, long term elastic, paintable, cartridge Kunststoff-Haftvermittler (für Lackierung von GFK-Teilen, Spray 400ml) plastic primer (for painting of glassfiber parts, spray 400ml) Klammer Emblem (Kunststoffbuchse 4,4 x 2,2mm) clip emblem (plastic bushing 4,4 x 2,2mm) Klammer Emblem (Federscheibe) clip emblem (lock washer) Reparaturblech Stehwand links repair panel inner front wing left hand Reparaturblech Stehwand rechts repair panel inner front wing right hand Nummer 4322320-1 Repro 4315990-1 Repro 25403122-1 25403112-1 4344720-1 2320190-2 14709980-2 4351080-1 Repro 4319150-1 41900610-1 Repro 4354100-1 Repro 5674950-1 Repro 49131370-1 Repro HOL729-1 HOL095-1 290ml HOL094-1 290ml HOL092-1 290ml HOL093-1 290ml MOT04063-1 14436760-3 2319550-3 25403810-1 25403820-1 Innenkotflügel aus Aluminium, Schutz gegen Spritzwasser, Streusalz & Steinschlag, lärmdämmend interior mudguard set made of alloy, protects against water, salt & stones, absoring driving noises 30 Innenkotflügel Satz vorne zum Nachrüsten LOK0725-1 interior mudguard set front retrofit Innenkotflügel Satz hinten zum Nachrüsten LOK0727-1 interior mudguard set rear retrofit 005 << i >> 006 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description 1 Schlossblech upper reinforcement panel 2 Emblem "FORD-Krone" Kühlergrill emblem "FORD-crown" radiator grille 3 Kühlergrill radiator grille 4 Frontschürze Blech front valance steel Frontschürze "GFK"=Kunststoff front valance glassfiber 5 Stosstangenhalter vorne rechts bumper support front right hand 6 Stosstangenhalter vorne links bumper support front left hand 7 Stosstangengummi vorne rechts bumper rubber front right hand 8 Stosstangengummi vorne links bumper rubber front left hand 9 Stosstangenhälfte vorne rechts bumper edge front right hand 10 Stosstangenhälfte vorne links bumper edge front left hand 11 Stosstangenspange vorne bumper brooch front 12 Stosstangenhornpuffer bumper guard buffer 13 Stosstangenhorn vorne rechts bumper guard front right hand 14 Stosstangenhorn vorne links bumper guard front left hand ohne Bild / without picture : Chrom-Politur 75ml chrome polish 75ml Kennzeichenbefestigung vorne Käfigmutter in Stosstange license plate support front nut in bumber Kühlerzwischenwand radiator bulkhead 007 << i >> neu / new geb / used 4451530-1 4319160-1 4435861-1 4300182-1 Repro 4300184-1 Repro 4308620-1 4308630-1 4308631-1 4308680-1 4308621-1 4308690-1 4320900-1 4320901-1 4320910-1 4320911-1 4308600-1 4308601-1 5389340-1 4318180-1 4318181-1 4318190-1 4318191-1 S2020208-1 2302590-1 4328110-1 008 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description 1 Motorhaube bonnet (hood) 2 Dichtung Motorhaube an Karosserie (hinter Motorhaubenkante, 1,5 weatherstrip hood to body shell (rear hood edge, 1,5m) 3 Motorhaubenauflagegummi an Schlossblech bonnet contact rubber to upper reinforcement panel 4 Motorhaubenauflageschraube bonnet contact screw on upper reinforcement panel 5 Emblem "V4" Motorhaube emblem "V4" bonnet Emblem "V6" Motorhaube emblem "V6" bonnet 6 Emblem "Taunus" Motorhaube emblem "Taunus" bonnet Bezeichnung / Description 7 Dichtung Frontscheibe weatherstrip windscreen 8 Zierblende A-Säule rechts ornamental cover A-pillar right hand 9 Zierblende A-Säule links ornamental cover A-pillar left 10 Frontscheibe klar windscreen clear Frontscheibe klar mit Grünkeil windscreen clear with green wedge Frontscheibe getönt grün windscreen tinted green Frontscheibe getönt grün mit Grünkeil windscreen tinted green with green wedge Frontscheibe getönt grün mit Blaukeil windscreen tinted green with blue wedge 11 Chrom Motorhaubenscharnier Satz chromed bonnet hinge set 12 Dichtung Schiebedach schwarz (Meterware, 3m) weatherstrip sliding roof black (profile, 3m) Dichtung Schiebedach hellbraun (Meterware, 3m) weatherstrip sliding roof light brown (profile, 3m) 14 Innenspiegelglas inside mirror glass 15 Innenleuchte vorne indoor lighting fixture front 16 Glühbirne 6V 5W (Sofitte 11x36mm) bulb 6V 5W (sofitte 11x36mm) Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x36mm) bulb 12V 5W (sofitte 11x36mm) ohne Bild / without picture : Klammer Emblem (Kunststoffbuchse 4,4 x 2,2mm) clip emblem (plastic bushing 4,4 x 2,2mm) Klammer Emblem (Federscheibe) clip emblem (lock washer) Dichtmasse Scheibenmontage 310ml Kartusche sealing compound for window assembly 310ml cardridge Motorhaubenstange Führungsbuchse (Nachfertigung, Gummi) bonnet fixing bar guiding bush (reproduction, rubber) Motorhaubenstange Halteklammer bonnet fixing bar fixing clip Motorhaube Schliessdorn (4-teilig) bonnet striker pin (4-pieces) Schiebedachkurbel sliding roof crank 009 << i >> neu / new geb / used 4300700-1 4300701-1 5623600-4 7033870-1 14880070-1 4344750-1 4321780-1 4319140-1 Lim + Kombi sedan + est Coupé 4306760-1 4306770-1 4310341-1 4435801-1 4310351-1 4435811-1 4319790-1 4337500-1 8016464-2 8016480-2 8016488-2 8016460-2 8016486-2 Repro geb used geb used Verbundglas Laminated glass Verbundglas Laminated glass Verbundglas Laminated glass Verbundglas Laminated glass Verbundglas Laminated glass 49424070-2 46110210-3 46110220-3 4309722-3 4410670-1 LOF14634-1 LOF14635-1 14436760-3 2319550-3 HOL096-1 5511030-20 6327910-5 15015230-1 4304530-1 010 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description 1 Dachhimmel Coupé weiss (nicht für Schiebedach, nicht perforiert) interior headlining kit Coupé white (not for sliding roof, not perforated) Dachhimmel Coupé weiss (nicht für Schiebedach, perforiert) interior headlining kit Coupé white (not for sliding roof, perforated) Dachhimmel Coupé weiss (nur für Schiebedach, nicht perforiert) interior headlining kit Coupé white (only for sliding roof, not perforated) Dachhimmel Coupé weiss (nur für Schiebedach, perforiert) interior headlining kit Coupé white (only for sliding roof, perforated) Dachhimmel 2-türig Lim weiss (nicht für Schiebedach, nicht perforiert) interior headlining kit 2-door sedan white (not for sliding roof, not perforated) Dachhimmel 2-türig Lim weiss (nicht für Schiebedach, perforiert) interior headlining kit 2-door sedan white (not for sliding roof, perforated) Dachhimmel 2-türig Lim weiss (nur für Schiebedach, nicht perforiert) interior headlining kit 2-door sedan white (only for sliding roof, not perforated) Dachhimmel 2-türig Lim weiss (nur für Schiebedach, perforiert) interior headlining kit 2-door sedan white (only for sliding roof, perforated) Dachhimmel 4-türig Lim weiss (nicht für Schiebedach, nicht perforiert) interior headlining kit 4-door sedan white (not for sliding roof, not perforated) Dachhimmel 4-türig Lim weiss (nicht für Schiebedach, perforiert) interior headlining kit 4-door sedan white (not for sliding roof, perforated) Dachhimmel 4-türig Lim weiss (nur für Schiebedach, nicht perforiert) interior headlining kit 4-door sedan white (only for sliding roof, not perforated) Dachhimmel 4-türig Lim weiss (nur für Schiebedach, perforiert) interior headlining kit 4-door sedan white (only for sliding roof, perforated) Dachhimmel Kombi weiss (nicht für Schiebedach, nicht perforiert) interior headlining kit estate white (not for sliding roof, not perforated) Dachhimmel Kombi weiss (nicht für Schiebedach, perforiert) interior headlining kit estate white (not for sliding roof, perforated) 44315360-1 44315370-1 44315380-1 44315390-1 44315280-1 44315290-1 44315300-1 44315310-1 44315280-2 44315290-2 44315300-2 44315310-2 44316070-1 44316080-1 andere Farben auf Anfrage other colours on request Sportsitz "Nürburgring" schwarz (Kunstleder mit Stoff-Sitzfläche) sports seat "Nürburgring" black (imitation leather with cloth seating area) Sportsitz "Nürburgring" schwarz (Echtleder) sports seat "Nürburgring" black (real leather) Sitzschiene verstellbar universal für Sportsitze "Nürburgring" (Satz für 2 Sitze) seat rail adjustable universal for sports seats "Nürburgring" (set for 2 seats) 011 << i >> 44392050-1 44392060-1 44392000-1 012 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description 1 Scheibenwischerarm vorne windscreen wiper arm front 2 Scheibenwischer-Gestängelager links windscreen wiper linkage bearing left hand Scheibenwischer-Gestängelager rechts windscreen wiper linkage bearing right hand 3 Scheibenwischer-Gestängelager rechts windscreen wiper linkage right hand 4 Scheibenwischermotor 6V mit Gehäuse windscreen wiper motor 6V with housing Scheibenwischermotor 12V mit Gehäuse (ohne Anschluss für Fusschalter) windscreen wiper motor 12V with housing (without connection for foot switch) Scheibenwischermotor 12V mit Gehäuse (mit Anschluss für Fusschalter) windscreen wiper motor 12V with housing (with connection for foot switch) 5 Scheibenwaschfusspumpe windscreen washing system foot pump 6 Scheibenwaschanlage T-Stück (mit Ventil) windscreen washing system t-connection piece (with ball valve) Scheibenwaschanlage T-Stück (ohne Ventil) windscreen washing system t-connection piece (without ball valve) 7 Scheibenwaschanl. Leitung (Meterware, pro Meter) windscreen washing system line (profile, per meter) 8 Scheibenwischerblatt verchromt (380mm, 2 Stück) windscreen wiper blade chromed (380mm, 2 pieces) Scheibenwischerblatt silber (400mm, Alu, pro Stück) windscreen wiper blade silver (400mm, alloy, per piece) Scheibenwischerblatt "SWF - Original Qualität" (schwarz, pro Stück, 380mm) windscreen wiper blade "SWF - Origin Quality" (black, per piece, 380mm) 9 Scheibenwaschfusspumpe mit Schalter windscreen washing system foot pump with switch 10 Scheibenwaschanlage zum Nachrüsten (kompletter Satz) windscreen washer kit retrofit (complete kit) ohne Bild / without picture : Scheibenwaschwasser Behälter windscreen washer reservoir Scheibenwischer Intervallsteuergerät 6V / 12V wiper intermittent module 6V / 12V 013 << i >> neu / new geb / used 4309911-1 4320630-1 4320620-1 4320620-1 4633560-1 4633561-1 7040781-1 7040800-1 7040801-1 5267970-3 5267971-3 15378580-3 4456060-3 5930280-3 ALL57084A-1 PEM710114400-1 SWF116.181-3 14705860-1 48100110-1 4559301-1 48103310-8 014 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description 1 Schalter Licht switch light 2 Schalter Scheibenwischer switch windscreen wiper 3 Instrumententafel Spannungsregler instrument panel tension controller 4 Instrumententafel Anzeigeleuchtenfassung instrument panel indicator light socket 6 Instrumententafel Beleuchtungsregler 6V instrument panel lightings regulator 6V 7 Tankuhr fuel gauge 8 Tachometer ohne Tageskilometerzähler 17M speedometer without trip meter 17M Tachometer mit Tageskilometerzähler 17M speedometer with trip meter 17M Tachometer mit Tageskilometerzähler 20M speedometer with trip meter 20M 9 Temperaturanzeige temperature indicator ohne Bild / without picture : Instrumententafelverkleidung instrument panel lining Instrumententafel komplett mit Instrumenten 6V instrument panel complete with instruments 6V Instrumententafel komplett mit Instrumenten 12V instrument panel complete with instruments 12V Tachowelle Schaltgetriebe speedometer cable manual gearbox Tachowelle Automatikgetriebe speedometer cable automatic gearbox Glühbirne Beleuchtung Kombiinstrument 6V 2W (Sockel Ba9s) bulb display ilumination 6V 2W (socket Ba9s) Handschuhfachleuchte glove box lamp Warnblinkanlage Einbausatz 6V emergency flasher installation kit 6V Warnblinkanlage Einbausatz 12V emergency flasher installation kit 12V Aschenbecher vorne (bitte Farbe angeben) ashtray front (please indicate colour) Zigarettenanzünder Einsatz 6V (Original) cigarette lighter insert 6V (original) 015 << i >> neu / new geb / used 4412610-1 4412611-1 4412600-1 4412601-1 4414550-1 4414551-1 4412840-1 4412230-1 4416810-1 4416811-1 4418010-1 4418011-1 4418090-1 4418091-1 4417990-1 4417991-1 4416820-1 4416821-1 44260041-1 44210511-1 44210521-1 4417890-1 7081600-1 LOF14653-2 4415630-1 48103210-2 48103220-2 4309741-1 4410840-1 4410841-1 016 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS ohne Bild / without picture : Schlauchschelle Ø 20-32mm hose clamp Ø 20-32mm Heizungskühler "BEHR" heating radiator "BEHR" Heizungskühler "SOFICA" heating radiator "SOFICA" Lüftermotor Vorwiderstand für 12V-Umrüstung fan motor pre-resistor for 12V-conversion Lüftermotor Innenraum 6V "BEHR" fan motor interior 6V "BEHR" Lüftermotor Innenraum 6V "SOFICA" fan motor interior 6V "SOFICA" Lüftermotor Innenraum 12V "BEHR" fan motor interior 12V "BEHR" Lüftermotor Innenraum 12V "SOFICA" fan motor interior 12V "SOFICA" 017 neu / new Bezeichnung / Description 1 Heizungsventil V4 1,5-1,7l (überholt) heating valve V4 1,5-1,7l (rebuilt) Heizungsventil V6 2,0l (überholt) heating valve V6 2,0l (rebuilt) 3 Heizungsbedienelement komplett 6V heater control element complete 6V 4 Heizungskasten komplett 6V "SOFICA" heating box complete 6V "SOFICA" Heizungskasten komplett 12V "SOFICA" heating box complete 12V "SOFICA" Heizungskasten komplett 6V "BEHR" heating box complete 6V "BEHR" Heizungskasten komplett 12V "BEHR" heating box complete 12V "BEHR" 5 Kühlerschlauch an Heizung (Meterware, Ø 15 x 3,0mm, pro Meter) radiator hose to heating radiator (profile, Ø 15 x 3,0mm, per meter) << i >> AT5 8007443-5 AT5 8007443-2 5469340-1 geb / used 5469341-1 4455871-1 4455881-1 4455863-1 4455861-1 S2900225-2 S2907541-1 4329221-1 4329211-1 48100010-3 44520050-1 44520060-1 44520061-1 44520070-1 44520071-1 44520080-1 44520081-1 018 KAROSSERIE & ANBAUTEILE ohne Bild / without picture : Tür Schlossmechanismus door locking mechanism 019 - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description links / LH 4029850-2 rechts / RH 4029840-2 1 Dichtung Tür 2-türig (Satz für 2 Türen) weatherstrip door 2-door (set for 2 doors) Dichtung Tür 4-türig (Satz für 4 Türen) weatherstrip door 4-door (set for 4 doors) 1a Dichtung Tür oberes Profil (Meterware, 2m) weatherstrip door upper profile (profile, 2m) 1b Dichtung Tür unteres Profil (Meterware, 2m) weatherstrip door lower profile (profile, 2m) 2 Tür 2-türig door 2-door Tür 2-türig door 2-door Tür vorne 4-türig door front 4-door Tür vorne 4-türig door front 4-door 3 Zierleiste Türschacht 2-türig Lim (mit Dichtung) ornamental moulding door channel 2-door (with sealing) Zierleiste Türschacht 2-türig Lim (mit Dichtung) ornamental moulding door channel 2-door (with sealing) Zierleiste Türschacht Coupé (mit Dichtung) ornamental moulding door channel Coupé (with sealing) Zierleiste Türschacht vorne 4-türig (mit Dichtung) ornamental moulding door channel front 4-door (with sealing) Dichtung Türschacht aussen (Nachfertigung, 1m, für eine Tür) weatherstrip door shaft outer (reproduction, 1, for one door) Dichtung Türschacht innen (Nachfertigung, Bürsten, 1m, für eine Tür) weatherstrip door shaft inner (reproduction, brushes, 1m, for one door) 4 Türschliessknopf schwarz door locking pin black 5 Dichtung Türscheibenrahmen (Nachfertigung, für eine Tür) weatherstrip door pane frame (reproduction, for one door) 7 Türgriff innen kurz (Armlehne) door handle inner short (arm rest) 8 Schalter Türkontakt (Ausführung wie Original) switch door contact (design like original) Schalter Türkontakt (zusätzliches Befestigungsloch bohren) switch door contact (additonal hole has to be drilled) 9 Türscharnier vorne oben door hinge front upper 10 Türscharnier vorne unten door hinge front lower 11 Aussenspiegel (dreieckiges Glas, nur LHD) outside mirror (triangular glass, only LHD) Aussenspiegel (viereckiges Glas, nur LHD) outside mirror (rectangular glass, only LHD) 12 Aussenspiegelglas (dreieckig, inkl. Kunststoffrahmen) outside mirror glass (triangular, incl. plastic frame) Aussenspiegelglas (viereckig, inkl. Kunststoffrahmen) outside mirror glass (rectangular, incl. plastic frame) 17 Klebstoff für Türdichtungen (Dose, 690 Gramm) adhesive for door weatherstrips (box, 690 gr.) ohne Bild / without picture : Dichtung Türrahmen (weiss, pro Meter, man benötigt ca. 4m pro Tür) weatherstrip door frame (edge protection white, per meter, use 4m per door) Dichtung Türrahmen (schwarz, pro Meter, man benötigt ca. 4m pro Tür) weatherstrip door frame (edge protection black, per meter, use 4m per door) Dichtung Türrahmen (silber, pro Meter, man benötigt ca. 4m pro Tür) weatherstrip door frame (edge protection silver, per meter, use 4m per door) Dichtung Türrahmen (rot, pro Meter, man benötigt ca. 4m pro Tür) weatherstrip door frame (edge protection red, per meter, use 4m per door) Dichtung Türrahmen (braun, pro Meter, man benötigt ca. 4m pro Tür) weatherstrip door frame (brown, per meter, you need ca. 4m per door) << i >> links / LH rechts / RH 46410410-1 46410570-1 46410100-2 46410200-2 geb used geb used geb used geb used geb used 4300430-1 4300420-1 4300431-1 4300421-1 4306850-1 4306840-1 4306851-1 4306841-1 4325270-1 4325260-1 4325271-1 4325261-1 4358091-1 4358081-1 4325331-1 4325321-1 4325280-1 4325280-1 46410500-9 46410500-9 4355130-1 46412010-22 geb used 44350011-3 14198100-1 15957340-11 geb used geb used 4307071-1 4307061-1 4307071-2 4307061-2 41610450-1 41610460-1 41610470-1 41610480-1 41615010-3 41615110-3 49400410-5 46410310-3 46410300-3 46410320-3 46410330-3 46410340-3 020 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description 1 Dichtung Tür 4-türig (Satz für 4 Türen, Nachfertigung) weatherstrip door 4-door (set for 4 doors, reproduction) 1a Dichtung Tür oberes Profil (Meterware, 2m) weatherstrip door upper profile (profile, 2m) 1b Dichtung Tür unteres Profil (Meterware, 2m) weatherstrip door lower profile (profile, 2m) 2 Dichtung Türschacht aussen (Nachfertigung, 1m, für eine Tür) weatherstrip door shaft outer (reproduction, 1, for one door) 3 Zierleiste Türschacht hinten 4-türig (mit Dichtung) ornamental moulding door channel rear 4-door (with sealing) 4 Tür hinten 4-türig door rear 4-door Tür hinten 4-türig door rear 4-door 5 Türgriff innen kurz (Armlehne, bitte Farbe angeben) door handle inner short (arm rest, please indicate colour 7 Klammer Zierleiste Plastik clip moulding plastic 8 Schalter Türkontakt (Ausführung wie Original) switch door contact (design like original) Schalter Türkontakt (zusätzliches Befestigungsloch bohren) switch door contact (additonal hole has to be drilled) 9 Dichtung Türscheibenrahmen (Nachfertigung, für eine Tür) weatherstrip door pane frame (reproduction, for one door) 11 Türscharnier hinten oben door hinge rear upper Türscharnier hinten oben door hinge rear upper 12 Türscharnier hinten unten door hinge rear lower Türscharnier hinten unten door hinge rear lower 17 Klebstoff für Türdichtungen (Dose, 690 Gramm) adhesive for door weatherstrips (box, 690 gr.) ohne Bild / without picture : Dichtung Türrahmen (weiss, pro Meter, man benötigt ca. 4m pro Tür) weatherstrip door frame (edge protection white, per meter, use 4m per door) Dichtung Türrahmen (schwarz, pro Meter, man benötigt ca. 4m pro Tür) weatherstrip door frame (edge protection black, per meter, use 4m per door) Dichtung Türrahmen (silber, pro Meter, man benötigt ca. 4m pro Tür) weatherstrip door frame (edge protection silver, per meter, use 4m per door) Dichtung Türrahmen (rot, pro Meter, man benötigt ca. 4m pro Tür) weatherstrip door frame (edge protection red, per meter, use 4m per door) Dichtung Türrahmen (braun, pro Meter, man benötigt ca. 4m pro Tür) weatherstrip door frame (brown, per meter, you need ca. 4m per door) Aschenbecher hinten (in Armlehne) ashtray rear (in armrest) 021 << i >> links / LH rechts / RH 46410570-1 46410100-2 46410200-2 4325280-1 geb used geb used geb used 4325391-1 4325381-1 4307270-1 4307260-1 4307271-1 4307261-1 44350011-3 4344720-1 14198100-1 15957340-11 46412010-22 geb used geb used 4307670-1 4307660-1 4307671-1 4307661-1 8015230-1 8015220-1 8015231-1 8015221-1 49400410-5 46410310-3 46410300-3 46410320-3 46410330-3 46410340-3 geb used 4431821-1 022 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description 1 Fensterheber 2-türig window lifter 2-door Fensterheber 2-türig window lifter 2-door Fensterheber vorne 4-türig window lifter front 4-door Fensterheber vorne 4-türig window lifter front 4-door Fensterheber hinten 4-türig window lifter rear 4-door 2 Türgriff aussen vorne door handle outer front Türgriff aussen vorne (neu verchromt) door handle outer front (new chromed) 2 Türgriff aussen vorne door handle outer front 3 Türgriff aussen Schliesszylinder (mit Schlüssel) door handle outer locking cylinder (with key) 5 Türschliesskeil Ersatzgummi vorne door lock striker spare rubber front Türschliesskeil Ersatzgummi hinten 4-türig door lock striker spare rubber rear 4-door 8 Fensterkurbel Haltefeder window crank retaining spring 9 Fensterkurbel verchromt window crank chromed Fensterkurbel verchromt window crank chromed 11 Türöffner innen door opener inner ohne Bild / without picture : Klammer Türverkleidung clip door panel Türschliesskeil vorne (inkl. Trägerplatte) door lock striker front (incl. carrier plate) Türschliesskeil hinten (inkl. Trägerplatte) door lock striker rear (incl. carrier plate) Türgriff aussen Haltefeder door handle outer holding spring Türöffner innen Haltefeder door opener inner reteining spring Spezialzange für Fensterkurbel special tool for window crank 023 << i >> geb used geb used geb used links / LH rechts / RH 7303930-1 7303920-1 7303931-1 7303921-1 7303970-1 7303960-1 7303971-1 7303961-1 7303991-1 7303981-1 4314680-1 AT4 4314692-1 4314682-1 geb used 4314691-1 4314681-1 auf Anfrage / on request 5624040-1 4344290-1 5307540-3 5624560-3 geb used geb used 5624561-3 5624731-3 5624721-3 4351090-3 4351090-3 4248270-2 4248260-2 15210890-8 15210900-8 5092780-2 5092780-2 4323680-1 4323680-1 BIL192245-3 024 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description 1 Dichtung Ausstellfenster hinten (Meterware, 2,5m, für 1 Fenster) weatherstrip hinged window rear lateral (profile, 2,5m, for 1 window) 2 Ausstellfensterverschluss hinten rechts 2-türig hinged window rear lateral locking rear right hand 2-door Ausstellfensterverschluss hinten links 2-türig hinged window rear lateral locking rear left hand 2-door 3 Dichtung Kurbelfenster hinten Coupé (Meterware, 0,43m, pro Seite) weatherstrip crank-operated window rear Coupé (profile, 0,43m, per side) 4 Ausstellfenster hinten rechts hinged window rear right hand Ausstellfenster hinten links hinged window rear left hand 5 Kurbelfenster hinten links Coupé klar crank-operated window rear left hand Coupé clear Kurbelfenster hinten rechts Coupé klar crank-operated window rear right hand Coupé clear 6 Dichtung Dachverlauf Coupé (Meterware, 1,5m, pro Seite) sealing roofcourse Coupé (profile, 1,5m, per side) 7 Zierleiste Regenrinne verchromt universal (Meterware, pro Meter) ornamental moulding rain channel chromed universal (profile, per meter) 8 Zierleiste Dachverlauf Coupé links ornamental moulding roof course Coupé left hand Zierleiste Dachverlauf Coupé rechts ornamental moulding roof course Coupé right hand 17 Klebstoff für Ausstellfensterdichtungen (Dose, 690 Gramm) adhesive for hinged window weatherstrips (box, 690 gr.) ohne Bild / without picture : Ausstellfenster Scheibe hinten links 2-türig hinged window rear lateral glass left hand 2-door Ausstellfenster Scheibe hinten rechts 2-türig hinged window rear lateral glass right hand 2-door Aschenbecher hinten (in Türverkleidung) ashtray rear (in door panel) Dichtung Kurbelfensterschacht hinten aussen Coupé (für ein Fenster) weatherstrip crank-operated window rear outer Coupé (for one window) Fensterheber hinten links Coupé window lifter rear left hand Coupé Fensterheber hinten rechts Coupé window lifter rear right hand Coupé Seitenwand links 4-türig Lim side panel left hand 4-door sedan Seitenwand rechts 4-türig Lim side panel right hand 4-door sedan Zierleiste C-Säule links (nicht Coupé) ornamental moulding C-pillar left hand (not Coupé) Zierleiste C-Säule rechts (nicht Coupé) ornamental moulding C-pillar right hand (not Coupé) Ziergitter C-Säule links (nicht Coupé) ornamental lattice C-pillar left hand (not Coupé) Ziergitter C-Säule rechts (nicht Coupé) ornamental lattice C-pillar right hand (not Coupé) 025 << i >> neu / new geb / used 46410120-4 4312920-1 4312921-1 4312931-1 8010804-2 4313061-1 4313071-1 4306791-1 4306781-1 46100010-3 S2385008-1 7034991-1 7034981-1 49400410-5 4307170-1 4307171-1 4307160-1 4307161-1 5679411-1 5679411-1 4325280-4 7304010-1 7304011-1 7304000-1 7304001-1 4305110-1 4305100-1 4318830-1 4318831-1 4318820-1 4318821-1 4325471-1 4325460-1 4325461-1 026 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description 1 Dichtung Heckscheibe Lim (wie Original) weatherstrip rear window sedan (like original) Dichtung Heckscheibe Coupé (Meterware, 4m) weatherstrip rear window Coupé (profile, 4m) Dichtungskleber Tube 20g (für Scheibendichtung Meterware) adhesive for weatherstrips (tube 20gr., for window weatherstrip profile) 2 Heckscheibe Lim klar ohne Heizung rear window sedan clear without heating Heckscheibe Coupé klar ohne Heizung rear window Coupé clear without heating 3 Kofferdeckel boot lid 4 Dichtung Kofferdeckel weatherstrip boot lid 5 Kofferdeckelschloss boot lid lock 6 Kofferdeckel Schlossmechanismus boot lid lock plate 7 Rückwandblech unten rear panel below boot lid 8 Heckschürze (Nachfertigung) rear lower panel (reproduction) 10 Emblem "17M" Kofferdeckel emblem "17M" boot lid 11 Emblem "20M" Kofferdeckel emblem "20M" boot lid 17 Klebstoff für Kofferdeckeldichtung (Tube, 70 Gramm) adhesive for boot lid weatherstrip (tube, 70 gr.) Klebstoff für Kofferdeckeldichtung (Dose, 690 Gramm) adhesive for boot lid weatherstrip (box, 690 gr.) ohne Bild / without picture : Dichtmasse Scheibenmontage 75ml Tube sealing compound for window assembly 75ml tube Dichtmasse Scheibenmontage 310ml Kartusche sealing compound for window assembly 310ml cardridge Klammer Emblem (Kunststoffbuchse 4,4 x 2,2mm) clip emblem (plastic bushing 4,4 x 2,2mm) Klammer Emblem (Federscheibe) clip emblem (lock washer) Gummimatte Kofferraumboden (universal, 120cm Breite, pro Meter) rubber mat boot floor (universal, 120cm with, per meter) Emblem "Super" Kofferdeckel emblem "Super" boot lid Emblem "TS" Kofferdeckel emblem "TS" boot lid Emblem Buchstabensatz "TAUNUS" Kofferdeckel emblem letter-set "TAUNUS" boot lid Emblem Buchstabe "T" Kofferdeckel emblem letter "T" boot lid Emblem Buchstabe "A" Kofferdeckel emblem letter "A" boot lid Emblem Buchstabe "U" Kofferdeckel emblem letter "U" boot lid Emblem Buchstabe "N" Kofferdeckel emblem letter "N" boot lid Emblem Buchstabe "S" Kofferdeckel emblem letter "S" boot lid 027 << i >> neu / new geb / used 4307020-1 Repro 46420000-4 Repro 49400430-1 4307141-1 4307491-1 4300881-1 Repro 7003510-3 5463401-1 4318620-1 4318621-1 4452940-1 4309540-1 Repro 7044830-2 Repro 7044770-2 Repro 49400420-2 49400410-2 HOL097-1 HOL096-1 14436760-3 2319550-3 7295620-1 49131250-1 Repro 4319750-1 Repro 7110120-1 Repro 4319170-1 Repro 4319180-1 Repro 4319190-1 Repro 4319200-1 Repro 4319210-1 Repro 028 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description 1 Zierblende Rückwand links ornamental cover rear panel left hand 2 Zierblende Rückwand rechts ornamental cover rear panel right hand 3 Zierblende Kofferdeckelschloss ornamental cover boot lid lock 4 Zierleiste Tankklappe ornamental moulding fuel tank flap 5 Kennzeichenleuchte verchromt license plate lamp chromed 6 Stosstangenhalter hinten links bumper support rear left hand 7 Stosstangenhalter hinten rechts bumper support rear right hand 8 Stosstangenhalter hinten mitte bumper support rear middle 9 Stosstangenspange hinten bumper brooch rear 10 Stosstangenhorn hinten links bumper guard rear left hand Stosstangenhorn hinten links Kombi bumper guard rear left hand estate Stosstangenhorn hinten rechts bumper guard rear right hand Stosstangenhorn hinten rechts Kombi bumper guard rear right hand estate 11 Stosstangengummi hinten links bumper rubber rear left hand Stosstangengummi hinten rechts bumper rubber rear right hand 12 Stosstangenhälfte hinten rechts (mit Löchern für Stosstangenhorn) bumper edge rear right hand (with holes for bumper guard) 13 Stosstangenhälfte hinten links (mit Löchern für Stosstangenhorn) bumper edge rear left hand (with holes for bumper guard) ohne Bild / without picture : Chrom-Politur 75ml chrome polish 75ml Tankklappe fuel tank flap 029 << i >> neu / new geb / used 4316731-1 4316721-1 4316740-1 4316750-1 7088190-3 7088191-3 4308810-1 4308811-1 4308800-1 4308801-1 4308771-1 4308790-1 4318310-1 4318311-1 4318430-1 4318300-1 4318301-1 4318420-1 4308870-1 4308860-1 AT6 4319862-1 AT6 4319872-1 S2020208-1 4309400-1 4309401-1 030 KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description 1 Heckscheibe Kombi klar ohne Heizung rear window estate clear without heating 2 Dichtung Heckscheibe Kombi (Nachfertigung, Meterware, 4m) weatherstrip rear window estate (reproduction, profile, 4m) 3 Rückwandtür Kombi rear door estate 4 Innenleuchte hinten indoor lighting fixture rear 6 Emblem Buchstabe "T" Rückwandtür Kombi emblem letter "T" rear door estate 7 Emblem Buchstabe "U" Rückwandtür Kombi emblem letter "U" rear door estate 8 Emblem Buchstabe "R" Rückwandtür Kombi emblem letter "R" rear door estate 9 Emblem Buchstabe "N" Rückwandtür Kombi emblem letter "N" rear door estate 10 Emblem Buchstabe "I" Rückwandtür Kombi emblem letter "I" rear door estate 11 Emblem Buchstabe "E" Rückwandtür Kombi emblem letter "E" rear door estate 12 Emblem Buchstabe "R" Rückwandtür Kombi emblem letter "R" rear door estate 14 Klammer Emblem (Kunststoffbuchse 4,4 x 2,2mm) clip emblem (plastic bushing 4,4 x 2,2mm) Klammer Emblem (Federscheibe) clip emblem (lock washer) 20 Rückwandtür Kombi Anschlagschraube an Karosserie rear door estate stop screw to body shell 21 Rückwandtür Kombi Anschlagpuffer an Karosserie rear door estate stop buffer to body shell 23 Dichtung Rückwandtür Kombi (Meterware, 6 Meter) weatherstrip rear door estate (profile, 6 meter) 25 Türgriff Rückwandtür Kombi komplett mit Schliesszylinder door handle rear door estate complete with locking cylinder 26 Rückwandtür Schliesszylinder Kombi rear door locking cylinder estate ohne Bild / without picture : Dichtmasse Scheibenmontage 75ml Tube sealing compound for window assembly 75ml tube Dichtmasse Scheibenmontage 310ml Kartusche sealing compound for window assembly 310ml cardridge Rückwandtür Schlossmechanismus Kombi rear door locking mechanism estate Türschliesskeil Rückwandtür Kombi (inkl. Trägerplatte) door lock striker rear door estate (incl. carrier plate) Türschliesskeil Ersatzgummi Rückwandtür Kombi door lock striker spare rubber rear door estate Zierleistensatz Heckscheibe Kombi ornamental moulding set rear window estate neu / new geb / used 4317541-1 46420000-17 7290650-1 7290651-1 14935980-1 14935981-1 4319170-2 4319171-2 4319190-2 4319191-2 711013R0-1 4319200-2 711013I0-1 711013I1-1 711013E0-1 711013R0-1 711013R1-1 14436760-3 2319550-3 14880070-5 7033870-6 7003510-11 7100960-2 7100961-2 5465160-1 HOL097-1 HOL096-1 4340660-1 4550640-1 4550630-1 41880051-1 weitere Embleme siehe Seite 026 more emblems see page 026 031 << i >> 032 REPARATURBLECHE / BODY REPAIR PANELS Bezeichnung / Description 1 Reparaturblech Endblech links repair panel rear end panel left hand Reparaturblech Endblech rechts repair panel rear end panel right hand 2 Reparaturblech Radlauf links repair panel wheel arch rear left hand Reparaturblech Radlauf rechts repair panel wheel arch rear right hand 5 Reparaturblech Federbein Verstärkungsblech (Spritzschutz um Federbein) repair panel spring strut reinforcement plate (splash guard at spring strut) 7 Reparaturblech Schweller links 2-türig repair panel body rocker left hand 2-door Reparaturblech Schweller rechts 2-türig repair panel body rocker right hand 2-door 8 Reparaturblech Schweller links 4-türig repair panel body rocker left hand 4-door Reparaturblech Schweller rechts 4-türig repair panel body rocker right hand 4-door ohne Bild / without picture : Reparaturblech Stehwand links repair panel front wing mounting panel lower left hand Reparaturblech Stehwand rechts repair panel inner front wing panel lower right hand Reparaturblech Kotflügel hinten oben links repair panel front wing rear upper left hand Reparaturblech Kotflügel hinten oben rechts repair panel front wing rear upper right hand Dichtband Karosserie 3m (für Kotflügelauflagekante) sealing tape for body shell 3m (for front wing mounting edge) Karosseriedichtmasse 310ml Kartusche, weiss PU (aushärtend) sealing compound body shell white PU 310ml cartridge (not curing) Karosseriedichtmasse 310ml Kartusche, schwarz PU (aushärtend) sealing compound body shell black PU 310ml cartridge (not curing) Karosseriedichtmasse 310ml Kartusche, weiss Kautschuk (dauerelastisch) sealing compound body shell white caoutchouc 310ml cartridge (curing) Karosseriedichtmasse 310ml Kartusche, schwarz Kautschuk (dauerelastisch) sealing compound body shell black caoutchouc 310ml cartridge (curing) Hohlraumversiegelung Spray 500ml hollow sealer spray 500ml Hohlraumversiegelung 1000ml hollow sealer 1000ml Unterbodenschutz schwarz Spray 500ml underbody coating black spray 500ml Unterbodenschutz schwarz 1000ml underbody coating black 1000ml Unterbodenschutz schwarz überlackierbar Spray 500ml underbody coating black paintable spray 500ml Unterbodenschutz schwarz überlackierbar 1000ml underbody coating black paintable 1000ml ohne Bild / without picture : Rostumwandler "FERTAN" Sprühflasche 250ml rust converter "FERTAN" pump spray 250ml Rostumwandler "FERTAN" 1000ml rust converter "FERTAN" 1000ml 033 Nummer 25406010-1 25406020-1 25405910-1 25405920-1 4315990-1 25400210-1 25400220-1 25400110-1 25400120-1 25403810-1 25403820-1 25400510-1 25400520-1 HOL729-1 HOL095-1 HOL094-1 HOL092-1 HOL093-1 MOT0046-1 MOT0034-1 MOT0007-1 HOL079-1 MOT0018-1 MOT00011-1 S2732132-1 S2732125-1 << i >> 034 VORDERACHSE - FRONT AXLE Bezeichnung / Description Nummer 1 Getriebeträgergummi an Traverse (nur für Schaltgetriebe) gearbox cross member support (only for manual gearbox) Getriebeträgergummi an Traverse (nur für Automatikgetriebe) gearbox cross member support (only for automatic gearbox) 2 Getriebeträgergummi Traverse an Karosserie 8-teiliger Satz (nur Schaltgetriebe) gearbox cross member insulator to body shell 8-pieces set (only manual gearbox) 3 Motorlager vorne (Nachfertigung) engine mount rubber front (reproduction) 4 Vorderachs-Querlenker (Nachfertigung, ohne Buchsen und Führungsgelenk) front axle - track control arm (reproduction, without bushings & guide joint) 5 Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi, man benötigt 2 pro Fahrzeug) front axle - track control arm guide bush (you need 2 per car) 6 Vorderachs-Stabilisator front axle - anti roll bar (sway bar) 7 Vorderachs-Stabilisator Reparatursatz an Querlenker (pro Seite) front axle - anti roll bar (sway bar) repair kit to track control arm (per side) 8 Vorderachs-Querlenker Führungsgelenk (man benötigt 2 pro Fahrzeug) front axle - track control arm guide joint (you need 2 per car) 9 Vorderachs-Stabilisator Reparatursatz an Rahmen front axle - anti roll bar (sway bar) repair kit to longitudinal member 10 Getriebeträgergummi Traverse an Karosserie (nur Automatikgetriebe) gearbox cross member insulator to body shell (only automatic gearbox) 11 Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen "HD Polyurethan" (2 Stück) front axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush "HD Polyurethane" (set of 2 pieces) 4392210-2 4384910-1 42870010-1 4392440-2 4398320-2 5282640-2 4380240-1 5567440-2 5467780-2 5463760-2 42870020-1 SP1045_19-2 POLYURETHAN-Buchsen sind härter als Gummibuchsen und verbessern das Fahrverhalten POLYURETHANE-Bushings are stronger than rubber bushings and improve the handling ohne Bild / without picture : Motorträger vorne engine mounting member front Getriebeträger hinten (Traverse) gearbox mounting rear (traverse) 035 << i >> geb used 4380201-1 8016740-1 036 VORDERACHSE - FRONT AXLE Bezeichnung / Description 1 Feder V4 suspension spring V4 Feder V6 (35mm tiefer, ohne TÜV) suspension spring V6 (35mm lowered) Feder V6 suspension spring V6 2 Federbein ohne Patrone bis 108PS spring strut without insert up to 108HP Federbein ohne Patrone bis 108PS spring strut without insert up to 108HP 3 Federbeindomlager (Nachfertigung, Aluminium, kugelgelagert, härter als Original) suspension top mount (reproduction, alloy, roller bearing type, harder than original) 4 Federbeindomlager (überholt) spring strut support bearing (remanufactured) ohne Bild / without picture : Vorderachs-Federbeindomlager Lagergummi front axle - suspension top mount mounting rubber 6 Federbeinschutzschlauch spring strut protecting hose 7 Federbein Anschlagpuffer spring strut stop buffer 8 Federbeinpatrone Öldruck spring strut insert oil-filled Federbeinpatrone Gasdruck spring strut insert gas-filled ohne Bild / without picture : Vorderachs-Federbeinteller unten front axle - spring strut plate lower Nummer 43230310-3 Repro 43230310-1 Repro 43230390-1 Repro 4397320-1 geb used 4397321-1 14513123-3 AT4 7064453-1 7064454-1 4380520-1 Repro 4397020-1 Repro 43220300-1 43220320-1 25414300-1 Öldruck-Stossdämpfer bieten eine komfortable Federung, Gasdruck sind härter & für sportliches Fahren geeignet. Oil-filled shock absorbers provide a comfortable handling, Gas-filled are stronger and better for sporty driving. 