PDF-Datei (ca. 8MB)

Transcription

PDF-Datei (ca. 8MB)
VORSTELLUNG
WER WIR SIND :
Angefangen hat alles beim Schrauben an unseren eigenen Autos, wo wir feststellen mussten, dass es
für unsere alten FORDs so gut wie keine Ersatzteile gibt. Also nahmen wir das Ganze selbst in die
Hand und gründeten 1989 den OLD CARS & PARTS SHOP.
Inzwischen besteht unser Team aus 20 Mitarbeitern, mit stetig zunehmenden Kenntnissen über alles
was FORD ist. Seit 2004 heisst die Firma nun MOTOMOBIL und liefert alle Ersatzteile für nahezu
jeden FORD bis zum heutigen Baujahr.
Gerne stehen wir Euch bei Problemen und technischen Fragen mit Rat & Tat zur Verfügung.
WAS WIR LIEFERN :
Ersatzteile von A-Z sowie Zubehör für alle FORD ab Baujahr 1960 bis heute.
Besonders wichtig ist es uns, dabei für jedes Fahrzeug ein Vollsortiment zu führen, um Euch in jedem
Fall weiterhelfen zu können.
Inzwischen hat sich unser Lagerbestand auf ca. 25.000 verschiedene Artikel erweitert und wächst
ständig. Durch täglichen Versand mit DHL, DPD oder Nachtexpress sind wir in der Lage weltweit in
kürzester Zeit zu liefern.
UNTERLAGEN :
Bebilderte Kataloge für viele Modelle und typenbezogene Ersatzteilpreislisten für alle Fahrzeug-typen
können auf unserer Webseite heruntergeladen werden. Weitere Kataloge sind in Arbeit.
In unserem Online-Shop könnt Ihr auch in unserem gesamten Sortiment stöbern.
MOTOMOBIL GmbH - Georg-Wimmer-Ring 3 - 85604 Zorneding - Deutschland
TEL +49 (0) 8106 - 996 77 60
FAX +49 (0) 8106 - 996 77 40
www.motomobil.com
Mo - Fr 8.00 - 19.00h -
TEILEVERFÜGBARKEIT :
Teilweise findet Ihr in unseren Katalogen Artikel die nicht lieferbar sind. Da wir unsere Kataloge nicht
laufend aktualisieren können und oftmals Restposten aufkaufen bei denen auch mal seltenere
Ersatzteile dabei sind, bilden wir diese Teile weiter ab.
Wir bitten Euch dafür um Verständnis. Sollte ein dringend benötigtes Ersatzteil nicht lieferbar sein,
bemühen wir uns eine Alternative zu finden oder bei genügender Nachfrage eine Reproduktion in die
Wege zu leiten.
KATALOG-NAVIGATION :
Wenn Ihr auf die Artikelnummer klickt bekommt Ihr, sofern eine Internetverbindung besteht, sofort
Details, Lieferfähigkeit und den aktuellen Preis für den ausgewählten Artikel angezeigt und könnt ihn,
wenn Ihr wollt, auch sofort online bestellen.
Mit den blauen Pfeilen am unteren Bildrand könnt Ihr im Katalog vorwärts und rückwärts blättern.
Das kleine "i" dazwischen bringt Euch wieder zum Inhaltsverzeichnis.
Sa 9.00 - 14.00h
© Motomobil GmbH 07/2015
weiter >>>
IDENTIFICATION
IDENTIFICATION
Motorenübersicht / engine table
Code
V4 1,5l 60 PS / HP (LC)
5L
V4 1,5l 65 PS / HP (LC)
8
V4 1,7l 70 PS / HP (HC)
7H
17M P5
Motorenübersicht / engine table
Code
V6 2,0l 85 PS / HP (LC)
DL
V6 2,0l 90 PS / HP (HC)
DH
20M P5
Index >>>
INHALTSVERZEICHNIS
LIST OF CONTENTS
- Karosserieteile, Anbauteile & Innenausstattung
- Reparaturbleche
- Vorderachse
- Hinterachse
- Bremsen
- Räder & Reifen
- Kraftstoffsystem
- Auspuffanlage
- Lenkung
- Schaltung
- Elektrik
- Beleuchtung
- Motoren & Teile V4 1,5-1,7l
- Motoren & Teile V6 2,0l
- Getriebe & Teile
001 - 030
033 - 034
035 - 038
039 - 044
045 - 054
055 - 056
057 - 058
059 - 060
061 - 064
065 - 066
067 - 070
071 - 072
073 - 094
095 - 114
115 - 120
- Body & Interior Parts
- Repair panels
- Front axle
- Rear axle
- Brakes
- Wheels
- Fuel system
- Exhaust
- Steering
- Gearshift assembly
- Elektrical system
- Lighting system
- Engine & parts V4 1,5-1,7l
- Engine & parts V6 2,0l
- Gearbox & Parts
001 - 030
033 - 034
035 - 038
039 - 044
045 - 054
055 - 056
057 - 058
059 - 060
061 - 064
065 - 066
067 - 070
071 - 072
073 - 094
095 - 114
115 - 120
Fahrzeugspezifisches Zubehör :
- Tuning-Teile Fahrwerk
- Tuning-Teile Motor
- Motorstyling
- Sicherheitsausstattung
- Literatur
- FORDsware
121 - 124
125 - 130
131 - 136
137 - 138
139
140
Model Relevant Accessories :
- Tuning parts chassis
- Tuning parts engine
- Engine dress-up
- Safety equipment
- Literature
- FORDsware
121 - 124
125 - 130
131 - 136
137 - 138
139
140
Allgemeines Zubehör :
- Original FORD-Accessoires
- Blechschilder & Modellautos
- Aufkleber
- Literatur
- HIFI & Multimedia
- Karosserie-Styling
- Innenraum-Styling
- Motor-Styling
- Fahrwerks-Tuning
- Motor-Tuning
- Elektrik
- Diverses
- Lacke
- Öle & Flüssigkeiten
- Pflegemittel
- Bastelbedarf
- Werkzeug
- Sicherheit
Z 001 - 002
Z 001 - 002
Z 003 - 004
Z 005 - 006
Z 007 - 010
Z 011 - 014
Z 015 - 018
Z 019 - 023
Z 024 - 032
Z 033 - 044
Z 045 - 054
Z 055 - 058
Z 059 - 062
Z 062
Z 063 - 067
Z 068 - 072
Z 073 - 074
Z 075 - 076
General Accessories :
- Original FORD-Accessories
- Metals Signs & Miniature Cars
- Sticker
- Literature
- HIFI & Multimedia
- Body-Styling
- Interior-Styling
- Engine-Styling
- Chassis-Tuning
- Engine-Tuning
- Electrics
- Different Accessories
- Lacquers
- Oils & Liquids
- Car Care Products
- Handicraft Needs
- Tools
- Safety equipment
Z 001 - 002
Z 001 - 002
Z 003 - 004
Z 005 - 006
Z 007 - 010
Z 011 - 014
Z 015 - 018
Z 019 - 023
Z 024 - 032
Z 033 - 044
Z 045 - 054
Z 055 - 058
Z 059 - 062
Z 062
Z 063 - 067
Z 068 - 072
Z 073 - 074
Z 075 - 076
Anhang :
- Technische Daten und Einstellwerte
- Baujahrtabelle
- Altteilepfand
- Allgemeine Geschäftsbedingungen
Appendix :
- Technical data & adjusting values
- Table of production year
- Exchange fees
- General terms & condition
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
1 Wagenheberaufnahme vorne links
car jack plate front left hand
Wagenheberaufnahme vorne rechts
car jack plate front right hand
2 Wagenheberaufnahme hinten rechts
car jack plate rear right hand
3 Wagenheberaufnahme hinten links
car jack plate rear left hand
4 Längsträger mitte Unterboden (Profil, 45 x 60 x 1500mm lang)
body longitudinal member middle floorpan (profile, 45 x 60 x 1500mm)
5 Längsträger vorne rechts
body longitudinal member front right hand
6 Längsträger vorne links
body longitudinal member front left hand
7 Stabilisator Haltebock
stabilizer mounting stand
8 Querträger hinten (Stossdämpferaufnahme)
body cross member rear (shock absorber support)
10 Rostumwandler "FERTAN" 1000ml
rust converter "FERTAN" 1000ml
Rostumwandler "FERTAN" Sprühflasche 250ml
rust converter "FERTAN" pump spray 250ml
001
<< i >>
Nummer
4317280-1
Repro
4317280-3
Repro
4302460-1
Repro
4302470-1
Repro
96053500-1
Repro
25417720-1
Repro
25417710-1
Repro
4456130-1
Repro
7041390-1
Original
S2732125-1
S2732132-1
002
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
1 Teppich komplett schwarz (2-teilig, nicht Coupé, Ausführung Schlinge, nur LHD)
carpet complete black (2-pieces, not Coupé, loop-pile type, only LHD)
Teppich komplett schwarz (2-teilig, nicht Coupé, Ausführung Velours, nur LHD)
carpet complete black (2-pieces, not Coupé, velours type, only LHD)
5 Zierblende Türeinstieg Satz 2-türig (2-teilig)
door entry guard set 2-door (2-pieces)
Zierblende Türeinstieg Satz 4-türig (4-teilig)
door entry guard set 4-door (4-pieces)
6 Zierleistensatz Schweller + Endbleche (4-teilig, vom P7)
ornamental moulding set body rocker panel & rear end panels (4-pieces, from P7)
7 Klammer Zierleiste Schweller Plastik
clip moulding body rocker panel plastic
003
<< i >>
Nummer
44380280-1
Repro
44380290-1
Repro
41820310-1
Repro
41820410-1
Repro
41820270-1
Repro
4345640-1
004
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
1 Federbeindom oben Verstärkungskappe
front axle - spring strut mount upper reinforcement cap
2 Federbeindom aussen Verstärkungsblech
repair panel spring strut reinforcement plate
3 Kotflügel rechts (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff)
front wing right hand (reproduction, glassfiber)
4 Kotflügel links (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff)
front wing left hand (reproduction, glassfiber)
5 Klammer Zierleiste Plastik
clip moulding plastic
7 Kotflügel Befestigungsschraube
front wing fastening screw
8 Kotflügel Befestigungsklammer
front wing fastening clip
10 Stehwand Motorraum hinten Wasserablaufschlauch
rear engine compartment panel water drain hose
11 Emblem "Taunus" Kotflügel
emblem "Taunus" front wing
12 Aussenspiegel für Kotflügelmontage (wie Talbot)
outside mirror for front wing (like Talbot)
25 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (oval, verchromt)
emblem "FORD-plum" front wing (oval, chromed)
26 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (rechteckig)
emblem "FORD-plum" front wing (square)
27 Emblem "POWER BY FORD" (gesteckt)
emblem "POWER BY FORD" (pinned)
ohne Bild / without picture :
Karosseriedichtband 3m (für Kotflügelauflagekante)
sealing tape for body shell 3m (e.g. for front wing mounting edge)
Dichtmasse Karosserie weiss Polyurethan, aushärtend, überlackierbar Kartusche
sealing compound body shell white Polyurethane, hardens to plastic, paintable, cartridge
Dichtmasse Karosserie schwarz Polyurethan, aushärtend, überlackierbar, Kartusche
sealing compound body shell black Polyurethane, hardens to plastic, paintable, cartridge
Dichtmasse Karosserie weiss Kautschuk, dauerelastisch, überlackierbar, Kartusche
sealing compound body shell white caoutchouc, long term elastic, paintable, cartridge
Dichtmasse Karosserie schwarz Kautschuk, dauerelastisch, überlackierbar, Kartusche
sealing compound body shell black caoutchouc, long term elastic, paintable, cartridge
Kunststoff-Haftvermittler (für Lackierung von GFK-Teilen, Spray 400ml)
plastic primer (for painting of glassfiber parts, spray 400ml)
Klammer Emblem (Kunststoffbuchse 4,4 x 2,2mm)
clip emblem (plastic bushing 4,4 x 2,2mm)
Klammer Emblem (Federscheibe)
clip emblem (lock washer)
Reparaturblech Stehwand links
repair panel inner front wing left hand
Reparaturblech Stehwand rechts
repair panel inner front wing right hand
Nummer
4322320-1
Repro
4315990-1
Repro
25403122-1
25403112-1
4344720-1
2320190-2
14709980-2
4351080-1
Repro
4319150-1
41900610-1
Repro
4354100-1
Repro
5674950-1
Repro
49131370-1
Repro
HOL729-1
HOL095-1
290ml
HOL094-1
290ml
HOL092-1
290ml
HOL093-1
290ml
MOT04063-1
14436760-3
2319550-3
25403810-1
25403820-1
Innenkotflügel aus Aluminium, Schutz gegen Spritzwasser, Streusalz & Steinschlag, lärmdämmend
interior mudguard set made of alloy, protects against water, salt & stones, absoring driving noises
30 Innenkotflügel Satz vorne zum Nachrüsten
LOK0725-1
interior mudguard set front retrofit
Innenkotflügel Satz hinten zum Nachrüsten
LOK0727-1
interior mudguard set rear retrofit
005
<< i >>
006
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
1 Schlossblech
upper reinforcement panel
2 Emblem "FORD-Krone" Kühlergrill
emblem "FORD-crown" radiator grille
3 Kühlergrill
radiator grille
4 Frontschürze Blech
front valance steel
Frontschürze "GFK"=Kunststoff
front valance glassfiber
5 Stosstangenhalter vorne rechts
bumper support front right hand
6 Stosstangenhalter vorne links
bumper support front left hand
7 Stosstangengummi vorne rechts
bumper rubber front right hand
8 Stosstangengummi vorne links
bumper rubber front left hand
9 Stosstangenhälfte vorne rechts
bumper edge front right hand
10 Stosstangenhälfte vorne links
bumper edge front left hand
11 Stosstangenspange vorne
bumper brooch front
12 Stosstangenhornpuffer
bumper guard buffer
13 Stosstangenhorn vorne rechts
bumper guard front right hand
14 Stosstangenhorn vorne links
bumper guard front left hand
ohne Bild / without picture :
Chrom-Politur 75ml
chrome polish 75ml
Kennzeichenbefestigung vorne Käfigmutter in Stosstange
license plate support front nut in bumber
Kühlerzwischenwand
radiator bulkhead
007
<< i >>
neu / new
geb / used
4451530-1
4319160-1
4435861-1
4300182-1
Repro
4300184-1
Repro
4308620-1
4308630-1
4308631-1
4308680-1
4308621-1
4308690-1
4320900-1
4320901-1
4320910-1
4320911-1
4308600-1
4308601-1
5389340-1
4318180-1
4318181-1
4318190-1
4318191-1
S2020208-1
2302590-1
4328110-1
008
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
1 Motorhaube
bonnet (hood)
2 Dichtung Motorhaube an Karosserie (hinter Motorhaubenkante, 1,5
weatherstrip hood to body shell (rear hood edge, 1,5m)
3 Motorhaubenauflagegummi an Schlossblech
bonnet contact rubber to upper reinforcement panel
4 Motorhaubenauflageschraube
bonnet contact screw on upper reinforcement panel
5 Emblem "V4" Motorhaube
emblem "V4" bonnet
Emblem "V6" Motorhaube
emblem "V6" bonnet
6 Emblem "Taunus" Motorhaube
emblem "Taunus" bonnet
Bezeichnung / Description
7 Dichtung Frontscheibe
weatherstrip windscreen
8 Zierblende A-Säule rechts
ornamental cover A-pillar right hand
9 Zierblende A-Säule links
ornamental cover A-pillar left
10 Frontscheibe klar
windscreen clear
Frontscheibe klar mit Grünkeil
windscreen clear with green wedge
Frontscheibe getönt grün
windscreen tinted green
Frontscheibe getönt grün mit Grünkeil
windscreen tinted green with green wedge
Frontscheibe getönt grün mit Blaukeil
windscreen tinted green with blue wedge
11 Chrom Motorhaubenscharnier Satz
chromed bonnet hinge set
12 Dichtung Schiebedach schwarz (Meterware, 3m)
weatherstrip sliding roof black (profile, 3m)
Dichtung Schiebedach hellbraun (Meterware, 3m)
weatherstrip sliding roof light brown (profile, 3m)
14 Innenspiegelglas
inside mirror glass
15 Innenleuchte vorne
indoor lighting fixture front
16 Glühbirne 6V 5W (Sofitte 11x36mm)
bulb 6V 5W (sofitte 11x36mm)
Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x36mm)
bulb 12V 5W (sofitte 11x36mm)
ohne Bild / without picture :
Klammer Emblem (Kunststoffbuchse 4,4 x 2,2mm)
clip emblem (plastic bushing 4,4 x 2,2mm)
Klammer Emblem (Federscheibe)
clip emblem (lock washer)
Dichtmasse Scheibenmontage 310ml Kartusche
sealing compound for window assembly 310ml cardridge
Motorhaubenstange Führungsbuchse (Nachfertigung, Gummi)
bonnet fixing bar guiding bush (reproduction, rubber)
Motorhaubenstange Halteklammer
bonnet fixing bar fixing clip
Motorhaube Schliessdorn (4-teilig)
bonnet striker pin (4-pieces)
Schiebedachkurbel
sliding roof crank
009