037 << i >> 038 HINTERACHSE - REAR AXLE ohne Bild / without picture : Kardanwellenhalter komplett (inkl. Lager und Lagergummi) cardan shaft support complete (incl. bearing and rubber) 039 Nummer Bezeichnung / Description 1 Kardanwelle V4 1,5-1,7l (10 Zähne, nur Schaltgetriebe) cardan shaft (propshaft) V4 1,5-1,7l (10 teeth, only manual gearbox) Kardanwelle V6 2,0l (10 Zähne, nur Schaltgetriebe) cardan shaft (propshaft) V6 2,0l (10 teeth, only manual gearbox) 2 Kardanwellenlager mitte cardan shaft bearing middle 3 Kardanwellenlagergummi cardan shaft bearing rubber 4 Kardanwellenlagerhalter cardan shaft bearing support 5 Kardanwelle Kreuzgelenk Reparatursatz cardan shaft universal joint repair kit Kardanwelle Kreuzgelenk Reparatursatz cardan shaft universal joint repair kit 6 Hinterachse komplett überholt Übersetzung 1 : 3,44 rear axle - complete rebuilt, gear ratio 1 : 3,44 Hinterachse komplett überholt Übersetzung 1 : 4,63 rear axle - complete rebuilt, gear ratio 1 : 4,63 Hinterachse komplett überholt Übersetzung 1 : 5,14 rear axle - complete rebuilt, gear ratio 1 : 5,14 << i >> geb used geb used 4170411-1 4170411-3 4170610-2 4408880-1 4408890-1 4493520-5 Ø22mm, L=67mm 5559260-2 Ø28mm, L=74mm 45300320-1 45300330-1 45300340-1 4408900-1 040 HINTERACHSE - REAR AXLE als Hinterachsöl bitte nur Hypoidöl (Typ GL-5) verwenden, Füllmenge ca. 1,1l please fill up your axle only with hypoid oil (Type GL-5), filling capacity ca. 1,1l 041 Bezeichnung / Description 1 Differentialdeckel differential cover Chrom Differentialdeckel chromed differential cover 2 Dichtung Differentialdeckel gasket differential cover 3 Differentiallager seitlich differential bearing side 4 Differential Simmering vorne differential sealing ring front 5 Differentiallager vorne differential bearing front 6 Differentiallager vorne Spannhülse differential bearing front clamping sleeve 7 Differentiallager hinten differential bearing rear 9 Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 3,44 rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 3,44 Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 3,75 rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 3,75 Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 4,63 rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 4,63 Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 5,14 rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 5,14 12 Sperrdifferential (progressive Sperre, Torsen-Differential, für Strasseneinsatz) locking differential (progressive blocking, Torsen-type, for road use) Sperrdifferential (progressive Sperre, Lamellen-Differential, für Sporteinsatz, 45% Sperre) locking differential (progressive blocking, disk-type, for sports & race use, 45/45 ramp angle) Sperrdifferential Reparatursatz (75% gesperrt, für original "ZF"-Differential) locking differential repair kit (75% locking rate, for original "ZF"-differential) 14 Antriebswelle geb drive shaft used 15 Radlagersatz (Wellendurchmesser 32mm) wheel bearing set (shaft diameter 32mm) 16 Radlager Simmering Ø 32,0mm wheel bearing sealing ring Ø 32,0mm Radlager Simmering Ø 34,5mm wheel bearing sealing ring Ø 34,5mm 17 Radlager Haltering Ø 32,0mm wheel bearing locking-ring Ø 32,0mm Radlager Haltering Ø 34,5mm wheel bearing locking-ring Ø 34,5mm ohne Bild / without picture : Hinterachs-Überholsatz komplett rear axle - rebuild kit complete Differentiallager vorne Sicherungsmutter differential bearing front locking nut Hinterachs-Entlüftungsventil rear axle - bleeder valve Ausgleichsgetriebe Kegelrad oben differential gear cone wheel upper Ausgleichsgetriebe Kegelrad unten differential gear cone wheel lower Ausgleichsgetriebe Kegelrad seitlich differential gear cone wheel side Ausgleichsgetriebe (nicht für Differentialsperre, nur Gehäuse) differential gearbox (not for locking differential, only housing) Ausgleichsgetriebe (nicht für Differentialsperre, komplett) geb differential gearbox (not for locking differential, complete) used Differential Antriebsflansch (23 Zähne) differential drive train flange (23 teeth) Radbolzen (L=38mm, Rändel-Ø=16mm) wheel bolt (L=38mm, knurled-Ø=16mm) << i >> Nummer 8004820-2 49421010-1 5287160-2 5083540-2 8001840-1 4403780-1 43341010-1 4403750-1 4490490-1 15290590-1 90520970-1 90520980-1 43741010-1 43741080-1 43741050-1 4407201-1 43380120-2 5575520-2 4407180-1 4403350-1 5029560-2 HASETATL01-3 14755540-15 5216340-2 6207860-11 6207860-12 8016220-5 4491240-1 6207871-1 4403670-1 4270590-4 042 HINTERACHSE - REAR AXLE Bezeichnung / Description Nummer 1 Blattfederaugenbuchse hinten oben in Rahmenträger (man braucht 4 pro Auto) leaf spring eye bushing rear upper in body member (you need 4 per car) Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (man braucht 4 pro Auto) leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (you need 4 per car) 2 Blattfederaugenbuchse vorne in Blattfeder (man benötigt 2 pro Blattfeder) leaf spring eye bushing front inside leaf spring (you need 2 per spring) 3 Stossdämpfer Öldruck shock absorber oil-filled Stossdämpfer Gasdruck shock absorber gas-filled Stossdämpfer Gasdruck (selbst einstellend) shock absorber gas-filled (self adjusting) Stossdämpfer Gasdruck "BILSTEIN B6" shock absorber gas-filled "BILSTEIN B6" Stossdämpfer Gasdruck verstellbar "SPAX" (von aussen am Fahrzeug verstellbar) shock absorber gas-filled adjustable "SPAX" (adjustable from outside of the car) 4 Stossdämpfer Niveaulift (2 Stück inkl. Leitungssatz, = Hi-Jackers) shock absorber level control (2 pieces incl. line set, ="Hi-Jackers") 5 Luftkompressor (17 bar mit Manometer) für Fernsteuerung des Niveaulifts level control air compressor (17 bar with manometer) for remote control of level control 6 Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern 1" = 25mm (ohne ABE, für beide Seiten) chassis-tuning chassis lowering kit for rear leaf springs 1" = 25mm (for both sides) Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern 1 1/2" = 38mm (ohne ABE, für beide Seiten) chassis-tuning chassis lowering kit for rear leaf springs 1 1/2" = 38mm (for both sides) Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern 2" = 50mm (ohne SBE, für beide Seiten) chassis-tuning chassis lowering kit for rear leaf springs 2" = 50mm (for both sides) 7 Blattfeder standard leaf spring standard 14 Hinterachs-Blattfeder Verstärkungskit (für 2 Blattfedern) rear axle - leaf spring reinforcement kit (for 2 leaf springs) ohne Bild / without picture : Hinterachs-Blattfeder Halteplatte links rear axle - leaf spring mounting plate left hand Hinterachs-Blattfeder Halteplatte rechts rear axle - leaf spring mounting plate right hand Blattfeder Auflagegummi "HD Polyurethan" (Satz mit 4 Stück für 1 Auto) leaf spring saddle pad "HD Polyurethane" (set of 4 pieces for 1 car) Stossdämpfer Dämpfungsgummi oben "HD Polyurethan" (Satz mit 4 Stück) shock absorber damping rubber upper "HD Polyurethane" (set of 4 for 1 car) 4387960-1 4387960-2 4387970-1 43320300-2 43320320-2 43320330-2 43320740-2 43320790-2 43320380-3 49100140-2 CCIGS015-1 CCIGS016-2 CCIGS017-1 43332550-1 43332000-8 08/64-01/66 4385010-1 08/64-01/66 4385000-1 SPF2112-2 SPF0809_70K-3 mit einer Niveauregulierung (Hi-Jackers) kann das Fahrzeugheck um bis zu 13cm höhergelegt werden. Ausserdem ermöglichen diese die Anpassung an verschiedene Belastungszustände (z.B. bei schweren Transportlasten) und die Entlastung der Blattfedern, wenn Sie nicht mehr die volle Federspannung aufbauen with a shock absorber level control system you can rais the rear of your car up to 13cm, adjust the body level to different loading conditions and relief the leaf springs if they don't have the original spring tension Öldruck-Stossdämpfer bieten eine komfortable Federung, Gasdruck sind härter & für sportliches Fahren geeignet. Oil-filled shock absorbers provide a comfortable handling, Gas-filled are stronger and better for sporty driving. 043 << i >> 044 BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description HAUPTBREMSZYLINDER OHNE BREMSKRAFTVERSTÄRKER BRAKE MASTER CYLINDER WITHOUT BRAKE ASSISTANCE 1 Hauptbremszylinder (nicht für Bremskraftverstärker, Einkreis) brake master brake cylinder (not for brake assistance, single circuit) Hauptbremszylinder (nicht für Bremskraftverstärker, Einkreis, überholt, im Austausch) master brake cylinder (not for brake assistance, single circuit, remanufactured, in exchange) 2 Hauptbremszylinder Reparatursatz (nicht für Bremskraftverstärker) brake master brake cylinder repair kit (not for brake assistance) 3 Schalter Bremslicht switch stop light ohne Bild / without picture : Hauptbremszylinder Einkreis Ausgleichsbehälter (nicht für Bremskraftverstärker, rund) master brake cylinder single circuit reservoir (not for brake assistance, rund) HAUPTBREMSZYLINDER MIT BREMSKRAFTVERSTÄRKER BRAKE MASTER CYLINDER WITHOUT BRAKE ASSISTANCE 4 Hauptbremszylinder (nur für Bremskraftverstärker, Einkreis, Original) master brake cylinder (only for brake assistance, single circuit, original) 5 Hauptbremszylinder Reparatursatz (nur für Bremskraftverstärker) brake master brake cylinder repair kit (only for brake assistance) 6 Hauptbremszylinder Dichtungsgummi an Ausgleichsbehälter (nur für Bremskraftverstärker) master brake cylinder sealing rubber to reservoir (only for brake assistance) ohne Bild / without picture : Hauptbremszylinder Dichtring an Bremskraftverstärker "ATE" master brake cylinder sealing ring to brake booster "ATE" Hauptbremszylinder Dichtsatz (nur für Bremskraftverstärker) master brake cylinder sealing kit (only for brake assistance) Nummer AT5 4390080-1 AT5 4390082-1 5463840-1 5468200-3 5444760-1 AT5 HAUPTBREMSZYLINDER MIT BREMSKRAFTVERSTÄRKER 2-KREIS (NICHT ORIGINAL) BRAKE MASTER CYLINDER WITHOUT BRAKE ASSISTANCE 2-CIRCUITS (NOT ORIGINAL) 10 Hauptbremszylinder (nur für Bremskraftverstärker, Zweikreis, inkl. Ausgleichsbehälter) master brake cylinder (only for brake assistance, double circuit, incl. reservoir) 12 Hauptbremszylinder & Bremskraftverstärker Umbausatz master brake cylinder & brake booster conversion kit Zur Umrüstung auf 2-Kreis Bremssystem to convert to a double circuit brake system ohne Bild / without picture : Hauptbremszylinder Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel "ATE" master brake cylinder reservoir cover "ATE" Bremsflüssigkeit DOT-3 1000ml brake fluid DOT-3 1000ml Bremsflüssigkeit DOT-4 1000ml brake fluid DOT-4 1000ml 045 << i >> 5464422-1 5464570-1 5464460-1 5464440-3 5464572-1 7063446-1 5464436-2 15635320-12 S4679358-1 LOCDOT4_1-1 046 BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description 1 Bremskraftverstärker "ATE" (Nachfertigung) brake booster "ATE" (reproduction) 2 Handbremsseil hand brake cable 3 Bremsleitungssatz (nicht für Bremskraftverstärker) brake lining set (not for brake assistance) Bremsleitungssatz (nur für Bremskraftverstärker) brake lining set (only for brake assistance) 4 Bremsleitungsverteiler hinten brake lining distributor rear 5 Bremsschlauch hinten brake hose rear 6 Bremsschlauch vorne brake hose front 7 Bremsschlauch Satz Edelstahl (=Stahlflex, 3-teilig, eintragungsfrei mit ABE) brake hose set stainless steel (set of 3, with TÜV-certificate) 8 Bremsschlauch Halteklammer brake hose holding clip ohne Bild / without picture : Bremskraftverstärker Unterdruckschlauch (Meterware, pro Meter) brake booster pressure hose (profile, per meter) Bremskraftverstärker Rückschlagventil brake booster non return valve 047 << i >> Nummer 5464432-1 14771010-1 45600500-1 45600520-1 8007320-1 45291100-2 45291100-3 45395320-1 5155170-1 50010240-1 4391450-1 048 BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description 1 Bremssattel rechts brake caliper right hand Bremssattel links brake caliper left hand alle Bremssättel werden ohne Bremsklötze & Einbausätze geliefert all brake calipers come without brake pads & mounting kits 2 Bremsklötze Satz (4-teiliger Satz für eine Achse) brake pads set (set of 4 pieces for one axle) 3 Bremssattel Reparatursatz (für einen Sattel) brake caliper repair kit (for one caliper) 4 Bremssattelkolben brake caliper piston 5 Bremsklötze Einbausatz (kompletter Satz für eine Achse) brake pads mounting kit (complete set for one axle) ohne Bild / without picture : Bremssattel vorne Entlüftungsnippel brake caliper front air vent screw Bremsenreiniger Spray 500ml brake cleaner spray 500ml Kupferpaste 100gr copper paste 100gr Lack Hitzefest Aluminium (800°, Spray 400ml) lacquer high temperature alloy-coloured (800°, spray 400ml) Lack Hitzefest blau (800°, Spray 400ml) lacquer high temperature blue (800°, spray 400ml) Lack Hitzefest rot (800°, Spray 400ml) lacquer high temperature red (800°, spray 400ml) Lack Hitzefest schwarz matt (800°, Spray 400ml) lacquer high temperature black matt (800°, spray 400ml) 049 << i >> Nummer AT5 45241420-1 AT5 45241410-1 45250110-3 45242100-3 5430770-3 45280000-3 8004910-1 MOT00563-1 LIQ3080-1 VHTSP117-1 VHTSP110-1 VHTSP109-1 VHTSP102-1 050 BREMSANLAGE - Bezeichnung / Description BRAKE SYSTEM 1 Bremsscheibe vorne brake disk front 2 Vorderachs-Radlagersatz front axle - wheel bearing kit 3 Vorderachs-Radlager Simmering front-axle wheel bearing sealing ring ohne Bild / without picture : Bremsscheibe vorne Befestigungsschraube brake disk front fastening screw Vorderachs-Radbolzen (L=38mm, Rändel-Ø=16mm) front axle - wheel stud (L=38mm, knurled-Ø=16mm) Vorderachs-Radlager Fettkappe front axle - wheel bearing grease cap Vorderachs-Radlager Kronensicherung (pro Seite) front axle - wheel bearing nut cage (per side) Mehrzweckfett 400g multi purpose grease 400g 051 << i >> Nummer 4380400-1 43280140-2 5279760-2 2386060-1 4270590-2 4062280-2 2306050-7 VAL031_400-1 052 BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM ohne Bild / without picture : Bremseinsteller hinten Druckstange brake adjuster rear spindle Bremseinsteller hinten Klemmfeder brake adjuster rear clip spring Bremstrommel Sicherungsklammer (man benötigt 2 pro Fahrzeug) brake drum fastening clip (you need 2 per car) Handbremshebel hand brake lever Handbremshebel Zugstange Führungsbuchse hand brake lever draft rod guiding bush Handbremse Schwinghebel V6 rechts hand brake lever V6 right hand Handbremse Schwinghebel V6 links hand brake lever V6 left hand Handbremse Schwinghebel V4 rechts hand brake lever V4 right hand Handbremse Schwinghebel V4 links hand brake lever V4 left hand Handbremse Schwinghebel Sicherungsklammer (man benötigt 2 pro Fahrzeug) hand brake lever fastening clip (you need 2 per car) Handbremsseil Sicherungsklammer (man benötigt 2 pro Fahrzeug) hand brake cable fastening clip (you need 2 per car) Handbremse Schwinghebel Abstandsklammer hand brake lever distance clip Radbremszylinder hinten Entlüftungsnippel wheel brake cylinder rear air vent screw 053 Bezeichnung / Description 4399890-1 4399880-1 2312690-1 7068510-1 5568120-3 4390160-1 4390170-1 1 Bremsbackensatz hinten V4 ( Ø 228mm = 9") AT1 brake shoes set rear V4 ( Ø 228mm = 9") Bremsbackensatz hinten V4 ( Ø 254mm = 10") AT1 brake shoes set rear V4 ( Ø 254mm = 10") Bremsbackensatz hinten V6 ( Ø 254mm = 10") AT1 brake shoes set rear V6 ( Ø 254mm = 10") 2 Bremstrommel hinten (Ø 228mm = 9") V4 1,5-1,7l (nicht Kombi) AT5 brake drum rear (Ø 228mm = 9") V4 1,5-1,7l (not estate) Bremstrommel hinten (Ø 254mm = 10") V4 1,5-1,7l (nur Kombi) AT5 brake drum rear (Ø 254mm = 10") V4 1,5-1,7l (only estate) Bremstrommel hinten (Ø 254mm = 10") V6 2,0l AT5 brake drum rear (Ø 254mm = 10") V6 2,0l 3 Handbremse Schwinghebel Sicherungsklammer (man benötigt 2 pro Auto) hand brake lever fastening clip (you need 2 per car) 4 Bremsbacken Sicherungsklammer (man benötigt 4 pro Fahrzeug) brake shoes fastening clip (you need 4 per car) 5 Bremsbacken Haltefeder (man benötigt 4 pro Fahrzeug) brake shoes retaining spring (you need 4 per car) 8 Radbremszylinder hinten brake wheel brake cylinder rear 10 Bremsträger hinten Verschlusstopfen brake anchor plate rear locking plug 11 Bremsträger hinten links (Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l) brake anchor plate rear left hand (Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l) Bremsträger hinten links (Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l) brake anchor plate rear left hand (Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l) Bremsträger hinten links (Ø 254mm = 10", V6 2,0l) brake anchor plate rear left hand (Ø 254mm = 10", V6 2,0l) Bremsträger hinten rechts (Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l) brake anchor plate rear right hand (Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l) Bremsträger hinten rechts (Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l) brake anchor plate rear right hand (Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l) Bremsträger hinten rechts (Ø 254mm = 10", V6 2,0l) brake anchor plate rear right hand (Ø 254mm = 10", V6 2,0l) 14 Bremseinsteller Gewindebolzen Linksgewinde (Trommel-Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l) brake adjuster threaded bolt left hand thread (brake drum-Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l) Bremseinsteller Gewindebolzen Linksgewinde (Trommel-Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l) brake adjuster threaded bolt left hand thread (brake drum-Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l) Bremseinsteller Gewindebolzen Linksgewinde (Trommel-Ø 254mm = 10", V6 2,0l) brake adjuster threaded bolt left hand thread (brake drum-Ø 254mm = 10", V6 2,0l) Bremseinsteller Gewindebolzen Rechtsgewinde (Trommel-Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l) brake adjuster threaded bolt right hand thread (brake drum-Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l) Bremseinsteller Gewindebolzen Rechtsgewinde (Trommel-Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l) brake adjuster threaded bolt right hand thread (brake drum-Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l) Bremseinsteller Gewindebolzen Rechtsgewinde (Trommel-Ø 254mm = 10", V6 2,0l) brake adjuster threaded bolt right hand thread (brake drum-Ø 254mm = 10", V6 2,0l) 15 Bremseinsteller hinten Nachstellmutter Linksgewinde brake adjuster rear adjustment-nut left hand thread Bremseinsteller hinten Nachstellmutter Rechtsgewinde brake adjuster rear adjustment-nut right hand thread 4390480-1 Nummer 45360300-1 nicht Kombi not estate 45360310-3 nur Kombi only estate 45360310-1 4389310-1 nicht Kombi not estate 4387600-3 nur Kombi only estate 4387600-1 4394920-1 4394910-1 4390310-1 45370070-1 4390330-1 4390390-1 nicht Kombi not estate 4390010-2 nur Kombi only estate 4390010-1 4390380-1 nicht Kombi not estate nur Kombi 4390000-2 only estate 4390000-1 4395320-1 nicht Kombi not estate 4390260-2 nur Kombi only estate 4390260-1 4395330-1 nicht Kombi not estate 4390270-2 nur Kombi only estate 4390270-1 4393340-1 4393330-1 Bremstrommeldurchmesser : 9" = 228mm (verbaut in allen Limousinen & Coupés mit V4-Motor) 10" = 254mm (verbaut in Kombis und allen Fahrzeugen mit V6-Motor) Brake drum diameter : 9" = 228mm (used in all sedans and Coupés with V4-engine) 10" = 256mm (used in estates and all models with V6-engine) 4390490-1 4394920-1 6903600-1 5900700-1 45372090-2 << i >> 054 RÄDER - WHEELS Bezeichnung / Description 6 Felge Stahl 4,5 x 13 rim steel 4,5 x 13 Felge Stahl 5,0 x 13 rim steel 5,0 x 13 Felge Stahl 4,5 x 14 rim steel 4,5 x 14 Felge Stahl 5,0 x 14 rim steel 5,0 x 14 Felge Stahl 5,5 x 14 (die Original-Radkappen passen nicht) rim steel 5,5 x 14 (the original wheel caps don't fit) Felge Stahl 6,0 x 15 (ohne TÜV-Gutachten) rim steel 6,0 x 15 7 Radkappe wheel cap for steel rim standard 9 Radkappe Radzierring Satz 13" Edelstahl universal wheel cap wheel trim ring set 13" stainless steel universal Radkappe Radzierring Satz 14" Edelstahl universal wheel cap wheel trim ring set 14" stainless steel universal Radkappe Radzierring Original 13" wheel cap wheel trim ring original 13" 12 Radmutter für standard Stahlfelge wheel nut for steel rim standard 13 Radmutter für Stahlfelge Standard (verchromt, geschlossen, Nachfertigung) wheel nut for steel rim standard (chromed, closed, reproduction) Radmutter für Stahlfelge Standard (schwarz, geschlossen, Nachfertigung) wheel nut for steel rim standard (black, closed, reproduction) Radmutter für Stahlfelge "RS" (verchromt, geschlossen, Nachfertigung) wheel nut for steel rim "RS" (chromed, closed, reproduction) Radmutter für Stahlfelge "RS" (schwarz, geschlossen, Nachfertigung) wheel nut for steel rim "RS" (black, closed, reproduction) 22 Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-teiliger Satz) tyre valve cap SKULL CHROMED (set of 4) ohne Bild / without picture : Reifen Weisswandringe Satz 13" tyres white wall ring set 13" Reifen Weisswandringe Satz 14" tyres white wall ring set 14" 055 << i >> neu / new geb / used 4390760-1 4390761-1 7067500-1 7067501-1 4398890-1 4398891-1 7067831-1 7067836-1 7067834-1 4384990-1 4384991-1 49310500-1 49310510-1 49310251-1 4060910-2 49441120-9 49441140-9 49441120-2 49441140-2 FOL32700-1 49320010-1 49320110-1 056 KRAFTSTOFFSYSTEM - FUEL SYSTEM Bezeichnung / Description neu / new geb / used 2 Benzinpumpe V4 1,5-1,7 42251200-7 Repro fuel pump V4 1,5-1,7l Benzinpumpe V6 2,0l 42251200-1 Repro fuel pump V6 2,0l 4 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V4 1,5-1,7l 4052180-11 gasket fuel pump to engine block V4 1,5-1,7l Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 2,0l 4052180-2 gasket fuel pump to engine block V6 2,0l Einzelteile für die Benzinpumpe können nur verwendet werden, wenn die zerlegbare Ausführung eingebaut ist. single parts for the fuel pump can only be used if the dismountable pump is mounted. 6 Dichtung Benzinpumpendeckel V4 1,5-1,7l 5571150-6 gasket fuel pump cover V4 1,5-1,7l Dichtung Benzinpumpendeckel V6 2,0l 5571150-1 gasket fuel pump cover V6 2,0l 7 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas Anschluss Ø 6mm 49420020-1 chromed fuel filter with glass connection-Ø 6mm Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas Anschluss Ø 8mm 49420010-1 chromed fuel filter with glass connection-Ø 8mm 8 Kraftstoffilter Kunststoff universal transparent S4640628-1 fuel filter plastic universal transparent 10 Tankgeber 7085450-1 fuel tank transmitter 11 Tankgeber Dichtring 4410630-1 fuel tank transmitter sealing ring 12 Tank (nicht Kombi) 4334431-1 fuel tank (not estate) Tank (nur Kombi) 7064600-1 7064601-1 fuel tank (only estate) 13 Tankdeckel (nicht Kombi, belüftet) nicht abschliessbar 5406340-4 fuel tank cap (not estate, vented) not lockable Tankdeckel (nicht Kombi, belüftet, Edelstahl) nicht abschliessbar 14744470-5 fuel tank cap (not estate, vented, stainless steel) not lockable Tankdeckel (nicht Kombi, belüftet, Edelstahl) abschliessbar 5098602-1 fuel tank cap (not estate, vented, stainless steel) lockable Tankdeckel (nur Kombi, nicht belüftet, Metall unlackiert) nicht abschliessbar 5548810-2 fuel tank cap (only estate, not vented, steel unpainted) not lockable 15 Benzinschlauch Ø 6mm verzinkt ( Meterware, pro Meter) 42255110-1 fuel hose Ø 6mm zinc-coated (profile, per meter) Benzinschlauch Ø 8mm verzinkt ( Meterware, pro Meter) 42255120-1 fuel hose Ø 8mm zinc-coated (profile, per meter) 16 Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz ( Meterware, pro Meter) 42255100-1 fuel hose Ø 7,5mm black (profile, per meter) Benzinleitung starr (Aussen-Ø 8mm / Innen-Ø 6mm, Kunststoff, Meterw S2913061-1 fuel line solid (outer-Ø 8mm / inner-Ø 6mm, per meter) ohne Bild / without picture : Benzinpumpe Druckstange V4 1,5-1,7l (L=130mm) 4052190-7 fuel pump push rod V4 1,5-1,7l (L=130mm) Benzinpumpe Druckstange V6 2,0l (L=130mm) 4052190-1 fuel pump push rod V6 2,0l (L=130mm) Klammer Benzinleitung an Karosserie Ø 8mm (für 1 Leitung, bitte Bild 14955020-1 clip petrol line on body shell Ø 8mm (for 1 line, please see picture) Dichtband Karosserie 3m (für Tankrand) HOL729-1 sealing tape for body shell 3m (for fule tank edge) Schlauchschelle für Benzinschlauch Ø 8-12mm S2907503-1 hose clamp for fuel hose Ø 8-12mm Kraftstoff-Additiv Bleiersatz 250ml LIQ1010-1 fuel additive lead compensation 250ml Kraftstoff-Additiv Vergaserreiniger 300ml LIQ5100-1 fuel-additive carburator cleaner 300ml 057 << i >> 058 AUSPUFFANLAGE - EXHAUST SYSTEM Bezeichnung / Description 1 Auspuffanlage komplett (ohne Krümmer) exhaust system complete (wihtout manifolds) Auspuffanlage komplett Edelstahl (ohne Krümmer) exhaust system complete stainless steel (without manifolds) 2 Auspuff-Montagesatz exhaust system mounting kit 3 Auspuff-Krümmer links V4 exhaust manifold left hand V4 4 Auspuff-Krümmer rechts V4 exhaust manifold right hand V4 5 Auspuff-Krümmer links V6 exhaust manifold left hand V6 6 Auspuff-Krümmer rechts V6 exhaust manifold right hand V6 9 Auspuff-Verbinderrohrstück Hosenrohr an Krümmer exhaust connecting tube front pipe to manifold 10 Dichtring Auspuff-Hosenrohr sealing ring exhaust front pipe 12 Dichtung Auspuffkrümmer V4 gasket exhaust manifold V4 Dichtung Auspuffkrümmer V6 gasket exhaust manifold V6 18 Auspuff-Hosenrohr links exhaust front pipe left hand 19 Auspuff-Hosenrohr rechts exhaust front pipe right hand 20 Auspuff-Vorschalldämpfer exhaust front silencer 21 Auspuff-Mittelrohr exhaust middle pipe 22 Auspuff-Endtopf exhaust rear muffler 23 Auspuff-Endtopf (mit 2 Endrohren à 42mm) exhaust rear muffler (with 2 rear pipes à 42mm) 24 Auspuffblende verchromt Einrohr rund, gerader Abschluss exhaust end pipe chromed single pipe round, straight end 25 Auspuff-Gummi exhaust insulator 26 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr exhaust mounting paste Firegum 150gr 30 Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer cylinder head stud to exhaust manifold 31 Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer cylinder head nut to exhaust manifold 32 Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr exhaust manifold bolt to front pipe 33 Auspuff-Krümmer Mutter an Hosenrohr exhaust manifold nut to front pipe ohne Bild / without picture : Auspuff-Hosenrohr Befestigungsflansch V4 & V6 exhaust front pipe mounting flange V4 & V6 Auspuff-Halter Endtopf Ø 42mm exhaust bracket rear muffler Ø42mm Auspuff-Halter Vorschalldämpfer oben exhaust bracket front muffler upper Auspuff-Halter Vorschalldämpfer unten exhaust bracket front muffler lower 059 << i >> V4 V6 42801070-1 42801270-1 QUIFD136-1 QUIFD136-2 73022950-1 73022950-1 neu / new gebr / used 4389290-1 4389291-1 4389280-1 4389281-1 4362270-1 4362271-1 4362260-1 4362261-1 ohne Montagesatz without mounting kit ohne Montagesatz without mounting kit 42812210-1 14324600-1 4063070-12 4063070-6 42821670-1 42821870-1 42830870-1 42840270-1 42851070-1 Ø 42mm 42851072-1 Ø 42mm RIN60210-1 5537690-3 HOL091-1 V4 V6 15160730-9 15160730-3 2335890-9 2335890-1 15160730-29 15160730-20 14324690-1 14324690-6 16133070-12 16133070-12 4386110-1 4386730-1 4386720-1 060 LENKUNG - Bezeichnung / Description STEERING 1 Lenkrad schwarz steering wheel black Lenkradkranz Chrom steering wheel ring chromed 2 Lenksäulenverkleidung schwarz 2-teilig Lenkradschaltung steering column lining black 2-pieces steering shifted gearbox Lenksäulenverkleidung schwarz 2-teilig Lenkradautomatik steering column lining black 2-pieces steering automatic gearbox 3 Schalter Blinker switch turn signal Schalter Blinker switch turn signal 4 Zündschalter (nur für Schaltgetriebe) ignition switch (only for manual gearbox) Zündschalter (nur für Schaltgetriebe) ignition switch (only for manual gearbox) Zündschalter (nur für Automatik) ignition switch (only for automatic gearbox) Zündschalter (nur für Automatik) ignition switch (only for automatic gearbox) 5 Zündschloss komplett ignition lock complete 6 Lenkgetriebe (nicht für Servolenkung, überholt, im Austausch) steering box (not for power steering, rebuilt, in exchange) 7 Pedalgummi Bremspedal (nur Schaltgetriebe) rubber pad brake pedal (only manual gearbox) Pedalgummi Kupplungspedal rubber pad clutch pedal ohne Bild / without picture : Klammer Kupplungsumlenkhebel clip clutch lever Gaspedal accelerator pedal Gaspedal accelerator pedal Gaspedal Führungshülse accelerator pedal guide sleeve Gaszug (nur Automatik, Kickdown, nur LHD) throttle control cable (only automatic, Kickdown, only LHD) Lenkgetriebe-Simmering steering-box sealing ring Lenkgetriebe Führungslager steering box guide bearing Lenkgetriebe Führungslager Laufring steering box guide bearing cup Lenkgetriebe-Öleinfüllstopfen steering box oil drain plug Hupenschleifkontakt horn sliding contact Hupenschleifring horn sliding ring Zündschloss Abreißschraube ignition lock self-shearing screw 061 << i >> Nummer geb used geb used geb used geb used 47200151-1 47200251-1 44333221-2 44333221-1 4764580-1 geb used 4764581-1 7084940-1 geb used 7084941-1 7085850-1 geb used geb used AT6 7085851-1 7103241-1 4399382-1 4394740-1 4394740-3 5220420-2 4386920-1 geb used 4386921-1 5552260-1 4407150-1 4071350-1 4071420-2 4071260-2 4390850-1 4410890-1 4476140-1 5441290-3 062 LENKUNG - STEERING Bezeichnung / Description 1 Lenkzwischenhebelbuchse (4-teiliger Satz) steering idler arm bushing (4-pieces set) 3 Lenkung-Spurstange mitte steering rod middle neu / new geb / used 5503870-2 AT4 14717330-1 Alte Ausführung (obere Abbildung) : old version (upper picture) : 4 Lenkung-Spurstange aussen Einstellrohr (kurze Ausführung) steering rod outer adjusting tube (short type) 5 Lenkung-Spurstangengelenk aussen (Rechtsgewinde) steering tie rod end outer (right hand thread) 6 Lenkung-Spurstangengelenk innen rechts steering tie rod end inner right hand 7 Lenkung-Spurstangengelenk innen links steering tie rod end inner left hand 4384060-1 4384040-1 47210550-1 47210450-1 Neue Ausführung (untere Abbildung) : version (lower picture) : 8 Lenkung-Spurstangengelenk innen (Linksgewinde) steering tie rod end inner (left hand thread) 9 Lenkung-Spurstangengelenk aussen (Rechtsgewinde) steering tie rod end outer (right hand thread) 10 Lenkung-Spurstange aussen Einstellrohr (lange Ausführung) steering rod outer adjusting tube (long type) 12 Lenkhebel an Federbein rechts steering lever to spring strut right hand 13 Lenkhebel an Federbein links steering lever to spring strut left hand 063 << i >> 4384050-1 4384040-1 4384062-1 4380310-1 4380311-1 4380330-1 4380331-1 064 SCHALTUNG - GEARSHIFT ASSEMBLY Bezeichnung / Description 1 Schalthebelknopf Original (nur für Lenkradschaltung 3-Gang) gear-shift lever knob original (only for steering shift 3-speed gearbox) 3 Schalthebel Knüppelschaltung gear-shift lever floor shifted gearbox 4 Schaltgestänge Befestigungssatz (man benötigt 6 Satz pro Fahrzeug) gear-shift linkage fixing kit (you need 6 sets per car) Schaltgestänge Führungsgummi (man benötigt 6 Stück pro Fahrzeug) gear-shift linkage guide rubber (you need 6 pieces per car) 7 Schalthebel Lenkradschaltung gear-shift lever steering shifted gearbox Schalthebel Lenkradschaltung gear-shift lever steering shifted gearbox 8 Schalthebel Lenkrad Befestigungsbolzen gear-shift lever steering shifted gearbox fastening bolt 20 Schalthebelknopf Mahagoni gear-shift lever knob mahogany 21 Schalthebelknopf Leder schwarz gear-shift lever knob leather black 29 Schalthebelknopf Totenkopf mit "Diamant-Augen gear-shift lever knob skull with diamond-eyes 065 << i >> Nummer 8017780-1 4398040-1 5511032-2 5511030-2 14822230-1 geb used 14822231-1 5568990-3 SPL90291A-1 SPL90293A-1 P240720001-1 066 ELEKTRIK - Bezeichnung / Description ELECTRICAL SYSTEM Nummer 1 6V BATTERIEN (trocken vorgeladen, bitte mit Batteriesäure füllen) 6V STARTER BATTERIES (dry precharged, please fill with battery acid) Batterie 6V 77AH (schwarzes Gehäuse, 216 x 170 x 191mm) battery 6V 77AH (black case, 216 x 170 x 191mm) Batterie 6V 84AH (schwarzes Gehäuse, 225 x 173 x 195mm) battery 6V 84AH (black case, 225 x 173 x 195mm) 3 Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery) Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery) 4 Batterie-Masseband Ø 21qmm (Länge 0,50m, mit Klemme für Rundpolbatterie) battery ground strap Ø 21qmm (length 0,50m, with clamp for round pole battery) 5 Batterieklemme Pluspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol) battery clamp plus pole (to convert from flat pole to round pole) Batterieklemme Minuspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol) battery clamp minus pole (to convert from flat pole to round pole) 6 Batterie Trennschalter "Quick-Start" battery disconnecting switch "Quick-Start" 7 Batterie Trennschalter battery disconnecting switch 48104140-3 SEH08411-3 48105020-1 48105010-1 S1921346-1 S1920392-1 S1920402-1 41805010-1 S1500705-1 schaltet die komplett Stromversorgung des Fahrzeugs ab. Sinnvoll wenn das Fahrzeug nicht täglich bewegt wird. switches off the whole electrical system. Recommended if the car is not in daily use. Bezeichnung / Description 8 Sicherungskasten fuse box 9 Sicherungskastendeckel fuse box cover 10 Relais Hupe relay horn Relais Zusatzscheinwerfer (max. 30A) relay auxiliary lamps (max. 30A) Relais Nebelscheinwerfer (Original) relay fog light (original) 11 Scheibenwischer Intervallsteuergerät windscreen wiper intermittent module 12 Innenleuchte vorne indoor lighting fixture front Innenleuchte vorne indoor lighting fixture front Innenleuchte hinten (ohne Chromrahmen) indoor lighting fixture rear (without chromed frame) 13 Hupe horn 14 Hupe Fanfarensatz 12V schwarz (2-Klang) horn trumpet-set 12V black (2-tone) Hupe Fanfarensatz 12V verchromt (2-Klang) horn trumpet-set fully 12V chromed (2-tone) 10 Spannungswandler von 6 V -> 12 V, 120W voltage converter 6 V -> 12 V, 120W ohne Bild / without picture : Sicherungssortiment (10-teilig) fuse assortment (10-pieces) 067 geb used 6V 12V 4416211-1 4416211-3 4412920-1 4416220-1 4414500-3 4415120-3 60084310-2 4413130-1 geb used 48103310-8 48103310-8 4410670-1 4410670-1 4410671-1 4410671-1 60343000-21 60343000-21 14981340-3 15032800-1 41801040-1 41801070-1 C51810805-4 LOF09111-1 << i >> 068 ELEKTRIK - ELECTRICAL SYSTEM Bezeichnung / Description 1 Relais Licht 6V (Abblendlicht / Fernlicht, überholt) relay light 6V (high beam / low beam, remanufactured) Relais Licht 12V (Abblendlicht / Fernlicht, überholt) relay light 12V (high beam / low beam, remanufactured) 2 Lichtmaschine-Regler 6V Gleichstrom (Original) dynamo-controller 6V direct current (original) Lichtmaschine-Regler 12V Gleichstrom (Original) dynamo-controller 12V direct current (original) 4 Blinkgeber 6V turn signal flasher 6V Blinkgeber 12V turn signal flasher 12V Blinkgeber 12V 4-polig (Typ C2 für Anhängerkupplungsbetrieb) turn signal flasher 12V 4-terminals (type C2 for tow trailer clutch service) 5 Warnblinkanlage Einbausatz 6V emergency flasher installation kit 6V Warnblinkanlage Einbausatz 12V emergency flasher installation kit 12V 10 Schalter Türkontakt (Ausführung wie Original) switch door contact (design like original) Schalter Türkontakt (zusätzliches Befestigungsloch bohren) switch door contact (additonal hole has to be drilled) 069 << i >> neu / new geb / used 4415202-2 4415212-3 7101960-2 4482350-3 4482351-3 5530960-3 15351700-3 15351702-3 48103210-2 48103220-2 14198100-1 15957340-11 070 BELEUCHTUNG - LIGHTING SYSTEM Bezeichnung / Description 1 Scheinwerfer komplett headlamp complete Scheinwerfer komplett links (überholt) headlamp complete left hand (rebuilt) Scheinwerfer komplett headlamp complete 2 Streuscheibe headlamp diffusing glass 3 Scheinwerfer-Reflektor Bilux headlamp reflector filament 4 Blinkerglas gelb turn indicator lens yellow Blinkerglas gelb (Original) turn indicator lens yellow (original) 5 Blinkerglas gelb (ohne Chromrahmen) turn indicator lens yellow (without chrome rim) 6 Blinkerglas gelb (zum einkleben) turn indicator lens yellow (to adhesive) 7 Dichtung Blinkerglas sealing turn indicator lens 10 Rückfahrleuchte komplett (nicht Kombi) reversing light complete (not estate) Rückfahrleuchte komplett (nicht Kombi) reversing light complete (not estate) 11 Rückfahrleuchtenglas reversing light glass Rückfahrleuchtenglas reversing light glass 12 Rückstrahler rear reflector 14 Rückleuchte komplett tail lamp complete Rückleuchte komplett tail lamp complete 15 Rückleuchtenglas tail lamp glass left hand Rückleuchtenglas links tail lamp glass left hand geb used geb used links / LH rechts / RH 4410010-1 4410020-1 4410012-1 4410022-1 4410011-1 4410021-1 4410050-1 4410040-1 5517910-2 5517910-2 4419271-1 4419261-1 4419270-1 4419260-1 4419276-1 4419266-1 4419275-1 4410970-1 Repro Repro 4410960-1 Repro 4412060-1 geb used 4412061-1 4412070-1 4412071-1 geb used geb used geb used 17 Glühbirne 21W bulb 21W 18 Glühbirne 5W Rücklicht bulb 5W tail light 19 Glühbirne 45/40W Bilux-Sockel bulb 45/40W filament-socket Glühbirne H4 60/55W Bilux-Sockel bulb H4 60/55W filament-socket 4411201-1 4410271-1 4410260-1 4410270-1 4410261-1 4414070-1 4414060-1 4414071-1 6V 12V LOF14615-1 LOF14616-1 LOF14642-1 LOF14624-1 LOF14602-1 LOF14603-1 FGS50695N-1 LOF14669-1 Alle Scheinwerfer sind nur für links gesteuerte Fahrzeuge lieferbar all headlamps can only be supplied for left hand drive cars ohne Bild / without picture : Dichtung Rückleuchtenglas sealing tail lamp glass Rückleuchte Abdeckkappe tail lamp cover inner Dichtung Scheinwerfer-Streuscheibe (Nachfertigung, 1m) headlamp sealing diffusing glass (reproduction, 1m) 071 << i >> geb used links / LH rechts / RH 4410330-1 4410320-1 4486391-1 4486381-1 SAH129523-2 072 MOTOR V4 - ENGINE V4 Bezeichnung / Description 2 Dichtsatz komplett V4 gasket kit complete V4 3 Dichtsatz Zylinderkopf V4 gasket-kit cylinder head V4 4 Dichtsatz Motor unten V4 gasket kit engine lower V4 5 Dichtsatz Ölwanne V4 gasket kit oil pan V4 ohne Bild / without picture : Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) 073 << i >> Nummer 46222150-2 46225150-2 ECS210-2 46221000-2 S2920119-1 074 MOTOR V4 - ENGINE V4 Bezeichnung / Description 1 Dichtung Thermostatdeckel gasket thermostat cover 2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,5-1,7l 60-70PS (Original Blech-Dichtung) gasket carburettor to intake manifold V4 1,5-1,7l 60-70 (original steel-gasket) Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,5-1,7l 60-70PS (Nachfertigung, Papier-Dichtung) gasket carburettor to intake manifold V4 1,5-1,7l 60-70HP (reproduction, paper gasket) 3 Dichtung Ansaugkopf gasket intake manifold 4 Dichtung Ventildeckel gasket valve cover 5 Dichtung Auspuffkrümmer gasket exhaust manifold 6 Dichtung Zylinderkopf rechts gasket cylinder head right hand 7 Dichtung Zylinderkopf links gasket cylinder head left hand 8 Dichtung Ventilschaft (Ölabschirmkappe) sealing ring valve stem (oil screening cap) 9 Dichtung Wasserpumpe gasket water pump 10 Dichtung Wasserpumpendeckel hinten gasket water pump cover rear 11 Dichtung Stirnraddeckel vorne gasket timing gear cover front 12 Dichtung Stirnraddeckel hinten gasket timing gear cover rear 13 Simmering Kurbelwelle hinten oil seal crankshaft rear 14 Simmering Ausgleichswelle vorne oil seal balance shaft front 15 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock gasket fuel pump to engine block 16 Dichtsatz Ölwanne gasket kit oil pan 18 Dichtung Ölpumpe (Saugrohr an Pumpe) gasket oil pump (suction pipe to pump) 19 Dichtring Ölablasschraube sealing washer oil drain plug 20 Ölablasschraube oil drain plug ohne Bild / without picture : Dichtung Ölpumpe V4 1,5-1,7l (Pumpe an Motorblock) gasket oil pump V4 1,5-1,7l (pump to engine block) Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) Nummer 4368840-1 4446310-2 4446312-2 46213030-2 4054680-2 4063070-12 6234920-2 6234910-2 15282220-9 4054000-2 4054040-2 4051640-7 4053180-7 4485430-7 8007490-7 4052180-11 46221000-2 4058310-7 14541180-3 14541170-3 4051440-7 S2920119-1 bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. please indicate if it is still the original engine in your car. 075 << i >> 076 MOTOR V4 - ENGINE V4 Bezeichnung / Description 1 Zylinderkopf Satz V4 1,5-1,7l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück) cylinder head set V4 1,5-1,7l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces) 2 Zylinderkopfschraube V4 1,5-1,7l (73mm lang) cylinder head screw V4 1,5-1,7l (73mm length) Zylinderkopfschraube (80mm lang) cylinder head screw (80mm length) 3 Kipphebelwelle V4 1,5-1,7l (neue Ausführung, siehe Bild) rocker shaft V4 1,5-1,7l (new type, see picture) 4 Kipphebelbock V4 1,5-1,7l (Öleinlass) valve lever stand V4 1,5-1,7l (oil inlet) Kipphebelbock V4 1,5-1,7l (Ölauslass, neue Ausführung) valve lever stand V4 1,5-1,7l (oil outlet, new rocker shaft type) 5 Kipphebel V4 1,5-1,7l (inkl. Einstellschraube) valve lever V4 1,5-1,7l (incl. adjusting screw) 6 Stösselstange valve push rod 7 Ventilstössel valve tappet 8 Ventilfeder valve spring 9 Dichtung Ventilschaft (Ölabschirmkappe, Gummiausführung) sealing ring valve stem (oil screening cap, caoutchouc type) 11 Ventildeckel Befestigungsschraube V4 1,5-1,7l (Edelstahl) valve cover fastening screw V4 1,5-1,7l (stainless steel) 12 Ventildeckel Unterlegplättchen V4 1,5-1,7l (gekrümmte Ausführung) valve cover reinforcement plate V4 1,5-1,7l (cambered type) 13 Ventildeckel Unterlegplättchen V4 1,5-1,7l (gerade Ausführung) valve cover reinforcement plate V4 1,5-1,7l (straight type) Nummer 42440070-1 2383450-7 4254080-7 15067250-2 4052330-9 4052330-29 4052300-7 4254940-7 4052230-7 15527870-10 15282220-9 14754660-11 36723880-22 36723890-22 standard 15 Ventil Auslass valve outlet Ventil Einlass valve inlet ohne Bild / without picture : Kipphebel Einstellschraube V4 1,5-1,7l valve lever adjusting screw V4 1,5-1,7l Kipphebelbock Federscheibe V4 1,5-1,7l valve lever stand washer spring V4 1,5-1,7l Ventildeckel Befestigungsschraube V4 1,5-1,7l (Edelstahl) valve cover fastening screw V4 1,5-1,7l (stainless steel) Froststopfen Zylinderkopf (Ø 38,2 mm) anti-freeze plug cylinder head (Ø 38,2 mm) Froststopfen Zylinderkopf (Ø 39,9 mm) anti-freeze plug cylinder head (Ø 39,9 mm) Ventilfederkeil V4 1,5-1,7l 1-rillig valve spring key V4 1,5-1,7l 1-groove Ventilfederkeil V4 1,5-1,7l 3-rillig valve spring key V4 1,5-1,7l 3-grooves Ventilfederteller V4 1,5-1,7l valve spring retainer V4 1,5-1,7l Ventileinschleifpaste 100ml valve grind paste 100ml Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V4 1,5-1,7l (L=13,2mm) cylinder head guiding bush inside engine block V4 1,5-1,7l (L=13,2mm) Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V4 1,5-1,7l (L=16,0mm) cylinder head guiding bush inside engine block V4 1,5-1,7l (L=16,0mm) 077 << i >> +0,20mm +0,40mm 42422320-2 42422322-2 42422324-2 42421320-10 42421322-10 42421324-10 5418240-2 4470940-7 14754660-11 2283550-24 2397550-18 61008170-2 61847080-2 4470240-7 S2232137-1 42342850-2 42342860-2 078 MOTOR V4 - ENGINE V4 Bezeichnung / Description neu / new geb / used Original ist beim P5 der Motorblock mit dem offenen Kühlkreislauf verbaut Sofern nicht mehr der Original-Motor im Fahrzeug ist, kann auch die spätere Ausführung mit dem geschlossenen Kreislauf verbaut sein. Die Abbildung links zeigt die spätere geschlossene Ausführung ab November 1967 Originally the P5 was equipped with an engine with Open-Deck cooling system. But if the engine was replaced anytime, there could also be the Closed Deck engine installed. The picture on the left hand show the closed type which has been sold from November 1967. ohne Bild / without picture : Ansaugkopf V4 1,5-1,7l 60-70PS (Eingang-Ø=32mm) intake manifold V4 1,5-1,7l 60-70HP (intake-Ø=32mm) Ansaugkopf V4 1,7l 75PS (Eingang-Ø=2x32mm) intake manifold V4 1,7l 75HP (intake-Ø=2x32mm) Froststopfen Motorblock V4 1,5-1,7l (Ø 38,2 mm) anti-freeze plug engine block V4 1,5-1,7l (Ø 38,2 mm) Froststopfen Motorblock V4 1,5-1,7l (Ø 39,9 mm) anti-freeze plug engine block V4 1,5-1,7l (Ø 39,9 mm) Froststopfen Motorblock V4 1,5-1,7l Satz (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm) anti-freeze plug engine block V4 1,5-1,7l set (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm) Motorblock Stehbolzen an Ansaugkopf V4 1,5-1,7l engine block bolt to intake manifoldV4 1,5-1,7l Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V4 1,5-1,7l (L=13,2mm) cylinder head guiding sleeve inside engine block V4 1,5-1,7l (L=13,2mm) Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V4 1,5-1,7l (L=16,0mm) cylinder head guiding sleeve inside engine block V4 1,5-1,7l (L=16,0mm) Ölwanne V4 1,5-1,7l oil pan V4 1,5-1,7l 079 << i >> 4489190-2 4489191-2 4486140-4 4486141-4 2283550-12 2397550-10 2283553-7 2407890-7 42342850-2 42342860-2 4471050-1 080 MOTOR V4 - ENGINE V4 Bezeichnung / Description Kolben inkl. Ringe / pistons inkl. rings 1 Kolben 1,5l 60PS piston 1,5l 60HP Kolben 1,5l 65PS piston 1,5l 65HP Kolben 1,7l 65PS piston 1,7l 65HP Kolben 1,7l 70 PS piston 1,7l 70 HP 2 Kolbenring Satz 1,5-1,7l für 4 Kolben piston ring set 1,5-1,7l for 4 piston 3 Pleuellagerschraube connecting rod bearing screw 4 Pleuellagermutter connecting rod bearing nut 5 Pleuel Lagersatz 8-teilig connecting rod bearing set 8-pieces 6 Ölpumpe (mehr Druck) oil pump (high pressure) Ölpumpe (mehr Menge) oil pump (high volume) 7 Nockenwelle 1,5-1,7l (Standard) camshaft 1,5-1,7l (standard) 8 Nockenwelle Lagersatz 3-teilig camshaft bearing set 3-pieces 9 Ausgleichswelle 1,5-1,7l (ohne Lager, Nachfertigung) balance shaft 1,5-1,7l (without bearings, reproduction) 10 Ausgleichswelle Lagersatz 2-teilig balance shaft bearing set 2-pieces 11 Kurbelwelle Lagersatz 6-teilig crankshaft main bearing set 6-pieces Nummer standard +0,50mm +0,75mm +1,00mm 42351330-1 42351332-1 42351333-1 42351334-1 42351320-1 42351322-1 42351323-1 42351430-1 42351432-1 42351434-1 42351440-1 42351442-1 42351444-1 42361040-2 42361044-2 42361046-2 10216610-7 10216620-7 standard +0,25mm +0,50mm +1,00mm 42343312-12 42343314-12 42343316-12 42343318-12 42344312-12 42344314-12 42344316-12 42382332-11 42382330-11 4058232-5 42342210-2 4362080-2 42341010-2 42344310-12 Bezeichnung / Description Nummer 13 Kurbelwelle V4 1,5l (überholt, inkl. Lager) 4056452-2 crankshaft V4 1,5l (rebuilt, incl. bearings) Kurbelwelle V4 1,7l (überholt, inkl. Lager) 8011810-4 crankshaft V4 1,7l (rebuilt, incl. bearings) 15 Stirnradsatz 3-teilig (Nockenwellenrad Kunststoff - Ausgleichswellenrad Kunststoff) 4365950-2 timing gear set 3-pieces (camshaft gear plastic - balance shaft gear plastic) Stirnradsatz 3-teilig (Nockenwellenrad Alu - Ausgleichswellenrad Stahl) 4365954-2 timing gear set 3-pieces (camshaft gear alloy - balance shaft gear steel) Stirnräder sollten alle 100.000 km erneuert werden, geringer Öldruck deutet auf defekte Ausgleichswellenlager hin. timing gears should be changed every 100.000 km, Low oil pressure indicates worn our balance shaft bearings. 16 Stirnrad Nockenwelle (Alu-Ausführung) 15400752-6 timing gear camshaft (alloy type) ohne Bild / without picture : Ausgleichswelle Verschlussdeckel hinten balance shaft lock cover rear Nockenwelle Verschlussdeckel hinten camshaft lock cover rear Ölpumpe Antriebswelle oil pump drive shaft Pleuel V4 1,5-1,7l (geprüft und vermessen) connecting rod V4 1,5-1,7l (tested and measured) Riemenscheibe Ausgleichswelle 1,5-1,7l (Aussen-Ø 134mm) belt pulley differential shaft 1,5-1,7l (outer-Ø 134mm) Riemenscheibe Ausgleichswelle 1,5-1,7l (Aussen-Ø 143mm) belt pulley differential shaft 1,5-1,7l (outer-Ø 143mm) 081 << i >> 4050860-2 15551200-7 42261130-6 geb used 15362052-7 4259390-2 4053101-2 082 MOTOR V4 ohne Bild / without picture : Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) 083 - ENGINE V4 Bezeichnung / Description S2920119-1 1 Kühler V4 1,5-1,7l (Nachfertigung) radiator V4 1,5-1,7l (reproduction) Kühler V4 1,5-1,7l (Original, überholt) AT4 radiator V4 1,5-1,7l (original, rebuilt) 2 Kühlerdeckel verchromt chromed radiator cap Kühlerdeckel (Original) radiator cap (original) Kühlerdeckel (Nachfertigung) radiator cap (reproduction) 3 Kühlerschlauch oben radiator hose upper 4 Kühlerschlauch unten radiator hose lower 5 Thermostatdeckel thermostat cover 6 Dichtung Thermostatdeckel gasket thermostat cover 7 Thermostat 87° (für Ganzjahresbetrieb, ohne Dichtung) themostat 87° (for normal operation, without gasket) Thermostat 65° (für überwiegenden Sommerbetrieb, ohne Dichtung) themostat 65° (for summer operation, without gasket) 8 Dichtring Thermostat sealing washer thermostat 9 Wasserpumpe water pump 10 Dichtung Wasserpumpe gasket water pump 11 Wasserpumpendeckel hinten water pump cover rear 12 Dichtung Wasserpumpendeckel gasket water pump cover rear 13 Kühlerschlauch Wasserumlaufrohr radiator hose water circulation pipe 14 Motorblock Wasserumlaufrohr engine block water circulation pipe 25 Kühlerdichtmittel 150ml radiator sealer 150ml Kühlerreiniger 300ml radiator cleaner 300ml 30 Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge) radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers) ohne Bild / without picture : Kühler Lüfterflügel radiator fan blade Kühlerschlauch an Heizung (Meterware, Ø 15 x 3,0mm, pro Meter) radiator hose to heating radiator (profile, Ø 15 x 3,0mm, per meter) Kühlerschlauch Wasserrohr vorne an Wasserpumpe radiator hose water tube front to water pump Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 7,5mm , pro Meter) radiator hose carburettor automatic choke (Ø 7,5mm , per meter) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Meterware, Ø 10,0mm , pro Meter) radiator hose carburettor automatic choke (profile, Ø 10,0mm , per meter) Motorblock Wasserumlaufrohr T-Stück engine block water circulation pipe T-piece Riemenscheibe Lüfterflügel belt pulley fan blade Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 16-25mm hose clamp for circulation tube Ø 16-25mm Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 20-32mm hose clamp for circulation tube Ø 20-32mm Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm << i >> Nummer 4485202-1 4485200-1 49420410-4 49420430-2 49420450-2 4485750-3 4485760-1 5444340-2 Repro 4368840-1 8005720-3 8005722-3 4364190-4 4053980-2 4054000-2 4470980-1 4054040-2 4489592-7 3-teiliger Satz set of 3-pieces 4488230-2 LIQ3330-1 LIQ3320-1 FKAFKCS01-1 4368420-1 S2900225-2 4472280-1 50002560-3 7104150-3 4472200-2 4360970-4 S2907682-1 S2907709-1 wird 2 x benötigt you need 2 pieces wird 4 x benötigt you need 4 pieces S2907716-1 084 MOTOR V4 - ENGINE V4 Nummer Bezeichnung / Description SOLEX 28/32 PDSIT-4 10 Vergaser 60-70PS carburettor 60-70HP 11 Dichtung Vergaserdeckel 60-70PS gasket carburettor cover 60-70HP 12 Vergaser Überholsatz 60-70PS carburettor repair kit 60-70HP 14 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf 60-70PS gasket carburettor to intake manifold 60-70HP 20 21 22 24 SOLEX 32 TDID Der 75PS-Vergaser kann verbaut sein wenn das Fahzeug nicht mehr original ist The 75HP-Carburetor may be mounted if your car is not original anymore Vergaser 75PS carburettor 75HP Dichtung Vergaserdeckel 75PS gasket carburettor cover 75HP Vergaser Überholsatz 75PS carburettor repair kit 75HP Dichtung Vergaser-Ansaugkopf 75PS gasket carburettor to intake manifold 75HP AT6 AT6 42502062-2 SOLEX 7103160-2 SOLEX PIMS246-2 SOLEX 4446310-2 SOLEX 42502122-5 SOLEX 7104040-2 SOLEX SX241-8 SOLEX 4488070-2 SOLEX Bei Bestellung von Vergaserteilen immer die Vergasernummer (Metallstreifen am Vergaserdeckel) angeben. while ordering single carburator parts we need to have the carb number (located on steel strip at the carb cover) ohne Bild / without picture : Vergasergestänge Verbindungsclip V4 (nur Schaltgetriebe) carburettor linkage fixing clip V4 (only manual gearbox) Vergasergestänge Führungsbuchse Kunststoff carburettor linkage guide buch plastic Vergasergestänge Führungsbuchse an Stirnwand carburettor linkage bushing in front wall Luftfilterabdichtung an Vergaser (ab 75PS) air filter seal to carburettor (from 75HP) Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter) vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter) Vergaser Zwischenflansch V4 1,5-1,7l carburettor spacer V4 1,5-1,7ll Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml carburettor throttle valve cleaner 400ml Vergaserreiniger 300ml fuel-additive carburator cleaner 300ml Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) 085 << i >> 2332450-1 4388710-2 4394450-1 14383750-1 LOF132035-1 4369860-2 LIQ5111-1 LIQ5100-1 S2920119-1 086 MOTOR V4 - ENGINE V4 Bezeichnung / Description 1 Verteiler V4 1,5l 60PS distributor V4 1,5l 60HP Verteiler V4 1,7l 65PS distributor V4 1,7l 65HP Verteiler V4 1,7l 70PS distributor V4 1,7l 70HP 2 Zündverteilerkappe V4 1,5-1,7l ignition distributor cap V4 1,5-1,7l 3 Zündverteilerkappe V4 1,5-1,7l ignition distributor cap V4 1,5-1,7l 5 Verteilerfinger distributor arm 6 Verteiler Unterbrecherkontakt distributor contact 7 Zündverteiler Kondensator V4 1,5-1,7l ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten) ignition distributor capacitor condenser V4 1,5-1,7l ("BOSCH"-distributor, see picture) Zündverteiler Kondensator V4 1,5-1,7l ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten) ignition distributor capacitor condenser V4 1,5-1,7l ("BOSCH"-distributor, see picture) Zündverteiler Kondensator V4 1,5-1,7l ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten) ignition distributor capacitor condenser V4 1,5-1,7l ("BOSCH"-distributor, see picture) 8 Zündverteiler Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung ignition distributor breakerless conversion kit Zündverteiler Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung 12V V4 1,5-1,7l (Verteiler-Nr. angeben) ignition distributor breakerless conversion kit 12V V4 1,5l-1,7l (distributor-nr. required) Zündspule 12V (Primärwiderstand 1,5 OHM, notwendig für Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung) ignition coil 12V (primary resistance 1,5 OHM, necessary for breakerless conversion kit) 9 Zündspule 6V ignition coil 6V Zündspule 6V geb ignition coil 6V used Zündspule 12V (Primär 3,0 OHM, nicht mit seperatem Vorwiderstandskabel verwenden) ignition coil 12V (primary 3,0 OHM, not for use with seperate pre-resistor cable) Zündspule 12V (Primär 1,5 OHM, nur mit seperatem Vorwiderstandskabel 0,9 OHM verwenden) ignition coil 12V (primary 1,5 OHM, only for use with seperate pre-resistor cable 0,9 OHM) 10 Zündkabel Satz V4 1,5-1,7l schwarz ignition cable set V4 1,5-1,7l black Zündkabel Satz V4 1,5-1,7l blau ("Sport"-Ausführung, Silikonkabel) ignition cable set V4 1,5-1,7l blue ("Sport"-type, silicone cable) 11 Zündkerze V4 1,5-1,7l 60-65PS (Kurzgewinde, LC-Motor, "MOTORCRAFT") spark plug V4 1,5-1,7l 60-65HP (short thread, LC-engine, "MOTORCRAFT") Zündkerze V4 1,5-1,7l 60-65PS (Kurzgewinde, LC-Motor, entstört, "BOSCH") spark plug V4 1,5-1,7l 60-65HP (short thread, LC-engine, screened, "BOSCH") Zündkerze V4 1,5-1,7l 70PS (Kurzgewinde, HC-Motor, "MOTORCRAFT") spark plug V4 1,5-1,7l 70HP (short thread, HC-engine, "MOTORCRAFT") ohne Bild / without picture : Dichtring Zündverteiler an Motorblock V4 1,5-1,7l sealing ring ignition distributor to engine block V4 1,5-1,7l Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter) vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter) Kontaktreiniger Spray 400ml contact cleaner spray 400ml Nummer 42621200-2 42621200-9 42621210-2 7102540-8 7102550-1 4259810-15 4259800-1 15296520-4 15381610-4 4449220-4 42640140-15 14733230-22 15043340-3 15043341-3 4449290-3 14733230-26 42650140-12 42650210-12 AE32C-3 42661040-3 AE22C-3 14901400-15 LOF132035-1 MOT00569-1 Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben. while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft) 087 << i >> 088 MOTOR V4 - ENGINE V4 ohne Bild / without picture : Anlasserkabel Ø 25qmm (0,6m lang) starter cable Ø 25qmm (0,6m length) Dichtring Ventildeckel an Regulierventil V4 1,5-1,7l sealing ring valve cover to regulating valve V4 1,5-1,7l 089 Nummer Bezeichnung / Description 1 Öleinfülldeckel (mit Kurbelgehäuseentlüftung) oil filling cover (with crank housing ventilation) 2 Ölfilter (Original "MOTORCRAFT") oil filter (Original "MOTORCRAFT") 3 Keilriemen Gleichstromlichtmaschine engine V-belt direct current dynamo Keilriemen Drehstromlichtmaschine engine V-belt three-phase current dynamo 4 Wassertemperaturfühler (weiss markiert) water temperature sensor (white marked) 5 Öldruckschalter switch oil pressure 6 Stirnraddeckel Lagerwelle timing gear cover bearing shaft 7 Luftfiltereinsatz air filter element 8 Entlüftungsschlauch Ventildeckel an Regulierventil V4 1,5-1,7l 60-65PS ventilation hose valve cover to regulating valve V4 1,5-1,7l 60-65HP Entlüftungsschlauch Ventildeckel an Regulierventil V4 1,7l 70PS ventilation hose valve cover to regulating valve V4 1,7l 70HP Kurbelgehäuseentlüftungsschlauch Ventildeckel an Luftfilter V4 1,5-1,7l crankhousing ventilation hose valve cover to air cleaner V4 1,5-1,7l Kurbelgehäuseentlüftungsschlauch Ventildeckel an Luftfilter V4 1,5-1,7l 60-65PS crankhousing ventilation hose valve cover to air cleaner V4 1,5-1,7l 60-65HP 9 Ölmesstab Halterohr V4 1,5-1,7l (Nachfertigung, Edelstahl poliert) oil dip stick holding tube V4 1,5-1,7l (reproduction, stainless steel, polished) 10 Ölmesstab oil dip stick 11 Riemenscheibe Ausgleichswelle V4 1,5-1,7l (Aussen-Ø 134mm) belt pulley differential shaft V4 1,5-1,7l (outer-Ø 134mm) Riemenscheibe Ausgleichswelle V4 1,5-1,7l (Aussen-Ø 143mm) belt pulley differential shaft V4 1,5-1,7l (outer-Ø 143mm) Riemenscheibe Lüfterflügel V4 1,5-1,7l belt pulley fan blade V4 1,5-1,7l Riemenscheibe Lüfterflügel V4 1,5-1,7l belt pulley fan blade V4 1,5-1,7l 12 Ölwanne oil pan << i >> 4366160-1 15151600-6 4361040-1 4367950-1 60982730-10 4091600-6 5430980-6 5456570-2 08/66-05/67 6232280-1 08/66-05/67 4486500-1 08/64-07/66 4368000-2 08/66-05/67 6232290-1 60129752-7 5439660-1 4259390-2 geb used 4053101-2 4360970-4 geb used 4360971-4 4471050-1 S1923715-1 60043650-11 090 MOTOR V4 - ENGINE V4 Bezeichnung / Description 1 Lichtmaschine 6V Gleichstrom alternator 6V direct current Lichtmaschine 12V Gleichstrom alternator 12V direct current 2 Lichtmaschine-Regler 6V Gleichstrom (Original) dynamo-controller 6V direct current (original) Lichtmaschine-Regler 12V Gleichstrom (Original) dynamo-controller 12V direct current (original) 3 Lichtmaschine-Kohle 6V Gleichstrom (2 Stück) dynamo-carbon brush 6V direct current (2 pieces) Lichtmaschine-Kohle 12V Gleichstrom (2 Stück) alternator-carbon brush 12V direct current (2 pieces) 4 Lichtmaschine 12V Drehstrom (35A) alternator 12V three-phase current (35A) Lichtmaschine 12V Drehstrom (55A, mit internem Regler) dynamo 12V three-phase current (55A, with internal controller) 5 Lichtmaschine-Kohle 12V Drehstrom Satz (2 Stück) dynamo-carbon brush 12V three-phase current set (2 pieces) 6 Lichtmaschine-Regler 12V Drehstrom alternator-controller 12V three-phase current 8 Anlasser 6V 0,45 PS starter 6V 0,45 HP Anlasser 12V 0,8 kW starter 12V 0,8 kW 9 Anlasser Kohle 6V (Satz mit 2 Stück) starter coal brush 6V (set of 2 pieces) Anlasser Kohle 12V (Satz mit 4 Stück) starter coal brush 12V (set of 4 pieces) 10 Anlasser Magnetschalter 6V starter magnetic switch 6V Anlasser Magnetschalter 12V starter magnetic switch 12V ohne Bild / without picture : Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery) Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery) Lichtmaschine-Halter V4 1,5-1,7l vorne (für 6V Gleichstrom-Lichtmaschine) dynamo-support V4 1,5-1,7l front (for 6V direct current dynamo) Lichtmaschine-Halter V4 1,5-1,7l vorne (für 12V Gleichstrom-Lichtmaschine) dynamo-support V4 1,5-1,7l front (for 12V direct current dynamo) Lichtmaschine-Halter V4 1,5-1,7l vorne (für 12V Drehstrom-Lichtmaschine) dynamo-support V4 1,5-1,7l front (for 12V three-phase current dynamo) Lichtmaschine-Halter V4 1,5-1,7l hinten (für 6V Gleichstrom-Lichtmaschine) dynamo-support V4 1,5-1,7l rear (for 6V direct current dynamo) Lichtmaschine-Halter V4 1,5-1,7l hinten (für 12V Gleichstrom-Lichtmaschine) dynamo-support V4 1,5-1,7l rear (for 12V direct current dynamo) Lichtmaschine-Halter V4 1,5-1,7l hinten (für 12V Drehstrom-Lichtmaschine) dynamo-support V4 1,5-1,7l rear (for 12V three-phase current dynamo) 091 << i >> neu / new geb / used 48301020-2 48301040-2 7101960-2 4482350-3 4482351-3 5528350-3 4481750-1 48301061-3 48301070-3 4442030-1 4442380-5 48400110-2 48402220-6 5417000-3 5417100-3 4362810-2 7101730-2 48105020-1 48105010-1 4482150-1 4482151-1 4482150-2 4482151-2 4367570-2 4367571-2 4442350-2 4482160-1 4367590-2 4367591-2 092 MOTOR V4 - ENGINE V4 Bezeichnung / Description 1 Schwungscheibe Schaltgetriebe flywheel manual gearbox 2 Kupplungsscheibe clutch disc 3 Kupplungsdruckplatte clutch pressure plate 4 Kupplungsdrucklager clutch bearing 5 Kupplungsausrückhebelmanschette clutch release lever boot 6 Kupplungssatz 2-teilig clutch kit 2-pieces 7 Kupplungsdrucklager Nabe clutch bearing hub 8 Getriebe-Führungslager (Pilotlager) gearbox-manual guide bearing (pilot bearing) ohne Bild / without picture : Kupplungspedal-Rückholfeder clutch pedal return spring Kupplungsausrückhebel Feder clutch release lever spring Kupplungsdruckstange Staubmanschette an Spritzwand (Nachfertigung) clutch pressure rod dust boot in firewall (reproduction) Kupplungsgestängemanschette an Umlenkwelle clutch linkage boot to reversing shaft Schwungscheibe Schaltgetriebe Befestigungsschraube flywheel manual gearbox fastening screw Schwungscheibe Schaltgetriebe Anlasser Zahnkranz (alle Modelle) flywheel manual gearbox ring gear (all models) Motor-Getriebe Zwischenplatte (unten abgeschrägt) engine to gearbox intermediate plate (lower edge sloped) Motor-Getriebe Zwischenplatte (Abdeckung unten) engine to gearbox intermediate plate (lower cover) 093 << i >> Nummer 5442600-3 Ø 215mm = 8 1/2" AT4 42730810-3 Ø 215mm = 8 1/2" AT4 42720810-3 Ø 215mm = 8 1/2" 42740080-2 7066310-1 AT5 42700100-3 Ø 215mm = 8 1/2" 42740310-2 4409740-6 19 x 12,7 mm 4387410-1 5088220-2 5593430-1 5508250-2 2256050-7 4050730-2 4406130-1 geb used 4400291-1 094 MOTOR V6 - ENGINE V6 Bezeichnung / Description Nummer Original ist beim P5 der Motorblock mit dem offenen Kühlkreislauf verbaut Sofern nicht mehr der Original-Motor im Fahrzeug ist, kann auch die spätere Ausführung mit dem geschlossenen Kreislauf verbaut sein. Die Abbildung links zeigt die spätere geschlossene Ausführung ab August 1967 Originally the P5 was equipped with an engine with Open-Deck cooling system. But if the engine was replaced anytime, there could also be the Closed Deck engine installed. The picture on the left hand show the closed type which has been sold from August 1967. 