<< i >>
neu / new
geb / used
4300700-1
4300701-1
5623600-4
7033870-1
14880070-1
4344750-1
4321780-1
4319140-1
Lim + Kombi
sedan + est
Coupé
4306760-1
4306770-1
4310341-1
4435801-1
4310351-1
4435811-1
4319790-1
4337500-1
8016464-2
8016480-2
8016488-2
8016460-2
8016486-2
Repro
geb
used
geb
used
Verbundglas
Laminated glass
Verbundglas
Laminated glass
Verbundglas
Laminated glass
Verbundglas
Laminated glass
Verbundglas
Laminated glass
49424070-2
46110210-3
46110220-3
4309722-3
4410670-1
LOF14634-1
LOF14635-1
14436760-3
2319550-3
HOL096-1
5511030-20
6327910-5
15015230-1
4304530-1
010
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
1 Dachhimmel Coupé weiss (nicht für Schiebedach, nicht perforiert)
interior headlining kit Coupé white (not for sliding roof, not perforated)
Dachhimmel Coupé weiss (nicht für Schiebedach, perforiert)
interior headlining kit Coupé white (not for sliding roof, perforated)
Dachhimmel Coupé weiss (nur für Schiebedach, nicht perforiert)
interior headlining kit Coupé white (only for sliding roof, not perforated)
Dachhimmel Coupé weiss (nur für Schiebedach, perforiert)
interior headlining kit Coupé white (only for sliding roof, perforated)
Dachhimmel 2-türig Lim weiss (nicht für Schiebedach, nicht perforiert)
interior headlining kit 2-door sedan white (not for sliding roof, not perforated)
Dachhimmel 2-türig Lim weiss (nicht für Schiebedach, perforiert)
interior headlining kit 2-door sedan white (not for sliding roof, perforated)
Dachhimmel 2-türig Lim weiss (nur für Schiebedach, nicht perforiert)
interior headlining kit 2-door sedan white (only for sliding roof, not perforated)
Dachhimmel 2-türig Lim weiss (nur für Schiebedach, perforiert)
interior headlining kit 2-door sedan white (only for sliding roof, perforated)
Dachhimmel 4-türig Lim weiss (nicht für Schiebedach, nicht perforiert)
interior headlining kit 4-door sedan white (not for sliding roof, not perforated)
Dachhimmel 4-türig Lim weiss (nicht für Schiebedach, perforiert)
interior headlining kit 4-door sedan white (not for sliding roof, perforated)
Dachhimmel 4-türig Lim weiss (nur für Schiebedach, nicht perforiert)
interior headlining kit 4-door sedan white (only for sliding roof, not perforated)
Dachhimmel 4-türig Lim weiss (nur für Schiebedach, perforiert)
interior headlining kit 4-door sedan white (only for sliding roof, perforated)
Dachhimmel Kombi weiss (nicht für Schiebedach, nicht perforiert)
interior headlining kit estate white (not for sliding roof, not perforated)
Dachhimmel Kombi weiss (nicht für Schiebedach, perforiert)
interior headlining kit estate white (not for sliding roof, perforated)
44315360-1
44315370-1
44315380-1
44315390-1
44315280-1
44315290-1
44315300-1
44315310-1
44315280-2
44315290-2
44315300-2
44315310-2
44316070-1
44316080-1
andere Farben auf Anfrage
other colours on request
Sportsitz "Nürburgring" schwarz (Kunstleder mit Stoff-Sitzfläche)
sports seat "Nürburgring" black (imitation leather with cloth seating area)
Sportsitz "Nürburgring" schwarz (Echtleder)
sports seat "Nürburgring" black (real leather)
Sitzschiene verstellbar universal für Sportsitze "Nürburgring" (Satz für 2 Sitze)
seat rail adjustable universal for sports seats "Nürburgring" (set for 2 seats)
011
<< i >>
44392050-1
44392060-1
44392000-1
012
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
1 Scheibenwischerarm vorne
windscreen wiper arm front
2 Scheibenwischer-Gestängelager links
windscreen wiper linkage bearing left hand
Scheibenwischer-Gestängelager rechts
windscreen wiper linkage bearing right hand
3 Scheibenwischer-Gestängelager rechts
windscreen wiper linkage right hand
4 Scheibenwischermotor 6V mit Gehäuse
windscreen wiper motor 6V with housing
Scheibenwischermotor 12V mit Gehäuse (ohne Anschluss für Fusschalter)
windscreen wiper motor 12V with housing (without connection for foot switch)
Scheibenwischermotor 12V mit Gehäuse (mit Anschluss für Fusschalter)
windscreen wiper motor 12V with housing (with connection for foot switch)
5 Scheibenwaschfusspumpe
windscreen washing system foot pump
6 Scheibenwaschanlage T-Stück (mit Ventil)
windscreen washing system t-connection piece (with ball valve)
Scheibenwaschanlage T-Stück (ohne Ventil)
windscreen washing system t-connection piece (without ball valve)
7 Scheibenwaschanl. Leitung (Meterware, pro Meter)
windscreen washing system line (profile, per meter)
8 Scheibenwischerblatt verchromt (380mm, 2 Stück)
windscreen wiper blade chromed (380mm, 2 pieces)
Scheibenwischerblatt silber (400mm, Alu, pro Stück)
windscreen wiper blade silver (400mm, alloy, per piece)
Scheibenwischerblatt "SWF - Original Qualität" (schwarz, pro Stück, 380mm)
windscreen wiper blade "SWF - Origin Quality" (black, per piece, 380mm)
9 Scheibenwaschfusspumpe mit Schalter
windscreen washing system foot pump with switch
10 Scheibenwaschanlage zum Nachrüsten (kompletter Satz)
windscreen washer kit retrofit (complete kit)
ohne Bild / without picture :
Scheibenwaschwasser Behälter
windscreen washer reservoir
Scheibenwischer Intervallsteuergerät 6V / 12V
wiper intermittent module 6V / 12V
013
<< i >>
neu / new
geb / used
4309911-1
4320630-1
4320620-1
4320620-1
4633560-1
4633561-1
7040781-1
7040800-1
7040801-1
5267970-3
5267971-3
15378580-3
4456060-3
5930280-3
ALL57084A-1
PEM710114400-1
SWF116.181-3
14705860-1
48100110-1
4559301-1
48103310-8
014
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
1 Schalter Licht
switch light
2 Schalter Scheibenwischer
switch windscreen wiper
3 Instrumententafel Spannungsregler
instrument panel tension controller
4 Instrumententafel Anzeigeleuchtenfassung
instrument panel indicator light socket
6 Instrumententafel Beleuchtungsregler 6V
instrument panel lightings regulator 6V
7 Tankuhr
fuel gauge
8 Tachometer ohne Tageskilometerzähler 17M
speedometer without trip meter 17M
Tachometer mit Tageskilometerzähler 17M
speedometer with trip meter 17M
Tachometer mit Tageskilometerzähler 20M
speedometer with trip meter 20M
9 Temperaturanzeige
temperature indicator
ohne Bild / without picture :
Instrumententafelverkleidung
instrument panel lining
Instrumententafel komplett mit Instrumenten 6V
instrument panel complete with instruments 6V
Instrumententafel komplett mit Instrumenten 12V
instrument panel complete with instruments 12V
Tachowelle Schaltgetriebe
speedometer cable manual gearbox
Tachowelle Automatikgetriebe
speedometer cable automatic gearbox
Glühbirne Beleuchtung Kombiinstrument 6V 2W (Sockel Ba9s)
bulb display ilumination 6V 2W (socket Ba9s)
Handschuhfachleuchte
glove box lamp
Warnblinkanlage Einbausatz 6V
emergency flasher installation kit 6V
Warnblinkanlage Einbausatz 12V
emergency flasher installation kit 12V
Aschenbecher vorne (bitte Farbe angeben)
ashtray front (please indicate colour)
Zigarettenanzünder Einsatz 6V (Original)
cigarette lighter insert 6V (original)
015
<< i >>
neu / new
geb / used
4412610-1
4412611-1
4412600-1
4412601-1
4414550-1
4414551-1
4412840-1
4412230-1
4416810-1
4416811-1
4418010-1
4418011-1
4418090-1
4418091-1
4417990-1
4417991-1
4416820-1
4416821-1
44260041-1
44210511-1
44210521-1
4417890-1
7081600-1
LOF14653-2
4415630-1
48103210-2
48103220-2
4309741-1
4410840-1
4410841-1
016
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
ohne Bild / without picture :
Schlauchschelle Ø 20-32mm
hose clamp Ø 20-32mm
Heizungskühler "BEHR"
heating radiator "BEHR"
Heizungskühler "SOFICA"
heating radiator "SOFICA"
Lüftermotor Vorwiderstand für 12V-Umrüstung
fan motor pre-resistor for 12V-conversion
Lüftermotor Innenraum 6V "BEHR"
fan motor interior 6V "BEHR"
Lüftermotor Innenraum 6V "SOFICA"
fan motor interior 6V "SOFICA"
Lüftermotor Innenraum 12V "BEHR"
fan motor interior 12V "BEHR"
Lüftermotor Innenraum 12V "SOFICA"
fan motor interior 12V "SOFICA"
017
neu / new
Bezeichnung / Description
1 Heizungsventil V4 1,5-1,7l (überholt)
heating valve V4 1,5-1,7l (rebuilt)
Heizungsventil V6 2,0l (überholt)
heating valve V6 2,0l (rebuilt)
3 Heizungsbedienelement komplett 6V
heater control element complete 6V
4 Heizungskasten komplett 6V "SOFICA"
heating box complete 6V "SOFICA"
Heizungskasten komplett 12V "SOFICA"
heating box complete 12V "SOFICA"
Heizungskasten komplett 6V "BEHR"
heating box complete 6V "BEHR"
Heizungskasten komplett 12V "BEHR"
heating box complete 12V "BEHR"
5 Kühlerschlauch an Heizung (Meterware, Ø 15 x 3,0mm, pro Meter)
radiator hose to heating radiator (profile, Ø 15 x 3,0mm, per meter)
<< i >>
AT5
8007443-5
AT5
8007443-2
5469340-1
geb / used
5469341-1
4455871-1
4455881-1
4455863-1
4455861-1
S2900225-2
S2907541-1
4329221-1
4329211-1
48100010-3
44520050-1
44520060-1
44520061-1
44520070-1
44520071-1
44520080-1
44520081-1
018
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
ohne Bild / without picture :
Tür Schlossmechanismus
door locking mechanism
019
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
links / LH
4029850-2
rechts / RH
4029840-2
1 Dichtung Tür 2-türig (Satz für 2 Türen)
weatherstrip door 2-door (set for 2 doors)
Dichtung Tür 4-türig (Satz für 4 Türen)
weatherstrip door 4-door (set for 4 doors)
1a Dichtung Tür oberes Profil (Meterware, 2m)
weatherstrip door upper profile (profile, 2m)
1b Dichtung Tür unteres Profil (Meterware, 2m)
weatherstrip door lower profile (profile, 2m)
2 Tür 2-türig
door 2-door
Tür 2-türig
door 2-door
Tür vorne 4-türig
door front 4-door
Tür vorne 4-türig
door front 4-door
3 Zierleiste Türschacht 2-türig Lim (mit Dichtung)
ornamental moulding door channel 2-door (with sealing)
Zierleiste Türschacht 2-türig Lim (mit Dichtung)
ornamental moulding door channel 2-door (with sealing)
Zierleiste Türschacht Coupé (mit Dichtung)
ornamental moulding door channel Coupé (with sealing)
Zierleiste Türschacht vorne 4-türig (mit Dichtung)
ornamental moulding door channel front 4-door (with sealing)
Dichtung Türschacht aussen (Nachfertigung, 1m, für eine Tür)
weatherstrip door shaft outer (reproduction, 1, for one door)
Dichtung Türschacht innen (Nachfertigung, Bürsten, 1m, für eine Tür)
weatherstrip door shaft inner (reproduction, brushes, 1m, for one door)
4 Türschliessknopf schwarz
door locking pin black
5 Dichtung Türscheibenrahmen (Nachfertigung, für eine Tür)
weatherstrip door pane frame (reproduction, for one door)
7 Türgriff innen kurz (Armlehne)
door handle inner short (arm rest)
8 Schalter Türkontakt (Ausführung wie Original)
switch door contact (design like original)
Schalter Türkontakt (zusätzliches Befestigungsloch bohren)
switch door contact (additonal hole has to be drilled)
9 Türscharnier vorne oben
door hinge front upper
10 Türscharnier vorne unten
door hinge front lower
11 Aussenspiegel (dreieckiges Glas, nur LHD)
outside mirror (triangular glass, only LHD)
Aussenspiegel (viereckiges Glas, nur LHD)
outside mirror (rectangular glass, only LHD)
12 Aussenspiegelglas (dreieckig, inkl. Kunststoffrahmen)
outside mirror glass (triangular, incl. plastic frame)
Aussenspiegelglas (viereckig, inkl. Kunststoffrahmen)
outside mirror glass (rectangular, incl. plastic frame)
17 Klebstoff für Türdichtungen (Dose, 690 Gramm)
adhesive for door weatherstrips (box, 690 gr.)
ohne Bild / without picture :
Dichtung Türrahmen (weiss, pro Meter, man benötigt ca. 4m pro Tür)
weatherstrip door frame (edge protection white, per meter, use 4m per door)
Dichtung Türrahmen (schwarz, pro Meter, man benötigt ca. 4m pro Tür)
weatherstrip door frame (edge protection black, per meter, use 4m per door)
Dichtung Türrahmen (silber, pro Meter, man benötigt ca. 4m pro Tür)
weatherstrip door frame (edge protection silver, per meter, use 4m per door)
Dichtung Türrahmen (rot, pro Meter, man benötigt ca. 4m pro Tür)
weatherstrip door frame (edge protection red, per meter, use 4m per door)
Dichtung Türrahmen (braun, pro Meter, man benötigt ca. 4m pro Tür)
weatherstrip door frame (brown, per meter, you need ca. 4m per door)
<< i >>
links / LH
rechts / RH
46410410-1
46410570-1
46410100-2
46410200-2
geb
used
geb
used
geb
used
geb
used
geb
used
4300430-1
4300420-1
4300431-1
4300421-1
4306850-1
4306840-1
4306851-1
4306841-1
4325270-1
4325260-1
4325271-1
4325261-1
4358091-1
4358081-1
4325331-1
4325321-1
4325280-1
4325280-1
46410500-9
46410500-9
4355130-1
46412010-22
geb
used
44350011-3
14198100-1
15957340-11
geb
used
geb
used
4307071-1
4307061-1
4307071-2
4307061-2
41610450-1
41610460-1
41610470-1
41610480-1
41615010-3
41615110-3
49400410-5
46410310-3
46410300-3
46410320-3
46410330-3
46410340-3
020
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
1 Dichtung Tür 4-türig (Satz für 4 Türen, Nachfertigung)
weatherstrip door 4-door (set for 4 doors, reproduction)
1a Dichtung Tür oberes Profil (Meterware, 2m)
weatherstrip door upper profile (profile, 2m)
1b Dichtung Tür unteres Profil (Meterware, 2m)
weatherstrip door lower profile (profile, 2m)
2 Dichtung Türschacht aussen (Nachfertigung, 1m, für eine Tür)
weatherstrip door shaft outer (reproduction, 1, for one door)
3 Zierleiste Türschacht hinten 4-türig (mit Dichtung)
ornamental moulding door channel rear 4-door (with sealing)
4 Tür hinten 4-türig
door rear 4-door
Tür hinten 4-türig
door rear 4-door
5 Türgriff innen kurz (Armlehne, bitte Farbe angeben)
door handle inner short (arm rest, please indicate colour
7 Klammer Zierleiste Plastik
clip moulding plastic
8 Schalter Türkontakt (Ausführung wie Original)
switch door contact (design like original)
Schalter Türkontakt (zusätzliches Befestigungsloch bohren)
switch door contact (additonal hole has to be drilled)
9 Dichtung Türscheibenrahmen (Nachfertigung, für eine Tür)
weatherstrip door pane frame (reproduction, for one door)
11 Türscharnier hinten oben
door hinge rear upper
Türscharnier hinten oben
door hinge rear upper
12 Türscharnier hinten unten
door hinge rear lower
Türscharnier hinten unten
door hinge rear lower
17 Klebstoff für Türdichtungen (Dose, 690 Gramm)
adhesive for door weatherstrips (box, 690 gr.)
ohne Bild / without picture :
Dichtung Türrahmen (weiss, pro Meter, man benötigt ca. 4m pro Tür)
weatherstrip door frame (edge protection white, per meter, use 4m per door)
Dichtung Türrahmen (schwarz, pro Meter, man benötigt ca. 4m pro Tür)
weatherstrip door frame (edge protection black, per meter, use 4m per door)
Dichtung Türrahmen (silber, pro Meter, man benötigt ca. 4m pro Tür)
weatherstrip door frame (edge protection silver, per meter, use 4m per door)
Dichtung Türrahmen (rot, pro Meter, man benötigt ca. 4m pro Tür)
weatherstrip door frame (edge protection red, per meter, use 4m per door)
Dichtung Türrahmen (braun, pro Meter, man benötigt ca. 4m pro Tür)
weatherstrip door frame (brown, per meter, you need ca. 4m per door)
Aschenbecher hinten (in Armlehne)
ashtray rear (in armrest)
021
<< i >>
links / LH
rechts / RH
46410570-1
46410100-2
46410200-2
4325280-1
geb
used
geb
used
geb
used
4325391-1
4325381-1
4307270-1
4307260-1
4307271-1
4307261-1
44350011-3
4344720-1
14198100-1
15957340-11
46412010-22
geb
used
geb
used
4307670-1
4307660-1
4307671-1
4307661-1
8015230-1
8015220-1
8015231-1
8015221-1
49400410-5
46410310-3
46410300-3
46410320-3
46410330-3
46410340-3
geb
used
4431821-1
022
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
1 Fensterheber 2-türig
window lifter 2-door
Fensterheber 2-türig
window lifter 2-door
Fensterheber vorne 4-türig
window lifter front 4-door
Fensterheber vorne 4-türig
window lifter front 4-door
Fensterheber hinten 4-türig
window lifter rear 4-door
2 Türgriff aussen vorne
door handle outer front
Türgriff aussen vorne (neu verchromt)
door handle outer front (new chromed)
2 Türgriff aussen vorne
door handle outer front
3 Türgriff aussen Schliesszylinder (mit Schlüssel)
door handle outer locking cylinder (with key)
5 Türschliesskeil Ersatzgummi vorne
door lock striker spare rubber front
Türschliesskeil Ersatzgummi hinten 4-türig
door lock striker spare rubber rear 4-door
8 Fensterkurbel Haltefeder
window crank retaining spring
9 Fensterkurbel verchromt
window crank chromed
Fensterkurbel verchromt
window crank chromed
11 Türöffner innen
door opener inner
ohne Bild / without picture :
Klammer Türverkleidung
clip door panel
Türschliesskeil vorne (inkl. Trägerplatte)
door lock striker front (incl. carrier plate)
Türschliesskeil hinten (inkl. Trägerplatte)
door lock striker rear (incl. carrier plate)
Türgriff aussen Haltefeder
door handle outer holding spring
Türöffner innen Haltefeder
door opener inner reteining spring
Spezialzange für Fensterkurbel
special tool for window crank
023
<< i >>
geb
used
geb
used
geb
used
links / LH
rechts / RH
7303930-1
7303920-1
7303931-1
7303921-1
7303970-1
7303960-1
7303971-1
7303961-1
7303991-1
7303981-1
4314680-1
AT4
4314692-1
4314682-1
geb
used
4314691-1
4314681-1
auf Anfrage / on request
5624040-1
4344290-1
5307540-3
5624560-3
geb
used
geb
used
5624561-3
5624731-3
5624721-3
4351090-3
4351090-3
4248270-2
4248260-2
15210890-8
15210900-8
5092780-2
5092780-2
4323680-1
4323680-1
BIL192245-3
024
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
1 Dichtung Ausstellfenster hinten (Meterware, 2,5m, für 1 Fenster)
weatherstrip hinged window rear lateral (profile, 2,5m, for 1 window)
2 Ausstellfensterverschluss hinten rechts 2-türig
hinged window rear lateral locking rear right hand 2-door
Ausstellfensterverschluss hinten links 2-türig
hinged window rear lateral locking rear left hand 2-door
3 Dichtung Kurbelfenster hinten Coupé (Meterware, 0,43m, pro Seite)
weatherstrip crank-operated window rear Coupé (profile, 0,43m, per side)
4 Ausstellfenster hinten rechts
hinged window rear right hand
Ausstellfenster hinten links
hinged window rear left hand
5 Kurbelfenster hinten links Coupé klar
crank-operated window rear left hand Coupé clear
Kurbelfenster hinten rechts Coupé klar
crank-operated window rear right hand Coupé clear
6 Dichtung Dachverlauf Coupé (Meterware, 1,5m, pro Seite)
sealing roofcourse Coupé (profile, 1,5m, per side)
7 Zierleiste Regenrinne verchromt universal (Meterware, pro Meter)
ornamental moulding rain channel chromed universal (profile, per meter)
8 Zierleiste Dachverlauf Coupé links
ornamental moulding roof course Coupé left hand
Zierleiste Dachverlauf Coupé rechts
ornamental moulding roof course Coupé right hand
17 Klebstoff für Ausstellfensterdichtungen (Dose, 690 Gramm)
adhesive for hinged window weatherstrips (box, 690 gr.)
ohne Bild / without picture :
Ausstellfenster Scheibe hinten links 2-türig
hinged window rear lateral glass left hand 2-door
Ausstellfenster Scheibe hinten rechts 2-türig
hinged window rear lateral glass right hand 2-door
Aschenbecher hinten (in Türverkleidung)
ashtray rear (in door panel)
Dichtung Kurbelfensterschacht hinten aussen Coupé (für ein Fenster)
weatherstrip crank-operated window rear outer Coupé (for one window)
Fensterheber hinten links Coupé
window lifter rear left hand Coupé
Fensterheber hinten rechts Coupé
window lifter rear right hand Coupé
Seitenwand links 4-türig Lim
side panel left hand 4-door sedan
Seitenwand rechts 4-türig Lim
side panel right hand 4-door sedan
Zierleiste C-Säule links (nicht Coupé)
ornamental moulding C-pillar left hand (not Coupé)
Zierleiste C-Säule rechts (nicht Coupé)
ornamental moulding C-pillar right hand (not Coupé)
Ziergitter C-Säule links (nicht Coupé)
ornamental lattice C-pillar left hand (not Coupé)
Ziergitter C-Säule rechts (nicht Coupé)
ornamental lattice C-pillar right hand (not Coupé)
025
<< i >>
neu / new
geb / used
46410120-4
4312920-1
4312921-1
4312931-1
8010804-2
4313061-1
4313071-1
4306791-1
4306781-1
46100010-3
S2385008-1
7034991-1
7034981-1
49400410-5
4307170-1
4307171-1
4307160-1
4307161-1
5679411-1
5679411-1
4325280-4
7304010-1
7304011-1
7304000-1
7304001-1
4305110-1
4305100-1
4318830-1
4318831-1
4318820-1
4318821-1
4325471-1
4325460-1
4325461-1
026
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
1 Dichtung Heckscheibe Lim (wie Original)
weatherstrip rear window sedan (like original)
Dichtung Heckscheibe Coupé (Meterware, 4m)
weatherstrip rear window Coupé (profile, 4m)
Dichtungskleber Tube 20g (für Scheibendichtung Meterware)
adhesive for weatherstrips (tube 20gr., for window weatherstrip profile)
2 Heckscheibe Lim klar ohne Heizung
rear window sedan clear without heating
Heckscheibe Coupé klar ohne Heizung
rear window Coupé clear without heating
3 Kofferdeckel
boot lid
4 Dichtung Kofferdeckel
weatherstrip boot lid
5 Kofferdeckelschloss
boot lid lock
6 Kofferdeckel Schlossmechanismus
boot lid lock plate
7 Rückwandblech unten
rear panel below boot lid
8 Heckschürze (Nachfertigung)
rear lower panel (reproduction)
10 Emblem "17M" Kofferdeckel
emblem "17M" boot lid
11 Emblem "20M" Kofferdeckel
emblem "20M" boot lid
17 Klebstoff für Kofferdeckeldichtung (Tube, 70 Gramm)
adhesive for boot lid weatherstrip (tube, 70 gr.)
Klebstoff für Kofferdeckeldichtung (Dose, 690 Gramm)
adhesive for boot lid weatherstrip (box, 690 gr.)
ohne Bild / without picture :
Dichtmasse Scheibenmontage 75ml Tube
sealing compound for window assembly 75ml tube
Dichtmasse Scheibenmontage 310ml Kartusche
sealing compound for window assembly 310ml cardridge
Klammer Emblem (Kunststoffbuchse 4,4 x 2,2mm)
clip emblem (plastic bushing 4,4 x 2,2mm)
Klammer Emblem (Federscheibe)
clip emblem (lock washer)
Gummimatte Kofferraumboden (universal, 120cm Breite, pro Meter)
rubber mat boot floor (universal, 120cm with, per meter)
Emblem "Super" Kofferdeckel
emblem "Super" boot lid
Emblem "TS" Kofferdeckel
emblem "TS" boot lid
Emblem Buchstabensatz "TAUNUS" Kofferdeckel
emblem letter-set "TAUNUS" boot lid
Emblem Buchstabe "T" Kofferdeckel
emblem letter "T" boot lid
Emblem Buchstabe "A" Kofferdeckel
emblem letter "A" boot lid
Emblem Buchstabe "U" Kofferdeckel
emblem letter "U" boot lid
Emblem Buchstabe "N" Kofferdeckel
emblem letter "N" boot lid
Emblem Buchstabe "S" Kofferdeckel
emblem letter "S" boot lid
027
<< i >>
neu / new
geb / used
4307020-1
Repro
46420000-4
Repro
49400430-1
4307141-1
4307491-1
4300881-1
Repro
7003510-3
5463401-1
4318620-1
4318621-1
4452940-1
4309540-1
Repro
7044830-2
Repro
7044770-2
Repro
49400420-2
49400410-2
HOL097-1
HOL096-1
14436760-3
2319550-3
7295620-1
49131250-1
Repro
4319750-1
Repro
7110120-1
Repro
4319170-1
Repro
4319180-1
Repro
4319190-1
Repro
4319200-1
Repro
4319210-1
Repro
028
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
1 Zierblende Rückwand links
ornamental cover rear panel left hand
2 Zierblende Rückwand rechts
ornamental cover rear panel right hand
3 Zierblende Kofferdeckelschloss
ornamental cover boot lid lock
4 Zierleiste Tankklappe
ornamental moulding fuel tank flap
5 Kennzeichenleuchte verchromt
license plate lamp chromed
6 Stosstangenhalter hinten links
bumper support rear left hand
7 Stosstangenhalter hinten rechts
bumper support rear right hand
8 Stosstangenhalter hinten mitte
bumper support rear middle
9 Stosstangenspange hinten
bumper brooch rear
10 Stosstangenhorn hinten links
bumper guard rear left hand
Stosstangenhorn hinten links Kombi
bumper guard rear left hand estate
Stosstangenhorn hinten rechts
bumper guard rear right hand
Stosstangenhorn hinten rechts Kombi
bumper guard rear right hand estate
11 Stosstangengummi hinten links
bumper rubber rear left hand
Stosstangengummi hinten rechts
bumper rubber rear right hand
12 Stosstangenhälfte hinten rechts (mit Löchern für Stosstangenhorn)
bumper edge rear right hand (with holes for bumper guard)
13 Stosstangenhälfte hinten links (mit Löchern für Stosstangenhorn)
bumper edge rear left hand (with holes for bumper guard)
ohne Bild / without picture :
Chrom-Politur 75ml
chrome polish 75ml
Tankklappe
fuel tank flap
029
<< i >>
neu / new
geb / used
4316731-1
4316721-1
4316740-1
4316750-1
7088190-3
7088191-3
4308810-1
4308811-1
4308800-1
4308801-1
4308771-1
4308790-1
4318310-1
4318311-1
4318430-1
4318300-1
4318301-1
4318420-1
4308870-1
4308860-1
AT6
4319862-1
AT6
4319872-1
S2020208-1
4309400-1
4309401-1
030
KAROSSERIE & ANBAUTEILE
-
BODY & UNIT PARTS
Bezeichnung / Description
1 Heckscheibe Kombi klar ohne Heizung
rear window estate clear without heating
2 Dichtung Heckscheibe Kombi (Nachfertigung, Meterware, 4m)
weatherstrip rear window estate (reproduction, profile, 4m)
3 Rückwandtür Kombi
rear door estate
4 Innenleuchte hinten
indoor lighting fixture rear
6 Emblem Buchstabe "T" Rückwandtür Kombi
emblem letter "T" rear door estate
7 Emblem Buchstabe "U" Rückwandtür Kombi
emblem letter "U" rear door estate
8 Emblem Buchstabe "R" Rückwandtür Kombi
emblem letter "R" rear door estate
9 Emblem Buchstabe "N" Rückwandtür Kombi
emblem letter "N" rear door estate
10 Emblem Buchstabe "I" Rückwandtür Kombi
emblem letter "I" rear door estate
11 Emblem Buchstabe "E" Rückwandtür Kombi
emblem letter "E" rear door estate
12 Emblem Buchstabe "R" Rückwandtür Kombi
emblem letter "R" rear door estate
14 Klammer Emblem (Kunststoffbuchse 4,4 x 2,2mm)
clip emblem (plastic bushing 4,4 x 2,2mm)
Klammer Emblem (Federscheibe)
clip emblem (lock washer)
20 Rückwandtür Kombi Anschlagschraube an Karosserie
rear door estate stop screw to body shell
21 Rückwandtür Kombi Anschlagpuffer an Karosserie
rear door estate stop buffer to body shell
23 Dichtung Rückwandtür Kombi (Meterware, 6 Meter)
weatherstrip rear door estate (profile, 6 meter)
25 Türgriff Rückwandtür Kombi komplett mit Schliesszylinder
door handle rear door estate complete with locking cylinder
26 Rückwandtür Schliesszylinder Kombi
rear door locking cylinder estate
ohne Bild / without picture :
Dichtmasse Scheibenmontage 75ml Tube
sealing compound for window assembly 75ml tube
Dichtmasse Scheibenmontage 310ml Kartusche
sealing compound for window assembly 310ml cardridge
Rückwandtür Schlossmechanismus Kombi
rear door locking mechanism estate
Türschliesskeil Rückwandtür Kombi (inkl. Trägerplatte)
door lock striker rear door estate (incl. carrier plate)
Türschliesskeil Ersatzgummi Rückwandtür Kombi
door lock striker spare rubber rear door estate
Zierleistensatz Heckscheibe Kombi
ornamental moulding set rear window estate
neu / new
geb / used
4317541-1
46420000-17
7290650-1
7290651-1
14935980-1
14935981-1
4319170-2
4319171-2
4319190-2
4319191-2
711013R0-1
4319200-2
711013I0-1
711013I1-1
711013E0-1
711013R0-1
711013R1-1
14436760-3
2319550-3
14880070-5
7033870-6
7003510-11
7100960-2
7100961-2
5465160-1
HOL097-1
HOL096-1
4340660-1
4550640-1
4550630-1
41880051-1
weitere Embleme siehe Seite 026
more emblems see page 026
031
<< i >>
032
REPARATURBLECHE
/
BODY REPAIR PANELS
Bezeichnung / Description
1 Reparaturblech Endblech links
repair panel rear end panel left hand
Reparaturblech Endblech rechts
repair panel rear end panel right hand
2 Reparaturblech Radlauf links
repair panel wheel arch rear left hand
Reparaturblech Radlauf rechts
repair panel wheel arch rear right hand
5 Reparaturblech Federbein Verstärkungsblech (Spritzschutz um Federbein)
repair panel spring strut reinforcement plate (splash guard at spring strut)
7 Reparaturblech Schweller links 2-türig
repair panel body rocker left hand 2-door
Reparaturblech Schweller rechts 2-türig
repair panel body rocker right hand 2-door
8 Reparaturblech Schweller links 4-türig
repair panel body rocker left hand 4-door
Reparaturblech Schweller rechts 4-türig
repair panel body rocker right hand 4-door
ohne Bild / without picture :
Reparaturblech Stehwand links