3 Dichtsatz Motor 2,0l gasket kit complete 2,0l 4 Dichtsatz Zylinderkopf 2,0l gasket-kit cylinder head 2,0l 5 Dichtsatz ölwanne 2,0l gasket kit oil pan 2,0l ohne Bild / without picture : Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) 095 << i >> 46222230-1 46225230-1 46221020-1 S2920119-1 096 MOTOR V6 - ENGINE V6 Bezeichnung / Description 1 Dichtung Thermostatdeckel V6 2,0l gasket thermostat cover V6 2,0l 2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,0l gasket carburettor to intake manifold V6 2,0l 3 Dichtung Ventildeckel V6 2,0l gasket valve cover V6 2,0l 4 Dichtung Ansaugkopf V6 2,0l gasket intake manifold V6 2,0l 5 Dichtung Zylinderkopf V6 rechts 2,0l gasket cylinder head V6 right hand 2,0l 6 Dichtung Zylinderkopf V6 links 2,0l gasket cylinder head V6 left hand 2,0l 7 Dichtung Auspuffkrümmer V6 2,0l gasket exhaust manifold V6 2,0l 10 Dichtung Stirnraddeckel vorne V6 2,0l gasket timing gear cover front V6 2,0l 11 Dichtung Stirnraddeckel hinten V6 2,0l gasket timing gear cover rear V6 2,0l 12 Simmering Kurbelwelle vorne V6 2,0l oil seal crankshaft front V6 2,0l 13 Simmering Kurbelwelle hinten V6 2,0l oil seal crankshaft rear V6 2,0l 14 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 2,0l gasket fuel pump to engine block V6 2,0l 15 Dichtsatz Ölwanne V6 2,0l gasket kit oil pan V6 2,0l 16 Ölablasschraube V6 2,0l oil drain plug V6 2,0l 17 Dichtring Ölablasschraube V6 2,0l sealing washer oil drain plug V6 2,0l ohne Bild / without picture : Dichtung Ölpumpe V6 2,0l (Pumpe an Motorblock) gasket oil pump V6 2,0l (pump to engine block) Dichtung Ölpumpe V6 2,0l (Saugrohr an Pumpe) gasket oil pump V6 2,0l (suction pipe to pump) Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) Nummer 4368840-7 4446320-1 5434910-1 46213070-1 4361320-1 4361310-1 4063070-6 4051640-1 4053180-5 8007490-8 4485430-1 4052180-2 46221020-1 14541170-3 14541180-3 4051440-3 4058310-3 S2920119-1 bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. please indicate if it is still the original engine in your car. 097 << i >> 098 MOTOR V6 - ENGINE V6 Nummer Bezeichnung / Description 1 Ventildeckel V6 2,0l Satz Aluminium valve cover V6 2,0l set alloy 2 Ventildeckel Befestigungsschraube V6 2,0l (Edelstahl, für Original-Ventildeckel) valve cover fastening screw V6 2,0l (stainless steel, for original valve covers) 3 Ventildeckel Unterlegplättchen V6 2,0l (gerade Ausführung, man benötigt 4 pro Auto) valve cover reinforcement plate V6 2,0l (straight type, you need 4 per car) 4 Ventildeckel Unterlegplättchen V6 2,0l (gekrümmte Ausführung, man benötigt 10 pro Auto) valve cover reinforcement plate V6 2,0l (cambered type, you need 10 per car) 5 Zylinderkopf Satz V6 2,0l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück) cylinder head set V6 2,0l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces) 6 Ventilfederkeil V6 2,0l 1-rillig valve spring key V6 2,0l 1-groove Ventilfederkeil V6 2,0l 3-rillig valve spring key V6 2,0l 3-grooves 7 Ventilfederteller V6 2,0l valve spring retainer V6 2,0l 8 Ventilfeder V6 2,0l valve spring V6 2,0l 9 Dichtung Ventilschaft V6 2,0l (Ölabschirmkappe, Gummiausführung, Standard) sealing ring valve stem V6 2,0l (oil screening cap, caoutchouc type, standard) 10 Zylinderkopfschraube V6 2,0l (73mm lang) cylinder head screw V6 2,0l (73mm length) Zylinderkopfschraube V6 2,0l (80mm lang) cylinder head screw V6 2,0l (80mm length) 11 Froststopfen Zylinderkopf (Ø 38,2 mm) anti-freeze plug cylinder head (Ø 38,2 mm) Froststopfen Zylinderkopf (Ø 39,9 mm) anti-freeze plug cylinder head (Ø 39,9 mm) 12 Pleuellagerschraube connecting rod bearing screw 13 Pleuellagermutter connecting rod bearing nut 14 Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V6 2,0l (L=13,2mm) cylinder head guiding sleeve inside engine block V6 2,0l (L=13,2mm) Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V6 2,0l (L=16,0mm) cylinder head guiding sleeve inside engine block V6 2,0l (L=16,0mm) 19 Ventil Auslass V6 2,0l valve outlet V6 2,0l Ventil Einlass V6 2,0l valve inlet V6 2,0l ohne Bild / without picture : Pleuel V6 2,0l (geprüft und vermessen) connecting rod V6 2,0l (tested and measured) 099 << i >> 14754660-1 36723890-1 36723880-1 AT7 42440150-1 61008170-10 61847080-10 4470240-3 15527870-6 15282220-5 2383450-3 4254080-3 2283550-5 2397550-1 10216620-5 10216610-5 42342850-10 42342860-10 +0,50mm +1,00mm 42352340-1 42352343-1 42352345-1 42352550-3 42352553-3 42352555-3 42361024-6 42361025-6 42361027-6 42343316-1 42343318-1 standard 15 Kolben 2,0l 85PS (inkl. Kolbenringe) piston 2,0l 85HP (incl. piston rings) Kolben 2,0l 90PS (inkl. Kolbenringe) piston 2,0l 90HP (incl. piston rings) 16 Kolbenring Satz 2,0l (für 1 Kolben) piston ring set 2,0l (for 1 pistons) 17 Pleuel Lagersatz 12-teilig connecting rod bearing set (12 pieces) 42450450-1 42343312-1 +0,25mm 42343314-1 standard +0,20mm +0,40mm 42422510-4 42422512-4 42422514-4 42421510-4 42421520-4 Nummer geb used 15362052-2 100 MOTOR V6 - ENGINE V6 Bezeichnung / Description Nummer 1 Kipphebel Einstellschraube V6 2,0l valve lever adjusting screw V6 2,0l 2 Kipphebel V6 2,0l (inkl. Einstellschraube) valve lever V6 2,0l (incl. adjusting screw) 3 Stösselstange V6 2,0l valve push rod V6 2,0l 4 Ventilstössel V6 2,0l valve tappet V6 2,0l 5 Kipphebelbock V6 2,0l (Öleinlass) valve lever stand V6 2,0l (oil inlet) Kipphebelbock V6 2,0l (Ölauslass, neue Ausführung) valve lever stand V6 2,0l (oil outlet, new rocker shaft type) 6 Kipphebelwelle V6 2,0l (neue Ausführung, siehe Bild) rocker shaft V6 2,0l (new type, see picture) 7 Kipphebelbock Federscheibe V6 2,0l valve lever stand washer spring V6 2,0l 11 Stirnradsatz V6 2,0l 2-teilig (Kunststoff-Ausführung, laufruhig & langlebig) timing gear set V6 2,0l 2-pieces (plastic type, smooth running and durable) 12 Stirnrad Nockenwelle V6 2,0l (Alu-Ausführung) timing gear camshaft V6 2,0l (alloy type) 13 Ölpumpe V6 2,0l (Standard) oil pump V6 2,0l (standard) Ölpumpe V6 2,0l (mehr Druck) oil pump V6 2,0l (high pressure) Ölpumpe V6 2,0l (mehr Menge) oil pump V6 2,0l (high volume) 14 Kurbelwelle V6 2,0l (überholt, inkl. Lager) AT6 crankshaft V6 2,0l (rebuilt, incl. bearings) 15 Nockenwelle Lagersatz 3-teilig camshaft bearing set 3-pieces 16 Nockenwelle 2,0l AT6 camshaft 2,0l Nockenwelle Satz V6 2,0l (standard, inkl. Ventilstössel) AT6 camshaft kit V6 2,0l (standard, incl. tappets) Nockenwelle V6 2,0l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min) AT6 camshaft V6 2,0l (270°, more power at 1000-5500 rpm) Nockenwelle V6 2,0l (280°, mehr Leistung bei 1500-6500 U/min) AT6 camshaft V6 2,0l (280°, more power at 1500-6500 rpm) Bezeichnung / Description Stirnräder sollten alle 100.000 km erneuert werden timing gears should be changed every 100.000 km 101 standard 18 Kurbelwelle Lagersatz 8-teilig 42344310-3 crankshaft main bearing set 8-pieces ohne Bild / without picture : Froststopfen Motorblock (Ø 38,2 mm) anti-freeze plug engine block (Ø 38,2 mm) Froststopfen Motorblock (Ø 39,9 mm) anti-freeze plug engine block (Ø 39,9 mm) Froststopfen Motorblock V6 2,0l Satz (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm) anti-freeze plug engine block V6 2,0l set (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm) Motorblock Stehbolzen an Ansaugkopf V6 2,0l engine block bolt to intake manifoldV6 2,0l Nockenwelle Verschlussdeckel hinten camshaft lock cover rear Ölpumpe Ansaugrohr mit Sieb V6 2,0l oil pump intake tube with strainer V6 2,0l Ölpumpe Antriebswelle V6 2,0l oil pump drive shaft V6 2,0l Riemenscheibe Kurbelwelle belt pulley crankshaft Stirnraddeckel timing gear cover Ventileinschleifpaste 100ml valve grind paste 100ml << i >> 5418240-9 4052300-2 4254940-4 4052230-3 4052330-5 4052330-25 15067240-1 4470940-3 8019400-1 15400752-2 42382330-3 42382332-1 42382334-1 8001102-2 42342310-1 42371322-4 42371320-4 42370340-1 42370350-1 +0,25mm +0,50mm +1,00mm 42344312-3 42344314-3 42344316-3 2283550-14 2397550-14 2283553-9 2407890-3 15551200-4 4369230-1 42261130-3 4367050-1 4360660-1 S2232137-1 102 MOTOR V6 - ENGINE V6 Bezeichnung / Description 1 Kühler V6 2,0l (ohne Ölkühler, ohne Befestigungslaschen für Luftleitblech) radiator V6 2,0l (without oil cooler, without fixing flaps for air guide panel) Kühler V6 2,0l (ohne Ölkühler, mit Befestigungslaschen für Luftleitblech) radiator V6 2,0l (without oil cooler, with fixing flaps for air guide panel) Kühler V6 2,0l (mit Ölkühler, mit Befestigungslaschen für Luftleitblech) radiator V6 2,0l (with oil cooler, with fixing flaps for air guide panel) 2 Kühlerdeckel verchromt chromed radiator cap Kühlerdeckel (Original) radiator cap (original) Kühlerdeckel (Nachfertigung) radiator cap (reproduction) 3 Kühlerschlauch oben radiator hose upper 4 Kühlerschlauch unten radiator hose lower 5 Thermostatdeckel thermostat cover 6 Dichtung Thermostatdeckel gasket thermostat cover 7 Thermostat 87° (für Ganzjahresbetrieb, ohne Dichtung) thermostat 87° (for normal operation, without gasket) Thermostat 65° (für überwiegenden Sommerbetrieb, ohne Dichtung) thermostat 65° (for summer operation, without gasket) 8 Dichtring Thermostat sealing washer thermostat 9 Wasserpumpe water pump 10 Dichtung Wasserpumpe gasket water pump 11 Wasserpumpendeckel hinten water pump cover rear 12 Dichtung Wasserpumpendeckel gasket water pump cover rear 13 Kühlerschlauch Wasserumlaufrohr radiator hose water circulation pipe 25 Kühlerdichtmittel Liqui Moly 150ml radiator sealer 150ml Kühlerreiniger 300ml radiator cleaner 300ml 30 Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge) radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers) ohne Bild / without picture : Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 16-25mm hose clamp for circulation tube Ø 16-25mm Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 20-32mm hose clamp for circulation tube Ø 20-32mm Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm Kühler Lüfterflügel radiator fan blade Kühlerschlauch an Heizung (Meterware, Ø 15 x 3,0mm, pro Meter) radiator hose to heating radiator (profile, Ø 15 x 3,0mm, per meter) Kühlerschlauch Wasserrohr vorne an Wasserpumpe radiator hose water tube front to water pump Motorblock Wasserumlaufrohr engine block water circulation pipe Motorblock Wasserumlaufrohr T-Stück engine block water circulation pipe T-piece Riemenscheibe Lüfterflügel belt pulley fan blade Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) 103 << i >> Nummer 4367010-1 AT4 4367012-1 AT4 4485650-2 AT4 49420410-4 49420430-2 49420450-2 4485750-1 4485780-1 5444340-7 Repro 4368840-7 8005720-7 8005722-7 4364190-2 5435350-1 5435380-1 4470990-1 5435390-1 4489592-5 3-teiliger Satz set of 3-pieces LIQ3330-1 LIQ3320-1 FKAFKCS01-1 S2907682-1 S2907709-1 wird 2 x benötigt you need 2 pieces wird 4 x benötigt you need 4 pieces S2907716-1 4488750-1 S2900225-2 4472280-3 4488240-1 4472200-5 4360970-1 S2920119-1 104 MOTOR V6 - ENGINE V6 Bezeichnung / Description 1 Vergaser ("SOLEX 32 DDIST") AT6 carburettor ("SOLEX 32 DDIST") 3 Dichtung Vergaserdeckel ("SOLEX 32 DDIST") gasket carburettor cover ("SOLEX 32 DDIST") 4 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf gasket carburettor to intake manifold 5 Vergaser Überholsatz ("SOLEX 32 DDIST") carburettor repair kit ("SOLEX 32 DDIST") 6 Vergaser-Drosselklappenwelle Zahnsegment Satz V6 2,0l (für "SOLEX DDIST"-Vergaser) carburettor throttle shaft quadrant set V6 2,0l (for "SOLEX DDIST"-carburettor) Nummer 42503500-1 7102290-1 4446320-1 SX241-11 42540110-2 Bei Bestellung von Vergaserteilen immer die Vergasernummer (Metallstreifen am Vergaserdeckel) angeben. while ordering single carburator parts we need to have the carb number (located on steel strip at the carb cover) ohne Bild / without picture : Gasgestängebuchse Kunststoff carburettor throttle linkage bushing Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter) vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter) Vergaser Zwischenflansch V6 2,0l carburettor spacer V6 2,0l Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml carburettor throttle valve cleaner 400ml Vergaserreiniger 300ml fuel-additive carburator cleaner 300ml Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) Vergasergestänge Führungsbuchse Kunststoff carburettor linkage guide buch plastic Vergasergestänge Führungsbuchse an Stirnwand carburettor linkage bushing in front wall Vergasergestänge Verbindungsclip V6 links (nur Schaltgetriebe) carburettor linkage fixing clip V6 left hand (only manual gearbox) Vergasergestänge Verbindungsclip V6 rechts (nur Schaltgetriebe) carburettor linkage fixing clip V6 right hand (only manual gearbox) 105 << i >> 4388710-4 LOF132035-1 4404290-1 LIQ5111-1 LIQ5100-1 S2920119-1 4388710-2 4394450-1 2332450-6 2332350-2 106 MOTOR V6 - ENGINE V6 Bezeichnung / Description 1 Zündkabel Satz V6 2,0l schwarz ignition cable set V6 2,0l black Zündkabel Satz V6 2,0l blau ("Sport"-Ausführung, Silikonkabel) 8/64-05/6 ignition cable set V6 2,0l blue ("Sport"-type, silicone cable) 2 Zündspule 6V ignition coil 6V Zündspule 6V geb ignition coil 6V used Zündspule 12V (Primär 3,0 OHM, nicht mit seperatem Vorwiderstandskabel verwenden) ignition coil 12V (primary 3,0 OHM, not for use with seperate pre-resistor cable) Zündspule 12V (Primär 1,5 OHM, nur mit seperatem Vorwiderstandskabel 0,9 OHM verwenden) ignition coil 12V (primary 1,5 OHM, only for use with seperate pre-resistor cable 0,9 OHM) 3 Zündkerze V6 2,0l 85PS (Kurzgewinde, LC-Motor, "MOTORCRAFT") spark plug V6 2,0l 85HP (short thread, LC-engine, "MOTORCRAFT") Zündkerze V6 2,0l 85PS (Kurzgewinde, LC-Motor, entstört, "BOSCH") spark plug V6 2,0l 85HP (short thread, LC-engine, screened, "BOSCH") Zündkerze V6 2,0l 90PS (Kurzgewinde, HC-Motor, "MOTORCRAFT") spark plug V6 2,0l 90HP (short thread, HC-engine, "MOTORCRAFT") 6 Verteiler (kleiner Verteiler) AT5 distributor (small design) Verteiler (großer Verteiler) AT5 distributor (big design) 7 Verteilerkappe (kleiner Verteiler) distributor cap (small design) Verteilerkappe (großer Verteiler) distributor cap (big design) 8 Verteilerfinger entstört (kleiner Verteiler) distributor arm (small design) Verteilerfinger entstört (großer Verteiler) distributor arm (big design) 9 Verteiler Unterbrecherkontakt distributor contact 10 Zündverteiler Kondensator V6 2,0l (bitte Bild beachten) ignition distributor capacitor condenser V6 2,0l (please see picture) Zündverteiler Kondensator V6 2,0l (bitte Bild beachten) ignition distributor capacitor condenser V6 2,0l (please see picture) Zündverteiler Kondensator V6 2,0l (bitte Bild beachten) ignition distributor capacitor condenser V6 2,0l (please see picture) Zündverteiler Kondensator V6 2,0l (bitte Bild beachten) ignition distributor capacitor condenser V6 2,0l (please see picture) Zündverteiler Kondensator V6 2,0l (bitte Bild beachten) ignition distributor capacitor condenser V6 2,0l (please see picture) 11 Zündverteiler Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung ignition distributor breakerless conversion kit Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung 12V V6 2,0l (nur für Verteilerwelle mit Ø 18mm) breakerless conversion kit 12V V6 2,0l (only for distributor shaft Ø 18mm) Zündspule 12V (Primärwiderstand 1,5 OHM, notwendig für Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung) ignition coil 12V (primary resistance 1,5 OHM, necessary for breakerless conversion kit) ohne Bild / without picture : Dichtring Zündverteiler an Motorblock V6 2,0 sealing ring ignition distributor to engine block V6 2,0 Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter) vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter) Kontaktreiniger Spray 400ml contact cleaner spray 400ml Nummer 42650140-3 42650210-3 15043340-3 15043341-3 4449290-3 14733230-26 AE32C-2 42661040-2 AE22C-2 42621310-1 D=72 42621320-1 D=86 7102560-1 D=72 15237850-5 D=86 4259810-9 D=72 60026100-1 D=86 4259800-1 15243040-10 15272830-10 15296520-10 4449220-9 60636070-10 42640170-1 14733230-22 14901400-12 LOF132035-1 MOT00569-1 Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben. while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft) 107 << i >> 108 MOTOR V6 - ENGINE V6 ohne Bild / without picture : Lüfterflügel V6 2,0l fan blade V6 2,0l Kurbelgehäuseentlüftungsschlauch Ventildeckel an Luftfilter crankhousing ventilation hose valve cover to air cleaner Kurbelgehäuseentlüftungsschlauch Ventildeckel an Luftfilter crankhousing ventilation hose valve cover to air cleaner Kurbelgehäuseentlüftungsschlauch Ventildeckel an Regulierventil V6 2,0l crankhousing ventilation hose valve cover to regulating valve V6 2,0l 109 Nummer Bezeichnung / Description 1 Öleinfülldeckel (mit Kurbelgehäuseentlüftung) oil filling cover (with crank housing ventilation) 2 Ölfilter (Original "MOTORCRAFT") oil filter (Original "MOTORCRAFT") 3 Keilriemen Gleichstromlichtmaschine V-belt direct current dynamo Keilriemen Drehstromlichtmaschine V-belt three-phase current dynamo 4 Wassertemperaturfühler (weiss markiert) water temperature sensor (white marked) 5 Öldruckschalter switch oil pressure 6 Stirnraddeckel Lagerwelle timing gear cover bearing shaft 7 Luftfiltereinsatz V6 2,0l (Dichtlippe am Luftfilterdeckel sichtbar) air filter element V6 2,0l (visible sealing lip on air filter cover) Luftfiltereinsatz V6 2,0l (keine Dichtlippe am Luftfilterdeckel sichtbar) air filter element V6 2,0l (no visible sealing lip on air filter cover) Sportluftfiltereinsatz "K&N" sport air filter element "K&N" 9 Ölmesstab Halterohr V6 2,0l (Nachfertigung, Edelstahl poliert) oil dip stick holding tube V6 2,0l (reproduction, stainless steel, polished) 10 Ölmesstab oil dip stick << i >> 4366160-1 15151600-6 4369330-1 4367960-2 60982730-3 4091600-17 5430980-3 08/64-07/66 5456570-1 08/66-05/67 4482310-1 08/66-05/67 RACE4790-4 08/64-05/67 60129752-5 5435520-1 4488750-1 08/64-07/66 4054250-2 08/66-05/67 14386390-1 08/66-05/67 4448570-1 110 MOTOR V6 - ENGINE V6 Bezeichnung / Description 1 Lichtmaschine 6V Gleichstrom alternator 6V direct current Lichtmaschine 12V Gleichstrom alternator 12V direct current 2 Lichtmaschine-Regler 6V Gleichstrom (Original) dynamo-controller 6V direct current (original) Lichtmaschine-Regler 12V Gleichstrom (Original) dynamo-controller 12V direct current (original) 3 Lichtmaschine-Kohle 12V Gleichstrom (2 Stück) alternator-carbon brush 12V direct current (2 pieces) 4 Lichtmaschine 12V Drehstrom (35A) alternator 12V three-phase current (35A) Lichtmaschine 12V Drehstrom (55A, mit internem Regler) dynamo 12V three-phase current (55A, with internal controller) 5 Lichtmaschine-Kohle 12V Drehstrom Satz (2 Stück) dynamo-carbon brush 12V three-phase current set (2 pieces) 6 Lichtmaschine-Regler 12V Drehstrom alternator-controller 12V three-phase current 8 Anlasser 6V 0,60 PS starter 6V 0,60 HP Anlasser 12V 0,8 kW starter 12V 0,8 kW Anlasser 12V 1,1 kW starter 12V 1,1 kW Anlasser 12V 1,4 kW starter 12V 1,4 kW 9 Anlasser Kohle 6V (Satz mit 2 Stück) starter coal brush 6V (set of 2 pieces) Anlasser Kohle 12V (Satz mit 4 Stück) starter coal brush 12V (set of 4 pieces) 10 Anlasser Magnetschalter 6V starter magnetic switch 6V Anlasser Magnetschalter 12V starter magnetic switch 12V ohne Bild / without picture : Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery) Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery) Lichtmaschine-Halter V6 2,0l vorne (für 6V Gleichstrom-Lichtmaschine) dynamo-support V6 2,0l front (for 6V direct current dynamo) Lichtmaschine-Halter V6 2,0l vorne (für 12V Gleichstrom-Lichtmaschine) dynamo-support V6 2,0l front (for 12V direct current dynamo) Lichtmaschine-Halter V6 2,0l vorne (für 12V Drehstrom-Lichtmaschine) dynamo-support V6 2,0l front (for 12V three-phase current dynamo) Lichtmaschine-Halter V6 2,0l hinten (für 6V Gleichstrom-Lichtmaschine) dynamo-support V6 2,0l rear (for 6V direct current dynamo) Lichtmaschine-Halter V6 2,0l hinten (für 12V Drehstrom-Lichtmaschine) dynamo-support V6 2,0l rear (for 12V three-phase current dynamo) 111 << i >> neu / new geb / used 48301030-1 48301050-1 7101960-2 4482350-3 4482351-3 4481750-1 48301061-3 48301070-3 4442030-1 4442380-5 48400310-2 48402220-8 48402230-1 48402231-1 48402240-11 5417000-3 5417100-3 4362810-2 7101730-2 48105020-1 48105010-1 4442340-2 4442341-2 4482150-11 4482151-11 4367570-7 4367571-7 4442360-1 4367580-1 112 MOTOR V6 - ENGINE V6 Bezeichnung / Description 1 Schwungscheibe Schaltgetriebe 2,0l flywheel manual gearbox 2,0l 2 Kupplungsscheibe 2,0l clutch disk 2,0l 3 Kupplungsdruckplatte 2,0l clutch pressure plate 2,0l 4 Kupplungsdrucklager clutch bearing 5 Kupplungsausrückhebelmanschette 2,0l clutch release lever boot 2,0l 6 Kupplungssatz 2-teilig 2,0l clutch kit 2-pieces 2,0l 7 Kupplungsdrucklager Nabe clutch bearing hub 8 Getriebe-Führungslager (Pilotlager) gearbox-manual guide bearing (pilot bearing) ohne Bild / without picture : Kupplungspedal-Rückholfeder clutch pedal return spring Kupplungsausrückhebel Feder clutch release lever spring Kupplungsdruckstange Staubmanschette an Spritzwand (Nachfertigung) clutch pressure rod dust boot in firewall (reproduction) Kupplungsgestängemanschette an Umlenkwelle clutch linkage boot to reversing shaft Schwungscheibe Schaltgetriebe Befestigungsschraube flywheel manual gearbox fastening screw Schwungscheibe Schaltgetriebe Anlasser Zahnkranz (alle Modelle) flywheel manual gearbox ring gear (all models) Motor-Getriebe Zwischenplatte (unten abgeschrägt) engine to gearbox intermediate plate (lower edge sloped) Motor-Getriebe Zwischenplatte (Abdeckung unten) engine to gearbox intermediate plate (lower cover) 113 << i >> Nummer 5442600-1 Ø 215mm = 8 1/2" AT4 42730810-1 Ø 215mm = 8 1/2" AT4 42720810-1 Ø 215mm = 8 1/2" 42740080-2 7066310-1 AT5 42700100-2 Ø 215mm = 8 1/2" 42740310-2 4409740-3 19 x 12,7 mm 4387410-1 5088220-2 5593430-1 5508250-2 2256050-3 4050730-2 4406130-1 geb used 4400291-1 114 GETRIEBE - GEARBOX Bezeichnung / Description 1 Schaltgetriebe komplett gearbox-manual complete 2 Dichtung Getriebegehäuse vorne gasket gearbox housing front 4 Simmering Getriebe hinten gearbox-manual sealing ring rear 5 Schaltgetriebe-Tachoritzel (12 Zähne) gearbox-manual speedometer driving pinion (12 teeth) Schaltgetriebe-Tachoritzel (16 Zähne) gearbox-manual speedometer driving pinion (16 teeth) 6 Dichtung Getriebehals an Gehäuse gearbox-manual gasket gearbox neck to housing 7 Dichtung Getriebe Schaltdeckel gearbox-manual gasket shifting cover 8 Getriebe-Führungslager (Pilotlager) V4 gearbox-manual guide bearing (pilot bearing) V4 Getriebe-Führungslager (Pilotlager) V6 gearbox-manual guide bearing (pilot bearing) V6 ohne Bild / without picture : Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe 4-Gang switch reversing light man trans 4-speed Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe 3-Gang switch reversing light man trans 3-speed Schaltgetriebe Glocke gearbox-manual bell-housing Nummer AT7 42900012-1 17110680-1 5022270-2 5161940-1 5137790-1 4407280-2 4406880-2 4409740-6 19 x 12,7 mm 4409740-3 19 x 12,7 mm S2920119-1 4413060-1 14673950-1 geb used 7067301-1 bitte immer angeben, ob noch das Original-Getriebe eingebaut ist. please indicate if it is still the original gearbox in your car. 115 << i >> 116 GETRIEBE - GEARBOX Bezeichnung / Description 1 Getriebe-Führungslager (Pilotlager) V4 gearbox-manual guide bearing (pilot bearing) V4 Getriebe-Führungslager (Pilotlager) V6 gearbox-manual guide bearing (pilot bearing) V6 2 Antriebswelle Führungslager vorne drive shaft guide bearing 3 Antriebswelle Nadellager mitte drive shaft needle bearing middle 5 Schaltgetriebe-Synchronring 3. & 4. Gang gearbox-manual synchronous ring 3rd & 4th gear 6 Schaltgetriebe-Synchronring Sperriegel 3. & 4. Gang gearbox-manual synchronous ring blocking bolt 3rd & 4th gear 8 Schaltgetriebe-Synchronring 1. & 2. Gang gearbox-manual synchronous ring 1st & 2nd gear 9 Schaltgetriebe-Synchronring Sperriegel 1. & 2. Gang gearbox-manual synchronous ring blocking bolt 1st & 2nd gear 10 Schaltgetriebe-Hauptwelle V4 1,5-1,7l gearbox-manual main shaft V4 1,5-1,7l Schaltgetriebe-Hauptwelle V6 2,0l gearbox-manual main shaft V6 2,0l 12 Hauptwelle Führungslager main shaft guide bearing 14 Schaltgetriebe-Vorgelegewelle Lagernadel vorne gearbox-manual countershaft bearing needle front 15 Schaltgetriebe-Vorgelegewelle gearbox-manual countershaft 16 Schaltgetriebe-Vorgelegewelle Lagernadel hinten gearbox-manual countershaft bearing needle rear 17 Schaltgetriebe-Vorgelegezahnradblock V4 1,5-1,7l gearbox-manual countershaft gear rim block V4 1,5-1,7l Schaltgetriebe-Vorgelegezahnradblock V6 2,0l gearbox-manual countershaft gear rim block V6 2,0l Nummer 4409740-6 19 x 12,7 mm 4409740-3 19 x 12,7 mm 4490380-3 5453970-1 5447870-1 61054220-32 4088310-1 4088320-2 4406790-1 4406790-3 5284460-2 8007760-10 man braucht 21 Stück you need 21 pieces 7141060-1 8007760-11 man braucht 19 Stück you need 19 pieces 5678670-2 5678670-3 bitte immer angeben, ob noch das Original-Getriebe eingebaut ist. please indicate if it is still the original gearbox in your car. ohne Bild / without picture : Schaltgetriebe-Lagerhülse Getriebeausgang gearbox-manual bearing sleeve rear end Schaltgetriebe-Synchronfeder 1. & 2. Gang gearbox-manual synchronous spring 1st & 2nd gear Schaltgetriebe-Synchronfeder 3. & 4. Gang gearbox-manual synchronous spring 3rd & 4th gear 117 << i >> 8004260-1 61547270-12 5510470-1 118 GETRIEBE - GEARBOX Nummer Bezeichnung / Description 1 Automatikgetriebe gearbox-automatic gearbox Automatikgetriebe gearbox-automatic gearbox 2 Dichtung Automatikgetriebe Servokolben vorne gearbox-automatic gasket servo piston front 3 Dichtung Automatikgetriebe mitte gearbox-automatic gasket middle 4 Simmering Automatikgetriebe vorne gearbox-automatic sealing ring vorne 5 Simmering Automatikgetriebe hinten gearbox-automatic sealing ring rear 6 Dichtring Automatikgetriebe Ölpumpengehäuse gearbox-automatic sealing ring oil pump housing 7 Dichtung Automatikgetriebe Ölwanne gearbox-automatic gasket oil pan 8 Simmering Wählhebel Automatikgetriebe gearbox-automatic sealing ring slection lever 9 Dichtung Automatikgetriebe Servokolben hinten gearbox-automatic gasket servo piston rear 10 Automatikgetriebe Überholsatz (60-teilig) gearbox-automatic rebuilt kit 60-pieces 11 Dichtung Automatikgetriebe Ölpumpe gearbox-automatic gasket oil pump geb used 42940011-1 AT7 42940021-1 34061180-1 34063600-1 34071090-1 5931120-1 33180180-1 34752410-1 34624400-1 34359750-1 42950010-1 35017610-1 bitte immer angeben, ob noch das Original-Getriebe eingebaut ist. please indicate if it is still the original gearbox in your car. ohne Bild / without picture : Automatikgetriebe C4 Ölmesstab V6 2,0l automatic gearbox C4 oil dip stick V6 2,0l Automatikgetriebe C4 Drosselventil-Unterdruckmembrane automatic gearbox C4 reducing valve vacuum diaphragm Automatikgetriebe C4 Dichtung Steuergehäuse automatic gearbox C4 gasket timing gear housing Schalter Rückfahrleuchte / Anlassersperre Automatikgetriebe switch reversing light / starter lock switch automatic gearbox Schwungscheibe Automatikgetriebe Anlasser Zahnkranz (alle Modelle) flywheel automatic gearbox ring gear (all models) Automatikgetriebe Reiniger 300ml automatic gearbox cleaner 300ml Automatikgetriebe Additiv 250ml (beseitigt Undichtigkeiten & verbessert Schaltvorgänge) automatic gearbox additive 250ml (reduces leaking & improves shifting operation) Gaszug (nur Automatik, Kickdown, nur LHD) throttle control cable (only automatic, Kickdown, only LHD) 119 << i >> 15167700-1 33007040-1 34451060-1 34503290-1 4050730-20 LIQ2512-1 LIQ5135-1 4407150-1 120 FAHRWERKSTUNING - CHASSIS-TUNING FAHRWERKSTUNING - CHASSIS-TUNING FELGEN WHEELS LINK 1 Chromfelge Mangels 7x15 ET 11 LINK chrome wheel Mangels 7x15 offset 11mm Die Chromfelgen können nur in Verbindung mit einem Niveaulift verwendet werden. The chrome wheels can only be used in connection with a level control system ohne Bild / without picture : Chromfelge Mangels Nabendeckel 5x112mm chromed wheel Mangels hub cap 5x112mm Radmutter für Mangels Felge verchromt (Kugelbund, Gewinde M12 x 1,5) wheel nut for Mangels rim chromed (with ball seat, thread M12 x 1,5) 49440202-3 49441111-1 SPURVERBREITERUNGEN MIT FESTIGKEITSGUTACHTEN (Einzelabnahme erforderlich) TRACK WIDTH EXPANSION KITS Spurverbreiterung 50mm (pro Achse, keine längeren Radbolzen erforderlich) 43711240-2 wheel spacer kit 50mm (per axle, no other wheel studs required) Spurverbreiterung 60mm (pro Achse, keine längeren Radbolzen erforderlich) 43711250-2 wheel spacer kit 60mm (per axle, no other wheel studs required) mit Teile-Gutachten mit Teile-Gutachten STAHLFLEX BREMSSCHLÄUCHE - STAINLESS STEEL BRAKE HOSES Bremsschlauch Satz Edelstahl (=Stahlflex, 3-teilig, eintragungsfrei mit ABE) brake hose set stainless steel (set of 3, with TÜV-certificate) 121 << i >> 45395320-1 122 FAHRWERKSTUNING - CHASSIS-TUNING FAHRWERKSTUNING - CHASSIS-TUNING TIEFERLEGUNGSFEDERN (ohne TÜV) LOWERED CHASSIS SPRINGS 1 Vorderachs-Feder V6 (35mm tiefer) front axle - suspension spring V6 (35mm lowered) 2 Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern 1" = 25mm (für beide Seiten) chassis lowering kit for rear leaf springs 1" = 25mm (for both sides) Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern 1 1/2" = 38mm (für beide Seiten) chassis lowering kit for rear leaf springs 1 1/2" = 38mm (for both sides) Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern 2" = 50mm (für beide Seiten) chassis lowering kit for rear leaf springs 2" = 50mm (for both sides) STOSSDÄMPFER SHOCK ABSORBERS 4 Hi-Jackers hinten Satz (=Niveaulift, inkl.Leitungssatz) Hi-Jackers rear set (=level control, 2 pieces incl. line set) ohne Bild / without picture : Hi-Jackers Luftkompressor (17 bar mit Manometer) Hi-Jackers air compressor (17 bar with manometer) POLYURETHAN-BUCHSEN POLYURETHAN BUSHINGS 5 Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 19mm "HD Polyurethan" (2 Stück) front axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 19mm "HD Polyurethane" (set of 2 pieces) Hinterachs-Stossdämpfer Dämpfungsgummi oben "HD Polyurethan" (Satz mit 4 Stück) rear axle - shock absorber damping rubber upper "HD Polyurethane" (set of 4 for 1 car) Hinterachs-Blattfeder Auflagegummi "HD Polyurethan" (Satz mit 4 Stück für 1 Auto) rear axle - leaf spring saddle pad "HD Polyurethane" (set of 4 pieces for 1 car) 43230310-1 CCIGS015-1 CCIGS016-2 CCIGS017-1 43320380-3 49100140-2 SP1045_19-2 SPF0809_70K-3 SPF2112-2 POLYURETHANE-Buchsen sind härter als Gummibuchsen und verbessern das Fahrverhalten POLYURETHANE-Bushings are stronger than rubber bushings and improve the handling 123 << i >> 124 MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING 1 SPORT-LUFTFILTER (ohne ABE) / SPORT AIR CLEANERS Sportluftfilter V4 60-70PS (Ø 135mm, Solex-Vergaser) sport air filter V4 60-70HP (Ø 135mm, Solex-Carburetor) Sportluftfilter V6 (Ø 135mm, aufgesteckt) sport air filter V6 (Ø 135mm, bolted on) 2 Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 2,0l (mit ABE) sport air filter element "K&N" V6 2,0l 3 Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilteröl 200ml high performance air filter element "K&N" air filter oil 200ml Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilterreiniger 1000ml high performance air filter element "K&N" air filter cleaner 1000ml Sportluftfiltereinsatz "K&N" Service Kit (Luftfilteröl & Reiniger) air filter element high performance "K&N" service kit (air filter oil & cleaner) 49423010-2 49423130-7 RACE4790-4 S2602420-1 S2602437-1 S2602444-1 SPORT-NOCKENWELLEN / SPORT CAMSHAFTS 8 Nockenwelle V4 1,5-1,7l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min) camshaft V4 1,5-1,7l (270°, more power at 1000-5500 rpm) Nockenwelle V4 1,5-1,7l (280°, mehr Leistung bei 1500-6500 U/min) camshaft V4 1,5-1,7l (280°, more power at 1500-6500 rpm) Nockenwelle V6 2,0l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min) camshaft V6 2,0l (270°, more power at 1000-5500 rpm) Nockenwelle V6 2,0l (280°, mehr Leistung bei 1500-6500 U/min) camshaft V6 2,0l (280°, more power at 1500-6500 rpm) 9 Ventilfeder V4 1,2-1,7l (harte Ausführung) valve spring V4 1,3-1,7l (stronger than original) Ventilfeder V6 1,8-2,6l (harte Ausführung) valve spring V6 1,8-2,6l (stronger than original) AT5 42370460-5 AT5 42370470-5 AT6 42370340-1 AT6 42370350-1 42426320-4 42426320-8 UMBAU V4 1,7l VON 70PS AUF 75PS - CONVERSION V4 1,7l FROM 70HP TO 75HP Ansaugkopf V4 1,7l 75PS (Eingang-Ø=2x32mm) intake manifold V4 1,7l 75HP (intake-Ø=2x32mm) Ansaugkopf V4 1,7l 75PS (Eingang-Ø=2x32mm) intake manifold V4 1,7l 75HP (intake-Ø=2x32mm) Vergaser V4 1,7l 75PS (mit Startautomatik, "SOLEX 32 TDID", Registervergaser) carburettor V4 1,7l 75HP (with automatic choke, "SOLEX 32 TDID", single stage type) Vergaser V4 1,7l 75PS (mit manuellem Choke, "SOLEX"-Umbau auf "WEBER DGV") carburettor V4 1,7l 75HP (with manual choke, "SOLEX"-conversion to "WEBER DGV") Sportluftfilter V4 75PS (Ø 135mm) sport air filter V4 75HP (Ø 135mm) 125 << i >> 4486140-4 geb used 4486141-4 42502122-8 42502132-8 49423130-6 126 MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING 1 Kolben V4 1,7l 65-75PS +0,83mm Übermass (ca. 5% mehr Leistung, inkl. Kolbenringe) piston V4 1,7l 65-75HP +0,83mm oversize (ca. 5% more power, incl. piston rings) 2 Pleuellagerschraube V4 1,5-1,7l (8-teiliger Satz, "HIGH PERFORMANCE", inkl. Muttern) connecting rod bearing screw V4 1,5-1,7l (set of 8 pieces, "HIGH PERFORMANCE", incl. nuts) Pleuellagerschraube V6 2,0l (12-teiliger Satz, "HIGH PERFORMANCE", inkl. Muttern) connecting rod bearing screw V6 2,0l (set of 12 pieces, "HIGH PERFORMANCE", incl. nuts) 3 Zylinderkopfschraube V6 2,0l (80mm lang, "HIGH PERFORMANCE" bis 130Nm Anzugsmoment) cylinder head screw V6 2,0l (80mm length, "HIGH PERFORMANCE" up to 130Nm) 42353130-17 42343430-7 42343430-5 4254082-3 HIGH PERFORMANCE ÖLPUMPEN / HIGH PERFORMANCE OIL PUMPS 6 Ölpumpe V4 1,5-1,7l (mehr Druck) oil pump V4 1,5-1,7l (high pressure) Ölpumpe V4 1,5-1,7l (mehr Menge) oil pump V4 1,5-1,7l (high volume) Ölpumpe V6 2,0l (mehr Druck) oil pump V6 2,0l (high pressure) Ölpumpe V6 2,0l (mehr Menge) oil pump V6 2,0l (high volume) 42382332-11 42382330-11 42382332-1 42382334-1 ÖLKÜHLER / OIL COOLERS 8 Ölkühler Alu 330x 95mm (1,2-1,6l, ohne Adapter & Schläuche) oil cooler alloy 330x 95mm (1,2-1,6l, without adaptor & hoses) Ölkühler Alu 330x115mm (1,6-2,3l, ohne Adapter & Schläuche) oil cooler alloy 330x115mm (1,6-2,3l, without adaptor & hoses) Ölkühler Alu 330x140mm (2,3-3,0l, ohne Adapter & Schläuche) oil cooler alloy 330x140mm (2,3-3,0l, without adaptor & hoses) 9 Ölkühler Einbausatz (mit Thermostat, ohne Kühler) oil cooler installation kit (with thermostat, without radiator) Ölkühler Einbausatz (ohne Thermostat, ohne Kühler) oil cooler installation kit (without thermostat, without radiator) RAC50051-1 RAC50052-1 RAC50053-1 RAC50056TH-1 RAC50056-1 Das Thermostat öffnet den Kühlerkreislauf bei 80°C, muss aber nicht unbedingt verwendet werden This thermostat openes the cooling system at about 80°, but it is not absolutely necessary. 