repair panel front wing mounting panel lower left hand
Reparaturblech Stehwand rechts
repair panel inner front wing panel lower right hand
Reparaturblech Kotflügel hinten oben links
repair panel front wing rear upper left hand
Reparaturblech Kotflügel hinten oben rechts
repair panel front wing rear upper right hand
Dichtband Karosserie 3m (für Kotflügelauflagekante)
sealing tape for body shell 3m (for front wing mounting edge)
Karosseriedichtmasse 310ml Kartusche, weiss PU (aushärtend)
sealing compound body shell white PU 310ml cartridge (not curing)
Karosseriedichtmasse 310ml Kartusche, schwarz PU (aushärtend)
sealing compound body shell black PU 310ml cartridge (not curing)
Karosseriedichtmasse 310ml Kartusche, weiss Kautschuk (dauerelastisch)
sealing compound body shell white caoutchouc 310ml cartridge (curing)
Karosseriedichtmasse 310ml Kartusche, schwarz Kautschuk (dauerelastisch)
sealing compound body shell black caoutchouc 310ml cartridge (curing)
Hohlraumversiegelung Spray 500ml
hollow sealer spray 500ml
Hohlraumversiegelung 1000ml
hollow sealer 1000ml
Unterbodenschutz schwarz Spray 500ml
underbody coating black spray 500ml
Unterbodenschutz schwarz 1000ml
underbody coating black 1000ml
Unterbodenschutz schwarz überlackierbar Spray 500ml
underbody coating black paintable spray 500ml
Unterbodenschutz schwarz überlackierbar 1000ml
underbody coating black paintable 1000ml
ohne Bild / without picture :
Rostumwandler "FERTAN" Sprühflasche 250ml
rust converter "FERTAN" pump spray 250ml
Rostumwandler "FERTAN" 1000ml
rust converter "FERTAN" 1000ml
033
Nummer
25406010-1
25406020-1
25405910-1
25405920-1
4315990-1
25400210-1
25400220-1
25400110-1
25400120-1
25403810-1
25403820-1
25400510-1
25400520-1
HOL729-1
HOL095-1
HOL094-1
HOL092-1
HOL093-1
MOT0046-1
MOT0034-1
MOT0007-1
HOL079-1
MOT0018-1
MOT00011-1
S2732132-1
S2732125-1
<< i >>
034
VORDERACHSE
-
FRONT AXLE
Bezeichnung / Description
Nummer
1 Getriebeträgergummi an Traverse (nur für Schaltgetriebe)
gearbox cross member support (only for manual gearbox)
Getriebeträgergummi an Traverse (nur für Automatikgetriebe)
gearbox cross member support (only for automatic gearbox)
2 Getriebeträgergummi Traverse an Karosserie 8-teiliger Satz (nur Schaltgetriebe)
gearbox cross member insulator to body shell 8-pieces set (only manual gearbox)
3 Motorlager vorne (Nachfertigung)
engine mount rubber front (reproduction)
4 Vorderachs-Querlenker (Nachfertigung, ohne Buchsen und Führungsgelenk)
front axle - track control arm (reproduction, without bushings & guide joint)
5 Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi, man benötigt 2 pro Fahrzeug)
front axle - track control arm guide bush (you need 2 per car)
6 Vorderachs-Stabilisator
front axle - anti roll bar (sway bar)
7 Vorderachs-Stabilisator Reparatursatz an Querlenker (pro Seite)
front axle - anti roll bar (sway bar) repair kit to track control arm (per side)
8 Vorderachs-Querlenker Führungsgelenk (man benötigt 2 pro Fahrzeug)
front axle - track control arm guide joint (you need 2 per car)
9 Vorderachs-Stabilisator Reparatursatz an Rahmen
front axle - anti roll bar (sway bar) repair kit to longitudinal member
10 Getriebeträgergummi Traverse an Karosserie (nur Automatikgetriebe)
gearbox cross member insulator to body shell (only automatic gearbox)
11 Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen "HD Polyurethan" (2 Stück)
front axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush "HD Polyurethane" (set of 2 pieces)
4392210-2
4384910-1
42870010-1
4392440-2
4398320-2
5282640-2
4380240-1
5567440-2
5467780-2
5463760-2
42870020-1
SP1045_19-2
POLYURETHAN-Buchsen sind härter als Gummibuchsen und verbessern das Fahrverhalten
POLYURETHANE-Bushings are stronger than rubber bushings and improve the handling
ohne Bild / without picture :
Motorträger vorne
engine mounting member front
Getriebeträger hinten (Traverse)
gearbox mounting rear (traverse)
035
<< i >>
geb
used
4380201-1
8016740-1
036
VORDERACHSE
-
FRONT AXLE
Bezeichnung / Description
1 Feder V4
suspension spring V4
Feder V6 (35mm tiefer, ohne TÜV)
suspension spring V6 (35mm lowered)
Feder V6
suspension spring V6
2 Federbein ohne Patrone bis 108PS
spring strut without insert up to 108HP
Federbein ohne Patrone bis 108PS
spring strut without insert up to 108HP
3 Federbeindomlager (Nachfertigung, Aluminium, kugelgelagert, härter als Original)
suspension top mount (reproduction, alloy, roller bearing type, harder than original)
4 Federbeindomlager (überholt)
spring strut support bearing (remanufactured)
ohne Bild / without picture :
Vorderachs-Federbeindomlager Lagergummi
front axle - suspension top mount mounting rubber
6 Federbeinschutzschlauch
spring strut protecting hose
7 Federbein Anschlagpuffer
spring strut stop buffer
8 Federbeinpatrone Öldruck
spring strut insert oil-filled
Federbeinpatrone Gasdruck
spring strut insert gas-filled
ohne Bild / without picture :
Vorderachs-Federbeinteller unten
front axle - spring strut plate lower
Nummer
43230310-3
Repro
43230310-1
Repro
43230390-1
Repro
4397320-1
geb
used
4397321-1
14513123-3
AT4
7064453-1
7064454-1
4380520-1
Repro
4397020-1
Repro
43220300-1
43220320-1
25414300-1
Öldruck-Stossdämpfer bieten eine komfortable Federung, Gasdruck sind härter & für sportliches Fahren geeignet.
Oil-filled shock absorbers provide a comfortable handling, Gas-filled are stronger and better for sporty driving.
037
<< i >>
038
HINTERACHSE
-
REAR AXLE
ohne Bild / without picture :
Kardanwellenhalter komplett (inkl. Lager und Lagergummi)
cardan shaft support complete (incl. bearing and rubber)
039
Nummer
Bezeichnung / Description
1 Kardanwelle V4 1,5-1,7l (10 Zähne, nur Schaltgetriebe)
cardan shaft (propshaft) V4 1,5-1,7l (10 teeth, only manual gearbox)
Kardanwelle V6 2,0l (10 Zähne, nur Schaltgetriebe)
cardan shaft (propshaft) V6 2,0l (10 teeth, only manual gearbox)
2 Kardanwellenlager mitte
cardan shaft bearing middle
3 Kardanwellenlagergummi
cardan shaft bearing rubber
4 Kardanwellenlagerhalter
cardan shaft bearing support
5 Kardanwelle Kreuzgelenk Reparatursatz
cardan shaft universal joint repair kit
Kardanwelle Kreuzgelenk Reparatursatz
cardan shaft universal joint repair kit
6 Hinterachse komplett überholt Übersetzung 1 : 3,44
rear axle - complete rebuilt, gear ratio 1 : 3,44
Hinterachse komplett überholt Übersetzung 1 : 4,63
rear axle - complete rebuilt, gear ratio 1 : 4,63
Hinterachse komplett überholt Übersetzung 1 : 5,14
rear axle - complete rebuilt, gear ratio 1 : 5,14
<< i >>
geb
used
geb
used
4170411-1
4170411-3
4170610-2
4408880-1
4408890-1
4493520-5
Ø22mm, L=67mm
5559260-2
Ø28mm, L=74mm
45300320-1
45300330-1
45300340-1
4408900-1
040
HINTERACHSE
-
REAR AXLE
als Hinterachsöl bitte nur Hypoidöl (Typ GL-5) verwenden, Füllmenge ca. 1,1l
please fill up your axle only with hypoid oil (Type GL-5), filling capacity ca. 1,1l
041
Bezeichnung / Description
1 Differentialdeckel
differential cover
Chrom Differentialdeckel
chromed differential cover
2 Dichtung Differentialdeckel
gasket differential cover
3 Differentiallager seitlich
differential bearing side
4 Differential Simmering vorne
differential sealing ring front
5 Differentiallager vorne
differential bearing front
6 Differentiallager vorne Spannhülse
differential bearing front clamping sleeve
7 Differentiallager hinten
differential bearing rear
9 Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 3,44
rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 3,44
Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 3,75
rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 3,75
Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 4,63
rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 4,63
Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 5,14
rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 5,14
12 Sperrdifferential (progressive Sperre, Torsen-Differential, für Strasseneinsatz)
locking differential (progressive blocking, Torsen-type, for road use)
Sperrdifferential (progressive Sperre, Lamellen-Differential, für Sporteinsatz, 45% Sperre)
locking differential (progressive blocking, disk-type, for sports & race use, 45/45 ramp angle)
Sperrdifferential Reparatursatz (75% gesperrt, für original "ZF"-Differential)
locking differential repair kit (75% locking rate, for original "ZF"-differential)
14 Antriebswelle
geb
drive shaft
used
15 Radlagersatz (Wellendurchmesser 32mm)
wheel bearing set (shaft diameter 32mm)
16 Radlager Simmering Ø 32,0mm
wheel bearing sealing ring Ø 32,0mm
Radlager Simmering Ø 34,5mm
wheel bearing sealing ring Ø 34,5mm
17 Radlager Haltering Ø 32,0mm
wheel bearing locking-ring Ø 32,0mm
Radlager Haltering Ø 34,5mm
wheel bearing locking-ring Ø 34,5mm
ohne Bild / without picture :
Hinterachs-Überholsatz komplett
rear axle - rebuild kit complete
Differentiallager vorne Sicherungsmutter
differential bearing front locking nut
Hinterachs-Entlüftungsventil
rear axle - bleeder valve
Ausgleichsgetriebe Kegelrad oben
differential gear cone wheel upper
Ausgleichsgetriebe Kegelrad unten
differential gear cone wheel lower
Ausgleichsgetriebe Kegelrad seitlich
differential gear cone wheel side
Ausgleichsgetriebe (nicht für Differentialsperre, nur Gehäuse)
differential gearbox (not for locking differential, only housing)
Ausgleichsgetriebe (nicht für Differentialsperre, komplett)
geb
differential gearbox (not for locking differential, complete)
used
Differential Antriebsflansch (23 Zähne)
differential drive train flange (23 teeth)
Radbolzen (L=38mm, Rändel-Ø=16mm)
wheel bolt (L=38mm, knurled-Ø=16mm)
<< i >>
Nummer
8004820-2
49421010-1
5287160-2
5083540-2
8001840-1
4403780-1
43341010-1
4403750-1
4490490-1
15290590-1
90520970-1
90520980-1
43741010-1
43741080-1
43741050-1
4407201-1
43380120-2
5575520-2
4407180-1
4403350-1
5029560-2
HASETATL01-3
14755540-15
5216340-2
6207860-11
6207860-12
8016220-5
4491240-1
6207871-1
4403670-1
4270590-4
042
HINTERACHSE
-
REAR AXLE
Bezeichnung / Description
Nummer
1 Blattfederaugenbuchse hinten oben in Rahmenträger (man braucht 4 pro Auto)
leaf spring eye bushing rear upper in body member (you need 4 per car)
Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (man braucht 4 pro Auto)
leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (you need 4 per car)
2 Blattfederaugenbuchse vorne in Blattfeder (man benötigt 2 pro Blattfeder)
leaf spring eye bushing front inside leaf spring (you need 2 per spring)
3 Stossdämpfer Öldruck
shock absorber oil-filled
Stossdämpfer Gasdruck
shock absorber gas-filled
Stossdämpfer Gasdruck (selbst einstellend)
shock absorber gas-filled (self adjusting)
Stossdämpfer Gasdruck "BILSTEIN B6"
shock absorber gas-filled "BILSTEIN B6"
Stossdämpfer Gasdruck verstellbar "SPAX" (von aussen am Fahrzeug verstellbar)
shock absorber gas-filled adjustable "SPAX" (adjustable from outside of the car)
4 Stossdämpfer Niveaulift (2 Stück inkl. Leitungssatz, = Hi-Jackers)
shock absorber level control (2 pieces incl. line set, ="Hi-Jackers")
5 Luftkompressor (17 bar mit Manometer) für Fernsteuerung des Niveaulifts
level control air compressor (17 bar with manometer) for remote control of level control
6 Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern 1" = 25mm (ohne ABE, für beide Seiten)
chassis-tuning chassis lowering kit for rear leaf springs 1" = 25mm (for both sides)
Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern 1 1/2" = 38mm (ohne ABE, für beide Seiten)
chassis-tuning chassis lowering kit for rear leaf springs 1 1/2" = 38mm (for both sides)
Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern 2" = 50mm (ohne SBE, für beide Seiten)
chassis-tuning chassis lowering kit for rear leaf springs 2" = 50mm (for both sides)
7 Blattfeder standard
leaf spring standard
14 Hinterachs-Blattfeder Verstärkungskit (für 2 Blattfedern)
rear axle - leaf spring reinforcement kit (for 2 leaf springs)
ohne Bild / without picture :
Hinterachs-Blattfeder Halteplatte links
rear axle - leaf spring mounting plate left hand
Hinterachs-Blattfeder Halteplatte rechts
rear axle - leaf spring mounting plate right hand
Blattfeder Auflagegummi "HD Polyurethan" (Satz mit 4 Stück für 1 Auto)
leaf spring saddle pad "HD Polyurethane" (set of 4 pieces for 1 car)
Stossdämpfer Dämpfungsgummi oben "HD Polyurethan" (Satz mit 4 Stück)
shock absorber damping rubber upper "HD Polyurethane" (set of 4 for 1 car)
4387960-1
4387960-2
4387970-1
43320300-2
43320320-2
43320330-2
43320740-2
43320790-2
43320380-3
49100140-2
CCIGS015-1
CCIGS016-2
CCIGS017-1
43332550-1
43332000-8
08/64-01/66
4385010-1
08/64-01/66
4385000-1
SPF2112-2
SPF0809_70K-3
mit einer Niveauregulierung (Hi-Jackers) kann das Fahrzeugheck um bis zu 13cm höhergelegt werden. Ausserdem
ermöglichen diese die Anpassung an verschiedene Belastungszustände (z.B. bei schweren Transportlasten)
und die Entlastung der Blattfedern, wenn Sie nicht mehr die volle Federspannung aufbauen
with a shock absorber level control system you can rais the rear of your car up to 13cm, adjust the body level
to different loading conditions and relief the leaf springs if they don't have the original spring tension
Öldruck-Stossdämpfer bieten eine komfortable Federung, Gasdruck sind härter & für sportliches Fahren geeignet.
Oil-filled shock absorbers provide a comfortable handling, Gas-filled are stronger and better for sporty driving.
043
<< i >>
044
BREMSANLAGE
-
BRAKE SYSTEM
Bezeichnung / Description
HAUPTBREMSZYLINDER OHNE BREMSKRAFTVERSTÄRKER
BRAKE MASTER CYLINDER WITHOUT BRAKE ASSISTANCE
1 Hauptbremszylinder (nicht für Bremskraftverstärker, Einkreis)
brake master brake cylinder (not for brake assistance, single circuit)
Hauptbremszylinder (nicht für Bremskraftverstärker, Einkreis, überholt, im Austausch)
master brake cylinder (not for brake assistance, single circuit, remanufactured, in exchange)
2 Hauptbremszylinder Reparatursatz (nicht für Bremskraftverstärker)
brake master brake cylinder repair kit (not for brake assistance)
3 Schalter Bremslicht
switch stop light
ohne Bild / without picture :
Hauptbremszylinder Einkreis Ausgleichsbehälter (nicht für Bremskraftverstärker, rund)
master brake cylinder single circuit reservoir (not for brake assistance, rund)
HAUPTBREMSZYLINDER MIT BREMSKRAFTVERSTÄRKER
BRAKE MASTER CYLINDER WITHOUT BRAKE ASSISTANCE
4 Hauptbremszylinder (nur für Bremskraftverstärker, Einkreis, Original)
master brake cylinder (only for brake assistance, single circuit, original)
5 Hauptbremszylinder Reparatursatz (nur für Bremskraftverstärker)
brake master brake cylinder repair kit (only for brake assistance)
6 Hauptbremszylinder Dichtungsgummi an Ausgleichsbehälter (nur für Bremskraftverstärker)
master brake cylinder sealing rubber to reservoir (only for brake assistance)
ohne Bild / without picture :
Hauptbremszylinder Dichtring an Bremskraftverstärker "ATE"
master brake cylinder sealing ring to brake booster "ATE"
Hauptbremszylinder Dichtsatz (nur für Bremskraftverstärker)
master brake cylinder sealing kit (only for brake assistance)
Nummer
AT5
4390080-1
AT5
4390082-1
5463840-1
5468200-3
5444760-1
AT5
HAUPTBREMSZYLINDER MIT BREMSKRAFTVERSTÄRKER 2-KREIS (NICHT ORIGINAL)
BRAKE MASTER CYLINDER WITHOUT BRAKE ASSISTANCE 2-CIRCUITS (NOT ORIGINAL)
10 Hauptbremszylinder (nur für Bremskraftverstärker, Zweikreis, inkl. Ausgleichsbehälter)
master brake cylinder (only for brake assistance, double circuit, incl. reservoir)
12 Hauptbremszylinder & Bremskraftverstärker Umbausatz
master brake cylinder & brake booster conversion kit
Zur Umrüstung auf 2-Kreis Bremssystem
to convert to a double circuit brake system
ohne Bild / without picture :
Hauptbremszylinder Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel "ATE"
master brake cylinder reservoir cover "ATE"
Bremsflüssigkeit DOT-3 1000ml
brake fluid DOT-3 1000ml
Bremsflüssigkeit DOT-4 1000ml
brake fluid DOT-4 1000ml
045
<< i >>
5464422-1
5464570-1
5464460-1
5464440-3
5464572-1
7063446-1
5464436-2
15635320-12
S4679358-1
LOCDOT4_1-1
046
BREMSANLAGE
-
BRAKE SYSTEM
Bezeichnung / Description
1 Bremskraftverstärker "ATE" (Nachfertigung)
brake booster "ATE" (reproduction)
2 Handbremsseil
hand brake cable
3 Bremsleitungssatz (nicht für Bremskraftverstärker)
brake lining set (not for brake assistance)
Bremsleitungssatz (nur für Bremskraftverstärker)
brake lining set (only for brake assistance)
4 Bremsleitungsverteiler hinten
brake lining distributor rear
5 Bremsschlauch hinten
brake hose rear
6 Bremsschlauch vorne
brake hose front
7 Bremsschlauch Satz Edelstahl (=Stahlflex, 3-teilig, eintragungsfrei mit ABE)
brake hose set stainless steel (set of 3, with TÜV-certificate)
8 Bremsschlauch Halteklammer
brake hose holding clip
ohne Bild / without picture :
Bremskraftverstärker Unterdruckschlauch (Meterware, pro Meter)
brake booster pressure hose (profile, per meter)
Bremskraftverstärker Rückschlagventil
brake booster non return valve
047
<< i >>
Nummer
5464432-1
14771010-1
45600500-1
45600520-1
8007320-1
45291100-2
45291100-3
45395320-1
5155170-1
50010240-1
4391450-1
048
BREMSANLAGE
-
BRAKE SYSTEM
Bezeichnung / Description
1 Bremssattel rechts
brake caliper right hand
Bremssattel links
brake caliper left hand
alle Bremssättel werden ohne Bremsklötze & Einbausätze geliefert
all brake calipers come without brake pads & mounting kits
2 Bremsklötze Satz (4-teiliger Satz für eine Achse)
brake pads set (set of 4 pieces for one axle)
3 Bremssattel Reparatursatz (für einen Sattel)
brake caliper repair kit (for one caliper)
4 Bremssattelkolben
brake caliper piston
5 Bremsklötze Einbausatz (kompletter Satz für eine Achse)
brake pads mounting kit (complete set for one axle)
ohne Bild / without picture :
Bremssattel vorne Entlüftungsnippel
brake caliper front air vent screw
Bremsenreiniger Spray 500ml
brake cleaner spray 500ml
Kupferpaste 100gr
copper paste 100gr
Lack Hitzefest Aluminium (800°, Spray 400ml)
lacquer high temperature alloy-coloured (800°, spray 400ml)
Lack Hitzefest blau (800°, Spray 400ml)
lacquer high temperature blue (800°, spray 400ml)
Lack Hitzefest rot (800°, Spray 400ml)
lacquer high temperature red (800°, spray 400ml)
Lack Hitzefest schwarz matt (800°, Spray 400ml)
lacquer high temperature black matt (800°, spray 400ml)
049
<< i >>
Nummer
AT5
45241420-1
AT5
45241410-1
45250110-3
45242100-3
5430770-3
45280000-3
8004910-1
MOT00563-1
LIQ3080-1
VHTSP117-1
VHTSP110-1
VHTSP109-1
VHTSP102-1
050
BREMSANLAGE
-
Bezeichnung / Description
BRAKE SYSTEM
1 Bremsscheibe vorne
brake disk front
2 Vorderachs-Radlagersatz
front axle - wheel bearing kit
3 Vorderachs-Radlager Simmering
front-axle wheel bearing sealing ring
ohne Bild / without picture :
Bremsscheibe vorne Befestigungsschraube
brake disk front fastening screw
Vorderachs-Radbolzen (L=38mm, Rändel-Ø=16mm)
front axle - wheel stud (L=38mm, knurled-Ø=16mm)
Vorderachs-Radlager Fettkappe
front axle - wheel bearing grease cap
Vorderachs-Radlager Kronensicherung (pro Seite)
front axle - wheel bearing nut cage (per side)
Mehrzweckfett 400g
multi purpose grease 400g
051
<< i >>
Nummer
4380400-1
43280140-2
5279760-2
2386060-1
4270590-2
4062280-2
2306050-7
VAL031_400-1
052
BREMSANLAGE
-
BRAKE SYSTEM
ohne Bild / without picture :
Bremseinsteller hinten Druckstange
brake adjuster rear spindle
Bremseinsteller hinten Klemmfeder
brake adjuster rear clip spring
Bremstrommel Sicherungsklammer (man benötigt 2 pro Fahrzeug)
brake drum fastening clip (you need 2 per car)
Handbremshebel
hand brake lever
Handbremshebel Zugstange Führungsbuchse
hand brake lever draft rod guiding bush
Handbremse Schwinghebel V6 rechts
hand brake lever V6 right hand
Handbremse Schwinghebel V6 links
hand brake lever V6 left hand
Handbremse Schwinghebel V4 rechts
hand brake lever V4 right hand
Handbremse Schwinghebel V4 links
hand brake lever V4 left hand
Handbremse Schwinghebel Sicherungsklammer (man benötigt 2 pro Fahrzeug)
hand brake lever fastening clip (you need 2 per car)
Handbremsseil Sicherungsklammer (man benötigt 2 pro Fahrzeug)
hand brake cable fastening clip (you need 2 per car)
Handbremse Schwinghebel Abstandsklammer
hand brake lever distance clip
Radbremszylinder hinten Entlüftungsnippel
wheel brake cylinder rear air vent screw
053
Bezeichnung / Description
4399890-1
4399880-1
2312690-1
7068510-1
5568120-3
4390160-1
4390170-1
1 Bremsbackensatz hinten V4 ( Ø 228mm = 9")
AT1
brake shoes set rear V4 ( Ø 228mm = 9")
Bremsbackensatz hinten V4 ( Ø 254mm = 10")
AT1
brake shoes set rear V4 ( Ø 254mm = 10")
Bremsbackensatz hinten V6 ( Ø 254mm = 10")
AT1
brake shoes set rear V6 ( Ø 254mm = 10")
2 Bremstrommel hinten (Ø 228mm = 9") V4 1,5-1,7l (nicht Kombi)
AT5
brake drum rear (Ø 228mm = 9") V4 1,5-1,7l (not estate)
Bremstrommel hinten (Ø 254mm = 10") V4 1,5-1,7l (nur Kombi)
AT5
brake drum rear (Ø 254mm = 10") V4 1,5-1,7l (only estate)
Bremstrommel hinten (Ø 254mm = 10") V6 2,0l
AT5
brake drum rear (Ø 254mm = 10") V6 2,0l
3 Handbremse Schwinghebel Sicherungsklammer (man benötigt 2 pro Auto)
hand brake lever fastening clip (you need 2 per car)
4 Bremsbacken Sicherungsklammer (man benötigt 4 pro Fahrzeug)
brake shoes fastening clip (you need 4 per car)
5 Bremsbacken Haltefeder (man benötigt 4 pro Fahrzeug)
brake shoes retaining spring (you need 4 per car)
8 Radbremszylinder hinten
brake wheel brake cylinder rear
10 Bremsträger hinten Verschlusstopfen
brake anchor plate rear locking plug
11 Bremsträger hinten links (Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l)
brake anchor plate rear left hand (Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l)
Bremsträger hinten links (Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l)
brake anchor plate rear left hand (Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l)
Bremsträger hinten links (Ø 254mm = 10", V6 2,0l)
brake anchor plate rear left hand (Ø 254mm = 10", V6 2,0l)
Bremsträger hinten rechts (Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l)
brake anchor plate rear right hand (Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l)
Bremsträger hinten rechts (Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l)
brake anchor plate rear right hand (Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l)
Bremsträger hinten rechts (Ø 254mm = 10", V6 2,0l)
brake anchor plate rear right hand (Ø 254mm = 10", V6 2,0l)
14 Bremseinsteller Gewindebolzen Linksgewinde (Trommel-Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l)
brake adjuster threaded bolt left hand thread (brake drum-Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l)
Bremseinsteller Gewindebolzen Linksgewinde (Trommel-Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l)
brake adjuster threaded bolt left hand thread (brake drum-Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l)
Bremseinsteller Gewindebolzen Linksgewinde (Trommel-Ø 254mm = 10", V6 2,0l)
brake adjuster threaded bolt left hand thread (brake drum-Ø 254mm = 10", V6 2,0l)
Bremseinsteller Gewindebolzen Rechtsgewinde (Trommel-Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l)
brake adjuster threaded bolt right hand thread (brake drum-Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l)
Bremseinsteller Gewindebolzen Rechtsgewinde (Trommel-Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l)
brake adjuster threaded bolt right hand thread (brake drum-Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l)
Bremseinsteller Gewindebolzen Rechtsgewinde (Trommel-Ø 254mm = 10", V6 2,0l)
brake adjuster threaded bolt right hand thread (brake drum-Ø 254mm = 10", V6 2,0l)
15 Bremseinsteller hinten Nachstellmutter Linksgewinde
brake adjuster rear adjustment-nut left hand thread
Bremseinsteller hinten Nachstellmutter Rechtsgewinde
brake adjuster rear adjustment-nut right hand thread
4390480-1
Nummer
45360300-1 nicht Kombi
not estate
45360310-3 nur Kombi
only estate
45360310-1
4389310-1 nicht Kombi
not estate
4387600-3 nur Kombi
only estate
4387600-1
4394920-1
4394910-1
4390310-1
45370070-1
4390330-1
4390390-1 nicht Kombi
not estate
4390010-2 nur Kombi
only estate
4390010-1
4390380-1 nicht Kombi
not estate
nur Kombi
4390000-2
only estate
4390000-1
4395320-1 nicht Kombi
not estate
4390260-2 nur Kombi
only estate
4390260-1
4395330-1 nicht Kombi
not estate
4390270-2 nur Kombi
only estate
4390270-1
4393340-1
4393330-1
Bremstrommeldurchmesser :
9" = 228mm (verbaut in allen Limousinen & Coupés mit V4-Motor)
10" = 254mm (verbaut in Kombis und allen Fahrzeugen mit V6-Motor)
Brake drum diameter :
9" = 228mm (used in all sedans and Coupés with V4-engine)
10" = 256mm (used in estates and all models with V6-engine)
4390490-1
4394920-1
6903600-1
5900700-1
45372090-2
<< i >>
054
RÄDER
-
WHEELS
Bezeichnung / Description
6 Felge Stahl 4,5 x 13
rim steel 4,5 x 13
Felge Stahl 5,0 x 13
rim steel 5,0 x 13
Felge Stahl 4,5 x 14
rim steel 4,5 x 14
Felge Stahl 5,0 x 14
rim steel 5,0 x 14
Felge Stahl 5,5 x 14 (die Original-Radkappen passen nicht)
rim steel 5,5 x 14 (the original wheel caps don't fit)
Felge Stahl 6,0 x 15 (ohne TÜV-Gutachten)
rim steel 6,0 x 15
7 Radkappe
wheel cap for steel rim standard
9 Radkappe Radzierring Satz 13" Edelstahl universal
wheel cap wheel trim ring set 13" stainless steel universal
Radkappe Radzierring Satz 14" Edelstahl universal
wheel cap wheel trim ring set 14" stainless steel universal
Radkappe Radzierring Original 13"
wheel cap wheel trim ring original 13"
12 Radmutter für standard Stahlfelge
wheel nut for steel rim standard
13 Radmutter für Stahlfelge Standard (verchromt, geschlossen, Nachfertigung)
wheel nut for steel rim standard (chromed, closed, reproduction)
Radmutter für Stahlfelge Standard (schwarz, geschlossen, Nachfertigung)
wheel nut for steel rim standard (black, closed, reproduction)
Radmutter für Stahlfelge "RS" (verchromt, geschlossen, Nachfertigung)
wheel nut for steel rim "RS" (chromed, closed, reproduction)
Radmutter für Stahlfelge "RS" (schwarz, geschlossen, Nachfertigung)
wheel nut for steel rim "RS" (black, closed, reproduction)
22 Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-teiliger Satz)
tyre valve cap SKULL CHROMED (set of 4)
ohne Bild / without picture :
Reifen Weisswandringe Satz 13"
tyres white wall ring set 13"
Reifen Weisswandringe Satz 14"
tyres white wall ring set 14"
055
<< i >>
neu / new
geb / used
4390760-1
4390761-1
7067500-1
7067501-1
4398890-1
4398891-1
7067831-1
7067836-1
7067834-1
4384990-1
4384991-1
49310500-1
49310510-1
49310251-1
4060910-2
49441120-9
49441140-9
49441120-2
49441140-2
FOL32700-1
49320010-1
49320110-1
056
KRAFTSTOFFSYSTEM
-
FUEL SYSTEM
Bezeichnung / Description
neu / new
geb / used
2 Benzinpumpe V4 1,5-1,7
42251200-7
Repro
fuel pump V4 1,5-1,7l
Benzinpumpe V6 2,0l
42251200-1
Repro
fuel pump V6 2,0l
4 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V4 1,5-1,7l
4052180-11
gasket fuel pump to engine block V4 1,5-1,7l
Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 2,0l
4052180-2
gasket fuel pump to engine block V6 2,0l
Einzelteile für die Benzinpumpe können nur verwendet werden, wenn die zerlegbare Ausführung eingebaut ist.
single parts for the fuel pump can only be used if the dismountable pump is mounted.