13 Ölkühler Original V4 1,5-1,7l oil cooler original V4 1,5-1,7l Ölkühler Original V4 1,5-1,7l geb oil cooler original V4 1,5-1,7l used Ölkühler Original V6 2,0l oil cooler original V6 2,0l Ölkühler Original V6 2,0l geb oil cooler original V6 2,0l used Ölkühler Original Dichtung V4 1,5-1,7l oil cooler original sealing V4 1,5-1,7l Ölkühler Original Dichtung V6 2,0l oil cooler original sealing V6 2,0l 16318630-2 16318631-2 16318630-8 16318631-8 15798750-2 15798750-8 RENNKUPPLUNGEN / RACE CLUTCHES 15 Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2") V4 1,5-1,7l "CARBON HIGH-PERFORMANCE" clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2") V4 1,5-1,7l "CARBON HIGH-PERFORMANCE" Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2") V6 2,0l "CARBON HIGH-PERFORMANCE" clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2") V6 2,0l "CARBON HIGH-PERFORMANCE" 127 << i >> AT4 42730812-3 42730812-1 128 MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING 1 Auspuff-Krümmer V6 2,0l (Fächerkrümmer, Satz, ohne ABE, müssen angepasst werden) exhaust manifold V6 2,0l (headers, set, have to be modified) Auspuff-Krümmer V6 2,0l (Fächerkrümmer, Satz, Edelstahl, ohne ABE, müssen angepasst werden) exhaust manifold V6 2,0l (headers, set, stainless steel, have to be modified) 42812310-4 QUIFD139-3 ORIGINAL ABARTH SPORTAUSPUFF - ORIGINAL ABARTH SPORTS EXHAUST 2 Auspuffanlage komplett V4 1,5-1,7l ("Abarth"-Sportanlage, 2 Töpfe, mit ABE) exhaust system complete V4 1,5-1,7l ("Abarth"-sport system, 2 silencers, with TÜV-certificate) Auspuffanlage komplett V6 2,0l ("Abarth"-Sportanlage, 2 Töpfe, mit ABE) exhaust system complete V6 2,0l ("Abarth"-sport system, 2 silencers, with TÜV-certificate) Auspuff-Montagesatz exhaust system mounting kit 129 << i >> 42805550-1 42805550-2 73022950-1 130 MOTORSTYLING - ENGINE STYLING ohne Bild / without picture : Chrom Ölwanne V4 1,5-1,7l chromed oil pan V4 1,5-1,7l 131 Nummer Bezeichnung / Description 2 Chrom Luftfilter V4 1,5-1,7l 60-70PS (Ø 135mm, "SOLEX"-Vergaser, ohne ABE) chromed air filter V4 1,5-1,7l 60-70HP (Ø 135mm, "SOLEX"-carburettor) Chrom Luftfilter V4 1,7l 75PS (Ø 135mm, ohne ABE) chromed air filter V4 1,7l 75HP (Ø 135mm) 3 Ventildeckel V4 1,5-1,7l Satz verchromt (ohne Entlüftungsstutzen) valve cover V4 1,5-1,7l set chromed (without ventilation necks) 4 Chrom Öleinfülldeckel chromed oil filler cap Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" chromed oil filler cap "FORD RACING" 5 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" 8 Ventildeckelschraube verchromt (100mm lang, M6-Gewinde) valve cover screw chromed (100mm length, M6-thread) 9 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter chromed ignition coil cover with support 10 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm) Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm) 11 Kühlerdeckel verchromt radiator cap chromed << i >> 08/64-05/67 49423010-2 08/64-05/67 49423130-6 08/64-08/66 AT4 49428120-2 08/64-05/67 49425010-4 08/64-05/67 49425020-4 08/64-05/67 49425040-4 08/64-05/67 49428610-1 08/64-05/67 49420710-1 08/64-05/67 49420020-1 08/64-05/67 49420010-1 08/64-05/67 49420410-2 08/64-05/67 AT5 4471052-1 132 MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description 2 Chrom Luftfilter V6 2,0l (Ø 135mm, zum Aufstecken, ohne ABE) chromed air filter V6 2,0l (Ø 135mm, to bolt on) 3 Ventildeckel V6 2,0l Satz verchromt (ohne Entlüftungsstutzen) valve cover V6 2,0l set chromed (without ventilation necks) Ventildeckel V6 2,0l Satz verchromt (mit Entlüftungsstutzen) valve cover V6 2,0l set chromed (with ventilation necks) Ventildeckel V6 2,0l Satz Aluminium valve cover V6 2,0l set alloy 4 Chrom Öleinfülldeckel chromed oil filler cap Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" chromed oil filler cap "FORD RACING" 5 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" 8 Ventildeckelschraube verchromt (100mm lang, M6-Gewinde) valve cover screw chromed (100mm length, M6-thread) 9 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter chromed ignition coil cover with support 10 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm) Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm) 11 Kühlerdeckel verchromt radiator cap chromed 133 << i >> Nummer 08/64-05/67 49423130-7 08/64-08/66 AT4 49428210-1 08/66-05/67 AT4 49428230-1 08/64-05/67 42450450-1 08/64-05/67 49425010-4 08/64-05/67 49425020-4 08/64-05/67 49425040-4 08/64-05/67 49428610-1 08/64-05/67 49420710-1 08/64-05/67 49420020-1 08/64-05/67 49420010-1 08/64-05/67 49420410-2 134 MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description Nummer 1 Motorraum Aufkleber Set (11-teilig, wie Original) engine compartment sticker set (11 pieces, like original) 7 Aufkleber Ventildeckel "1,5 LC" sticker valve cover "1,5 LC" 8 Aufkleber Ventildeckel "1,5 HC" sticker valve cover "1,5 HC" 9 Aufkleber Ventildeckel "1,7 LC" sticker valve cover "1,7 LC" 10 Aufkleber Ventildeckel "1,7 HC" sticker valve cover "1,7 HC" 12 Aufkleber Ventildeckel "2,0 LC" sticker valve cover "2,0 LC" 13 Aufkleber Ventildeckel "2,0 HC" sticker valve cover "2,0 HC" 14 Aufkleber Ventildeckel "2,3 HC" sticker valve cover "2,3 HC" 15 Aufkleber Ventildeckel "2,6 HC" sticker valve cover "2,6 HC" 16 Aufkleber Ventildeckel "2,8 HC" sticker valve cover "2,8 HC" 17 Aufkleber Ventildeckel "2,8 THC" sticker valve cover "2,8 THC" 30 Aufkleber "FORD Pflaume" (78mm breit) sticker "FORD plum" (78mm width) Aufkleber "FORD Pflaume" (100mm breit) sticker "FORD plum" (100mm width) Aufkleber "FORD Pflaume" (200mm breit) sticker "FORD plum" (200mm width) Aufkleber "FORD Pflaume" (400mm breit) sticker "FORD plum" (400mm width) 31 Aufkleber "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm) sticker "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm) 32 Aufkleber "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C) sticker "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C) Aufkleber "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C) sticker "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C) 135 << i >> MOTAUF1-2 49111110-2 49111120-2 49111130-2 49111140-2 49111150-1 49111160-1 49111170-5 49111180-5 49111190-4 49111192-4 49111314-1 49111390-1 49111320-1 49111430-1 49111500-1 49111410-1 49111420-1 Typenschild 90 x 44mm (Nachfertigung) vehicle identification plate 90 x 44mm (reproduction) 49111730-1 Typenschild 147 x 51mm (Nachfertigung) vehicle identification plate 147 x 51mm (reproduction) 49111740-1 136 SICHERHEIT & TRANSPORT - SAFETY & TRANSPORT PARTS Bezeichnung / Description Nummer 1 Aussenspiegel für Kotflügel outside mirror for front wing 4 Kopfstütze zum Nachrüsten Kunstleder schwarz headrest for front seats black 5 Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 300mm lang, für Einzelsitze) safety belt automatic front (whip length 300mm, for single front seats) Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 450mm lang, für Sitzbank) safety belt automatic front (whip length 450mm, for front seat bench) Sicherheitsgurt Automatik hinten Rückbank (vertikal & horizontal montierbar) safety belt automatic rear seat bench (vertical & horizontal mountable) Sicherheitsgurt statisch hinten Rückbank safety belt static rear seat bench Sicherheitsgurt Beckengurt hinten Rückbank (Peitschenlänge 300mm) safety belt lap belt rear seat bench (whip lenght 300mm) ohne Bild / without picture : Anhängerkupplung tow coupling Anhängerkupplung Elektrosatz 7-polig tow coupling electrical wiring set 7-poles Anhängerkupplung Elektrosatz 13-polig tow coupling electrical wiring set 13-poles Anhängerkupplung Elektrosatz Adapter Auto=7-polig / Anhänger=13-polig tow coupling electrical wiring adaptor car=13 poles / trailer=7 poles Anhängerkupplung Elektrosatz Adapter Auto=13-polig / Anhänger=7-polig (7 Stifte) tow coupling electrical wiring adaptor car=13 poles / trailer=7 poles (7 pins) Dachgepäckträger (zur Montage an Regenrinne, für Dachbreiten bis 130cm) roof luggage rack (mounting on rain channel, for roof width up to 130cm) Handschuhfach Haltegriff Beifahrer (original) glove box handle passenger side (original) 137 << i >> 41900610-1 49103260-1 49103340-1 49103320-1 49103350-1 49103330-1 49103360-1 geb used 14815341-1 RAM0401-1 RAM0452-1 LOF10530A-2 LOF10461A-2 ATR080321-3 7110670-1 138 LITERATUR - LITERATURE FORDsware Copy Werkstatthandbuch P5 (332 Seiten) workshop manual P5 (332 pages, german language) 5555-1 Sehr umfangreiche Reparaturanleitung mit vielen Explosionszeichnungen, Drehmomenten, Einstellwerten und Schaltplänen. Nach diesem Buch hat früher jede FORD-Werkstatt repariert. Very extensive workshop manual wie lots of explosive drawings, torque values, adjusting values and wiring diagrams. This is the manual which was used by FORD-garages. Sorry only in german language available. Werkstatthandbuch Vergaserdiagnose V6 2,0l "SOLEX 32DDIST" (54 Seiten) workshop manual carburettor diagnostic V6 2,0l "SOLEX 32DDIST" (54 pages) Bedienungsanleitung 17M (Kopie, deutsch) instruction manual 17M (copy, german language) Ersatzteilkatalog Karosserie ca. 1400 Seiten (Teil 1 & 2) spare parts catalogue body shell about 1400 pages (part 1 & 2) Ersatzteilkatalog Motor V4 1,3-1,7l 920 Seiten spare parts catalogue engine V4 1,3-1,7l 920 pages Ersatzteilkatalog Motor V6 1,8-2,8l 920 Seiten spare parts catalogue engine V6 1,8-2,8l 920 pages Ersatzteilkatalog Getriebe ca. 900 Seiten (alle FORD-Getriebe von 1964-1976) spare parts catalogue gearbox ca. 900 pages (all FORD-gearboxes from 1964-1976) Ersatzteilkatalog Getriebe ca. 120 Seiten (nur P5/7) spare parts catalogue gearbox about 120 pages (only P5/7) WHB_SOLEX-1 hier geht’s zum MOTOMOBIL Shirt-Shop: http://motomobil.spreadshirt.de/ click here for the MOTOMOBIL Shirt-Shop http://motomobil.spreadshirt.de/en/ 49413072-1 55555-1 10001-8 10001-2 EKATGETR-8 GETR_P5-1 Die Ersatzteilkataloge beinhalten Explosionszeichnungen von JEDEM Teil und die original FORD-Nummern, sowie den exakten Zeitraum in dem jedes Teil verbaut wurde. The spare parts catalogues contain explode drawings of EACH part and the original FORD-numbers, as well as the detailed period in which the parts where used. ALSO IN ENGLISH, FRENCH & ITALIAN LANGUAGE Alle originalen Ersatzteilkataloge und Werkstatthandbücher sind teilweise bei Werkstätten im Einsatz gewesen und haben Gebrauchsspuren All original spare parts catalogues and workshop manuals have been in use by mechanics and are more or less used 139 << i >> 140 FORD ACCESSOIRES hier geht’s zum MOTOMOBIL Shirt-Shop: http://motomobil.spreadshirt.de/ click here for the MOTOMOBIL Shirt-Shop http://motomobil.spreadshirt.de/en/ FORD ACCESSOIRES Größe / Size S 49102010-1 49102060-1 49102110-1 49102160-1 Größe / Size M 49102020-1 49102070-1 49102120-1 49102170-1 Größe / Size L 49102030-1 49102080-1 49102130-1 49102180-1 Größe / Size XL 49102040-1 49102090-1 49102140-1 49102190-1 Größe / Size XXL 49102050-1 49102100-1 49102150-1 49102200-1 1 Deko-Blechschild "Authorized FORD Service" (30 x 30cm) decoration metal sign "Authorized FORD Service" (30 x 30cm) 2 Deko-Blechschild "FORD-Pflaume" (51 x 20cm) decoration metal sign "FORD plum" (51 x 20cm) 3 Deko-Blechschild "FORD Authorized Service Station" (40 x 31cm) decoration metal sign "FORD Authorized Service Station" (40 x 31cm) 4 Deko-Blechschild "Genuine FORD Parts" (Pfeil, 67 x 22cm) decoration metal sign "Genuine FORD Parts" (arrow, 67 x 22cm) 5 Deko-Blechschild "FORD Fans Parking Only" (46 x 31cm) decoration metal sign "FORD Fans Parking Only " (46 x 31cm) 7 Deko-Blechschild "ESSO" (30 x 30cm) decoration metal sign "ESSO" (30 x 30cm) 8 Deko-Blechschild "SHELL Muschel MOTOR OIL" (rund, Ø 30cm) decoration metal sign "SHELL-mussel MOTOR OIL" (round, Ø 30cm) 9 Deko-Blechschild "SHELL Muschel 1920" (rund, Ø 30cm) decoration metal sign "SHELL-mussel 1920" (round, Ø 30cm) 10 Deko-Blechschild "Texaco" 1936 (rund, Ø 30cm) decoration metal sign "Texaco" 1936 (round, Ø 30cm) 13 Deko-Blechschild "REBEL GAS" (30 x 30cm) decoration metal sign "REBEL GAS" (30 x 30cm) 15 Deko-Blechschild "PENNZOIL" (40 x 30cm) decoration metal sign "PENNZOIL" (40 x 30cm) 17 Deko-Blechschild "FORD Capri MK1 Mond" (40 x 30cm) decoration metal sign "FORD Capri MK1 moon" (40 x 30cm) Deko-Blechschild "FORD Capri MK1 Gold" (40 x 30cm) decoration metal sign "FORD Capri MK1 gold" (40 x 30cm) 18 Deko-Blechschild "FORD Escort MK1 RS1600 Illustration" (30 x 20cm) decoration metal sign "FORD Escort MK1 RS1600 illustration" (30 x 20cm) Z 001 << i >> DEC_S041-1 DEC_S014-1 DEC_S410-1 DEC_S015-1 DEC_S048-1 DEC_S039-1 DEC_S636-1 DEC_S3966-1 DEC_S389-1 DEC_S1318-1 DEC_S776-1 DEC_S2170-1 DEC_S2169-1 DEC_3148-1 Z 002 AUFKLEBER - STICKER AUFKLEBER - STICKER Aufkleber "Michelin - Mr Bibendum" (150mm) sticker "Michelin - Mr Bibendum" (150mm) 49111340-1 Aufkleber "Michelin - Mr Bibendum" (600mm) sticker "Michelin - Mr Bibendum" (600mm) 49111350-1 Aufkleber "STP" (150mm) sticker "STP" (150mm) 49111370-1 Aufkleber "STP" (1200mm) sticker "STP" (1200mm) 49111360-1 Aufkleber "Gulf" (100mm) sticker "Gulf" (100mm) 49111380-1 Aufkleber "MARTINI" (100mm) sticker "MARTINI" (100mm) 49111400-1 Typenschild 90 x 44mm (Nachfertigung) vehicle identification plate 90 x 44mm (reproduction) Typenschild 147 x 51mm (Nachfertigung) vehicle identification plate 147 x 51mm (reproduction) Aufkleber "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm) sticker "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm) Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, schwarz mit silberner Schrift, altes Design, Ø40mm, Satz mit 4 Stück) 49111730-1 49111730-1 49111500-1 49111520-1 sticker "RS" (for wheel centre cap, black with silver script, old design, Ø40mm, set of 4 pieces) Aufkleber "Ford MOTORSPORT" (für Frontscheibe, weiss, von innen zu kleben, 1000mm) sticker "Ford MOTORSPORT" (for windscreen, white, to be glued from the inside, 1000mm) 49111660-1 Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, silber mit schwarzer Schrift, altes Design, Ø40mm, Satz mit 4 Stück) 49111550-1 sticker "RS" (for wheel centre cap, silver with black script, old design, Ø40mm, set of 4 pieces) Aufkleber "fordrallyesport" (für Frontscheibe, schwarz, von innen zu kleben, 1000mm) sticker "fordrallyesport" (for windscreen, black, to be glued from the inside, 1000mm) Aufkleber "fordrallyesport" (für Frontscheibe, weiss, von innen zu kleben, 1000mm) sticker "fordrallyesport" (for windscreen, white, to be glued from the inside, 1000mm) Aufkleber "MOTOMOBIL" (farbig auf weissem Hintergrund, 680mm) sticker "MOTOMOBIL" (coloured on white background, 680mm) 49111670-1 49111750-1 49111690-1 Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, schwarz mit silberner Schrift, neues Design, Ø40mm, Satz mit 4 Stück) Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, silber mit schwarzer Schrift, neues Design, Ø40mm, Satz mit 4 Stück) Aufkleber "MOTOMOBIL" (weiss auf transparentem Hintergrund, von innen zu verkleben, 680mm) sticker "MOTOMOBIL" (white on transparent background, to be glued from the inside, 680mm) Aufkleber "FORD Pflaume" (100mm breit) sticker "FORD plum" (100mm width) Aufkleber "FORD Pflaume" (200mm breit) sticker "FORD plum" (200mm width) Aufkleber "FORD Pflaume" (400mm breit) sticker "FORD plum" (400mm width) Z 003 49111680-1 49111390-1 49111320-1 49111430-1 << i >> 49111560-1 sticker "RS" (for wheel centre cap, black with silver script, new design, Ø40mm, set of 4 pieces) 49111570-1 sticker "RS" (for wheel centre cap, silver with black script, new design, Ø40mm, set of 4 pieces) Aufkleber "POWERED BY COSWORTH" weiss (100mm breit, Gel-Aufkleber) sticker "POWERED BY COSWORTH" white (100mm width, gel badge) 49111440-1 Aufkleber "POWERED BY COSWORTH" schwarz (100mm breit, Gel-Aufkleber) sticker "POWERED BY COSWORTH" black (100mm width, gel badge) 49111450-1 Z 004 LITERATUR - LITERATURE LITERATUR - LITERATURE Buch "Typenhandbuch FORD 1926-1976" 144 Seiten mit farbigen Abbildungen Buch "Das Große FORD Capri Buch" 176 Seiten mit Farbbildern Book "FORD M-models" 128 pages with coloured images, german language) book "The Great Capri Book" 176 pages with coloured images, german language) 49415106-1 49415120-1 Buch Oldtimer Katalog Nr. 28 380 Seiten mit Farbabbildungen, Historie & Preisen für Oldtimer von 1930-1990 Buch "FORD Granada und Consul" 90 Seiten mit Farbbildern book Oldtimer Catalogue Nr. 26 380 pages with pictures, history & prices for vintage cars from 1930-1990 (german language) book "FORD Granada & Consul" 96 pages with coloured images, german language 49415102-1 49415160-1 Buch "Klassiker-Handbuch: Ford" 100 Seiten mit Farbbildern Buch "Ford GT" 240 Seiten mit Farbbildern book "Klassiker-Handbuch: Ford" 100 pages with coloured images, german language) book "Ford GT" 240 pages with coloured images, german language) 49415140-1 49415130-1 Buch "Ford Taunus 17M P3" 152 Seiten mit Farbbildern book "Ford Taunus 17M P3" 152 pages with coloured images, german language) 49415150-1 Z 005 << i >> Z 006 HIFI Bezeichnung / Description Nummer RADIO-ADAPTERKABEL - RADIO CONNECTING CABLES 1 ISO-Stecker Strom auf offene Kabelenden AIV420961-1 radio connecting cable ISO-plug power to open cable ends 2 ISO-Stecker Lautsprecher auf offene Kabelenden AIV420962-1 radio connecting cable ISO-plug speakers to open cable ends 3 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nicht Galaxy, nicht Mondeo ohne Radiovorbereitung, nicht Fie RTA0042300-1 radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, not Galaxy, not Mondeo without R 4 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nur Mondeo ohne Radiovorbereitung) AIV410930-1 radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, only Mondeo without Radio prepar 5 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nur Fiesta ab 05/2002) AIV410627-1 radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, only Fiesta from 05/2002) RADIO-EINBAUBLENDEN - RADIO INSTALLATION PANELS 8 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) Escort 6 08/92-01/95 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) Escort 7 02/95-02/99 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) Galaxy 05/95radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) 9 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) Fiesta 4 01/96-11/01 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) Fiesta 5 11/01-05/02 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 09/96-12/97 Mondeo 2 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 10/94-08/98 Scorpio 2 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) 11 Radio Einbaublende blau (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 09/96Ka radio installation panel blue (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) Radio Einbaublende silber (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio 09/96Ka radio installation panel silver (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio 12 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 05/02Fiesta 5 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) 13 Radio Einbaublende anthrazit (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Ra 01/95Focus Radio Einbaublende blau (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) Radio Einbaublende silber (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio 01/95Focus radio installation panel silver (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio 14 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 06/97Puma radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) 17 Radio-Einbauhalterung ISO (für alle gängigen Autoradios, Schacht ohne Verbindungskabel) radio mounting kit ISO (for all common radios, steel housing without connecting cables) Z 007 << i >> AIV100535-1 AIV100535-2 AIV100535-3 AIV100547-1 AIV100547-2 AIV100547-3 AIV100547-4 AIV100553-1 AIV100571-1 AIV100607-1 RTA0002310-1 AIV100611-1 AIV100569-1 RTA0000000-2 Z 008 HIFI Bezeichnung / Description Nummer ANTENNEN & ZUBEHÖR - ANTENNAS & ACCESSORIES Antenne Klebeantenne für Frontscheibe BLAUPUNKT A antenna for windscreen to glue on BLAUPUNKT AUTOF Z 009 S0471615-1 1 Antenne verchromt mit Stab-Teleskop (für Kotflügelmontage) antenna chromed with telescopic rod (for front wing mounting) 2 Antenne Klebeantenne für Frontscheibe "BLAUPUNKT AUTOFUN" antenna for windscreen to glue on "BLAUPUNKT AUTOFUN" 3 Antenne Adapterstecker: Radio neue Ausführung - Antenne alte Ausführung (gewinkelt) antenna adaptor plug: radio new type - antenna old type (angled) 4 Antenne Adapterstecker: Radio alte Ausführung - Antenne neue Ausführung (gerade) antenna adaptor plug: radio old type - antenna new type (straight) << i >> HKL40843-1 S0471615-1 S0451587-1 S0451006-1 Z 010 KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING Nummer Bezeichnung / Description 1 Design-Folie SPIEGEL 75 x 140 cm Design-Film MIRROR 75 x 140 cm 3 Scheibentönungsfolie GREYLIGHT (rauchschwarz) 76 x 300 cm windows styling film GREYLIGHT 76 x 300 cm 5 Scheibentönungsfolie MIDNIGHT (tiefschwarz) 51 x 152 cm + 76 x 152 cm windows styling film MIDNIGHT (dark black) 51 x 152 cm + 76 x 152 cm Scheibentönungsfolie tiefschwarz 76 x 300cm windows styling film dark black 76 x 300cm Scheibentönungsfolie tiefschwarz 76 x 150 cm & 50 x 150cm windows styling film dark black 76 x 150 cm & 50 x 150cm Scheibentönungsfolie tiefschwarz 76 x 150 cm & 50 x 250cm windows styling film dark black 76 x 150 cm & 50 x 250cm FOL45200-1 FOL1261-1 FOL1030-1 S2491851-1 E1968007-1 E1968113-1 7 Radlaufchrom Satz 4-teilig (Vollchrom) / wheel arch assy chromed set 4-pieces (fully chromed) Escort 3 2-türig 2-door 2-türig 2-door 2-türig 2-door 4-türig 4-door 2-türig 2-door 4-türig 4-door 09/80-12/85 ERIF_1009-1 Mondeo 1 01/86-12/88 ERIF_1010-1 Mondeo 2 01/89-07/90 ERIF_1011-1 Mondeo 3 01/86-12/88 ERIF_1013-1 Mondeo 1 08/90-12/94 ERIF_2012-1 Mondeo 2 08/90-12/94 ERIF_2014-1 Mondeo 3 Focus 1 10/98-11/04 ERIFO_1030-1 Scorpio 1 Galaxy 05/95-06/00 ERIFO_2017-1 Scorpio 1 Escort 4 Escort 4 Escort 4 Escort 5 Escort 5 Galaxy 07/00- ERIFO_2031-1 Scorpio 2 Probe 1 08/88-12/92 ERIFO_1021-1 Scorpio 2 Probe 2 10/92-09/97 ERIFO_1022-1 12 Abdeckkappe für Anhängerkupplung Messing verchromt (se cover for tow coupling brass chromed (self locking) Abdeckkappe für Anhängerkupplung Kunststoff verchromt ( cover for tow coupling brass chromed (lockable) 13 Scheibenwischerblatt silber (400mm, Alu, pro Stück) windscreen wiper blade silver (400mm, alloy, per piece) Scheibenwischerblatt silber (450mm, Alu, pro Stück) windscreen wiper blade silver (450mm, alloy, per piece) Scheibenwischerblatt silber (500mm, Alu, pro Stück) windscreen wiper blade silver (500mm, alloy, per piece) 16 Chrom Motorhaubenverschluss Race-Clip (2 Stück) chromed booned pins Race-Clip (2 pieces) 17 Kühlergrill-Renngitter Alu radiator grille race lattice alloy 18 Kühlergrill-Renngitter schwarz radiator grille race lattice black Z 011 << i >> Lim sedan Lim sedan Lim sedan Kombi estate Kombi estate Kombi estate Kombi estate Lim sedan 02/93-08/96 ERIFO_1018-1 09/96-11/00 ERIFO_1019-1 11/00- ERIFO_2034-1 09/96- ERIFO_2031-1 09/96-11/00 ERIFO_1019-1 11/00- ERIFO_2033-1 04/85-01/92 ERIFO_1023-1 02/92-10/94 ERIFO_1024-1 10/94-08/98 ERIFO_1026-1 10/94-08/98 ERIFO_1025-1 LOF110501-1 RIN60088-1 PEM710114400-1 PEM710114450-1 PEM710114500-1 49431010-1 FOL34720-1 FOL34725-1 Z 012 Bezeichnung / Description KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING 1 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (rechteckig) emblem "FORD-plum" front wing (square) 2 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (oval, verchromt) emblem "FORD-plum" front wing (oval, chromed) 3 Emblem "POWER BY FORD" (gesteckt) emblem "POWER BY FORD" (pinned) 5 Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-tlg. Satz) Tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4) Reifenventilkappe TOTENKOPF schwarz (4-teiliger Satz) tyre valve cap SKULL BLACK (set of 4) 9 Kennzeichenverstärker Kunststoff verchromt (520mm) license plate holder plastic chromed (520mm) Kennzeichenverstärker Edelstahl (520mm) license plate holder stainless steel (520mm) 14 Reifen Weisswandringe Satz 13" tyres white wall ring set 13" Reifen Weisswandringe Satz 14" tyres white wall ring set 14" 15 Radkappe Radzierring Satz 12" Edelstahl universal wheel cap wheel trim ring set 12" stainless steel universal Radkappe Radzierring Satz 13" Edelstahl universal wheel cap wheel trim ring set 13" stainless steel universal Radkappe Radzierring Satz 14" Edelstahl universal wheel cap wheel trim ring set 14" stainless steel universal Radkappe Radzierring Satz 15" Edelstahl universal wheel cap wheel trim ring set 15" stainless steel universal ohne Bild / without picture : Rückleuchtenlack transparent blau (ohne TÜV-Zulassung) tail lamp laquer blue Rückleuchtenlack transparent grün (ohne TÜV-Zulassung) tail lamp laquer green Rückleuchtenlack transparent rot (ohne TÜV-Zulassung) tail lamp laquer red Rückleuchtenlack transparent schwarz (ohne TÜV-Zulassung) tail lamp laquer black Z 013 << i >> Nummer 5674950-1 4354100-1 49131370-1 FOL32700-1 FOL32703-1 JOS45559-1 JOS4312-1 49320010-1 49320110-1 49310530-1 49310500-1 49310510-1 49310520-1 MOT00162-1 MOT00163-1 MOT00161-1 MOT00160-1 Z 014 INNENRAUMSTYLING - INTERIOR STYLING Bezeichnung / Description 1 Chrom Anlasser Schalteinheit (30A, mit Starterknopf, Kill-Schalter & Zündkontrolleuchte) chrome starter panel (30A, with push button, kill switch and ignition light) 2 Klorolle gehäkelt (2-farbig, Farbe frei wählbar) toilet paper roll (2 colors, chosse your colors) 6 Blumenvase Glas mit Chromring für Amaturenbrett flower vase glass with chromed ring for dash panel 7 Fussmattensatz "Flammen" schwarz/grau floor mat set "Flames" black/silver 13 Zigarettenanzünder "Universal" (verchromt, Stecker-Ø 22mm, Einbautiefe 23mm) cigarette lighter "Universal" (chromed, plug-Ø 22mm, mounting depth 23mm) Sportsitz "Nürburgring" schwarz (Kunstleder mit Stoff-Sitzfläche) sports seat "Nürburgring" black (imitation leather with cloth seating area) Sportsitz "Nürburgring" schwarz (Echtleder) sports seat "Nürburgring" black (real leather) Sitzschiene verstellbar universal für Sportsitze "Nürburgring" (Satz für 2 Sitze) seat rail adjustable universal for sports seats "Nürburgring" (set for 2 seats) 20 Schalthebelknopf Mahagoni gear-shift lever knob mahogany 21 Schalthebelknopf Leder schwarz gear-shift lever knob leather black 29 Schalthebelknopf Totenkopf mit "Diamant-Augen gear-shift lever knob skull with diamond-eyes Alle Schalthebel sind nur passend für Fahrzeuge ohne Rückwärtsgang-Zugring all knobs are only fitting for cars without reverse gear pulling ring Nummer 49461010-1 KLO_1-1 49100100-1 FKAFKMAL111-1 49140140-1 44392050-1 44392060-1 44392000-1 SPL90291A-1 SPL90293A-1 P240720001-1 Diese Sitze werden ohne Sitzkonsole geliefert und leider ist keine modellspezifische Konsole erhältlich. Mit ein wenig Bastelaufwand können diese Sitze jedoch an vorhandene Aufnahmen angepasst werden. These seats are supplied without consoles an unfortunately we cannot supply model-specific consoles. But with a bit of work the can be mounted on existing brackets. Z 015 << i >> Z 016 INNENRAUMSTYLING - INTERIOR STYLING Bezeichnung / Description Nummer 1 Sportlenkrad "Sportline Racing" (320mm, schwarz, Vinyl, inkl. Nabendeckel) SPL1010232-1 sports steering wheel "Sportline Racing" (320mm, black, vinyl, incl. hub cap) 2 Sportlenkrad "Sportline Racing" (350mm, schwarz, Vinyl, inkl. Nabendeckel) SPL1010235-1 sports steering wheel "Sportline Racing" (350mm, black, vinyl, incl. hub cap) 3 Sportlenkrad "Sportline Racing" (360mm, schwarz, Leder, inkl. Nabendeckel) SPL20222-1 sports steering wheel "Sportline Racing" (360mm, black, leather, incl. hub cap) 4 Sportlenkrad "Sportline Le Mans" (330mm, schwarz, Polyurethan, inkl. Nabendeckel) SPL40101-1 sports steering wheel "Sportline Le Mans" (330mm, black, polyurethane, incl. hub cap) 5 Sportlenkrad "Sportline Racing 3" (330mm, schwarz, Wildleder, 65mm geschüsselt, inkl. Nabendeckel SPL20187S-1 sports steering wheel "Sportline Racing 3" (330mm, black, suede, 65mm dish, incl. hub cap) 6 Sportlenkrad "Sportline Prestige" (370mm, Mahagoni, inkl. Nabendeckel) SPL30124-1 sports steering wheel "Sportline Prestige" (370mm, mahogany, incl. hub cap) 7 Sportlenkrad "Sportline Mille Miglia" (350mm, Mahagoni, inkl. Nabendeckel) SPL30117-1 sports steering wheel "Sportline Mille Miglia" (350mm, mahogany, incl. hub cap) Diese Sportlenkräder besitzen keine ABE, bitte unten die passende Nabe dazu auswählen please choose the matching hub for these steering wheels below Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Z 017 << i >> FORD Escort 4 01/86-09/89 SPL536-2 FORD Escort 4 09/89-08/90 SPL536/1-1 FORD Escort 5 08/90-07/92 SPLC5362-1 FORD Escort 6 08/92-01/95 SPLC5362-2 FORD Fiesta 3 01/89-12/95 SPLC539-1 FORD Scorpio 1 04/85-10/94 SPL536-1 FORD Transit 3 01/86-08/91 SPL537-1 Z 018 MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description 1 Ventildeckelschraube verchromt (M6-Gewinde, 100mm lang) valve cover screw chromed (M6-thread, 100mm length) Ventildeckelschraube verchromt (1/4 UNC-Gewinde) valve cover screw chromed (1/4 UNC-thread) 3 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter chromed ignition coil cover with support 4 Chrom Öleinfülldeckel (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) chromed oil filler cap (to plug in, without neck for ventilation hose) Chrom Öleinfülldeckel (steckbar, mit Anschluss für Entlüftungsschlauch) chromed oil filler cap (to plug in, with neck for ventilation hose) Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) chromed oil filler cap "FORD RACING" (to plug in, without neck for ventilation hose) Öleinfülldeckel "FORD RACING" schwarz (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) oil filler cap "FORD RACING" black (to plug in, without neck for ventilation hose) 5 Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (steckbar, mit Anschluss für Entlüftungsschlauch) chromed oil filler cap "FORD RACING" (to plug in, with neck for ventilation hose) 6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" (to plug in, without neck for ventilation hose) 7 Benzinschlauch Ø 6,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 6,0mm zinc-coated (per meter) Benzinschlauch Ø 8,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 8,0mm zinc-coated (per meter) Benzinschlauch Ø 9,5mm verzinkt (Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 9,5mm zinc-coated (per meter) 8 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm) Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm) 10 Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge, mit silbernen Endstücken) radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers, with silver finishers) 12 Zündkabelbrücken zur optischen Veredelung & perfekten Verlegung der Zündkabel ignition cable mountings for clean look & perfect lay Zündkabelbrücke Chrom 4-Zylinder ignition cable mounting chromed for 4-cylinder Z 019 << i >> Nummer 49428610-1 49428620-1 49420710-1 49425010-1 49425070-1 49425020-1 49425060-1 49425030-1 49425040-1 42255110-1 42255120-1 42255130-1 49420020-1 49420010-1 FKAFKCS01-1 MHW030836-1 Z 020 MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description 1 2 3 4 5 Z 021 << i >> Motorraum Aufkleber Set (11-teilig, wie Original) engine compartment sticker set (11 pieces, like original) Aufkleber "FORD Pflaume" (78mm breit) sticker "FORD plum" (78mm width) Aufkleber Ventildeckel "2,8 THC" sticker valve cover "2,8 THC" Aufkleber "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C) sticker "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C) Aufkleber "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C) sticker "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C) Aufkleber "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm) sticker "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm) Nummer MOTAUF1-1 49111314-1 49111192-1 49111410-1 49111420-1 49111500-1 Typenschild 90 x 44mm (Nachfertigung) vehicle identification plate 90 x 44mm (reproduction) 49111730-1 Typenschild 147 x 51mm (Nachfertigung) vehicle identification plate 147 x 51mm (reproduction) 49111740-1 Z 022 MOTORSTYLING - ENGINE STYLING FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING AUSPUFFBLENDEN - EXHAUST END PIPES REIVENVENTILKAPPEN - TIRE VALVE CAPS Auspuffblende Edelstahl rund 76 x 340 mm DTM-Style (zum anschweissen) exhaust end pipe stainless steel round 76 x 340 mm DTM-style (to weld on) FKAFKPR14-1 Auspuffblende Edelstahl oval 70 x 140 x 340 mm (zum anschweissen) exhaust end pipe stainless steel oval 70 x 140 x 340 mm (to weld on) FKAFKPR25-1 Auspuffblende Edelstahl oval 70 x 140 x 340 mm DTM-Style (zum anschweissen) exhaust end pipe stainless steel oval 70 x 140 x 340 mm DTM-style (to weld on) Z 023 Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-teiliger Satz) tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4) FOL32700-1 FEDERWEGBEGRENZER - BUMP STOPS FKAFKPR29-1 Auspuffblende Edelstahl oval ohne Steg 75 x 144 mm (zum anschweissen) exhaust end pipe stainless steel oval without bar 75 x 144 mm (to weld on) FKAFKPR010063-1 Auspuffblende Edelstahl oval mit Steg 75 x 144 mm (zum anschweissen) exhaust end pipe stainless steel oval with bar 75 x 144 mm (to weld on) FKAFKPR010065-1 Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 30-50mm, rund, schräger Abschluss exhaust end pipe chromed single pipe Ø 30-50 mm, round, oblique end TAJ3604-1 Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 36-50mm, rund, gerader Abschluss exhaust end pipe chromed single pipe Ø 36-50 mm, round, straight end RIN60210-1 Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 52-58mm, rund, gerader Abschluss exhaust end pipe chromed single pipe Ø 52-58 mm, round, straight end TAJ3614-1 Auspuffblende verchromt Universal Ø48mm exhaust end pipe chromed universal Ø48mm 42895070-1 << i >> Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø13mm, geschlitzt) bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 13mm) 43715100-1 Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø17mm, geschlitzt) bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 17mm) 43715110-1 Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø21mm, geschlitzt) bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 21mm) 43715120-1 Z 024 FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING FAHRWERKSTUNING RENNSPORT POLYURETHAN-BUCHSEN VON SUPERPRO - CHASSIS TUNING SUPERPRO FORD ANGLIA Wenn Du denkst Dein FORD liegt schon gut auf der Strasse hast Du DAS noch nicht gestestet. HIGH PERFORMANCE Polyurethan (PU) Buchsen von SuperPro in 100% TOP-Qualität. Optimale Führung der Fahrwerksteile für bedingungslosen Einsatz auf der Rennstrecke oder im Straßenbetrieb. Nicht zu vergleichen mit oft angebotenen Billig PU-Buchsen. Im Gegensatz zu anderen Herstellern hat nur SuperPro eingearbeitete Fett-Rillen um eine optimale Schmierung zu gewährleisten in der letzten Spalte ist die benötigte Bestellmenge für 1 Fahrzeug angegeben Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (man benötigt 2 pro Blattfeder) rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (you need 2 per spring) SUPERPRO - KATALOG MOTORSPORT POLYURETHAN BUSHINGS FROM SUPERPRO If you think Your FORD works already well on the street, you didn't test THIS. HIGH PERFORMANCE SuperPro Polyurethan bushings in 100% quality. Optimal tracking of the suspension parts for unconditional operation on the race track or on the street. Not comparable to any other PU-bushes. In contrast to other manufacturers only SuperPro has built in grease grooves and bullet grooves to provide an optimal lubrication. in the last column you find the required quantity for 1 car We supply the whole SUPERPRO-program. Here you can find a complete application catalogue: SPF930-9 01/53-01/67 SPF934-5 09/62-09/66 SPF934-4 09/62-09/66 SPF935-5 09/62-09/66 SPF930-8 09/62-09/66 SPF1168-3 09/62-09/66 SPF930-4 09/62-09/66 SPF420-5 SUPERPRO FORD CORTINA MK1 Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (man benötigt 2 pro Blattfeder) rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (you need 2 per spring) Hinterachs-Blattfederaugenbuchse vorne in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite) rear axle - leaf spring eye bushing front inside leaf spring (set of 3 pieces, per side) Hinterachs-Längslenkerbuchse hinten (nur "GT") rear axle - trailing link bushing rear (only "GT") Hinterachs-Längslenkerbuchse vorne (nur "GT") rear axle - trailing link bushing front (only "GT") Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite) front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 19mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 19mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 22mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 22mm Wir liefern das komplette SUPERPRO-Programm. Einen kompletten Anwendungskatalog findet Ihr hier: 01/53-01/67 09/62-09/66 SP1045_19-3 09/62-09/66 SP1045_22-5 10/66-06/70 SPF294-2 10/66-06/70 SPF1042-1 10/66-06/70 SPF930-5 10/66-06/70 SPF420-6 10/66-06/70 SP1045_19-4 10/66-06/70 SP1045_22-6 SUPERPRO FORD ESCORT MK3 09/80-05/83 05/83-12/85 Hinterachs-Querlenker Silentbuchse aussen (Führungsgummi, Satz für 1 Querlenker) rear axle - track control arm guide bush outer (set for 1 control arm) Hinterachs-Querlenker Silentbuchse innen (Führungsgummi, Satz für beide Seiten) rear axle - track control arm guide bush inner (set for both sides) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 12mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mm Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm Hinterachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teilig incl. Stahlhülse, pro Seite) rear axle - stabilizer rubber to track control arm (3 pieces incl. steel tube, per side) Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug) front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car) Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite) front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 18mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen in Endstück rear axle - stabilizer rubber outer in end rod Lenkung Dämpfungsgummi an Motorträger Satz (2 Gummis) steering damping rubber to engine mounting member set (2 bushings) SPF1563K-1 SPF1563K-1 SPF1542K-1 SPF1542K-1 SPF1543/12-1 SPF1543/12-1 SPF1543/16-1 SPF1543/16-1 SUPERPRO FORD CORTINA MK2 SUPERPRO - CATALOGUE Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite) rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (set of 3 pieces, per side) Hinterachs-Blattfederaugenbuchse vorne in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite) rear axle - leaf spring eye bushing front inside leaf spring (set of 3 pieces, per side) Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite) front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 19mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 19mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 22mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 22mm SUPERPRO Buchsen für alle nicht gelisteten Fahrzeug findet Ihr im typenspezifischen Katalog auf unserer Website MOTOMOBIL.COM SUPERPRO bushes for all not listed models can be found in the model specific catalogues on our Website MOTOMOBIL.COM Z 025 << i >> SPF0634-5 SPF2205K-1 SPF0818-1 SPF1564-1 SPF0634-1 SPF0803_18-1 SPF1545-1 SPF2524K-1 SPF2524K-1 Z 026 FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING FAHRWERKSTUNING SUPERPRO FORD ESCORT MK4 01/86-07/90 SPF1563K-2 01/86-07/90 SPF1542K-2 01/86-07/90 SPF1543/12-2 01/86-07/90 SPF1543/16-2 01/86-07/90 SPF0634-7 01/86-07/90 SPF1545-2 01/86-07/90 SPF2524K-2 01/86-07/90 SPF2205K-2 01/86-07/90 SPF1564-2 SUPERPRO FORD ESCORT MK5 & MK6 & MK7 08/90-07/92 08/92-01/95 02/95-12/95 Hinterachs-Aufhängungsbuchse an Karosserie (nicht "RS Cosworth") rear axle - fixing bushing to chassis (set of 2 for 1 car, not "RS Cosworth") Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussen (nur "RS Cosworth") rear axle - semi trailing arm bushing outer (only "RS Cosworth") Hinterachs-Schräglenkerbuchse innen (nur "RS Cosworth") rear axle - semi trailing arm bushing inner (only "RS Cosworth") Hinterachs-Stabigummi an Achse (nicht "RS Cosworth" oder Allrad) rear axle - stabilizer mounting rubber (not "RS Cosworth" or 4WD) Hinterachs-Stabigummi an Hinterachsträger Ø 16mm rear axle - stabilizer rubber on axle beam Ø 16mm Hinterachs-Stabigummi an Rahmen (nur "RS Cosworth" oder 4WD) rear axle - stabilizer mounting rubber (only "RS Cosworth" or 4WD) Vorderachs-Querlenker Silentbuchse hinten (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush rear "HD Polyurethan Vorderachs-Querlenker Silentbuchse vorne (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush front "HD Polyurethan Vorderachs-Querlenker Zusatzlenker Silentbuchse (nur "RS Cosworth") front axle - additional control arm guide bush (only "RS Cosworth") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm SPF2330K-1 SPF2330K-2 SPF2330K-3 SPF0915-6 SPF0915-4 SPF0915-5 SPF0914-3 SPF0914-4 SPF0914-5 SPF1681/20-1 SPF1681/20-2 SPF1681/20-3 SPF0360/16-4 SPF0360/16-5 SPF0360/16-6 SPF1677/22-3 SPF1677/22-1 SPF1677/22-2 SPF1562K-1 SPF1562K-2 SPF1562K-3 SPF1561K-1 SPF1561K-2 SPF1561K-3 SPF0706-3 SPF0706-4 SPF0706-5 SPF0360/16-1 SPF0360/16-2 SPF0360/16-3 SUPERPRO FORD FIESTA MK3 Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 20mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug) front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car) Vorderachs-Querlenker Silentbuchse hinten (Führungsgummi, Satz für beide Seiten) front axle - track control arm guide bush rear "HD Polyurethan (set for both sides) Vorderachs-Querlenker Silentbuchse vorne (Führungsgummi, Satz für beide Seiten) front axle - track control arm guide bush front "HD Polyurethan (set for both sides) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm Hinterachs-Querlenker Buchsensatz komplett (16-teiliger Satz, für beide Seiten) rear axle - track control arm bushing set complete (set of 16 pieces for both sides) Hinterachs-Querlenker oben Führungbuchse (2-teiliger Satz, pro Seite) rear axle - track control arm upper guide bush (set of 2 pieces for 1 side) Hinterachs-Querlenker unten hinten Führungbuchse (4-teiliger Satz für beide Seiten) rear axle - track control arm lower rear guide bush (set of 4 pieces for both sides) Hinterachs-Querlenker unten vorne Führungbuchse (4-teiliger Satz für beide Seiten) rear axle - track control arm lower front guide bush (set of 4 pieces for both sides) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (2-teiliger Satz für beide Seiten) rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (set of 2 pieces for both sides) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (4-teiliger Satz für beide Seiten) rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (set of 4 pieces for both sides) Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen (20-teiliger Satz für beide Seiten) rear axle - stabilizer rubber outer (set of 20 pieces for both sides) Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "RS") front axle - track control arm guide bush rear (not "RS") Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "RS") front axle - track control arm guide bush rear (not "RS") Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne (nicht "RS") front axle - track control arm guide bush front (not "RS") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (nicht "RS") front axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (not "RS") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (nur "RS") front axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (only "RS") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 15mm (Satz mit 2 Stück) front axle - stabilizer mounting rubber Ø 15mm (set of 2) Hinterachs-Lagergummi vorne (Satz mit 2 Stück) rear axle - mounting bushing front (set of 2) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 18mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (8-teiliger Satz für beide Seiten) front axle - track control arm guide bush rear (set of 8 pieces for both sides) Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 48mm front axle - track control arm guide bush front Ø 48mm Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 54mm front axle - track control arm guide bush front Ø 54mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm 01/89-12/95 SPF2205K-6 SUPERPRO FORD MONDEO MK2 01/89-12/95 SPF1562K-5 01/89-12/95 SPF1561K-5 01/89-12/95 SPF0360/16-7 Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 18mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "ST 200") front axle - track control arm guide bush rear (not "ST 200") Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 48mm (nicht "ST 200") front axle - track control arm guide bush front Ø 48mm (not "ST 200") Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 54mm (nicht "ST200") front axle - track control arm guide bush front Ø 54mm (not "ST 200") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm SPF2108K-2 08/95-11/02 SP2105_15-2 10/98-11/04 SPF2325K-1 10/98-11/04 SPF2324K-1 10/98-11/04 SPF2323K-1 10/98-10/02 SPF2141_21K-1 10/02-11/04 SPF2578K-1 10/98-11/04 SPF2305K-1 07/02-11/04 SPF2139K-1 10/98-07/02 SPF2138K-1 10/98-11/04 SPF2137K-1 10/98-11/04 SPF2140_21K-1 10/02-11/04 SPF2561K-1 09/96-08/00 SP2105_15-1 09/96- SPF2108K-1 02/93-08/96 SPF1543/16-4 02/93-08/96 SPF1543/18-2 02/93-08/96 SPF2375K-1 02/93-08/96 SPF1609K-1 SUPERPRO FORD MONDEO MK1 SPF1679/20-1 08/95-11/02 10/98-11/04 SPF_HA_FOC1-1 SUPERPRO FORD KA 01/89-12/95 SUPERPRO FORD FIESTA MK4 Z 027 CHASSIS TUNING SUPERPRO FORD FOCUS MK1 Hinterachs-Querlenker Silentbuchse aussen (Führungsgummi) rear axle - track control arm guide bush outer (set for 1 control arm) Hinterachs-Querlenker Silentbuchse innen (Führungsgummi) rear axle - track control arm guide bush inner (set for both sides) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 12mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mm Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm Hinterachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teilig incl. Stahlhülse, pro Seite) rear axle - stabilizer rubber to track control arm (3 pieces incl. steel tube, per side) Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen in Endstück rear axle - stabilizer rubber outer in end rod Lenkung Dämpfungsgummi an Motorträger Satz (2 Gummis) steering damping rubber to engine mounting member set (2 bushings) Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug) front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car) Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush Hinterachs-Lagergummi vorne (Satz mit 2 Stück) rear axle - mounting bushing front (set of 2) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 15mm (Satz mit 2 Stück) front axle - stabilizer mounting rubber Ø 15mm (set of 2) - << i >> 02/93-08/96 SPF2259K-1 02/93-08/96 SPF1544/20-1 09/96-11/00 SPF1543/16-5 09/96-11/00 SPF1543/18-3 09/96-11/00 SPF1610K-1 09/96-08/99 SPF1609K-2 08/99-09/00 SPF2259K-2 09/96-11/00 SPF1544/20-2 Z 028 FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING FAHRWERKSTUNING SUPERPRO FORD PROBE MK2 Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 12mm (2-teiliger Satz für beide Seiten) rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm (set of 2 pieces for both sides) Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (2-teiliger Satz für beide Seiten) front axle - track control arm guide bush rear (set of 2 pieces for both sides) Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne (6-teiliger Satz für beide Seiten) front axle - track control arm guide bush front (set of 6 pieces for both sides) 10/92-09/97 SPF1280K-1 10/92-09/97 SPF1843K-1 06/97-01/01 SPF0360/16-8 SUPERPRO FORD SCORPIO MK1 Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse rear axle - cross member rubber bushing to axle Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussen rear axle - semi trailing arm bushing outer Hinterachs-Schräglenkerbuchse innen rear axle - semi trailing arm bushing inner Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse oben (Getriebetyp MT75) gear-shift lever 5-speed guide housing bush upper (gearbox type MT75) Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse seitlich (Getriebetyp MT75) gear-shift lever 5-speed guide housing bush side (gearbox type MT75) Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite) front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 26mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 26mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 28mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 28mm CHASSIS TUNING SUPERPRO FORD SIERRA MK1 & MK2 10/92-09/97 SPF1826_12K-1 SUPERPRO FORD PUMA Vorderachs-Stabilisatorgummi an Motorträger Ø 16mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm - Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite) front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 24mm (nicht "RS Cosworth") front axle - stabilizer mounting rubber Ø 24mm (not "RS Cosworth") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 26mm (nicht "RS Cosworth") front axle - stabilizer mounting rubber Ø 26mm (not "RS Cosworth") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 28mm (nur "RS Cosworth") front axle - stabilizer mounting rubber Ø 28mm (only "RS Cosworth") 08/82-02/93 SPF0672-2 08/82-02/93 SPF0765/24-1 08/82-02/93 SPF0765/26-1 08/82-02/93 SPF0704/28-1 57-60 SPF2018-16 57-60 SPF2018-15 10/60-08/64 SPF2018-13 10/60-08/64 SPF2018-11 09/66-05/70 SPF2018-14 09/66-05/70 SPF2018-12 SUPERPRO FORD TAUNUS 17M P2 Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring 04/85-10/94 SPF0178_70-2 04/85-10/94 SPF0915-2 SUPERPRO FORD TAUNUS 17M P3 04/85-10/94 SPF0914-2 04/85-10/94 SPF2176K-2 Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring 04/85-10/94 SPF2175K-2 04/85-10/94 SPF0706-2 04/85-10/94 SPF0672-1 04/85-10/94 SPF0765/26-2 04/85-10/94 SPF0704/28-2 08/82-02/93 SPF0178_70-1 08/82-02/93 SPF2568K-1 08/82-02/93 SPF0915-1 SUPERPRO FORD TAUNUS 12/15M P6 Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring SUPERPRO FORD SIERRA MK1 & MK2 Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse (nicht "RS Cosworth") rear axle - cross member rubber bushing to axle (not "RS Cosworth") Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse (nur "RS Cosworth") rear axle - cross member rubber bushing to axle (only "RS Cosworth") Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussen rear axle - semi trailing arm bushing outer Hinterachs-Schräglenkerbuchse innen rear axle - semi trailing arm bushing inner Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 12mm (nicht "RS Cosworth") rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mm (not "RS Cosworth") Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 14mm (nicht "RS Cosworth") rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 14mm (not "RS Cosworth") Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm (nur "RS Cosworth") rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm (only "RS Cosworth") Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 18mm (nur "RS Cosworth") rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm (only "RS Cosworth") Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse oben (Getriebetyp MT75, nicht " gear-shift lever 5-speed guide housing bush upper (gearbox type MT75, not "RS Cosworth") Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse seitlich (Getriebetyp MT75, nich gear-shift lever 5-speed guide housing bush side (gearbox type MT75, not "RS Cosworth", s Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug) front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car) Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (nicht "RS Cosworth", nicht Allrad, Innen-Ø 10mm) front axle - track control arm guide bush (not "RS Cosworth", not 4WD, inside-Ø 10mm) Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (nur "RS Cosworth" oder Allrad, Innen-Ø 12mm) front axle - track control arm guide bush (only "RS Cosworth" or 4WD, inside-Ø 12mm) Z 029 08/82-02/93 SPF0914-1 01/87-02/93 SPF1543/12-5 01/87-02/93 SPF1543/14-1 01/87-01/90 SPF1543/16-3 01/90-02/93 SPF1543/18-1 12/88-02/93 SPF2176K-1 12/88-02/93 SPF2175K-1 08/82-02/93 SPF2205K-7 08/82-02/93 SPF0770-1 08/82-02/93 SPF0706-1 << i >> Z 030 FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING FAHRWERKSTUNING STAHLEXFLEX-BREMSSCHLÄUCHE - CHASSIS TUNING GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES Stahlflex Bremsschläuche verkürzen die Ansprechzeit der Bremsanlage. Es entsteht eine sehr gute Dosierbarkeit & ein festes Pedalgefühl. Sie bestehen aus einem Schlauch mit Teflon PTFE Innenleitung und einer V2A Edelstahl Gewebeummantelung. Ein TÜV-Teilegutachten liegt bei jedem Satz bei. Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS 2000") brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS 2000") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i" & "RS 2000") brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i" & "RS 2000") GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES STAINLESS STEEL BRAKE HOSES Stainless steel brake hoses provide a shorter reaction time of the brake system. They are made of Stainless steel outer braid with a fully-smooth black anti-static PTFE inner tube Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS 2000") brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS 2000") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i", "RS 2000" & "RS Cosworth") brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i", "RS 2000" & "RS Cosworth") GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig) brake hose set stainless steel (set of 4) GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig) brake hose set stainless steel (set of 4) GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "ST 150") brake hose set stainless steel (set of 4, not "ST 150") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "ST 150") brake hose set stainless steel (set of 4, only "ST 150") GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 3) GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i", "RS 1600i" & "RS Turbo") brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i", "RS 1600i" & "RS Turbo") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "XR3i" & "RS 1600i") brake hose set stainless steel (set of 4, only "XR3i" & "RS 1600i") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS Turbo") brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS Turbo") GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i" & "RS Turbo") brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i" & "RS Turbo") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "XR3i") brake hose set stainless steel (set of 4, only "XR3i") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS Turbo") brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS Turbo") Z 031 CORTINA MK1 - MK5 09/62-09/66 45395110-1 10/66-06/70 45395120-1 07/70-08/76 45395100-2 09/76-08/79 45395100-3 09/79-06/82 45395100-4 Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse) brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes) Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS") brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "RS") brake hose set stainless steel (set of 4, not "RS") Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, hinten Scheibenbremse) brake hose set stainless steel (set of 6, rear disk brakes) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "ST 250") brake hose set stainless steel (set of 4, only "ST 250") GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES ESCORT MK3 11/81-12/85 45395040-1 11/81-12/85 45395130-1 10/84-12/85 45395140-1 Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nicht Kombi) brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, not estate) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nur Kombi) brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, only estate) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse, nicht Kombi) brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes, not estate) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse, nur Kombi) brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes, only estate) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nicht Kombi) brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, not estate,) GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES ESCORT MK4 01/86-07/90 45395170-1 01/86-07/90 45395180-1 01/86-07/90 45395140-2 Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "USA") brake hose set stainless steel (set of 4, not "USA") GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS Cosworth") brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS Cosworth") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "RS Cosworth" & "RS 500") brake hose set stainless steel (set of 4, not "RS Cosworth" & "RS 500") Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS 500") brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS 500") << i >> ESCORT MK5 08/90-07/92 45395160-1 08/90-07/92 45395150-1 ESCORT MK6 08/92-01/95 45395160-2 08/92-01/95 Escort 6 FIESTA MK3 01/89-12/95 45395070-1 FIESTA MK4 08/95-11/02 45395080-1 FIESTA MK5 11/01- 45395090-1 11/01- 45395190-1 FOCUS MK1 & MK2 10/98-09/00 45395200-1 10/02-11/04 45395230-1 09/00-11/04 45395220-1 10/98-09/00 45395210-1 10/05- 45395240-1 MONDEO MK1 - MK3 02/93-01/96 45395440-1 02/93-08/96 45395410-1 02/93-01/96 45395390-1 02/93-08/96 45395450-1 09/96-11/00 45395400-1 PROBE MK2 10/92-09/97 45395270-1 SIERRA MK1 & MK2 04/86-02/93 45395300-1 08/82-02/93 45395290-1 01/87-02/93 45395310-1 Z 032 MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING Benzinpumpe elektrisch (universal zum Nachrüsten, nicht für Einspritzer, 0,17-0,31 bar) fuel pump electrical (universal retrofit, not for fuel injection, 0,17-0,31 bar) Benzinpumpe elektrisch (universal zum Nachrüsten, nicht für Einspritzer, 0,34-0,62 bar) fuel pump electrical (universal retrofit, not for fuel injection, 0,34-0,62 bar) ohne Bild / without picture : Benzinpumpe Druckregelventil (wenn keine Rücklaufleitung vorhanden fuel pump pressure regulating valve (if there is no fuel return line) Benzinpumpe Verschlussdeckel OHC 1,3-2,0l fuel pump cover OHC 1,3-2,0l Benzinpumpe Verschlussdeckel OHV 1,3-1,6l fuel pump cover OHV 1,3-1,6l Benzinpumpe Verschlussdeckel V4 1,3-1,7l fuel pump cover V4 1,3-1,7l Benzinpumpe Verschlussdeckel V6 2,0-2,8i fuel pump cover V6 2,0-2,8i Bezeichnung / Description 1 Kühlerventilator elektrisch 12V (Ø315mm, universal, ohne Thermostat, "KENLOWE") radiator fan electrical 12V (Ø315mm, universal, without thermostat, "KENLOWE") Kühlerventilator elektrisch 12V (Ø315mm, universal, ohne Thermostat) radiator fan electrical 12V (Ø315mm, universal, without thermostat) Kühlerventilator elektrisch 12V (Ø315mm, inkl. Thermostat) radiator fan electrical 12V (Ø315mm, incl. thermostat) 2 Kühlerventilator Schaltthermostat (wird in Kühlerschlauch eingesetzt) radiator fan switch thermostat (to be fit in radiator hose) Z 033 << i >> WEBWFP502-1 WEBWFP501-1 V051127405-1 15919710-10 60536790-1 15919710-16 15919710-5 Nummer RAC70412-1 FKAFKRACE3-1 RAC70411-1 RAC70600-1 Z 034 MOTORTUNING - ENGINE TUNING K&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTS For informations about K&N 57i Filters in english please click here 09/80-12/85 Escort 3 RACE2566-6 "K&N" Filter CVH 1,6i 66kW (Einspritzer / Injection) 09/85-12/85 Escort 3 RAC332001-3 "K&N" Filter CVH 1,6i 77kW 10/82-12/85 Escort 3 RAC332001-5 "K&N" Filter CVH 1,6i 85kW ("RS 1600i") 02/82-06/83 Escort 3 RAC332001-7 "K&N" Filter CVH 1,6i 97kW ("RS Turbo") 01/85-12/85 Escort 3 RAC332001-8 "K&N" Filter CVH 1,6l 71kW 09/80-01/84 Escort 3 RACE9090-1 "K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 176mm) 09/80-08/83 Escort 3 RACE2473-3 "K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 241mm) 09/80-12/85 Escort 3 RACE9092-1 "K&N" Filter Diesel 1,6l 40kW 09/80-12/85 Escort 3 RAC332514-3 "K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / carburettor) 01/86-08/88 Escort 4 RACE9110-1 "K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / carburettor) 08/88-07/90 Escort 4 RACE9091-5 "K&N" Filter CVH 1,4i 54kW 01/86-07/88 Escort 4 RACE9090-5 "K&N" Filter CVH 1,4i 54kW 08/88-07/90 Escort 4 RACE9091-4 "K&N" Filter CVH 1,6i 66kW (Einspritzer / Injection) 01/86-07/90 Escort 4 RAC332001-4 "K&N" Filter CVH 1,6i 75kW 08/89-07/90 Escort 4 RAC332595-1 "K&N" Filter CVH 1,6i 77kW 01/86-07/90 Escort 4 RAC332001-6 "K&N" Filter CVH 1,6i 97kW ("RS Turbo") 01/86-07/90 Escort 4 RAC332001-9 "K&N" Filter CVH 1,6l 65-66kW (Vergaser / carburettor) 01/86-07/88 Escort 4 RACE9090-2 "K&N" Filter CVH 1,6l 65-66kW (Vergaser / carburettor) 08/88-08/90 Escort 4 RACE9091-7 "K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 241mm) 01/86-07/90 Escort 4 RACE9092-2 "K&N" Filter Diesel 1,6l 40kW 01/86-01/89 Escort 4 RAC332514-4 "K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 01/89-07/90 Escort 4 RAC332599-1 "K&N" Filter CVH 1,4i 52kW 08/90-07/92 Escort 5 RACE9091-6 "K&N" Filter CVH 1,6i 77kW 08/90-07/92 Escort 5 RAC332627-2 "K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW 05/91-07/92 Escort 5 RAC332627-6 "K&N" Filter ZETEC 1,8i 77-96kW 02/92-07/92 Escort 5 RAC332627-3 "K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 08/90-07/92 Escort 5 RAC332627-9 "K&N" Filter CVH 1,4i 55kW 01/94-01/95 Escort 6 RAC332627-1 "K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC332627-7 "K&N" Filter DOHC 2,0i 162kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC332665-1 "K&N" Filter ZETEC 1,6-1,8i 65-96kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC332627-4 "K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC332627-10 "K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW 02/93-01/95 Escort 6 RAC332627-12 "K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC332627-8 "K&N" Filter DOHC 2,0i 162kW 02/95-12/95 Escort 7 RAC332665-2 "K&N" Filter ZETEC 1,6-1,8i 65-85kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC332627-5 "K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 02/95-12/96 Escort 7 RAC332627-11 "K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 51-66kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC332627-13 "K&N" Filter DOHC 2,0-2,3i 85-107kW 09/95-03/00 Galaxy RAC332749-2 04/00- Galaxy RAC332203-2 09/95-03/00 Galaxy RAC332749-3 "K&N" Filter DOHC 2,3i 103-107kW Sportluftfiltereinsatz "K&N" Service Kit (Luftfilteröl & Reiniger) air filter element high performance "K&N" service kit (air filter oil & cleaner) Sportluftfilterkasten "K&N 57i Performance Kit" Schallschutzmatte (100 x 50 cm) air filter housing high performance "K&N 57i Performance Kit" anti noise mat (100 x 50 cm) Z 035 "K&N" Filter V6 2,8i 128kW S2602444-1 "K&N" Filter V6 2,8i 150kW RACRX9999-1 << i >> Nummer "K&N" Filter CVH 1,1-1,3l 40-51kW 04/00- Galaxy RAC332203-3 "K&N" Filter Diesel 1,9TDI 66-81kW 09/95-03/00 Galaxy RAC332749-1 "K&N" Filter Diesel 1,9TDI 66-110kW 04/00- Galaxy RAC332203-1 Z 036 K&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTS Nummer "K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / carburettor) 01/89-12/93 Fiesta 3 (GFJ) "K&N" Filter CVH 1,4i 52kW 01/89-12/93 "K&N" Filter CVH 1,4i 54kW 01/94-12/95 "K&N" Filter CVH 1,6i 65kW K&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTS Nummer RACE9091-2 "K&N" Filter OHC 2,2i 108kW 08/88-12/92 Probe 1 RAC332804-5 Fiesta 3 (GFJ) RACE9091-1 "K&N" Filter DOHC 2,0l 85kW 10/92-09/97 Probe 2 RAC332049-1 Fiesta 3 (GFJ) RAC332736-1 "K&N" Filter V6 2,5k 119-120kW 10/92-09/97 Probe 2 RAC332049-2 01/94-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332663-1 "K&N" Filter CVH 1,6i 76-81kW 01/89-04/94 Fiesta 3 (GFJ) RAC332564-1 "K&N" Filter ZETEC 1,4-1,7i 66-92kW 06/97-02/01 Puma RAC332804-6 "K&N" Filter CVH 1,6l 65kW (Vergaser / carburettor) 01/89-01/94 Fiesta 3 (GFJ) RACE9091-3 "K&N" Filter CVH 1,6l 96kW "RS Turbo" 04/90-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332564-2 "K&N" Filter DOHC 2,0i 85-92kW 05/89-10/94 Scorpio 1 RAC332013-2 "K&N" Filter CVH 1,8i 77-96kW 02/92-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332663-2 "K&N" Filter OHC 1,8l 66kW 04/85-05/89 Scorpio 1 RACE1220-1 "K&N" Filter OHV 1,0-1,1l 33-40kW (Aussen-Ø 241mm, Vergaser / Car 01/89-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RACE9092-7 "K&N" Filter OHC 2,0l 74-77kW (Vergaser / carburettor) 04/85-05/89 Scorpio 1 RACE9176-1 "K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 03/89-01/94 Fiesta 3 (GFJ) RAC332564-3 "K&N" Filter V6 2,4-2,9i 92-110kW 04/85-10/94 Scorpio 1 RAC332013-3 "K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 02/94-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332735-1 "K&N" Filter V6 2,9i 143kW 01/91-10/94 Scorpio 1 RAC332664-4 "K&N" Filter ENDURA 1,3i 37-44kW 08/95-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC332804-2 "K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 68kW 06/88-10/94 Scorpio 1 RAC332013-4 "K&N" Filter ZETEC 1,25-1,6i 55-76kW 08/95-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC332804-1 "K&N" Filter DOHC 2,0i 85-100kW 10/94-08/98 Scorpio 2 RAC332664-1 "K&N" Filter Diesel 1,8l 44-55kW 08/95-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC332804-4 "K&N" Filter DOHC 2,3i 108kW 10/94-08/98 Scorpio 2 RAC332664-2 "K&N" Filter DURATEC 2,0i 110kW "ST 150" 03/05- Fiesta 5 (JH) RAC332880-1 "K&N" Filter V6 2,9i 152kW 10/94-08/98 Scorpio 2 RAC332664-3 "K&N" Filter DURATEC 1,25-1,6i 51-74kW 11/01- Fiesta 5 (JH) RAC332853-1 "K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 85kW 10/94-08/98 Scorpio 2 RAC332013-5 "K&N" Filter Diesel 1,4TDCI 50kW 11/01- Fiesta 5 (JH) RAC332840-1 "K&N" Filter Diesel 1,6TDCI 66kW 11/04- Fiesta 5 (JH) RAC332883-1 "K&N" Filter CVH 1,6-1,8i 59-66kW 05/88-02/93 Sierra 2 RACE1220-2 "K&N" Filter DOHC 2,0i 85-90kW 05/89-02/93 Sierra 2 RAC332013-8 04/86-02/90 "K&N" Filter DURATEC 2,0i 127kW 03/02-11/04 Focus 1 RAC332819-2 "K&N" Filter DOHC 2,0i 150-162kW "K&N" Filter DURATEC 2,0i 158kW "RS" 10/02-11/04 Focus 1 RAC332266-1 "K&N" Filter OHC 1,3-1,6l 44-55kW (-Doppelvergaser / twin choke carb) 08/82-12/86 Sierra RAC332532-1 Sierra 1 RACE1080-11 "K&N" Filter ZETEC 1,4-2,0i 55-96kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC332819-1 "K&N" Filter OHC 1,6l 53-55kW (+Doppelvergaser / twin choke carb) 01/84-02/93 Sierra RACE9176-2 "K&N" Filter Diesel 1,8l 55k-66W 10/98-11/04 Focus 1 RAC332819-3 "K&N" Filter OHC 2,0i 74-85kW 02/85-05/89 Sierra RAC332013-7 "K&N" Filter Diesel 1,8TDCI 74-85kW RACE1080-12 10/98-11/04 Focus 1 RAC332819-4 "K&N" Filter OHC 2,0l 77kW (Vergaser / carburettor) 08/82-12/86 Sierra 1 "K&N" Filter DURATEC 1,4-2,0i 59-107kW 10/05- Focus 2 RAC332877-1 "K&N" Filter OHC 2,0l 74-77kW (Vergaser / carburettor) 10/84-05/89 Sierra RACE9176-3 "K&N" Filter DURATEC 2,5i 166kW "ST220" 10/05- Focus 2 RAC332873-1 "K&N" Filter V6 2,0l 66-84kW 08/82-12/86 Sierra 1 RACE4790-8 "K&N" Filter Diesel 1,6TDCI 66-80kW 10/05- Focus 2 RAC332874-1 "K&N" Filter V6 2,8i 110kW 08/82-02/85 Sierra 1 RAC332510-1 "K&N" Filter Diesel 1,8-2,0TDCI 85-100kW 11/04- Focus 2 RAC332886-1 "K&N" Filter V6 2,8i 110kW 01/87-12/88 Sierra 2 RAC332510-2 "K&N" Filter V6 2,9i 107-110kW 08/88-02/93 Sierra 2 RAC332013-9 "K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 55kW 08/88-02/93 Sierra 2 RAC332013-6 RACE9031-1 "K&N" Filter ENDURA 1,3i 37-44kW 09/96- Ka RAC332024-1 "K&N" Filter DURATEC 1,3i 44-51kW 10/02- Ka RAC332862-1 "K&N" Filter OHC 1,6l 46kW 01/86-01/89 Transit 3 "K&N" Filter DURATEC 2,5i 125kW 07/94-08/96 Mondeo 1 RAC332115-1 "K&N" Filter OHC 2,0l 55-66kW (Vergaser / carburettor) 01/86-07/94 Transit 3 RACE9031-2 "K&N" Filter ZETEC 1,6-2,0i 65-100kW 02/93-08/96 Mondeo 1 RAC332132-1 "K&N" Filter V6 2,9i 107kW 09/91-07/94 Transit 3 RAC332115-9 "K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW 06/93-08/96 Mondeo 1 RAC332697-1 "K&N" Filter Diesel 2,5l 50-52kW (rund / round) 01/86-07/94 Transit 3 RACE9031-3 11/00- Mondeo 3 RAC332210-1 "K&N" Filter Diesel 2,5l 50-52kW (eckig / square) 09/88-07/94 Transit 3 RAC332658-1 "K&N" Filter DURATEC 2,5i 125-151kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC332115-2 "K&N" Filter Diesel 2,5l 59kW 09/91-07/94 Transit 3 RAC332115-3 "K&N" Filter ZETEC 1,6-2,0i 65-96kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC332132-2 "K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 63-74kW 11/91-07/94 Transit 3 RAC332658-2 "K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC332697-2 "K&N" Filter DOHC 2,0i 84kW 07/94-03/00 Transit 4 RAC332115-5 "K&N" Filter Diesel 2,0TDCI 66-96kW 11/00- Mondeo 3 RAC332210-3 "K&N" Filter Diesel 2,5l 51-56kW 07/94-03/00 Transit 4 RAC332115-6 "K&N" Filter Diesel 2,0DI 66-85kW 11/00- Mondeo 3 RAC332210-2 "K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 74-85kW 07/94-03/00 Transit 4 RAC332115-7 "K&N" Filter DOHC 2,3i 107kW 03/00-05/06 Transit 5 RAC332861-1 "K&N" Filter Diesel 2,4l 55-92kW 03/00-05/06 Transit 5 RAC332861-3 "K&N" Filter Diesel 2,0l 55-74kW 03/00-05/06 Transit 5 RAC332861-2 "K&N" Filter Diesel 2,0-2,4TDCI 92-101kW 03/00-05/06 Transit 5 RAC332861-4 "K&N" Filter DURATEC 1,8-3,0i 81-162kW Z 037 << i >> Z 038 MOTORTUNING - ENGINE TUNING K&N 57i PERFORMANCE INJECTION KITS For informations about K&N 57i Performance Kits in english please click here Z 039 << i >> Nummer "Performance Kit" CVH 1,6i 97kW 10/84-12/85 Escort 3 RAC570021-1 "Performance Kit" CVH 1,6i 75kW 08/89-07/90 Escort 4 RAC570022-1 "Performance Kit" CVH 1,6i 97kW 01/86-07/90 Escort 4 RAC570021-2 "Performance Kit" CVH 1,4i 52kW 08/90-07/92 Escort 5 RAC570165-1 "Performance Kit" CVH 1,6i 77kW 08/90-07/92 Escort 5 RAC570003-1 "Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW 05/91-07/92 Escort 5 RAC570014-1 "Performance Kit" ZETEC 1,8i 77-96kW 02/92-07/92 Escort 5 RAC570156-1 "Performance Kit" CVH 1,4i 52kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC570165-2 "Performance Kit" CVH 1,4i 55kW 01/94-01/95 Escort 6 RAC570237-1 "Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC570014-2 "Performance Kit" DOHC 2,0i 162kW "RS Cosworth" 08/92-01/95 Escort 6 RAC570100-1 "Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 65-96kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC570156-2 "Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW 02/93-01/95 Escort 6 RAC570123-1 "Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC570014-3 "Performance Kit" DOHC 2,0i 162kW "RS Cosworth" 02/95-12/95 Escort 7 RAC570100-2 "Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 65-85kW 02/95-02/96 Escort 7 RAC570156-3 "Performance Kit" ZETEC 1,8i 85kW 03/96-02/99 Escort 7 RAC570202-1 "Performance Kit" ZETEC 1,6i 65-66kW 03/96-02/99 Escort 7 RAC570339-1 "Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC570123-2 "Performance Kit" CVH 1,6i 76-81kW "XR2i" (nicht für Leerlaufvent 01/89-12/95 "Performance Kit" CVH 1,6i 76-81kW "XR2i" (nur für Leerlaufventil) 01/89-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC570015-1 Fiesta 3 (GFJ) RAC570131-1 "Performance Kit" CVH 1,6i 96kW 04/90-10/92 Fiesta 3 (GFJ) RAC570027-1 "Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 66-96kW 03/92-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC570156-4 "Performance Kit" ENDURA 1,3i 37-44kW 08/95-08/98 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570149-2 "Performance Kit" ENDURA 1,3i 37-44kW 08/98-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570347-3 "Performance Kit" ZETEC 1,25-1,4i 55-66kW 08/95-09/98 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570149-1 "Performance Kit" ZETEC 1,25i 55kW 10/98-11/99 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570347-1 "Performance Kit" ZETEC 1,25i 55kW 12/99-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570403-1 "Performance Kit" ZETEC 1,4i 66kW 10/98-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570347-2 "Performance Kit" ZETEC 1,6i 76kW 02/00-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570386-1 "Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 59-74kW 03/02- Fiesta 5 (JH) RAC570468-1 "Performance Kit" DURATEC 1,3i 44-51kW 03/02- Fiesta 5 (JH) RAC570482-1 "Performance Kit" DURATEC 2,0i 110kW "ST 150" 03/02- Fiesta 5 (JH) RAC570631-1 "Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 55-74kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC570303-1 "Performance Kit" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC570304-1 "Performance Kit" DURATEC 2,0i 127kW "ST 170" 03/02-11/04 Focus 1 RAC570441-1 "Performance Kit" Diesel 1,8l 66kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC570476-1 "Performance Kit" Diesel 1,8l 74-85kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC570504-1 "Performance Kit" DURATEC 2,0i 107kW 11/04- Focus 2 RAC570595-1 "Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 55-74kW 11/04- Focus 2 RAC570632-1 "Performance Kit" Diesel 1,6l TCI 80kW 11/04- Focus 2 RAC570635-1 "Performance Kit" Diesel 2,0l TDCI 100kW 11/04- Focus 2 RAC570642-1 Z 040 K&N 57i PERFORMANCE INJECTION KITS "Performance Kit" DURATEC 1,3i 44-51kW K&N TYPHOON KITS Nummer Nummer 10/02- Ka RAC570489-1 "Typhoon Kit" DURATEC 2,0i 127kW "ST 170" 03/02-11/04 Focus 1 RAC693511-1 + 5,5 PS "Performance Kit" ENDURA 1,3i 36-44kW 09/96-09/98 Ka RAC570181-1 "Typhoon Kit" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC694000-1 + 3,0 PS "Performance Kit" ENDURA 1,3i 36-44kW 10/98-10/02 Ka RAC570349-1 "Typhoon Kit" DURATEC 2,0i 110kW "ST 150" 03/05- Fiesta 5 (JH) RAC694002TB-1 04/03- Ka RAC570489-2 "Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW 07/94-08/96 Mondeo 1 RAC570171-1 "Performance Kit" ZETEC 1,8-2,0i 82-100kW 02/93-08/96 Mondeo 1 RAC570009-1 "Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC570171-2 "Performance Kit" DURATEC 2,5i 151kW "ST 200" 05/99-11/00 Mondeo 2 RAC570329-1 "Performance Kit" ZETEC 1,6-2,0i 65-96kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC570201-1 "Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC570209-1 11/00- Mondeo 3 RAC570519-1 "Performance Kit" ZETEC 1,6i 70kW "Performance Kit" DURATEC 1,8-2,0i 81-107kW "Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW 11/00- Mondeo 3 RAC570599-1 "Performance Kit" DURATEC 3,0i 162kW "ST 220" 04/02- Mondeo 3 RAC570599-2 "Performance Kit" Diesel 2,0l 66kW 11/00- Mondeo 3 RAC570624-1 "Performance Kit" Diesel 2,0l Turbo 85-96kW 11/00- Mondeo 3 RAC570577-1 09/04- Mondeo 3 RAC570577-2 "Performance Kit" V6 2,5l 119-120kW "Performance Kit" Diesel 2,2l Turbo 129kW 10/92-09/97 Probe 2 RAC572507-1 "Performance Kit" ZETEC 1,4i 66kW 06/97-10/00 Puma RAC570444-1 "Performance Kit" ZETEC 1,7i 92kW 06/97- Puma RAC570210-1 "Performance Kit" V6 2,9i 143kW 01/91-10/94 Scorpio 1 RAC570297-1 "Performance Kit" OHC 2,0i 74-85kW 10/85-05/89 Sierra RAC570010-1 "Performance Kit" DOHC 2,0i 85-90kW 05/89-02/93 Sierra 2 RAC570032-1 "Performance Kit" DOHC 2,0i 150-162kW 04/86-02/93 Sierra RAC570061-1 "Performance Kit" DOHC 2,0i 165kW "RS 500" 01/87-02/93 Sierra 2 RAC570093-1 "Performance Kit" V6 2,9i 107-110kW (nur Modelle mit 2 Drosselk 08/88-02/93 Sierra 2 RAC570119-1 "Performance Kit" V6 2,9i 107-110kW (nur Modelle mit 2 Luftmeng 08/88-02/93 Sierra 2 RAC570029-1 K&N 57i GENERATION II PERFORMANCE INJECTION KITS Nummer "Performance Kit Generation II" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW 10/98-11/04 "Performance Kit Generation II" DURATEC 2,0i 158kW "RS" 10/02-11/04 Focus 1 RAC57I2502-1 10/05- Focus 2 RAC57I2503-1 09/96-09/98 Ka RAC57I0310-1 "Performance Kit Generation II" DURATEC 2,5i 166kW "ST 220" "Performance Kit Generation II" ENDURA 1,3i 36-44kW Focus 1 For informations about K&N Typhoon Kits in english please click here RAC57I2500-1 K&N SPORTFILTERKÄSTEN / CUSTOM AIR FILTER ASSEMBLIES Nummer For informations about K&N 57i Performance Kits in english please click here SPORTFILTERKÄSTEN (ohne TÜV) / CUSTOM AIR FILTER ASSEMBLY Nummer CVH 1,1-1,3l 40-51kW ("VV"-Vergaser / carburettor) 09/80-12/85 Escort 3 RAC569038-1 CVH 1,6l 66kW ("WEBER TLDM"-Vergaser / carburettor) 01/86-07/90 Escort 4 RAC569042-3 CVH 1,4l 54-55kW ("WEBER DFTM"-Vergaser / carburettor) 01/86-07/90 Escort 4 RAC569028-3 CVH 1,4l 54kW ("WEBER TLDM"-Vergaser / carburettor) 08/90-05/91 Fiesta 3 (GFJ) RAC569042-2 CVH 1,4l 54kW ("WEBER DFTM"-Vergaser / carburettor) 01/89-08/90 Fiesta 3 (GFJ) RAC569028-2 OHC 1,6-2,0l 53-77kW Sierra DOHC 2,0l 77-80kW Sierra click V6 2,0-2,3l 66-84kW Sierra click Z 041 click << i >> Z 042 MOTORTUNING - Bezeichnung / Description ENGINE TUNING Nummer 1 Ölkühler Alu 330 x 95mm (1,2-1,6l, ohne Adapter & Schläuche) RAC50051-1 oil cooler alloy 330 x 95mm (1,2-1,6l, without adaptor & hoses) Ölkühler Alu 330 x 115mm (1,6-2,3l, ohne Adapter & Schläuche) RAC50052-1 oil cooler alloy 330 x 115mm (1,6-2,3l, without adaptor & hoses) Ölkühler Alu 330 x 140mm (2,3-3,0l, ohne Adapter & Schläuche) RAC50053-1 oil cooler alloy 330 x 140mm (2,3-3,0l, without adaptor & hoses) 2 Ölkühler Einbausatz (ohne Thermostat, ohne Kühler) RAC50056-1 oil cooler installation kit (without thermostat, without radiator) Ölkühler Einbausatz (mit Thermostat, ohne Kühler) RAC50056TH-1 oil cooler installation kit (with thermostat, without radiator) 8 Einspritzanlage Kraftstoff Druckregler universal für Einspritzmotoren (Druck kann eingestellt werden) WTC40420-1 fuel injection system fuel pressure regulator universal for fuel injection engines (pressure can be regu Z 043 << i >> Z 044 ZUBEHÖR ELEKTRIK - ZUBEHÖR ELEKTRIK ACCESSORIES ELECTRICS - ACCESSORIES ELECTRICS 1 Zusatz-Fernscheinwerfer rund verchromt (pro Stück, Ø160 mm, Montage an Stosstange) auxiliary headlamp high beam round chromed (per piece, Ø160 mm, mounting on bumper) Zusatz-Nebelscheinwerfer rund verchromt (pro Stück, Ø160 mm, Montage an Stosstange) auxiliary fog light round chromed (per piece, Ø160 mm, mounting on bumper) Zusatz-Fernscheinwerfer komplett rund schwarz (Nachrüstsatz, Ø160 mm, "HELLA", 2 Stück incl. Zubehö auxiliary headlamp complete high beam round black (retrofit kit, Ø160 mm, "HELLA", 2 lamps) Zusatz-Fernscheinwerfer komplett rund schwarz (pro Stück, Ø160 mm, "HELLA") auxiliary headlamp complete high beam round black (per piece, Ø160 mm, "HELLA") 2 Zusatz-Fernscheinwerfer eckig verchromt (pro Stück, 195 x 95mm, Montage an Stosstange) auxiliary headlamp high beam square chromed (per piece, 195 x 95mm, mounting on bumper) Zusatz-Fernscheinwerfer eckig schwarz (2 Stück mit Montagekit, "HELLA", 161 x 90mm, Montage an Stos auxiliary headlamp high beam black (2 pieces with mounting kit, "HELLA", 161 x 90mm, mounting on bum Zusatz-Nebelscheinwerfer eckig schwarz (2 Stück mit Montagekit, "HELLA", 161 x 90mm, Montage an Sto auxiliary fog light square black (2 pieces with mounting kit, "HELLA", 161 x 90mm, mounting on bumper) Zusatz-Nebelscheinwerfer eckig verchromt (pro Stück, 195 x 95mm, Montage an Stosstange) auxiliary fog light square chromed (per piece, 195 x 95mm, mounting on bumper) 5 Zusatz-Nebelschlussleuchte verchromt auxiliary fog light rear chromed 6 Zusatz-Rückfahrscheinwerfer verchromt auxiliary reversing light chromed 8 Zusatz-Scheinwerfer Schalter mit Kontrolleuchte (Montage unter Amaturenbrett) auxiliary headlamp switch with control light (mounting under dash panel) 9 Relais Arbeitstrom (z.B. für Zusatzscheinwerfer, max. 30A) relay universal (e.g. for auxiliary lamp, max. 30A) ohne Bild / without picture : Batterie-Masseband Ø 21qmm (Länge 0,50m, mit Klemme für Rundpolbatterie) battery ground strap Ø 21qmm (length 0,50m, with clamp for round pole battery) Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery) Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie) starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery) 10 Scheibenwaschanlage zum Nachrüsten (kompletter Satz) windscreen washer kit retrofit (complete kit) Z 045 << i >> S1107445-1 S1104857-1 S1106965-1 S1107201-1 S1107438-1 48229050-1 48229040-1 S1104871-1 S1122509-1 S1106202-1 S1510757-1 60084310-1 S1921346-1 48105010-1 48105020-1 48100110-1 Z 046 ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS Bezeichnung / Description DIN Nummer LxHxB 2 Hupe Fanfarensatz 12V schwarz (2-Klang, mit TÜV) 41801040-1 horn trumpet-set 12V black (2-tone) Hupe Fanfarensatz 12V verchromt (2-Klang) 41801070-1 horn trumpet-set 12V chromed (2-tone) Hupe Kompressorfanfare (2-Klang, mit ABE) RIN63025-1 horn compressor type (2-tone) 3 Batterieklemme Pluspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol) S1920392-1 battery clamp plus pole (to convert from flat pole to round pole) Batterieklemme Minuspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol) S1920402-1 battery clamp minus pole (to convert from flat pole to round pole) 4 Zentralverriegelung zum nachrüsten WAECO (für 2-türige Fahrzeuge) S1320978-1 central locking system retrofit WAECO (for 2-door cars) Zentralverriegelung Funkfernbedienung für WAECO Nachrüstsysteme S1324541-1 central locking system radiov remote control for WAECO restrofit systems 6 Batterie Trennschalter "Quick-Start" 41805010-1 battery disconnecting switch "Quick-Start" 7 Batterie Trennschalter S1500705-1 battery disconnecting switch schaltet die komplett Stromversorgung des Fahrzeugs ab. Sinnvoll wenn das Fahrzeug nicht täglich bewegt wird. switches off the whole electrical system. Recommended if the car is not in daily use. Batterie 12V 74Ah - Runde Pole 57412 PAN57412-1 278 x 175 x 190 battery 12V 74Ah - round poles Batterie 12V 88Ah - Runde Pole 58827 PAN58827-1 381 x 175 x 190 battery 12V 88Ah - round poles Batterie 12V 45Ah 400A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+45-1 211 x 175 x 175 battery 12V 45Ah 400A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 55Ah 480A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+55-1 246 x 175 x 175 battery 12V 55Ah 480A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 65Ah 570A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+65-1 246 x 175 x 175 battery 12V 65Ah 570A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 75Ah 680A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+75-1 278 x 175 x 175 battery 12V 75Ah 680A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 85Ah 800A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+85-1 278 x 175 x 175 battery 12V 85Ah 800A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 95Ah 850A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+95-1 353 x 175 x 175 battery 12V 95Ah 850A black +30% more start power - round poles 12 Batterie Ladegerät/Ladeerhaltungsgerät 6V/12V "Bosch" BOSC3-1 battery maintenance charger 6V/12V "Bosch" Batterie Ladegerät/Ladeerhaltungsgerät 12V "CTEK XS-800" CTEKXS800-1 battery maintenance charger 12V "CTEK XS-800" Batterie Ladegerät 6V / 12V 8A IWH77911-1 battery charger 6V / 12V 8A Batterie Ladegerät 12V 6A S7126011-1 battery charger 12V 6A 13 Lichtwarnsummer 6/12V RIN74025-1 light warning buzzer Z 047 << i >> Z 048 ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS Bezeichnung / Description 1 Glühbirne 2W (Sockel Ba7s) bulb 2W (socket Ba7s) 2 Glühbirne 2W (Sockel Ba9s) bulb 2W (socket Ba9s) Glühbirne 4W (Sockel Ba9s) bulb 4W (socket Ba9s) 3 Glühbirne 5W (Sockel Ba15s) bulb 5W (socket Ba15s) Glühbirne 10W (Sockel Ba15s) bulb 10W (socket Ba15s) Glühbirne 15W (Sockel Ba15s) bulb 15W (socket Ba15s) 4 Glühbirne 21W (Sockel Ba15s, symmetrische Pins) WEISS bulb 21W (socket Ba15s, symmetrical pins) WHITE Glühbirne 12V 21W (Sockel Bau15s, asymmetrische Pins) G bulb 12V 21W (socket Bau15s, asymmetrical pins) YELLOW 5 Glühbirne 21W (Sockel Ba15s, symmetrische Pins) GELB bulb 21W (socket Ba15s, symmetrical pins) YELLOW 6 Glühbirne 21/5W (Sockel BAY15d) bulb 21/5W (socket BAY15d) 10 Glühbirne 3W (Sofitte 8,2x28mm) bulb 3W (Sofitte 8,2x28mm) Glühbirne 5W (Sofitte 11x36mm) bulb 5W (sofitte 11x36mm) Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x36mm) BLAU (2 Stück) bulb 12V 5W (sofitte 11x36mm) BLUE (2 pieces) 11 Glühbirne 10W (Sofitte 11 x 41mm) bulb 10W (sofitte 11x41mm) 12 Glühbirne 21W (Sofitte 15x41mm) bulb 21W (sofitte 15x41mm) 14 Glühbirne 1,2W (Glassockel T5-W2x4,6d) bulb 1,2W (glass socket T5-W2x4,6d) 15 Glühbirne 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) bulb 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) Glühbirne 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) WEISS bulb 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) WHITE Glühbirne 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) GELB bulb 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) YELLOW Glühbirne 12V 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) BLAU (Satz mit 2 Stück) bulb 12V 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) BLUE (set of 2) Glühbirne Lampenkappe 5mm blau bulb lamp cover 5mm blue Glühbirne Lampenkappe 5mm gelb bulb lamp cover 5mm yellow Glühbirne Lampenkappe 5mm grün bulb lamp cover 5mm green Glühbirne Lampenkappe 5mm rot bulb lamp cover 5mm red Glühbirne Lampenkappe 10mm blau bulb lamp cover 10mm blue Glühbirne Lampenkappe 10mm gelb bulb lamp cover 10mm yellow Glühbirne Lampenkappe 10mm grün bulb lamp cover 10mm green Glühbirne Lampenkappe 10mm rot bulb lamp cover 10mm red Farbe für Glühbirnen oder zum nachfärben Rückleuchtengläser Color for bulbs or to repaint the tail lamp glasses blau grün blue green alle Lampenkappen sind ohne TÜV-Genehmigung Z 049 MCBL50-1 << i >> MCGN50-1 6V 12V LOF14656-1 LOF14632-1 LOF14653-1 LOF14654-1 LOF14628-1 LOF14629-1 LOF14642-1 LOF14624-1 LOF14623-1 LOF14625-1 LOF14681-1 LOF14615-1 LOF14616-1 LOF14741G-1 LOF14616G-1 LOF14621-1 LOF14622-1 LOF14634-1 LOF14635-1 S1275133-1 RIN81087-1 LOF14637-1 LOF14638-1 LOF14618-1 LOF14619-1 LOF14664-1 LOF14641-1 LOF14640-1 LOF14691-1 S1271780-1 RIN81075-1 LOF14813-1 LOF14814-1 LOF14815-1 LOF14816-1 LOF14809-1 LOF14810-1 LOF14811-1 LOF14812-1 orange orange rot red MCOR50-1 MCRO50-1 Z 050 ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS Bezeichnung / Description 6V 12V 18 Glühbirne 45/40W (Bilux-Sockel) bulb 45/40W (filament-socket) LOF14602-1 LOF14603-1 UMRÜSTUNG VON BILUX AUF H4 - CONVERSION FROM FILAMENT TO H4 19 Glühbirne H4 60/55W (Bilux-Sockel, P 45T) bulb H4 60/55W (filament-socket, P 45T) FGS50695N-1 LOF14669-1 20 Glühbirne H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T) FGS50696N-1 bulb H4 60/55W (H4-Socket, P 43T) Glühbirne 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück) bulb 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2) Glühbirne H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T, blaues Licht) bulb H4 60/55W (H4-Socket, P 43T, blue light) 21 Glühbirne H1 55W LOF14137-1 bulb H1 55W Glühbirne 12V H1 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück) bulb 12V H1 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2) 22 Glühbirne H3 55W bulb H3 55W 24 Glühbirne H7 55W bulb H7 55W Glühbirne 12V H7 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück) bulb 12V H7 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2) Glühbirne 12V H7 55W BLAU bulb 12V H7 55W BLUE LOF14601-1 ohne Bild / without picture : Glühbirne Ersatzkasten 12V H1 bulb replacement box 12V H1 Glühbirne Ersatzkasten 12V H4 bulb replacement box 12V H4 Glühbirne Ersatzkasten 12V H7 bulb replacement box 12V H7 Z 051 << i >> ohne ABE 49120020-1 mit ABE LOF14780X-1 mit ABE LOF14609-1 49120010-1 mit ABE LOF14611-1 LOF14735-1 49120030-1 mit ABE LOF14808x-1 mit ABE LOF14662-1 PEM881052-1 RIN81001-1 Z 052 ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS ZUBEHÖR ELEKTRIK OSRAM NIGHT BREAKER UNLIMITED DUO PACK 49120010-1 Glühbirne 12V H4 60/55W (110% mehr Licht, 20% weißer, 2 Stück, mit TÜV) bulb 12V H4 60/55W (110% more light, 20% more white, set of 2) 49120020-1 Glühbirne 12V H7 55W (110% mehr Licht, 20% weißer, 2 Stück, mit TÜV) bulb 12V H7 55W (110% more light, 20% more white, set of 2) 49120030-1 SPEZIAL-LAMPEN - SPECIAL BULBS Glühbirne 12V 21W GELB (mit weissem Glas, 2 Stück) OSRAM DIADEM DUO bulb 12V 21W YELLOW (with white glass, set of 2) OSRAM DIADEM DOU Glühbirne 12V 21W GELB (mit silber bedampft, 2 Stück) PHILIPS SILVER VISION bulb 12V 21W YELLOW (silver steamed, set of 2) PHILIPS SILVER VISION S1271340-1 S1280355-1 KABEL METERWARE - CABLE PER METER Z 053 ACCESSORIES ELECTRICS LED-LAMPEN (ohne ABE) - LED-BULBS Glühbirne 12V H1 55W (110% mehr Licht, 20% weißer, 2 Stück, mit TÜV) bulb 12V H1 55W (110% more light, 20% more white, set of 2) 1,5 mm² - 2,5 mm² 6 mm² Stromkabel blau (pro Meter) power cable blue (per meter) S1410235-1 Stromkabel gelb (pro Meter) power cable yellow (per meter) S1410228-1 Stromkabel rot (pro Meter) power cable red (per meter) S1410211-1 S1410314-1 S1995956-1 Stromkabel schwarz (pro Meter) power cable black (per meter) S1410204-1 S1410307-1 S1410417-1 Glühbirne bulb 12V Glühbirne bulb 12V Glühbirne bulb 12V Glühbirne bulb 12V Glühbirne bulb 12V 12V 5W 12V 5W 12V 5W 12V 5W 12V 5W 5W (Sofitte 11x36mm) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück) (sofitte 11x36mm) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces) 5W (Sofitte 10x39mm) "LED" WEISS mit 6 LEDs (ohne TÜV, 2 Stück) (sofitte 10x39mm) "LED" WHITE with 6 LEDs (2 pieces) 5W (Sofitte 11x36mm) "LED" WEISS (ohne TÜV, für Standlicht, 2 Stück) (sofitte 11x36mm) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces) 5W (Sofitte 11x41mm) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück) (sofitte 11x41mm) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces) 5W (Sofitte 11x41mm) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück) (sofitte 11x41mm) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces) RIN81265-1 JOS2854-1 JOS13475-1 E1755280-1 RIN81270-1 Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück) bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces) JOST10W-1 Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" ROT (für Standlicht, 2 Stück) bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" RED (for parking light, 2 pieces) JOST10R-1 Glühbirne 12V 5W (Sockel Ba9s) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück) bulb 12V 5W (socket Ba9s) "LED" WEISS (for parking light, 2 pieces) JOSBA9W-1 Glühbirne 12V 5W (Sockel Ba9s) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück) bulb 12V 5W (socket Ba9s) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces) RIN81256-1 Glühbirne 12V 21W "LED" weiss (Sockel Ba15s) bulb 12V 21W "LED" white (socket Ba15s) RIN81254-1 Glühbirne 12V 21W "LED" rot (Sockel Ba15s) bulb 12V 21W "LED" red (socket Ba15s) RIN81252-1 Glühbirne 12V 21W "LED" orange (Sockel Ba15s) bulb 12V 21W "LED" orange (socket Ba15s) RIN81253-1 Glühbirne 12V 21/5W "LED" weiss/weiss (Sockel BAY15d) bulb 12V 21/5W "LED" white/white (socket BAY15d) RIN81251-1 Glühbirne 12V 21/5W "LED" rot/rot (Sockel BAY15d) bulb 12V 21/5W "LED" red/red (socket BAY15d) RIN81250-1 DIVERSES 10 mm² 16 mm² 20 mm² Stromkabel rot transparent power cable red transparent ALFK20-1 ALFK30-1 BAS20R-1 Stromkabel schwarz transparent power cable black transparent ALFK21-1 ALFK31-1 BAS20S-1 << i >> Sicherungssortiment (10-teilig, Rundsicherungen) fuse assortment (10-pieces, round fuses) LOF09111-1 Sicherungssortiment (10-teilig, Flachsicherungen) fuse assortment (10-pieces, flat fuses) LOF09144-1 Kabel Klemmverbinder blau (für Kabel von 1,0-2,5qmm, 5 Stück) cable connection clamp blue (for cable from 1,0-2,5qmm, 5 pieces) RIN73772-1 Z 054 DIVERSES ZUBEHÖR - DIFFERENT ACCESSORIES DIVERSES ZUBEHÖR - DIFFERENT ACCESSORIES Verbandskasten Starthilfekabel 25mm² in Aufhängetasche jumper cable set 25mm² in carrier bag S2669315-1 first aid kit 49130520-1 Verbandstasche "All in One" inkl. Warndreieck & Warnweste FRA700016-1 first aid kit "All in One" incl. warning triangle & warning vest Starthilfekabel 40mm² "Alu Safety" in Aufhängetasche jumper cable set 40mm² "Alu Safety" in carrier bag IWH075634-1 Benzinkanister schwarz 5l gas canister black 5l Benzinkanister schwarz 10l gas canister black 10l Benzinkanister oliv 20l gas canister oliv 20l Abschleppseil elastisch, in Tragetasche towing rope elastic in carrier bag 49130010-1 S2140164-1 S2140188-1 S2140085-1 Anhängerkupplung Elektrosatz 7-polig tow coupling electrical wiring set 7-poles RAM0401-1 Anhängerkupplung Elektrosatz 13-polig tow coupling electrical wiring set 13-poles RAM0452-1 Abschleppstange (bis 2000kg, 3-teilig) towing bar (up to 2000kg, 3 pieces) Anhängerkupplung Elektrosatz Adapter Auto=13-polig / Anhänger=7-polig (7 Stifte) S2692186-1 LOF10461A-2 tow coupling electrical wiring adaptor car=13 poles / trailer=7 poles (7 pins) Radmutternschlüssel mit Teleskoparm wheel nut key with telescopic arm Anhängerkupplung Elektrosatz Adapter Auto=13-polig / Anhänger=7-polig (7 Stifte) S8400279-1 LOF10530A-2 tow coupling electrical wiring adaptor car=13 poles / trailer=7 poles Warndreieck warning triangle Rundumkennleuchte blau (ohne TÜV-Zulassung, nur für Dekozwecke) S1327050-1 RIN74056-1 rotating blue light Warnweste (Pflicht in vielen europäischen Ländern) warning waistcoat (duty in many european countries) ohne Bild / without picture : Reifenpilot 300ml tyre repair 300ml S1320655-1 Z 055 << i >> S2730017-1 Z 056 DIVERSES ZUBEHÖR - DIFFERENT ACCESSORIES DIVERSES ZUBEHÖR - DIFFERENT ACCESSORIES 1 Notfall-Set "Tussi in Not" rosa inkl. Abschleppseil, Starthilfekabel, Handschuhe, Taschenlampe, Regenweste J10535400-1 emergency-Set "Tussi in misery" pink incl. tow rope, electric cable, gloves, raincape, flashlight 2 Wackel Dackel "Tussi on Tour" J10513300-1 nodding dog "Tussi on Tour" 3 Verbandstasche "Tussi in Not" J10535300-1 first-aid-bag "Tussi in Need" 5 Autowasch-Set "Tussi on Tour" rosa J10466800-1 car washing set "Tussi on Tour" pink 6 Glückswürfel "Tussi on Tour" Plüsch J10247200-1 lucky cubes "Tussi on Tour" plush 7 Glücksbälle "Tussi on Tour" Plüsch J10470000-1 lucky balls "Tussi on Tour" plush 9 Duftpumps "Tussi on Tour" Kirsche J10537000-1 smelling high heels "Tussi on Tour" cherry 10 Schlüsselanhänger "Tussi on Tour" Fuchsschwanz J10535800-1 key fob "Tussi on Tour" foxtail 11 Flachmann Set "Tussi on Tour" J10220500-1 hip flask set "Tussi on Tour" 12 Werkzeugkoffer "Tussi in Not" rosa 28-teilig J10326000-1 tool box "Tussi in misery" pink 28-pieces Z 057 << i >> Z 058 LACKE - LACQUERS LACKE MOT04005-1 500 ml MOT04006-1 500 ml MOT04004-1 500 ml MOT04008-1 500 ml MOT04007-1 500 ml MOT04003-1 500 ml MOT04009-1 400 ml Lack Hitzefest Aluminium lacquer high temperature alloy-coloured Lack Hitzefest dunkelblau "FORD" lacquer high temperature dark blue "FORD" Lack Hitzefest gold lacquer high temperature gold Lack Hitzefest hellblau lacquer high temperature light blue Lack Hitzefest orange Hemi lacquer high temperature orange Hemi Lack Hitzefest rot lacquer high temperature red Lack Hitzefest schwarz seidenmatt lacquer high temperature black silky mat S2386777-1 LACKVORBEREITUNG - PAINT PREPARATION Grundierung grau Spray lacquer prime coat grey spray Grundierung rot Spray lacquer prime coat red spray Grundierung weiss Spray lacquer prime coat white spray Rostschutzgrundierung Spray lacquer rust prevention prime coat spray Kunststoffhaftvermittler Spray (zur Lackierung von GFK-Teilen, Spray) plastic primer (for painting of plastic parts, spray Zink Spray lacquer Zinc spray TRANSPARENT-FARBEN (ohne TÜV- Zulassung) Transparent lacquers Rückleuchtenlack transparent blau tail lamp laquer blue Rückleuchtenlack transparent grün tail lamp laquer green Rückleuchtenlack transparent rot tail lamp laquer red Rückleuchtenlack transparent schwarz tail lamp laquer black Farbe für Glühbirnen oder zum nachfärben der Rückleuchtengläser Color for bulbs or to repaint the tail lamp glasses Glühlampenlack blau bulb lacquer blue Glühlampenlack grün bulb lacquer green Glühlampenlack orange bulb lacquer orange Glühlampenlack rot bulb lacquer red Z 059 LACQUERS HITZEFESTE LACKE BIS 290°C FÜR MOTOR UND ANBAUTEILE HEAT RESISTANT LACQUERS UP TO 290°C FOR ENGINES DIVERSES - VARIOUS Lack schwarz glänzend Spray lacquer Rallye black brilliant spray Lack schwarz matt Spray lacquer Rallye black mat spray Lack weiss Spray (hochglänzend) lacquer Rallye white spray (high gloss) Felgengold Spray lacquer rim gold spray Felgensilber Spray lacquer rim silver spray Felgenweiss Spray (seidenmatt) lacquer rim white spray (dull) Klarlack Spray lacquer clear spray Reifenstift weiss lacquer tyre pen white - MOT04054-1 500 ml MOT04055-1 500 ml MOT04056-1 500 ml MOT04062-1 400 ml MOT04063-1 400 ml S2735050-1 400 ml MOT00162-1 Spray 150ml MOT00163-1 Spray 150ml MOT00161-1 Spray 150ml MOT00160-1 Spray 150ml 400ml VHTSP127-1 VHTSP125-1 VHTSP132-1 VHTSP134-1 VHTSP120-1 VHTSP121-1 VHTSP139-1 HITZEFESTE LACKE BIS 800°C FÜR AUSPUFF- UND BREMSENTEILE HEAT RESISTANT LACQUERS UP TO 800°C FOR EXHAUST & BRAKE PARTS 400ml Lack Hitzefest Aluminium Lack Hitzefest Aluminium lacquer high temperature alloy-coloured Lack Hitzefest blau lacquer high temperature blue Lack Hitzefest rot lacquer high temperature red Lack Hitzefest schwarz matt lacquer high temperature black matt Lack Hitzefest silber lacquer high temperature silver Grundierung Hitzefest primer high temperature SCHRUMPFLACKE - SHRINKING LAQUERS Schrumpflack schwarz (z.B. für Ventildeckel oder nachbessern des Vinyldachs) shrinking lacquer black (e.g. for valve covers or to repair the vinyl roof) Schrumpflack rot (z.B. für Ventildeckel oder nachbessern des Vinyldachs) shrinking lacquer red (e.g. for valve covers or to repair the vinyl roof) VHTSP117-1 VHTSP110-1 VHTSP109-1 VHTSP102-1 VHTSP106-1 VHTSP118-1 400ml VHTSP201-1 VHTSP204-1 MCBL50-1 MCGN50-1 MCOR50-1 MCRO50-1 << i >> Z 060 LACKE - LACQUERS LACKE - LACQUERS LACKE FÜR KUNSTSTOFFTEILE & INNENRAUM - INTERIOR & PLASTIC LACQUERS FOLIATEC SPRÜHFOLIE - FOLIATEC SPRAY FILMS Die neuartige FOLIATEC SPRÜH FOLIE ist einfach aufzutragen und jederzeit einfach wieder abzulösen. Die gummiartige Schicht schützt und lässt sich problemlos wieder abziehen. Für vielfältige Anwendungen im Innenraum oder außen am Fahrzeug. In vielen Farben erhältlich. Lack Vinyl-Kunststoff schwarz lacquer vinyl-plastic black Lack Vinyl-Kunststoff weiss lacquer vinyl-plastic white Lack Vinyl-Kunststoff gelb lacquer vinyl-plastic yellow Lederfarbe dunkelbraun leather paint dark brown Lederfarbe rot leather paint red Lederfarbe