6 Dichtung Benzinpumpendeckel V4 1,5-1,7l
5571150-6
gasket fuel pump cover V4 1,5-1,7l
Dichtung Benzinpumpendeckel V6 2,0l
5571150-1
gasket fuel pump cover V6 2,0l
7 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas
Anschluss Ø 6mm
49420020-1
chromed fuel filter with glass
connection-Ø 6mm
Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas
Anschluss Ø 8mm
49420010-1
chromed fuel filter with glass
connection-Ø 8mm
8 Kraftstoffilter Kunststoff universal transparent
S4640628-1
fuel filter plastic universal transparent
10 Tankgeber
7085450-1
fuel tank transmitter
11 Tankgeber Dichtring
4410630-1
fuel tank transmitter sealing ring
12 Tank (nicht Kombi)
4334431-1
fuel tank (not estate)
Tank (nur Kombi)
7064600-1
7064601-1
fuel tank (only estate)
13 Tankdeckel (nicht Kombi, belüftet)
nicht abschliessbar
5406340-4
fuel tank cap (not estate, vented)
not lockable
Tankdeckel (nicht Kombi, belüftet, Edelstahl)
nicht abschliessbar
14744470-5
fuel tank cap (not estate, vented, stainless steel)
not lockable
Tankdeckel (nicht Kombi, belüftet, Edelstahl)
abschliessbar
5098602-1
fuel tank cap (not estate, vented, stainless steel)
lockable
Tankdeckel (nur Kombi, nicht belüftet, Metall unlackiert)
nicht abschliessbar
5548810-2
fuel tank cap (only estate, not vented, steel unpainted)
not lockable
15 Benzinschlauch Ø 6mm verzinkt ( Meterware, pro Meter)
42255110-1
fuel hose Ø 6mm zinc-coated (profile, per meter)
Benzinschlauch Ø 8mm verzinkt ( Meterware, pro Meter)
42255120-1
fuel hose Ø 8mm zinc-coated (profile, per meter)
16 Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz ( Meterware, pro Meter)
42255100-1
fuel hose Ø 7,5mm black (profile, per meter)
Benzinleitung starr (Aussen-Ø 8mm / Innen-Ø 6mm, Kunststoff, Meterw S2913061-1
fuel line solid (outer-Ø 8mm / inner-Ø 6mm, per meter)
ohne Bild / without picture :
Benzinpumpe Druckstange V4 1,5-1,7l (L=130mm)
4052190-7
fuel pump push rod V4 1,5-1,7l (L=130mm)
Benzinpumpe Druckstange V6 2,0l (L=130mm)
4052190-1
fuel pump push rod V6 2,0l (L=130mm)
Klammer Benzinleitung an Karosserie Ø 8mm (für 1 Leitung, bitte Bild
14955020-1
clip petrol line on body shell Ø 8mm (for 1 line, please see picture)
Dichtband Karosserie 3m (für Tankrand)
HOL729-1
sealing tape for body shell 3m (for fule tank edge)
Schlauchschelle für Benzinschlauch Ø 8-12mm
S2907503-1
hose clamp for fuel hose Ø 8-12mm
Kraftstoff-Additiv Bleiersatz 250ml
LIQ1010-1
fuel additive lead compensation 250ml
Kraftstoff-Additiv Vergaserreiniger 300ml
LIQ5100-1
fuel-additive carburator cleaner 300ml
057
<< i >>
058
AUSPUFFANLAGE
-
EXHAUST SYSTEM
Bezeichnung / Description
1 Auspuffanlage komplett (ohne Krümmer)
exhaust system complete (wihtout manifolds)
Auspuffanlage komplett Edelstahl (ohne Krümmer)
exhaust system complete stainless steel (without manifolds)
2 Auspuff-Montagesatz
exhaust system mounting kit
3 Auspuff-Krümmer links V4
exhaust manifold left hand V4
4 Auspuff-Krümmer rechts V4
exhaust manifold right hand V4
5 Auspuff-Krümmer links V6
exhaust manifold left hand V6
6 Auspuff-Krümmer rechts V6
exhaust manifold right hand V6
9 Auspuff-Verbinderrohrstück Hosenrohr an Krümmer
exhaust connecting tube front pipe to manifold
10 Dichtring Auspuff-Hosenrohr
sealing ring exhaust front pipe
12 Dichtung Auspuffkrümmer V4
gasket exhaust manifold V4
Dichtung Auspuffkrümmer V6
gasket exhaust manifold V6
18 Auspuff-Hosenrohr links
exhaust front pipe left hand
19 Auspuff-Hosenrohr rechts
exhaust front pipe right hand
20 Auspuff-Vorschalldämpfer
exhaust front silencer
21 Auspuff-Mittelrohr
exhaust middle pipe
22 Auspuff-Endtopf
exhaust rear muffler
23 Auspuff-Endtopf (mit 2 Endrohren à 42mm)
exhaust rear muffler (with 2 rear pipes à 42mm)
24 Auspuffblende verchromt Einrohr rund, gerader Abschluss
exhaust end pipe chromed single pipe round, straight end
25 Auspuff-Gummi
exhaust insulator
26 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr
exhaust mounting paste Firegum 150gr
30 Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer
cylinder head stud to exhaust manifold
31 Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer
cylinder head nut to exhaust manifold
32 Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr
exhaust manifold bolt to front pipe
33 Auspuff-Krümmer Mutter an Hosenrohr
exhaust manifold nut to front pipe
ohne Bild / without picture :
Auspuff-Hosenrohr Befestigungsflansch V4 & V6
exhaust front pipe mounting flange V4 & V6
Auspuff-Halter Endtopf Ø 42mm
exhaust bracket rear muffler Ø42mm
Auspuff-Halter Vorschalldämpfer oben
exhaust bracket front muffler upper
Auspuff-Halter Vorschalldämpfer unten
exhaust bracket front muffler lower
059
<< i >>
V4
V6
42801070-1
42801270-1
QUIFD136-1
QUIFD136-2
73022950-1
73022950-1
neu / new
gebr / used
4389290-1
4389291-1
4389280-1
4389281-1
4362270-1
4362271-1
4362260-1
4362261-1
ohne Montagesatz
without mounting kit
ohne Montagesatz
without mounting kit
42812210-1
14324600-1
4063070-12
4063070-6
42821670-1
42821870-1
42830870-1
42840270-1
42851070-1
Ø 42mm
42851072-1
Ø 42mm
RIN60210-1
5537690-3
HOL091-1
V4
V6
15160730-9
15160730-3
2335890-9
2335890-1
15160730-29
15160730-20
14324690-1
14324690-6
16133070-12
16133070-12
4386110-1
4386730-1
4386720-1
060
LENKUNG
-
Bezeichnung / Description
STEERING
1 Lenkrad schwarz
steering wheel black
Lenkradkranz Chrom
steering wheel ring chromed
2 Lenksäulenverkleidung schwarz 2-teilig Lenkradschaltung
steering column lining black 2-pieces steering shifted gearbox
Lenksäulenverkleidung schwarz 2-teilig Lenkradautomatik
steering column lining black 2-pieces steering automatic gearbox
3 Schalter Blinker
switch turn signal
Schalter Blinker
switch turn signal
4 Zündschalter (nur für Schaltgetriebe)
ignition switch (only for manual gearbox)
Zündschalter (nur für Schaltgetriebe)
ignition switch (only for manual gearbox)
Zündschalter (nur für Automatik)
ignition switch (only for automatic gearbox)
Zündschalter (nur für Automatik)
ignition switch (only for automatic gearbox)
5 Zündschloss komplett
ignition lock complete
6 Lenkgetriebe (nicht für Servolenkung, überholt, im Austausch)
steering box (not for power steering, rebuilt, in exchange)
7 Pedalgummi Bremspedal (nur Schaltgetriebe)
rubber pad brake pedal (only manual gearbox)
Pedalgummi Kupplungspedal
rubber pad clutch pedal
ohne Bild / without picture :
Klammer Kupplungsumlenkhebel
clip clutch lever
Gaspedal
accelerator pedal
Gaspedal
accelerator pedal
Gaspedal Führungshülse
accelerator pedal guide sleeve
Gaszug (nur Automatik, Kickdown, nur LHD)
throttle control cable (only automatic, Kickdown, only LHD)
Lenkgetriebe-Simmering
steering-box sealing ring
Lenkgetriebe Führungslager
steering box guide bearing
Lenkgetriebe Führungslager Laufring
steering box guide bearing cup
Lenkgetriebe-Öleinfüllstopfen
steering box oil drain plug
Hupenschleifkontakt
horn sliding contact
Hupenschleifring
horn sliding ring
Zündschloss Abreißschraube
ignition lock self-shearing screw
061
<< i >>
Nummer
geb
used
geb
used
geb
used
geb
used
47200151-1
47200251-1
44333221-2
44333221-1
4764580-1
geb
used
4764581-1
7084940-1
geb
used
7084941-1
7085850-1
geb
used
geb
used
AT6
7085851-1
7103241-1
4399382-1
4394740-1
4394740-3
5220420-2
4386920-1
geb
used
4386921-1
5552260-1
4407150-1
4071350-1
4071420-2
4071260-2
4390850-1
4410890-1
4476140-1
5441290-3
062
LENKUNG
-
STEERING
Bezeichnung / Description
1 Lenkzwischenhebelbuchse (4-teiliger Satz)
steering idler arm bushing (4-pieces set)
3 Lenkung-Spurstange mitte
steering rod middle
neu / new
geb / used
5503870-2
AT4
14717330-1
Alte Ausführung (obere Abbildung) :
old version (upper picture) :
4 Lenkung-Spurstange aussen Einstellrohr (kurze Ausführung)
steering rod outer adjusting tube (short type)
5 Lenkung-Spurstangengelenk aussen (Rechtsgewinde)
steering tie rod end outer (right hand thread)
6 Lenkung-Spurstangengelenk innen rechts
steering tie rod end inner right hand
7 Lenkung-Spurstangengelenk innen links
steering tie rod end inner left hand
4384060-1
4384040-1
47210550-1
47210450-1
Neue Ausführung (untere Abbildung) :
version (lower picture) :
8 Lenkung-Spurstangengelenk innen (Linksgewinde)
steering tie rod end inner (left hand thread)
9 Lenkung-Spurstangengelenk aussen (Rechtsgewinde)
steering tie rod end outer (right hand thread)
10 Lenkung-Spurstange aussen Einstellrohr (lange Ausführung)
steering rod outer adjusting tube (long type)
12 Lenkhebel an Federbein rechts
steering lever to spring strut right hand
13 Lenkhebel an Federbein links
steering lever to spring strut left hand
063
<< i >>
4384050-1
4384040-1
4384062-1
4380310-1
4380311-1
4380330-1
4380331-1
064
SCHALTUNG
-
GEARSHIFT ASSEMBLY
Bezeichnung / Description
1 Schalthebelknopf Original (nur für Lenkradschaltung 3-Gang)
gear-shift lever knob original (only for steering shift 3-speed gearbox)
3 Schalthebel Knüppelschaltung
gear-shift lever floor shifted gearbox
4 Schaltgestänge Befestigungssatz (man benötigt 6 Satz pro Fahrzeug)
gear-shift linkage fixing kit (you need 6 sets per car)
Schaltgestänge Führungsgummi (man benötigt 6 Stück pro Fahrzeug)
gear-shift linkage guide rubber (you need 6 pieces per car)
7 Schalthebel Lenkradschaltung
gear-shift lever steering shifted gearbox
Schalthebel Lenkradschaltung
gear-shift lever steering shifted gearbox
8 Schalthebel Lenkrad Befestigungsbolzen
gear-shift lever steering shifted gearbox fastening bolt
20 Schalthebelknopf Mahagoni
gear-shift lever knob mahogany
21 Schalthebelknopf Leder schwarz
gear-shift lever knob leather black
29 Schalthebelknopf Totenkopf mit "Diamant-Augen
gear-shift lever knob skull with diamond-eyes
065
<< i >>
Nummer
8017780-1
4398040-1
5511032-2
5511030-2
14822230-1
geb
used
14822231-1
5568990-3
SPL90291A-1
SPL90293A-1
P240720001-1
066
ELEKTRIK
-
Bezeichnung / Description
ELECTRICAL SYSTEM
Nummer
1 6V BATTERIEN (trocken vorgeladen, bitte mit Batteriesäure füllen)
6V STARTER BATTERIES (dry precharged, please fill with battery acid)
Batterie 6V 77AH (schwarzes Gehäuse, 216 x 170 x 191mm)
battery 6V 77AH (black case, 216 x 170 x 191mm)
Batterie 6V 84AH (schwarzes Gehäuse, 225 x 173 x 195mm)
battery 6V 84AH (black case, 225 x 173 x 195mm)
3 Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)
4 Batterie-Masseband Ø 21qmm (Länge 0,50m, mit Klemme für Rundpolbatterie)
battery ground strap Ø 21qmm (length 0,50m, with clamp for round pole battery)
5 Batterieklemme Pluspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol)
battery clamp plus pole (to convert from flat pole to round pole)
Batterieklemme Minuspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol)
battery clamp minus pole (to convert from flat pole to round pole)
6 Batterie Trennschalter "Quick-Start"
battery disconnecting switch "Quick-Start"
7 Batterie Trennschalter
battery disconnecting switch
48104140-3
SEH08411-3
48105020-1
48105010-1
S1921346-1
S1920392-1
S1920402-1
41805010-1
S1500705-1
schaltet die komplett Stromversorgung des Fahrzeugs ab. Sinnvoll wenn das Fahrzeug nicht täglich bewegt wird.
switches off the whole electrical system. Recommended if the car is not in daily use.
Bezeichnung / Description
8 Sicherungskasten
fuse box
9 Sicherungskastendeckel
fuse box cover
10 Relais Hupe
relay horn
Relais Zusatzscheinwerfer (max. 30A)
relay auxiliary lamps (max. 30A)
Relais Nebelscheinwerfer (Original)
relay fog light (original)
11 Scheibenwischer Intervallsteuergerät
windscreen wiper intermittent module
12 Innenleuchte vorne
indoor lighting fixture front
Innenleuchte vorne
indoor lighting fixture front
Innenleuchte hinten (ohne Chromrahmen)
indoor lighting fixture rear (without chromed frame)
13 Hupe
horn
14 Hupe Fanfarensatz 12V schwarz (2-Klang)
horn trumpet-set 12V black (2-tone)
Hupe Fanfarensatz 12V verchromt (2-Klang)
horn trumpet-set fully 12V chromed (2-tone)
10 Spannungswandler von 6 V -> 12 V, 120W
voltage converter 6 V -> 12 V, 120W
ohne Bild / without picture :
Sicherungssortiment (10-teilig)
fuse assortment (10-pieces)
067
geb
used
6V
12V
4416211-1
4416211-3
4412920-1
4416220-1
4414500-3
4415120-3
60084310-2
4413130-1
geb
used
48103310-8
48103310-8
4410670-1
4410670-1
4410671-1
4410671-1
60343000-21
60343000-21
14981340-3
15032800-1
41801040-1
41801070-1
C51810805-4
LOF09111-1
<< i >>
068
ELEKTRIK
-
ELECTRICAL SYSTEM
Bezeichnung / Description
1 Relais Licht 6V (Abblendlicht / Fernlicht, überholt)
relay light 6V (high beam / low beam, remanufactured)
Relais Licht 12V (Abblendlicht / Fernlicht, überholt)
relay light 12V (high beam / low beam, remanufactured)
2 Lichtmaschine-Regler 6V Gleichstrom (Original)
dynamo-controller 6V direct current (original)
Lichtmaschine-Regler 12V Gleichstrom (Original)
dynamo-controller 12V direct current (original)
4 Blinkgeber 6V
turn signal flasher 6V
Blinkgeber 12V
turn signal flasher 12V
Blinkgeber 12V 4-polig (Typ C2 für Anhängerkupplungsbetrieb)
turn signal flasher 12V 4-terminals (type C2 for tow trailer clutch service)
5 Warnblinkanlage Einbausatz 6V
emergency flasher installation kit 6V
Warnblinkanlage Einbausatz 12V
emergency flasher installation kit 12V
10 Schalter Türkontakt (Ausführung wie Original)
switch door contact (design like original)
Schalter Türkontakt (zusätzliches Befestigungsloch bohren)
switch door contact (additonal hole has to be drilled)
069
<< i >>
neu / new
geb / used
4415202-2
4415212-3
7101960-2
4482350-3
4482351-3
5530960-3
15351700-3
15351702-3
48103210-2
48103220-2
14198100-1
15957340-11
070
BELEUCHTUNG
-
LIGHTING SYSTEM
Bezeichnung / Description
1 Scheinwerfer komplett
headlamp complete
Scheinwerfer komplett links (überholt)
headlamp complete left hand (rebuilt)
Scheinwerfer komplett
headlamp complete
2 Streuscheibe
headlamp diffusing glass
3 Scheinwerfer-Reflektor Bilux
headlamp reflector filament
4 Blinkerglas gelb
turn indicator lens yellow
Blinkerglas gelb (Original)
turn indicator lens yellow (original)
5 Blinkerglas gelb (ohne Chromrahmen)
turn indicator lens yellow (without chrome rim)
6 Blinkerglas gelb (zum einkleben)
turn indicator lens yellow (to adhesive)
7 Dichtung Blinkerglas
sealing turn indicator lens
10 Rückfahrleuchte komplett (nicht Kombi)
reversing light complete (not estate)
Rückfahrleuchte komplett (nicht Kombi)
reversing light complete (not estate)
11 Rückfahrleuchtenglas
reversing light glass
Rückfahrleuchtenglas
reversing light glass
12 Rückstrahler
rear reflector
14 Rückleuchte komplett
tail lamp complete
Rückleuchte komplett
tail lamp complete
15 Rückleuchtenglas
tail lamp glass left hand
Rückleuchtenglas links
tail lamp glass left hand
geb
used
geb
used
links / LH
rechts / RH
4410010-1
4410020-1
4410012-1
4410022-1
4410011-1
4410021-1
4410050-1
4410040-1
5517910-2
5517910-2
4419271-1
4419261-1
4419270-1
4419260-1
4419276-1
4419266-1
4419275-1
4410970-1
Repro
Repro
4410960-1
Repro
4412060-1
geb
used
4412061-1
4412070-1
4412071-1
geb
used
geb
used
geb
used
17 Glühbirne 21W
bulb 21W
18 Glühbirne 5W Rücklicht
bulb 5W tail light
19 Glühbirne 45/40W Bilux-Sockel
bulb 45/40W filament-socket
Glühbirne H4 60/55W Bilux-Sockel
bulb H4 60/55W filament-socket
4411201-1
4410271-1
4410260-1
4410270-1
4410261-1
4414070-1
4414060-1
4414071-1
6V
12V
LOF14615-1
LOF14616-1
LOF14642-1
LOF14624-1
LOF14602-1
LOF14603-1
FGS50695N-1
LOF14669-1
Alle Scheinwerfer sind nur für links gesteuerte Fahrzeuge lieferbar
all headlamps can only be supplied for left hand drive cars
ohne Bild / without picture :
Dichtung Rückleuchtenglas
sealing tail lamp glass
Rückleuchte Abdeckkappe
tail lamp cover inner
Dichtung Scheinwerfer-Streuscheibe (Nachfertigung, 1m)
headlamp sealing diffusing glass (reproduction, 1m)
071
<< i >>
geb
used
links / LH
rechts / RH
4410330-1
4410320-1
4486391-1
4486381-1
SAH129523-2
072
MOTOR V4
-
ENGINE V4
Bezeichnung / Description
2 Dichtsatz komplett V4
gasket kit complete V4
3 Dichtsatz Zylinderkopf V4
gasket-kit cylinder head V4
4 Dichtsatz Motor unten V4
gasket kit engine lower V4
5 Dichtsatz Ölwanne V4
gasket kit oil pan V4
ohne Bild / without picture :
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
073
<< i >>
Nummer
46222150-2
46225150-2
ECS210-2
46221000-2
S2920119-1
074
MOTOR V4
-
ENGINE V4
Bezeichnung / Description
1 Dichtung Thermostatdeckel
gasket thermostat cover
2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,5-1,7l 60-70PS (Original Blech-Dichtung)
gasket carburettor to intake manifold V4 1,5-1,7l 60-70 (original steel-gasket)
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,5-1,7l 60-70PS (Nachfertigung, Papier-Dichtung)
gasket carburettor to intake manifold V4 1,5-1,7l 60-70HP (reproduction, paper gasket)
3 Dichtung Ansaugkopf
gasket intake manifold
4 Dichtung Ventildeckel
gasket valve cover
5 Dichtung Auspuffkrümmer
gasket exhaust manifold
6 Dichtung Zylinderkopf rechts
gasket cylinder head right hand
7 Dichtung Zylinderkopf links
gasket cylinder head left hand
8 Dichtung Ventilschaft (Ölabschirmkappe)
sealing ring valve stem (oil screening cap)
9 Dichtung Wasserpumpe
gasket water pump
10 Dichtung Wasserpumpendeckel hinten
gasket water pump cover rear
11 Dichtung Stirnraddeckel vorne
gasket timing gear cover front
12 Dichtung Stirnraddeckel hinten
gasket timing gear cover rear
13 Simmering Kurbelwelle hinten
oil seal crankshaft rear
14 Simmering Ausgleichswelle vorne
oil seal balance shaft front
15 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock
gasket fuel pump to engine block
16 Dichtsatz Ölwanne
gasket kit oil pan
18 Dichtung Ölpumpe (Saugrohr an Pumpe)
gasket oil pump (suction pipe to pump)
19 Dichtring Ölablasschraube
sealing washer oil drain plug
20 Ölablasschraube
oil drain plug
ohne Bild / without picture :
Dichtung Ölpumpe V4 1,5-1,7l (Pumpe an Motorblock)
gasket oil pump V4 1,5-1,7l (pump to engine block)
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
Nummer
4368840-1
4446310-2
4446312-2
46213030-2
4054680-2
4063070-12
6234920-2
6234910-2
15282220-9
4054000-2
4054040-2
4051640-7
4053180-7
4485430-7
8007490-7
4052180-11
46221000-2
4058310-7
14541180-3
14541170-3
4051440-7
S2920119-1
bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist.
please indicate if it is still the original engine in your car.
075
<< i >>
076
MOTOR V4
-
ENGINE V4
Bezeichnung / Description
1 Zylinderkopf Satz V4 1,5-1,7l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück)
cylinder head set V4 1,5-1,7l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces)
2 Zylinderkopfschraube V4 1,5-1,7l (73mm lang)
cylinder head screw V4 1,5-1,7l (73mm length)
Zylinderkopfschraube (80mm lang)
cylinder head screw (80mm length)
3 Kipphebelwelle V4 1,5-1,7l (neue Ausführung, siehe Bild)
rocker shaft V4 1,5-1,7l (new type, see picture)
4 Kipphebelbock V4 1,5-1,7l (Öleinlass)
valve lever stand V4 1,5-1,7l (oil inlet)
Kipphebelbock V4 1,5-1,7l (Ölauslass, neue Ausführung)
valve lever stand V4 1,5-1,7l (oil outlet, new rocker shaft type)
5 Kipphebel V4 1,5-1,7l (inkl. Einstellschraube)
valve lever V4 1,5-1,7l (incl. adjusting screw)
6 Stösselstange
valve push rod
7 Ventilstössel
valve tappet
8 Ventilfeder
valve spring
9 Dichtung Ventilschaft (Ölabschirmkappe, Gummiausführung)
sealing ring valve stem (oil screening cap, caoutchouc type)
11 Ventildeckel Befestigungsschraube V4 1,5-1,7l (Edelstahl)
valve cover fastening screw V4 1,5-1,7l (stainless steel)
12 Ventildeckel Unterlegplättchen V4 1,5-1,7l (gekrümmte Ausführung)
valve cover reinforcement plate V4 1,5-1,7l (cambered type)
13 Ventildeckel Unterlegplättchen V4 1,5-1,7l (gerade Ausführung)
valve cover reinforcement plate V4 1,5-1,7l (straight type)
Nummer
42440070-1
2383450-7
4254080-7
15067250-2
4052330-9
4052330-29
4052300-7
4254940-7
4052230-7
15527870-10
15282220-9
14754660-11
36723880-22
36723890-22
standard
15 Ventil Auslass
valve outlet
Ventil Einlass
valve inlet
ohne Bild / without picture :
Kipphebel Einstellschraube V4 1,5-1,7l
valve lever adjusting screw V4 1,5-1,7l
Kipphebelbock Federscheibe V4 1,5-1,7l
valve lever stand washer spring V4 1,5-1,7l
Ventildeckel Befestigungsschraube V4 1,5-1,7l (Edelstahl)
valve cover fastening screw V4 1,5-1,7l (stainless steel)
Froststopfen Zylinderkopf (Ø 38,2 mm)
anti-freeze plug cylinder head (Ø 38,2 mm)
Froststopfen Zylinderkopf (Ø 39,9 mm)
anti-freeze plug cylinder head (Ø 39,9 mm)
Ventilfederkeil V4 1,5-1,7l 1-rillig
valve spring key V4 1,5-1,7l 1-groove
Ventilfederkeil V4 1,5-1,7l 3-rillig
valve spring key V4 1,5-1,7l 3-grooves
Ventilfederteller V4 1,5-1,7l
valve spring retainer V4 1,5-1,7l
Ventileinschleifpaste 100ml
valve grind paste 100ml
Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V4 1,5-1,7l (L=13,2mm)
cylinder head guiding bush inside engine block V4 1,5-1,7l (L=13,2mm)
Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V4 1,5-1,7l (L=16,0mm)
cylinder head guiding bush inside engine block V4 1,5-1,7l (L=16,0mm)
077
<< i >>
+0,20mm
+0,40mm
42422320-2
42422322-2 42422324-2
42421320-10
42421322-10 42421324-10
5418240-2
4470940-7
14754660-11
2283550-24
2397550-18
61008170-2
61847080-2
4470240-7
S2232137-1
42342850-2
42342860-2
078
MOTOR V4
-
ENGINE V4
Bezeichnung / Description
neu / new
geb / used
Original ist beim P5 der Motorblock mit dem offenen Kühlkreislauf verbaut
Sofern nicht mehr der Original-Motor im Fahrzeug ist, kann auch die spätere Ausführung mit dem geschlossenen
Kreislauf verbaut sein. Die Abbildung links zeigt die spätere geschlossene Ausführung ab November 1967
Originally the P5 was equipped with an engine with Open-Deck cooling system.
But if the engine was replaced anytime, there could also be the Closed Deck engine installed.
The picture on the left hand show the closed type which has been sold from November 1967.
ohne Bild / without picture :
Ansaugkopf V4 1,5-1,7l 60-70PS (Eingang-Ø=32mm)
intake manifold V4 1,5-1,7l 60-70HP (intake-Ø=32mm)
Ansaugkopf V4 1,7l 75PS (Eingang-Ø=2x32mm)
intake manifold V4 1,7l 75HP (intake-Ø=2x32mm)
Froststopfen Motorblock V4 1,5-1,7l (Ø 38,2 mm)
anti-freeze plug engine block V4 1,5-1,7l (Ø 38,2 mm)
Froststopfen Motorblock V4 1,5-1,7l (Ø 39,9 mm)
anti-freeze plug engine block V4 1,5-1,7l (Ø 39,9 mm)
Froststopfen Motorblock V4 1,5-1,7l Satz (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm)
anti-freeze plug engine block V4 1,5-1,7l set (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm)
Motorblock Stehbolzen an Ansaugkopf V4 1,5-1,7l
engine block bolt to intake manifoldV4 1,5-1,7l
Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V4 1,5-1,7l (L=13,2mm)
cylinder head guiding sleeve inside engine block V4 1,5-1,7l (L=13,2mm)
Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V4 1,5-1,7l (L=16,0mm)
cylinder head guiding sleeve inside engine block V4 1,5-1,7l (L=16,0mm)
Ölwanne V4 1,5-1,7l
oil pan V4 1,5-1,7l
079
<< i >>
4489190-2
4489191-2
4486140-4
4486141-4
2283550-12
2397550-10
2283553-7
2407890-7
42342850-2
42342860-2
4471050-1
080
MOTOR V4
-
ENGINE V4
Bezeichnung / Description
Kolben inkl. Ringe / pistons inkl. rings
1 Kolben 1,5l 60PS
piston 1,5l 60HP
Kolben 1,5l 65PS
piston 1,5l 65HP
Kolben 1,7l 65PS
piston 1,7l 65HP
Kolben 1,7l 70 PS
piston 1,7l 70 HP
2 Kolbenring Satz 1,5-1,7l für 4 Kolben
piston ring set 1,5-1,7l for 4 piston
3 Pleuellagerschraube
connecting rod bearing screw
4 Pleuellagermutter
connecting rod bearing nut
5 Pleuel Lagersatz 8-teilig
connecting rod bearing set 8-pieces
6 Ölpumpe (mehr Druck)
oil pump (high pressure)
Ölpumpe (mehr Menge)
oil pump (high volume)
7 Nockenwelle 1,5-1,7l (Standard)
camshaft 1,5-1,7l (standard)
8 Nockenwelle Lagersatz 3-teilig
camshaft bearing set 3-pieces
9 Ausgleichswelle 1,5-1,7l (ohne Lager, Nachfertigung)
balance shaft 1,5-1,7l (without bearings, reproduction)
10 Ausgleichswelle Lagersatz 2-teilig
balance shaft bearing set 2-pieces
11 Kurbelwelle Lagersatz 6-teilig
crankshaft main bearing set 6-pieces
Nummer
standard
+0,50mm
+0,75mm
+1,00mm
42351330-1
42351332-1
42351333-1
42351334-1
42351320-1
42351322-1
42351323-1
42351430-1
42351432-1
42351434-1
42351440-1
42351442-1
42351444-1
42361040-2
42361044-2
42361046-2
10216610-7
10216620-7
standard
+0,25mm
+0,50mm
+1,00mm
42343312-12
42343314-12
42343316-12
42343318-12
42344312-12
42344314-12
42344316-12
42382332-11
42382330-11
4058232-5
42342210-2
4362080-2
42341010-2
42344310-12
Bezeichnung / Description
Nummer
13 Kurbelwelle V4 1,5l (überholt, inkl. Lager)
4056452-2
crankshaft V4 1,5l (rebuilt, incl. bearings)
Kurbelwelle V4 1,7l (überholt, inkl. Lager)
8011810-4
crankshaft V4 1,7l (rebuilt, incl. bearings)
15 Stirnradsatz 3-teilig (Nockenwellenrad Kunststoff - Ausgleichswellenrad Kunststoff)
4365950-2
timing gear set 3-pieces (camshaft gear plastic - balance shaft gear plastic)
Stirnradsatz 3-teilig (Nockenwellenrad Alu - Ausgleichswellenrad Stahl)
4365954-2
timing gear set 3-pieces (camshaft gear alloy - balance shaft gear steel)
Stirnräder sollten alle 100.000 km erneuert werden, geringer Öldruck deutet auf defekte Ausgleichswellenlager hin.
timing gears should be changed every 100.000 km, Low oil pressure indicates worn our balance shaft bearings.
16 Stirnrad Nockenwelle (Alu-Ausführung)
15400752-6
timing gear camshaft (alloy type)
ohne Bild / without picture :
Ausgleichswelle Verschlussdeckel hinten
balance shaft lock cover rear
Nockenwelle Verschlussdeckel hinten
camshaft lock cover rear
Ölpumpe Antriebswelle
oil pump drive shaft
Pleuel V4 1,5-1,7l (geprüft und vermessen)
connecting rod V4 1,5-1,7l (tested and measured)
Riemenscheibe Ausgleichswelle 1,5-1,7l (Aussen-Ø 134mm)
belt pulley differential shaft 1,5-1,7l (outer-Ø 134mm)
Riemenscheibe Ausgleichswelle 1,5-1,7l (Aussen-Ø 143mm)
belt pulley differential shaft 1,5-1,7l (outer-Ø 143mm)
081
<< i >>
4050860-2
15551200-7
42261130-6
geb
used
15362052-7
4259390-2
4053101-2
082
MOTOR V4
ohne Bild / without picture :
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
083
-
ENGINE V4
Bezeichnung / Description
S2920119-1
1 Kühler V4 1,5-1,7l (Nachfertigung)
radiator V4 1,5-1,7l (reproduction)
Kühler V4 1,5-1,7l (Original, überholt)
AT4
radiator V4 1,5-1,7l (original, rebuilt)
2 Kühlerdeckel verchromt
chromed radiator cap
Kühlerdeckel (Original)
radiator cap (original)
Kühlerdeckel (Nachfertigung)
radiator cap (reproduction)
3 Kühlerschlauch oben
radiator hose upper
4 Kühlerschlauch unten
radiator hose lower
5 Thermostatdeckel
thermostat cover
6 Dichtung Thermostatdeckel
gasket thermostat cover
7 Thermostat 87° (für Ganzjahresbetrieb, ohne Dichtung)
themostat 87° (for normal operation, without gasket)
Thermostat 65° (für überwiegenden Sommerbetrieb, ohne Dichtung)
themostat 65° (for summer operation, without gasket)
8 Dichtring Thermostat
sealing washer thermostat
9 Wasserpumpe
water pump
10 Dichtung Wasserpumpe
gasket water pump
11 Wasserpumpendeckel hinten
water pump cover rear
12 Dichtung Wasserpumpendeckel
gasket water pump cover rear
13 Kühlerschlauch Wasserumlaufrohr
radiator hose water circulation pipe
14 Motorblock Wasserumlaufrohr
engine block water circulation pipe
25 Kühlerdichtmittel 150ml
radiator sealer 150ml
Kühlerreiniger 300ml
radiator cleaner 300ml
30 Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge)
radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers)
ohne Bild / without picture :
Kühler Lüfterflügel
radiator fan blade
Kühlerschlauch an Heizung (Meterware, Ø 15 x 3,0mm, pro Meter)
radiator hose to heating radiator (profile, Ø 15 x 3,0mm, per meter)
Kühlerschlauch Wasserrohr vorne an Wasserpumpe
radiator hose water tube front to water pump
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 7,5mm , pro Meter)
radiator hose carburettor automatic choke (Ø 7,5mm , per meter)
Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Meterware, Ø 10,0mm , pro Meter)
radiator hose carburettor automatic choke (profile, Ø 10,0mm , per meter)
Motorblock Wasserumlaufrohr T-Stück
engine block water circulation pipe T-piece
Riemenscheibe Lüfterflügel
belt pulley fan blade
Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 16-25mm
hose clamp for circulation tube Ø 16-25mm
Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 20-32mm
hose clamp for circulation tube Ø 20-32mm
Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm
hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm
<< i >>
Nummer
4485202-1
4485200-1
49420410-4
49420430-2
49420450-2
4485750-3
4485760-1
5444340-2
Repro
4368840-1
8005720-3
8005722-3
4364190-4
4053980-2
4054000-2
4470980-1
4054040-2
4489592-7
3-teiliger Satz
set of 3-pieces
4488230-2
LIQ3330-1
LIQ3320-1
FKAFKCS01-1
4368420-1
S2900225-2
4472280-1
50002560-3
7104150-3
4472200-2
4360970-4
S2907682-1
S2907709-1
wird 2 x benötigt
you need 2 pieces
wird 4 x benötigt
you need 4 pieces
S2907716-1
084
MOTOR V4
-
ENGINE V4
Nummer
Bezeichnung / Description
SOLEX 28/32 PDSIT-4
10 Vergaser 60-70PS
carburettor 60-70HP
11 Dichtung Vergaserdeckel 60-70PS
gasket carburettor cover 60-70HP
12 Vergaser Überholsatz 60-70PS
carburettor repair kit 60-70HP
14 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf 60-70PS
gasket carburettor to intake manifold 60-70HP
20
21
22
24
SOLEX 32 TDID
Der 75PS-Vergaser kann verbaut sein wenn das Fahzeug nicht mehr original ist
The 75HP-Carburetor may be mounted if your car is not original anymore
Vergaser 75PS
carburettor 75HP
Dichtung Vergaserdeckel 75PS
gasket carburettor cover 75HP
Vergaser Überholsatz 75PS
carburettor repair kit 75HP
Dichtung Vergaser-Ansaugkopf 75PS
gasket carburettor to intake manifold 75HP
AT6
AT6
42502062-2
SOLEX
7103160-2
SOLEX
PIMS246-2
SOLEX
4446310-2
SOLEX
42502122-5
SOLEX
7104040-2
SOLEX
SX241-8
SOLEX
4488070-2
SOLEX
Bei Bestellung von Vergaserteilen immer die Vergasernummer (Metallstreifen am Vergaserdeckel) angeben.