schwarz leather paint black Lederfarbe schwarz leather paint black FOLIATEC SPRAY FILM. It s easy to use and remove. The rubberlike coat protects and can easily be removed again. Various application possibilities, for inside and outside purposes. Available in various colours. VHTSP942-1 VHTSP943-1 Lack "Foliatec" Sprühfolien Reiniger lacquer "Foliatec" spray film cleaner Lack "Foliatec" Spraypistole schwarz lacquer "Foliatec" spray pistol black Z 061 Spray 400ml MHW031604-1 Spray 400ml DOE2-1 250 ml DOE3-1 250 ml DOE1-1 250 ml DOE1_500-1 500 ml ÖLE, FLÜSSIGKEITEN & FETT - OILS, LIQUIDS & GREASE Motoröl 1 L SAE 50 "Liqui Moly Classic" engine oil 1 L SAE 50 "Liqui Moly Classic" Motoröl 5 L SAE 50 "Liqui Moly Classic" engine oil 5 L SAE 50 "Liqui Moly Classic" Motoröl 5 L SAE 20W-50 mineralisch "Liqui Moly TOURING HIGH TECH" für Oldtimer ab 1960 engine oil 5 L SAE 20W-50 mineral "Liqui Moly TOURING HIGH TECH" for classic cars from 1960 Lack "Foliatec" Sprühfolie anthrazit-metallic lacquer "Foliatec" spray film anthracite-metallic Lack "Foliatec" Sprühfolie gold-metallic lacquer "Foliatec" spray film gold metallic Lack "Foliatec" Sprühfolie grau lacquer "Foliatec" spray film grey Lack "Foliatec" Sprühfolie grün lacquer "Foliatec" spray film green Lack "Foliatec" Sprühfolie oliv lacquer "Foliatec" spray film olive Lack "Foliatec" Sprühfolie orange lacquer "Foliatec" spray film orange Lack "Foliatec" Sprühfolie rot lacquer "Foliatec" spray film red Lack "Foliatec" Sprühfolie schwarz glänzend lacquer "Foliatec" spray film black glossy Lack "Foliatec" Sprühfolie schwarz matt lacquer "Foliatec" spray film black matt Lack "Foliatec" Sprühfolie transparent lacquer "Foliatec" spray film transparent Lack "Foliatec" Sprühfolie weiss lacquer "Foliatec" spray film white Spray 400ml 1 Dose 400ml 1 can 400ml 2 Dosen 400ml 2 cans 400ml FOL2067-1 FOL2062-1 FOL2046-1 FOL2047-1 FOL2068-1 FOLK2063-1 FOL2073-1 FOL2061-1 FOL2078-1 FOL2056-1 FOL2057-1 FOL2058-1 FOL2036-1 FOL2035-1 FOL2065-1 FOL2060-1 FOL2075-1 FOL2069-1 Getriebeöl gearbox oil Getriebeöl gearbox oil Getriebeöl gearbox oil 1L 1L 1L 1L 1L 1L SAE 75W-90 vollsynthetisch CarTechnic, GL-4 und GL-5) SAE 75W-90 fully snthetic (GL-4, GL-5) SAE 85W-90 mineralisch, GL-4 & GL-5, auch für Hypoidgetriebe & Differentiale) SAE 85W-90 mineral (GL-4 & GL-5, also for hypoid differentials) ATF Universal Dexron II (für Servolenkung & Automatikgetriebe, rot) ATF Universal Dexron II (for power steering & automatic gearbox, red) Bremsflüssigkeit DOT-3 1000ml brake fluid DOT-3 1000ml Bremsflüssigkeit DOT-4 250ml brake fluid DOT-4 250ml Bremsflüssigkeit DOT-4 1000ml brake fluid DOT-4 1000ml Bremsflüssigkeit DOT-5.1 500ml (ersetzt DOT 3 & DOT 4) brake fluid DOT-5.1 500ml (replaces DOT 3 & DOT 4) Mehrzweckfett 400g multi purpose grease 400g Langzeitfett 100g MOS2 multi purpose grease long term 100g MOS2 LIQ1130-1 LIQ1131-1 LIQ1255-1 S2204581-1 VAL065_1-1 VAL063_1-1 S4679358-1 LOCDOT4_1_4-1 LOCDOT4_1-1 S4625191-1 VAL031_400-1 KNO41420-1 FOL2064-1 FOL2100-1 FOL79970-1 << i >> Z 062 MOTORPFLEGEPRODUKTE - ENGINE CARE PRODUCTS PFLEGEMITTEL Kühlerdichtmittel radiator sealer Kühlerreiniger radiator cleaner Motorversiegelung Spray "SONAX Motor-Plast" 300ml engine protection & sealing spray "SONAX Motor-Plast" 300ml Vergaser Drosselklappenreiniger carburettor throttle valve cleaner Kraftstoff-Additiv Benzinstabilisator (schützt vor Korrosion beim überwintern) fuel additive fuel stabilizer (protects against corrosion in winter) Kraftstoff-Additiv Bleiersatz fuel additive lead compensation Kraftstoff-Additiv Diesel Einspritzdüsenreiniger 2 fuel-additive Diesel fuel injection nozzle cleaner Kraftstoff-Additiv Diesel Fließ-Fit 150ml fuel-additive Diesel flow improval 150ml Kraftstoff-Additiv Diesel Ruß-Stop 150ml fuel-additive Diesel soot stop 150ml Kraftstoff-Additiv Diesel Schmierverbesserer 15 fuel-additive Diesel lubricate improval 150ml Kraftstoff-Additiv Diesel Spülung 500ml fuel-additive Diesel flush 500ml Kraftstoff-Additiv Vergaserreiniger fuel-additive carburator cleaner Motoröl-Additiv Abdichtungsmittel Öl-Leck Stop engine oil-additive oil leak stop Motoröl-Additiv Motor Clean engine oil-additive Motor Clean Motoröl-Additiv Motor Protect (mit Teflon) engine oil-additive Motor Protect (with Teflon) Motoröl-Additiv Cera Tec 300ml (mit engine oil-additive Cera Tec 300ml (w 150 ml LIQ3320-1 300 ml SON330200-1 300 ml LIQ5111-1 400 ml LIQ5107-1 250 ml LIQ1010-1 250 ml LIQ5120-1 400 ml CAR CARE PRODUCTS Infos: LIQ5130-1 LIQ5180-1 LIQ5122-1 LIQ5170-1 Motoröl-Additiv Verschleisschutz (bis 3,5l Ölinhalt) engine oil-additive Wear Protect (up to 3,5l oil quantitiy) Motoröl-Additiv Verschleisschutz (ab 3,5l Ölinhalt) engine oil-additive Wear Protect (from 3,5l oil quantitiy) Automatikgetriebe Reiniger 300ml automatic gearbox cleaner 300ml Automatikgetriebe Additiv 250ml (beseitigt Undichtigkeiten & verbessert Schaltvorgä automatic gearbox additive 250ml (reduces leaking & improves shifting operation) Getriebeöl-Additiv (vermindert die Reibung, den Verschleiß und baut Temperaturspitzen ab) gearbox oil additiv (reduces wear & temperature peaks, for softer gear changes) Getriebeöl Verluststop 50ml (regeneriert Getriebedichtungen aus Gummi- und Kunststoff) gearbox oil leak stop 50ml (regenerates hardened rubber & plastic seals) LIQ3330-1 - LIQ5100-1 300 ml LIQ1005-1 300 ml LIQ1019-1 500 ml LIQ1018-1 500 ml LIQ3721-1 300 ml LIQ1011-1 125 ml LIQ1012-1 200 ml LIQ2512-1 300ml LIQ5135-1 250 ml LIQ1040-1 300ml LIQ1042-1 250 ml Meguiar´s All Wheel Cleaner Meguiar´s All Wheel Cleaner Meguiar´s Deep Crystal Polish Meguiar´s Deep Crystal Polish Meguiar´s Endurance High Gloss (Reifenschwarz) Meguiar´s Endurance High Gloss (tyre black) Meguiar´s Gold Class Liquid Car Wax Meguiar´s Gold Class Liquid Car Wax Meguiar´s NXT Car Wash 532ml Meguiar´s NXT Car Wash 532ml Meguiar´s NXT Generation Spray Wax Meguiar´s NXT Generation Spray Wax Meguiar´s NXT Generation Tech Wax Meguiar´s NXT Generation Tech Wax Meguiar´s NXT Ultimate Quik Detailer Meguiar´s NXT Ultimate Quik Detailer Meguiar´s Polierpads (2er Pack) Meguiar´s Polierpads (2er Pack) Meguiar´s Quik Clay Detailing System 473ml Meguiar´s Quik Clay Detailing System 473ml Meguiar´s Quik Wax 473ml Meguiar´s Quik Wax 473ml Meguiar´s Quik Wheel Detailer Meguiar´s Quik Wheel Detailer Meguiar´s Scratch X 207ml Meguiar´s Scratch X 207ml Meguiar´s Tire Dressing Applicator Pad Meguiar´s Tire Dressing Applicator Pad Meguiar´s Ultimate Protectant Meguiar´s Ultimate Protectant Meguiar´s Water Magnet Meguiar´s Water Magnet MEGG9524EU-1 MEGA2116EU-1 MEGG7516EU-1 MEGG7016EU-1 MEGG12619EU-1 MEGG12824EU-1 MEGG12718EU-1 MEGG14422-1 MEGX3070-1 MEGG1116EU-1 MEGA1616EU-1 MEGG14616EU-1 MEGG10307EU-1 MEGX3090EU-1 MEGG14512-1 MEGX2000-1 LINKS : Details zu Additiven details for additives Z 063 Liqui Moly Liqui Mol << i >> Z 064 PFLEGEMITTEL - CAR CARE PRODUCTS PFLEGEMITTEL - CAR CARE PRODUCTS DIVERSES - VARIOUS Cockpitpflege Spray cockpit spray Felgenbürste wheel cleaning brush Alufelgen-Reiniger "SONAX X-treme" 500ml alloy rim cleaner "SONAX X-treme" 500ml Alufelgen Reparaturkit alloy wheel repair kit Kunstledertuch in Kunststoffbox 38 x 40 cm imitation leather tissue in plastic box 38 x 40 cm Polierwatte polishing cotton wool Polster-Schaumreiniger Spray upholstery cleaner spray Schwamm gegen Insekten und Teer sponge against insects & tar Schwamm xtra-large gelb sponge xtra-large yellow 300 ml S2735036-1 MOT00116-1 SON230200-1 500 ml JOS340001-1 500 ml MOT00110-1 MOT00003-1 200 gr HOL056-1 400 ml MOT00114-1 MOT00101-1 LACKPFLEGE - LACQUER CARE Lack-Politur "SONAX X-treme" Polish & Wax 2 sensitive lacquer-polish "SONAX X-treme" Polish & Wax 2 sensitive Lack-Politur "SONAX X-treme" Polish & Wax 3 progressive lacquer-polish "SONAX X-treme" Polish & Wax 3 progressive Lack-Politur "SONAX" lacquer-polish "SONAX" Lack-Politur "SONAX" Metallic lacquer-polish "SONAX" Metallic Lack-Reiniger "SONAX" lacquer-cleaner "SONAX" Lack Schleifpaste lacquer grinding paste Lack-Wachs "SONAX X-treme" Liquid Wax 1 laquer-wax "SONAX X-treme" Liquid Wax 1 Shampoo "SONAX X-treme" Konzentrat 1000ml (wash & dry) Shampoo "SONAX X-treme" concentrate 1000ml (wash & dry) SON207200-1 500ml SON202200-1 500ml SON300200-1 500ml SON317200-1 500ml SON302200-1 500ml SON320200-1 75ml SON201200-1 500ml SON215300-1 1000ml SON230200-1 500ml S2020208-1 75ml SON283000-1 250ml SON210100-1 250ml SON330200-1 250ml SON291141-1 250ml SON372141-1 250ml SON373141-1 250ml Chrom-Politur "NEVER DULL" für Stahl & Alu chrome polish "NEVER DULL" für steel & alloy Gummipflege Stift Hirschtalg "SESAM" (gegen einfrieren der Dichtungen) rubber care pen elk tallow "SESAM" (to protect weatherstrips against freezing) Gummipflege Stift Glycerin flüssig "SESAM" 50ml (hält Dichtungen im Winter geschmeidig) rubber care pen Glycerin liquid "SESAM" 50ml (to protect weatherstrips against freezing) Türschlossenteiser / Schnellöser Schlossöl 50ml "SESAM" door lock defroster & oil 50ml "SESAM" S2035516-1 190gr S2020301-1 SES12420-1 S5930106-1 DIVERSES - VARIOUS Alufelgen-Reiniger "SONAX X-treme" alloy rim cleaner "SONAX X-treme" Chrom-Politur chrome polish Cockpitreiniger "SONAX X-treme" matteffekt cockpit cleaner "SONAX X-treme" dull effect Kunststoffreiniger "SONAX X-treme" für Stosstangen und Zierleisten Gel plastic cleaner "SONAX X-treme" for bumbers & mouldings gel Motorversiegelung Spray "SONAX Motor-Plast" 300ml engine protection & sealing spray "SONAX Motor-Plast" 300ml Lederpflege "SONAX" leather care "SONAX" Scheibenreiniger "SONAX" Klarsicht 1:100 "Apple-fresh" window cleaner "SONAX" clear view 1:100 "Apple-fresh" Scheibenreiniger "SONAX" Klarsicht 1:100 "Lemon-fresh" window cleaner "SONAX" clear view 1:100 "Lemon-fresh" Z 065 << i >> Z 066 PFLEGEMITTEL - CAR CARE PRODUCTS BASTELBEDARF GANZGARAGEN - CAR COVERS - HANDICRAFT NEEDS DIVERSES - VARIOUS Kofferraummatte (universal, Gummi, 120cm Breite, pro Meter) boot floor mat (universal, rubber, 120cm width, per meter) Ganzgarage aus 100% reiner Baumwolle, waschbar und lackschonend. Soft, leicht und atmungsaktiv. 100% staubdicht, Innenseite weich flanniert, mit Gummizügen und Doppelnähten. 7295620-1 The cover is made of 100% Cotton and protects your car from moisture, corrosion, dust, scrapes and scratches. Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse S = 406 x 165 x 119 cm) car cover cotton (size S = 406 x 165 x 119 cm) Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse M = 431 x 165 x 119 cm) car cover cotton (size M = 431 x 165 x 119 cm) Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse L = 482 x 177 x 121 cm) car cover cotton (size L = 482 x 177 x 121 cm) Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse XL = 533 x 177 x 121 cm) car cover cotton (size XL = 533 x 177 x 121 cm) HP18261-1 HP18262-1 HP18263-1 HP18264-1 UV-beständig. Garantiert kältebeständig bis minus 30°C, 100% wasserdicht verschweißt. Lüftungsschlitze verhindern Kondenswasserbildung. Befestigung mit Gummizug. The cover is wind, rain, snow, ice and sun UV ray resistant and 100% waterproofed. The material allows to breathe and damp to escape. Fastening with elastic bands. Ganzgarage aus Polyethylen (Größe M, für Autos von 405-432cm Länge) car cover polyethylen (size M, für cars from 405-432cm length) Ganzgarage aus Polyethylen (Größe L, für Autos von 430-455cm Länge) car cover polyethylen (size L, für cars from 430-455cm length) Ganzgarage aus Polyethylen (Größe XL, für Autos von 455-485cm Länge) car cover polyethylen (size XL, für cars from 455-485cm length) RIN72697-1 RIN72698-1 RIN72699-1 HAGELSCHUTZ-GARAGE - HAIL PROTECTION GARAGE UV-beständig. Garantiert kältebeständig bis minus 30°C, 100% wasserdicht verschweißt. Atmungsaktiv. Befestigung mit Gummizug. The cover is wind, rain, snow, ice and sun UV ray resistant and 100% waterproofed. The material allows to breathe and damp to escape. Fastening with elastic bands. Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (Größe M, L 431 x B 165 x H 119cm) car cover with 4mm hail protection foam (size M, L 431 x B 165 x H 119cm) Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (Größe L, L 482 x B 177 x H 121cm) car cover with 4mm hail protection foam (size L, L 482 x B 177 x H 121cm) Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (Größe XL, L 510 x B 178 x H 119cm) car cover with 4mm hail protection foam (size L, XL 510 x B 178 x H 119cm) Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (für Kombis, L 485 x B 151 x H 116cm) car cover with 4mm hail protection foam (for estates, L 485 x B 151 x H 116cm) Z 067 RIN72706-1 RIN72707-1 RIN72708-1 RIN78562-1 << i >> Z 068 BASTELBEDARF - BASTELBEDARF HANDICRAFT NEEDS KAROSSERIE - BODY Unterbodenschutz nicht überlackierbar schwarz Spray Motip underbody coating not paintable black spray Unterbodenschutz überlackierbar schwarz Spray Motip underbody coating paintable black spray Unterbodenschutz nicht überlackierbar schwarz Dose Motip underbody coating not paintable black can Unterbodenschutz überlackierbar schwarz Dose Motip underbody coating paintable black can Unterbodenschutz Wachs transparent Dose Tero-Wax underbody coating (wax) transparent Unterbodenschutz Wachs anthrazit Dose Tero-Wax underbody coating (wax) anthracite Hohlraumversiegelung Spray hollow sealer spray Hohlraumversiegelung hollow sealer can Spachtelmasse fein Dose spatular mortar fine can Spachtelmasse fein Dose spatular mortar fine can Spachtelmasse Glasfaser Dose glass fiber spatular mortar can Spachtelmasse Glasfaser Dose glass fiber spatular mortar can Glasfasermatte fein 0,5qm (Vlies) glass fiber matting fine 0,5qm Glasfasermatte mittel 0,5qm (Gewebe) glass fiber matting medium 0,5qm Glasfasermatte grob 0,5qm (Matte) glass fiber matting heavy 0,5qm Spachtel Satz 4-teilig (Japanspachteln) spatular set 4-pieces (Japan-spatulars) - HANDICRAFT NEEDS DICHTMASSEN - SEALING COMPOUNDS MOT0007-1 500 ml MOT0018-1 500 ml HOL079-1 1l MOT00011-1 1l S2230287-1 1l S2230452-1 1l MOT0046-1 500 ml MOT0034-1 1l MOT0156-1 250 gr MOT0157-1 1000 gr MOT0082-1 250 gr MOT0083-1 1000 gr S2068370-1 0,5 qm S2068387-1 0,5 qm S2068394-1 0,5 qm Dichtband Karosserie 3m (für Kotflügelauflagekante) sealing tape for body shell 3m (e.g. for front wing mounting edge) Dichtmasse Karosserie schwarz Kautschuk, dauerelastisch Kartusche sealing compound body shell black caoutchouc, long term elastic, cartridge Dichtmasse Karosserie schwarz Polyurethan, aushärtend, überlackierbar Kartusche sealing compound body shell black Polyurethane, plastic, paintable, cartridge Dichtmasse Karosserie weiss Kautschuk, dauerelastisch Kartusche sealing compound body shell white caoutchouc, long term elastic, cartridge Dichtmasse Karosserie weiss Polyurethan, aushärtend, überlackierbar Kartusche sealing compound body shell white Polyurethane, plastic, paintable, cartridge Dichtmasse Scheibenmontage Kartusche sealing compound for window assembly cardridge Dichtmasse Scheibenmontage Tube sealing compound for window assembly tube Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) HOL729-1 HOL093-1 290ml HOL094-1 290ml HOL092-1 290ml HOL095-1 290ml HOL096-1 310ml HOL097-1 75ml S2920119-1 100 gr Dauerelastische hochtemperaturfeste Hochleistungsdichtung aus der Tube. Temperaturbeständigkeit: -50°C bis +300°C. The permanently elastic, high-temperature-resistant, high-performance seal in a tube. Temperature stability: -50°C to +300°C Dichtungspapier Set (Für Dichtungs-Selbstanfertigung, 5 verschiedene Stärken à 210 x 300mm) S8397131-1 S2920360-1 sealing paper set (do it yourself kit, 5 different thicknesses with 210 x 300mm) Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P120 (1 Bogen) emery paper waterproof 230 x 280mm P120 (1 sheet) Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P180 (1 Bogen) emery paper waterproof 230 x 280mm P180 (1 sheet) Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P400 (1 Bogen) emery paper waterproof 230 x 280mm P400 (1 sheet) S8248039-1 S8248053-1 ROSTLÖSER - RUST REMOVER S8248118-1 KLEBSTOFFE - ADHESIVES Klebeband "Panzer-Tape" 50m grau adhesive tape "Duck-Tape" 50m grey Innenspiegel Klebeset (zum befestigen des Rückspiegels an der Windschutzscheibe) inside mirror adhesive (to fix the mirror on the windscreen) Scheiben Klebeset (für geklebte Front- & Heckscheiben) window repair set (for glued windscreens & rear windows) Z 069 HP45275-1 Rostlöser Spray 300ml rust remover spray 300ml S2735012-1 300ml Rostlöser "Blaues Wunder" 500ml rust remover "Blue Wonder" 500ml S2732709-1 500ml Rostumwandler "FERTAN" Sprühflasche rust converter "FERTAN" pump spray S2732132-1 250 ml Rostumwandler "FERTAN" rust converter "FERTAN" S2732125-1 1l Fertan Fertan S2242457-1 LINKS : Rostumwandler rust converter S2244534-1 << i >> Z 070 BASTELBEDARF - HANDICRAFT NEEDS BASTELBEDARF SCHMIERMITTEL & REINIGER - LUBRICANTS & CLEANERS Bremsenreiniger Spray brake cleaner spray Schmiermittel universal WD-40 "Smart Straw" lubricant universal WD-40 "Smart Straw" Kontaktreiniger Spray contact cleaner spray Kupfer Spray copper spray Universalöl "Ballistol" 200ml lubricant universal "Ballistol" 200ml Schmiermittel universal Teflon Spray lubricant universal teflon spray Schnellstart Spray starting aid spray Silikon Spray silikon spray Mehrzweckfett multi purpose grease Kupferpaste (für Bremsenwartung bei Autos ohne ABS) copper paste (for brake maintanance of cars without ABS) Keramikpaste (für Bremsenwartung bei Autos mit ABS) ceramic paste (for brake maintanance of cars with ABS) Schraubensicherung "LOCTITE" mittelfest 5g Threadlocker "LOCTITE" medium strength 5g HANDICRAFT NEEDS 500 ml MOT00563-1 450 ml WD41037-1 400 ml MOT00569-1 400 ml MOT00561-1 200 ml BAL21700-1 36 mm 38 mm 40 mm 42 mm 250_236-1 250_238-1 250_240-1 250_242-1 45 mm 48 mm 50 mm 52 mm 250_245-1 250_248-1 250_250-1 250_252-1 54 mm 58 mm 60 mm 65 mm 250_254-1 250_258-1 250_260-1 250_265-1 400 ml MOT00564-1 AUSPUFFREDUZIERSTÜCKE - EXHAUST REDUCING PIECES 400 ml MOT00568-1 Innen-Ø 35 auf 32mm Inner-Ø 35 to 32mm Innen-Ø 38 auf 35mm Inner-Ø 38 to 35mm Innen-Ø 41 auf 38mm inner-Ø 41 to 38mm Innen-Ø 45 auf 42mm inner-Ø 45 to 42mm Innen-Ø 48 auf 45mm inner-Ø 48 to 45mm 300 ml MOT00562-1 400 g VAL031/400-1 100 g LIQ3080-1 50 g LIQ3418-1 100 g S2242220-1 UNIVERSALSCHLÄUCHE - UNIVERSAL HOSES Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter) vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter) Gummischlauch Innen-Ø 4,0mm / Aussen-Ø 9,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) rubber hose inner-Ø 4,0mm / outer-Ø 9,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter) Gummischlauch Innen-Ø 5,0mm / Aussen-Ø 10,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) rubber hose inner-Ø 5,0mm / outer-Ø 10,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter) Gummischlauch Innen-Ø 6,0mm / Aussen-Ø 13,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) rubber hose inner-Ø 6,0mm / outer-Ø 13,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter) Gummischlauch Innen-Ø 7,5mm / Aussen-Ø 14,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) rubber hose inner-Ø 7,5mm / outer-Ø 14,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter) Gummischlauch Innen-Ø 10,0mm / Aussen-Ø 16,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) rubber hose inner-Ø 10,0mm / outer-Ø 16,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter) Gummischlauch Innen-Ø 15,0mm / Aussen-Ø 21,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) rubber hose inner-Ø 15,0mm / outer-Ø 21,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter) Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz (Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 7,5mm black (per meter) Benzinschlauch Ø 6,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 6,0mm zinc-coated (per meter) Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz (Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 7,5mm black (per meter) Benzinschlauch Ø 9,5mm verzinkt (Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 9,5mm zinc-coated (per meter) Benzinleitung starr (Aussen-Ø 8mm / Innen-Ø 6mm, Kunststoff, Meterware, pro Meter) fuel line solid (outer-Ø 8mm / inner-Ø 6mm, per meter) Benzinleitung starr (Aussen-Ø 18mm / Innen-Ø 15mm, Kunststoff, Meterware, pro Meter) fuel line solid (outer-Ø 18mm / inner-Ø 15mm, per meter) Einspritzleitung starr (Aussen-Ø 5mm / Innen-Ø 3mm, Betriebsdruck 33 bar, Kunststoff, pro Meter) fuel injection line solid (outer-Ø 5mm / inner-Ø 3mm, working pressure 33 bar, per meter) Öldruckleitung universal (Aussen-Ø 5mm / Innen-Ø 3mm, Betriebsdruck 33 bar, Kunststoff, Meterwa oil pressure line universal (outer-Ø 5mm / inner-Ø 3mm, working pressure 33 bar, per meter) Z 071 - AUSPUFFSCHELLEN - HOSE CLAMPS Durchmesser / Diameter : Innen-Ø 50 auf 48mm inner-Ø 50 to 48mm Innen-Ø 54 auf 50mm inner-Ø 54 to 50mm Innen-Ø 57 auf 54mm inner-Ø 57 to 54mm Innen-Ø 60 auf 57mm inner-Ø 60 to 57mm 42892100-1 42892110-1 42892120-1 42892130-1 42892170-1 42892180-1 49610150-1 Auspuff Hitzeschutzband 2,5cm x 2,0mm x 10m schwarz exhaust insulating wrap 2,5cm x 2,0mm x 10m schwarz 42255200-1 42892160-1 42892140-1 Auspuff Hitzeschutzband 5,0cm x 0,8mm x 10m weiss exhaust insulating wrap 5,0cm x 0,8cm x 10m white LOF132035-1 42892150-1 THE110010-1 42255210-1 42255220-1 Auspuff-Lambdasonde Einschweiss Hülse universal exhaust lambda sensor weld in socket universal 42255230-1 SCHLAUCHKLEMMEN / HOSE CLAMPS Breite / Width : Durchmesser / Diameter : 42255240-1 S2900225-1 7 - 1 1 mm 5 mm 42891100-1 7,5 mm 9 mm 12 mm S2907651-1 42255100-1 8 - 12 mm S2907503-1 10 - 16 mm S2907510-1 42255110-1 42255100-1 12-22 mm S2907527-1 16-25 mm S2907534-1 S2907682-1 20-32 mm S2907541-1 S2907709-1 25-40 mm S2907558-1 S2907716-1 32-50 mm S2907565-1 S2907723-1 40-60 mm S2907572-1 S2907730-1 50-70 mm S2907589-1 S2907747-1 42255130-1 S2913061-1 2913164-1 S2913016-1 S2913016-2 << i >> Z 072 WERKZEUG - TOOLS WERKZEUG - TOOLS Ventilfeder Druckwerkzeug universal (zum erneuern der Ölabschirmkappen, Zylinderkopf noch eingebaut, Zylinderkopf abgebaut) Steckschlüsselsatz 52-teilig (inkl. 1/2" & 1/4 Ratsche) 49610120-1 RIN70521-1 valve spring compressor tool universal (to renew the oil screening caps, cylinder head mounted, cylinder head dismantled) socket set 52 pieces (incl. 1/2" & 1/4" ratchet) Fühlerlehrensatz (zur Ventilspieleinstellung, von 0,05-1,00mm, 20-teilig) Ring- & Gabelschlüsselsatz 8-teilig RIN70828-1 49610140-1 ring & spanner wrench set 8 pieces feeler gauge set (to adjust valve clearance, from 0,05-1,00mm, set of 20 pieces) Motortester Set (inkl. Zündzeitpunktpistole, Schliesswinkeltester, Kompressionsprüfer, Vakuum-Benzinpumpen Tester & Fernstartschalter) Werkzeugsatz klein 25-teilig TOL81004-1 49610130-1 tool kit small 25 pieces engine tester kit (incl. strobe timing light, dwell angle tester, compression tester, vacuum fuel pump tester & remote starter) Schraubendrehersatz 5-teilig Zündkerzenschlüssel 16mm spark plug spanner 16mm S8399366-1 Zündkerzenschlüssel 21mm spark plug spanner 21mm S8399373-1 RIN73080-1 screwdriver set 5-pieces Autoelektrikset 50-teilig RIN72870-1 Werkstatt Handlampe LED (mit Akku, 5h Betriebszeit, spritzwassergeschützt) car electric set 50-pieces RIN82820-1 Teleskop Magnetgreifer magnetic pick-up tool inspection lamp LED (with accu, rechargeable, 5h working time, water & shock resistant) Werkstatt Handlampe (Neonstab mit Aufhängehaken, stossfest & spritzwassergeschützt, 4,9 m Kabellänge) Drehmomentschlüssel Automatik mit 2 Nüssen u.Verlängerung RIN72834-1 IWH020809-1 automatic torque wrench incl. 2 nuts and extension bar inspection lamp (neon lamp, water & shock resistant, 5m cable) Ventileinschleifstiel valve grinder stick Ventileinschleif Gummisauger 20mm valve grinder rubber 20mm Ventileinschleif Gummisauger 30mm valve grinder rubber 30mm Ventileinschleifpaste 100ml valve grind paste 100ml Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 40mm (50cm lang, ALU-FLEX) air filter preheating hose Ø 40mm (50cm length, ALU-FLEX) Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 50mm (50cm lang, ALU-FLEX) air filter preheating hose Ø 50mm (50cm length, ALU-FLEX) Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 60mm (50cm lang, ALU-FLEX) air filter preheating hose Ø 60mm (50cm length, ALU-FLEX) Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 70mm (100cm lang, Pappe air filter preheating hose Ø 70mm (100cm length, cardboa Z 073 RIN73088-1 Batteriesäureprüfer battery acid tester S8428969-1 S1930052-1 S8348001-1 S8348018-1 Felgenbaum fahrbahr (für 4 Reifen) RIN72899-1 S2232137-1 mobile wheel stand (for 4 wheels) S2917067-1 S2917081-1 Kotflügelschoner "FORD RACING" (70 x 90cm, pro Stück) 49610160-1 S2917108-1 front wing cover "FORD RACING" (70 x 90cm, per piece) S2917902-1 << i >> Z 074 SICHERHEIT - SAFTEY EQUIPMENT SICHERHEIT - SAFTEY EQUIPMENT 1 Aussenspiegel für Kotflügel (wie Talbot) outside mirror for front wing (like Talbot) 2 Aussenspiegel für Kotflügel- oder Türmontage (universal) outside mirror for front wing or door mountig (universal) 5 Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 220mm, Gurtlänge 3700mm, für Einzelsitze) safety belt automatic front (whip length 220mm, belt length 3700mm, for single front seats) Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 300mm, Gurtlänge 3100mm, für Einzelsitze) safety belt automatic front (whip length 300mm, belt length 3100mm, for single front seats) Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 450mm lang, für Sitzbank) safety belt automatic front (whip length 450mm, for front seat bench) Sicherheitsgurt Automatik hinten Rückbank (vertikal & horizontal montierbar) safety belt automatic rear seat bench (vertical & horizontal mountable) Sicherheitsgurt Beckengurt hinten Rückbank (Peitschenlänge 300mm) safety belt lap belt rear seat bench (whip lenght 300mm) Sicherheitsgurt statisch hinten Rückbank safety belt static rear seat bench Z 075 << i >> 41900610-1 41900630-1 49103390-1 49103340-1 49103320-1 49103350-1 49103360-1 49103330-1 Z 076 EINSTELLWERTE - Leerlaufdrehzahl idling speed Ventilspiel Einlass tappet clearence inlet Ventilspiel Auslass tappet clearence outlet Schliesswinkel closing angle Kontaktabstand breaker point gap Zündzeitpunkt (bei Betrieb mit Bleizusatz) firing moment (operation with leaded fuel) Zündzeitpunkt (bei Bleifrei-Betrieb) firing moment (operation with unleaded fuel) Elektrodenabstand Zündkerze spark plug gap Vorspur toe-in FÜLLMENGEN Kühlflüssigkeit cooling liquid Motoröl (ohne Ölfilterwechsel) engine oil (withoutfilter change) Motoröl (mit Ölfilterwechsel) engine oil (with filter change) Hinterachsöl rear axle oil Getriebeöl (Schaltgetriebe) gearbox oil (manual gearbox) Getriebeöl (Automatikgetriebe) gearbox oil (automatik gearbox) - ANZUGSMOMENTE (Nm) ADJUSTMENT DATA V4 V6 650-750 U/min 650-750 rpm 650-750 U/min 650-750 rpm 0,40 - 0,45 mm 0,40 - 0,45 mm 0,40 - 0,45 mm 0,40 - 0,45 mm 50° ± 2° 38° ± 2° 0,4 - 0,5mm 0,3 - 0,4mm 6° vor OT 6° before TDC 3° vor OT 3° before TDC 6° vor OT 6° before TDC 3° vor OT 3° before TDC 0,85 mm 0,85 mm 1,5 - 3,0mm 1,5 - 3,0mm Zylinderkopf cylinder head Ansaugkopf intake manifold Auspuffkrümmer exhaust manifold Ventildeckel valve cover Zündkerzen spark plugs Ölablasschraube oil drain plug - TIGHTENING TORQUES (Nm) V4 V6 90 - 110 95 - 115 21 - 25 21 - 25 21 - 25 21 - 25 4-7 5-8 30 - 40 30 - 40 21 - 28 21 - 28 FILLING CAPACITIES V4 V6 6,0 l 6,6 l 3,0 l 4,0 l 3,5 l 4,5 l 1,1 l 1,1 l 1,3 l 1,3 l 7,0 l 7,0 l Schrauben bitte in der Reihenfolge der Abbildung anziehen. Mit ca. der Hälfte des angegebenen Wertes beginnen und bis zum Endwert steigern. tighten srews in the pictured order, start with about the half of the stated value and rise up to the max. << i >> BAUJAHRTABELLE - YEAR OF MANUFACTURING TABLE UMRECHNUNGSTABELLE kW - PS - CONVERSION TABLE kW / HP Anhand der nachstehenden Tabelle kann über die Fahrgestellnummer das genaue Baudatum ermittelt werden With the following table you can determine the exact date of production of your car. GA 53 KJ 49586 Baumonat / Month = Mai Baujahr / Year = 1970 kW 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 E F G H J K L M N P R S T U W A B C D E F G H J K L M N P R S T V W 1 J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L 2 U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y 3 M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S 4 P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T 5 B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J 6 R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U 7 A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M 8 G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P 9 C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B 10 K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R 11 D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 12 E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G << i >> PS / HP 34 35 37 38 39 41 42 44 45 46 48 49 50 52 53 54 56 57 58 60 61 63 64 65 67 68 69 71 72 73 75 76 78 79 80 kW 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 PS / HP 82 83 84 86 87 88 90 91 92 94 95 97 98 99 101 102 103 105 106 107 109 110 112 113 114 116 117 118 120 121 122 124 125 126 128 kW 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 PS / HP 129 131 132 133 135 136 137 139 140 141 143 144 146 147 148 150 151 152 154 155 156 158 159 160 162 163 165 166 167 169 170 171 173 174 175 kW 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 PS / HP 177 178 180 181 182 184 185 186 188 189 190 192 193 194 196 197 199 200 201 203 204 205 207 208 209 211 212 214 215 216 218 219 220 222 223 ALTTEILEPFAND EXCHANGE FEE Ersatzteile, bei denen in der Zustandsspalte AT angegeben ist, sind generalüberholte Gebrauchtteile mit voller Garantie. Parts which are marked with "AT" in the condition column are remanufactured parts with full warranty. Viele der Ersatzteile werden heutzutage nicht mehr neu hergestellt. Deswegen werden alte Teile wieder aufbereitet. Many of the parts are not being produced anymore. Therefore this items are being remanufactured. In Spezial-Firmen werden diese Ersatzteile komplett zerlegt, gereinigt, lackiert und die Verschleissteile erneuert. In special remanufactoring companies these parts are being dismantled, cleaned, painted and all wear parts are renewed. Allerdings gibt es nicht mehr so viele Teile, wie eigentlich benötigt werden. Deswegen arbeitet man mit dem so genannten Altteilpfand. Unfortunately there are not as many old units on the market as needed. Therefore we work with the so called exchange fee. Der Altteilepfand stellt sicher, daß wir die dringend benötigten Altteile zurückbekommen, um sie dann wieder zu regenerieren. This exchange fee ensures, that we retrieve the necessary needed old units to recondition them. Neben dem Verkaufspreis berechnen wir deshalb auch den Altteilpfand. Schickt Ihr uns nun das gebrauchte Ersatzteil zurück, erstatten wir Euch diesen Pfand. This is why we also charge this exchange fee on top of the price of the part. If you return the old unit, we will refund this fee. Natürlich nur, wenn das von Euch gesendete Ersatzteil für eine Überholung noch geeignet ist. Bei gebrochenen Gehäusen, beschädigte Halterungen oder ähnlichen Defekten können diese Teile nicht mehr aufbereitet werden und der Pfand kann nicht ausbezahlt werden. Of course we can only refund the fee, if the old unit is capable for a reconditioning. In case of broken housings, damaged brackets or similar damages these parts can not be remanufactured and the exchange fee can not be refunded. Sofern die überholten Teile von uns in einer Herstellerverpackung geliefert werden, diese bitte immer mit zurückschicken. Nur dann kann der volle Pfand wieder ausbezahlt werden. As far as the delivered parts are packed into a seperate box from the manufacturer, this box has also to be returned. Only in this case we will refund the exchange fee completely. AT1 = Altteilpfand in Höhe von € 15.- AT1 = Exchange fee of € 15.- AT2 = Altteilpfand in Höhe von € 25.- AT2 = Exchange fee of € 25.- AT3 = Altteilpfand in Höhe von € 30.- AT3 = Exchange fee of € 30.- AT4 = Altteilpfand in Höhe von € 50.- AT4 = Exchange fee of € 50.- AT5 = Altteilpfand in Höhe von € 75.- AT5 = Exchange fee of € 75.- AT6 = Altteilpfand in Höhe von € 125.- AT6 = Exchange fee of € 125.- AT7 = Altteilpfand in Höhe von € 225.- AT7 = Exchange fee of € 225.- << i >> AGB GTC Unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen und die Angaben zu Datenschutz und Widerruf können können auf unserer Website eingesehen werden: Our General Terms and Conditions and information on data security and claim can be looked up on our website >>> Allgemeine Geschäftsbedingungen >>> General Terms and Conditions >>> Datenschutzinformation >>> Data security >>> Widerrufbelehrung >>> Claim & Withdrawal Bei Bestellungen im Online-Shop wird die Anerkennung der AGBs durch ein entsprechendes Opt-in bestätigt. While ordering online GTC acceptance will have to be confirmed by a referring opt-in. Bei Bestellungen am Telefon, über Fax oder schriftlich gehen wir davon aus, dass die AGBs gelesen und akzeptiert wurden For orders via telephone, fax or in written form we presuppose the GTC as being understood and accepted. << i >>