while ordering single carburator parts we need to have the carb number (located on steel strip at the carb cover)
ohne Bild / without picture :
Vergasergestänge Verbindungsclip V4 (nur Schaltgetriebe)
carburettor linkage fixing clip V4 (only manual gearbox)
Vergasergestänge Führungsbuchse Kunststoff
carburettor linkage guide buch plastic
Vergasergestänge Führungsbuchse an Stirnwand
carburettor linkage bushing in front wall
Luftfilterabdichtung an Vergaser (ab 75PS)
air filter seal to carburettor (from 75HP)
Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter)
vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)
Vergaser Zwischenflansch V4 1,5-1,7l
carburettor spacer V4 1,5-1,7ll
Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml
carburettor throttle valve cleaner 400ml
Vergaserreiniger 300ml
fuel-additive carburator cleaner 300ml
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
085
<< i >>
2332450-1
4388710-2
4394450-1
14383750-1
LOF132035-1
4369860-2
LIQ5111-1
LIQ5100-1
S2920119-1
086
MOTOR V4
-
ENGINE V4
Bezeichnung / Description
1 Verteiler V4 1,5l 60PS
distributor V4 1,5l 60HP
Verteiler V4 1,7l 65PS
distributor V4 1,7l 65HP
Verteiler V4 1,7l 70PS
distributor V4 1,7l 70HP
2 Zündverteilerkappe V4 1,5-1,7l
ignition distributor cap V4 1,5-1,7l
3 Zündverteilerkappe V4 1,5-1,7l
ignition distributor cap V4 1,5-1,7l
5 Verteilerfinger
distributor arm
6 Verteiler Unterbrecherkontakt
distributor contact
7 Zündverteiler Kondensator V4 1,5-1,7l ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten)
ignition distributor capacitor condenser V4 1,5-1,7l ("BOSCH"-distributor, see picture)
Zündverteiler Kondensator V4 1,5-1,7l ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten)
ignition distributor capacitor condenser V4 1,5-1,7l ("BOSCH"-distributor, see picture)
Zündverteiler Kondensator V4 1,5-1,7l ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten)
ignition distributor capacitor condenser V4 1,5-1,7l ("BOSCH"-distributor, see picture)
8 Zündverteiler Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung
ignition distributor breakerless conversion kit
Zündverteiler Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung 12V V4 1,5-1,7l (Verteiler-Nr. angeben)
ignition distributor breakerless conversion kit 12V V4 1,5l-1,7l (distributor-nr. required)
Zündspule 12V (Primärwiderstand 1,5 OHM, notwendig für Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung)
ignition coil 12V (primary resistance 1,5 OHM, necessary for breakerless conversion kit)
9 Zündspule 6V
ignition coil 6V
Zündspule 6V
geb
ignition coil 6V
used
Zündspule 12V (Primär 3,0 OHM, nicht mit seperatem Vorwiderstandskabel verwenden)
ignition coil 12V (primary 3,0 OHM, not for use with seperate pre-resistor cable)
Zündspule 12V (Primär 1,5 OHM, nur mit seperatem Vorwiderstandskabel 0,9 OHM verwenden)
ignition coil 12V (primary 1,5 OHM, only for use with seperate pre-resistor cable 0,9 OHM)
10 Zündkabel Satz V4 1,5-1,7l schwarz
ignition cable set V4 1,5-1,7l black
Zündkabel Satz V4 1,5-1,7l blau ("Sport"-Ausführung, Silikonkabel)
ignition cable set V4 1,5-1,7l blue ("Sport"-type, silicone cable)
11 Zündkerze V4 1,5-1,7l 60-65PS (Kurzgewinde, LC-Motor, "MOTORCRAFT")
spark plug V4 1,5-1,7l 60-65HP (short thread, LC-engine, "MOTORCRAFT")
Zündkerze V4 1,5-1,7l 60-65PS (Kurzgewinde, LC-Motor, entstört, "BOSCH")
spark plug V4 1,5-1,7l 60-65HP (short thread, LC-engine, screened, "BOSCH")
Zündkerze V4 1,5-1,7l 70PS (Kurzgewinde, HC-Motor, "MOTORCRAFT")
spark plug V4 1,5-1,7l 70HP (short thread, HC-engine, "MOTORCRAFT")
ohne Bild / without picture :
Dichtring Zündverteiler an Motorblock V4 1,5-1,7l
sealing ring ignition distributor to engine block V4 1,5-1,7l
Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter)
vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)
Kontaktreiniger Spray 400ml
contact cleaner spray 400ml
Nummer
42621200-2
42621200-9
42621210-2
7102540-8
7102550-1
4259810-15
4259800-1
15296520-4
15381610-4
4449220-4
42640140-15
14733230-22
15043340-3
15043341-3
4449290-3
14733230-26
42650140-12
42650210-12
AE32C-3
42661040-3
AE22C-3
14901400-15
LOF132035-1
MOT00569-1
Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben.
while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft)
087
<< i >>
088
MOTOR V4
-
ENGINE V4
ohne Bild / without picture :
Anlasserkabel Ø 25qmm (0,6m lang)
starter cable Ø 25qmm (0,6m length)
Dichtring Ventildeckel an Regulierventil V4 1,5-1,7l
sealing ring valve cover to regulating valve V4 1,5-1,7l
089
Nummer
Bezeichnung / Description
1 Öleinfülldeckel (mit Kurbelgehäuseentlüftung)
oil filling cover (with crank housing ventilation)
2 Ölfilter (Original "MOTORCRAFT")
oil filter (Original "MOTORCRAFT")
3 Keilriemen Gleichstromlichtmaschine
engine V-belt direct current dynamo
Keilriemen Drehstromlichtmaschine
engine V-belt three-phase current dynamo
4 Wassertemperaturfühler (weiss markiert)
water temperature sensor (white marked)
5 Öldruckschalter
switch oil pressure
6 Stirnraddeckel Lagerwelle
timing gear cover bearing shaft
7 Luftfiltereinsatz
air filter element
8 Entlüftungsschlauch Ventildeckel an Regulierventil V4 1,5-1,7l 60-65PS
ventilation hose valve cover to regulating valve V4 1,5-1,7l 60-65HP
Entlüftungsschlauch Ventildeckel an Regulierventil V4 1,7l 70PS
ventilation hose valve cover to regulating valve V4 1,7l 70HP
Kurbelgehäuseentlüftungsschlauch Ventildeckel an Luftfilter V4 1,5-1,7l
crankhousing ventilation hose valve cover to air cleaner V4 1,5-1,7l
Kurbelgehäuseentlüftungsschlauch Ventildeckel an Luftfilter V4 1,5-1,7l 60-65PS
crankhousing ventilation hose valve cover to air cleaner V4 1,5-1,7l 60-65HP
9 Ölmesstab Halterohr V4 1,5-1,7l (Nachfertigung, Edelstahl poliert)
oil dip stick holding tube V4 1,5-1,7l (reproduction, stainless steel, polished)
10 Ölmesstab
oil dip stick
11 Riemenscheibe Ausgleichswelle V4 1,5-1,7l (Aussen-Ø 134mm)
belt pulley differential shaft V4 1,5-1,7l (outer-Ø 134mm)
Riemenscheibe Ausgleichswelle V4 1,5-1,7l (Aussen-Ø 143mm)
belt pulley differential shaft V4 1,5-1,7l (outer-Ø 143mm)
Riemenscheibe Lüfterflügel V4 1,5-1,7l
belt pulley fan blade V4 1,5-1,7l
Riemenscheibe Lüfterflügel V4 1,5-1,7l
belt pulley fan blade V4 1,5-1,7l
12 Ölwanne
oil pan
<< i >>
4366160-1
15151600-6
4361040-1
4367950-1
60982730-10
4091600-6
5430980-6
5456570-2
08/66-05/67
6232280-1
08/66-05/67
4486500-1
08/64-07/66
4368000-2
08/66-05/67
6232290-1
60129752-7
5439660-1
4259390-2
geb
used
4053101-2
4360970-4
geb
used
4360971-4
4471050-1
S1923715-1
60043650-11
090
MOTOR V4
-
ENGINE V4
Bezeichnung / Description
1 Lichtmaschine 6V Gleichstrom
alternator 6V direct current
Lichtmaschine 12V Gleichstrom
alternator 12V direct current
2 Lichtmaschine-Regler 6V Gleichstrom (Original)
dynamo-controller 6V direct current (original)
Lichtmaschine-Regler 12V Gleichstrom (Original)
dynamo-controller 12V direct current (original)
3 Lichtmaschine-Kohle 6V Gleichstrom (2 Stück)
dynamo-carbon brush 6V direct current (2 pieces)
Lichtmaschine-Kohle 12V Gleichstrom (2 Stück)
alternator-carbon brush 12V direct current (2 pieces)
4 Lichtmaschine 12V Drehstrom (35A)
alternator 12V three-phase current (35A)
Lichtmaschine 12V Drehstrom (55A, mit internem Regler)
dynamo 12V three-phase current (55A, with internal controller)
5 Lichtmaschine-Kohle 12V Drehstrom Satz (2 Stück)
dynamo-carbon brush 12V three-phase current set (2 pieces)
6 Lichtmaschine-Regler 12V Drehstrom
alternator-controller 12V three-phase current
8 Anlasser 6V 0,45 PS
starter 6V 0,45 HP
Anlasser 12V 0,8 kW
starter 12V 0,8 kW
9 Anlasser Kohle 6V (Satz mit 2 Stück)
starter coal brush 6V (set of 2 pieces)
Anlasser Kohle 12V (Satz mit 4 Stück)
starter coal brush 12V (set of 4 pieces)
10 Anlasser Magnetschalter 6V
starter magnetic switch 6V
Anlasser Magnetschalter 12V
starter magnetic switch 12V
ohne Bild / without picture :
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)
Lichtmaschine-Halter V4 1,5-1,7l vorne (für 6V Gleichstrom-Lichtmaschine)
dynamo-support V4 1,5-1,7l front (for 6V direct current dynamo)
Lichtmaschine-Halter V4 1,5-1,7l vorne (für 12V Gleichstrom-Lichtmaschine)
dynamo-support V4 1,5-1,7l front (for 12V direct current dynamo)
Lichtmaschine-Halter V4 1,5-1,7l vorne (für 12V Drehstrom-Lichtmaschine)
dynamo-support V4 1,5-1,7l front (for 12V three-phase current dynamo)
Lichtmaschine-Halter V4 1,5-1,7l hinten (für 6V Gleichstrom-Lichtmaschine)
dynamo-support V4 1,5-1,7l rear (for 6V direct current dynamo)
Lichtmaschine-Halter V4 1,5-1,7l hinten (für 12V Gleichstrom-Lichtmaschine)
dynamo-support V4 1,5-1,7l rear (for 12V direct current dynamo)
Lichtmaschine-Halter V4 1,5-1,7l hinten (für 12V Drehstrom-Lichtmaschine)
dynamo-support V4 1,5-1,7l rear (for 12V three-phase current dynamo)
091
<< i >>
neu / new
geb / used
48301020-2
48301040-2
7101960-2
4482350-3
4482351-3
5528350-3
4481750-1
48301061-3
48301070-3
4442030-1
4442380-5
48400110-2
48402220-6
5417000-3
5417100-3
4362810-2
7101730-2
48105020-1
48105010-1
4482150-1
4482151-1
4482150-2
4482151-2
4367570-2
4367571-2
4442350-2
4482160-1
4367590-2
4367591-2
092
MOTOR V4
-
ENGINE V4
Bezeichnung / Description
1 Schwungscheibe Schaltgetriebe
flywheel manual gearbox
2 Kupplungsscheibe
clutch disc
3 Kupplungsdruckplatte
clutch pressure plate
4 Kupplungsdrucklager
clutch bearing
5 Kupplungsausrückhebelmanschette
clutch release lever boot
6 Kupplungssatz 2-teilig
clutch kit 2-pieces
7 Kupplungsdrucklager Nabe
clutch bearing hub
8 Getriebe-Führungslager (Pilotlager)
gearbox-manual guide bearing (pilot bearing)
ohne Bild / without picture :
Kupplungspedal-Rückholfeder
clutch pedal return spring
Kupplungsausrückhebel Feder
clutch release lever spring
Kupplungsdruckstange Staubmanschette an Spritzwand (Nachfertigung)
clutch pressure rod dust boot in firewall (reproduction)
Kupplungsgestängemanschette an Umlenkwelle
clutch linkage boot to reversing shaft
Schwungscheibe Schaltgetriebe Befestigungsschraube
flywheel manual gearbox fastening screw
Schwungscheibe Schaltgetriebe Anlasser Zahnkranz (alle Modelle)
flywheel manual gearbox ring gear (all models)
Motor-Getriebe Zwischenplatte (unten abgeschrägt)
engine to gearbox intermediate plate (lower edge sloped)
Motor-Getriebe Zwischenplatte (Abdeckung unten)
engine to gearbox intermediate plate (lower cover)
093
<< i >>
Nummer
5442600-3
Ø 215mm = 8 1/2"
AT4
42730810-3
Ø 215mm = 8 1/2"
AT4
42720810-3
Ø 215mm = 8 1/2"
42740080-2
7066310-1
AT5
42700100-3
Ø 215mm = 8 1/2"
42740310-2
4409740-6
19 x 12,7 mm
4387410-1
5088220-2
5593430-1
5508250-2
2256050-7
4050730-2
4406130-1
geb
used
4400291-1
094
MOTOR V6
-
ENGINE V6
Bezeichnung / Description
Nummer
Original ist beim P5 der Motorblock mit dem offenen Kühlkreislauf verbaut
Sofern nicht mehr der Original-Motor im Fahrzeug ist, kann auch die spätere Ausführung mit dem geschlossenen
Kreislauf verbaut sein. Die Abbildung links zeigt die spätere geschlossene Ausführung ab August 1967
Originally the P5 was equipped with an engine with Open-Deck cooling system.
But if the engine was replaced anytime, there could also be the Closed Deck engine installed.
The picture on the left hand show the closed type which has been sold from August 1967.
3 Dichtsatz Motor 2,0l
gasket kit complete 2,0l
4 Dichtsatz Zylinderkopf 2,0l
gasket-kit cylinder head 2,0l
5 Dichtsatz ölwanne 2,0l
gasket kit oil pan 2,0l
ohne Bild / without picture :
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
095
<< i >>
46222230-1
46225230-1
46221020-1
S2920119-1
096
MOTOR V6
-
ENGINE V6
Bezeichnung / Description
1 Dichtung Thermostatdeckel V6 2,0l
gasket thermostat cover V6 2,0l
2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,0l
gasket carburettor to intake manifold V6 2,0l
3 Dichtung Ventildeckel V6 2,0l
gasket valve cover V6 2,0l
4 Dichtung Ansaugkopf V6 2,0l
gasket intake manifold V6 2,0l
5 Dichtung Zylinderkopf V6 rechts 2,0l
gasket cylinder head V6 right hand 2,0l
6 Dichtung Zylinderkopf V6 links 2,0l
gasket cylinder head V6 left hand 2,0l
7 Dichtung Auspuffkrümmer V6 2,0l
gasket exhaust manifold V6 2,0l
10 Dichtung Stirnraddeckel vorne V6 2,0l
gasket timing gear cover front V6 2,0l
11 Dichtung Stirnraddeckel hinten V6 2,0l
gasket timing gear cover rear V6 2,0l
12 Simmering Kurbelwelle vorne V6 2,0l
oil seal crankshaft front V6 2,0l
13 Simmering Kurbelwelle hinten V6 2,0l
oil seal crankshaft rear V6 2,0l
14 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 2,0l
gasket fuel pump to engine block V6 2,0l
15 Dichtsatz Ölwanne V6 2,0l
gasket kit oil pan V6 2,0l
16 Ölablasschraube V6 2,0l
oil drain plug V6 2,0l
17 Dichtring Ölablasschraube V6 2,0l
sealing washer oil drain plug V6 2,0l
ohne Bild / without picture :
Dichtung Ölpumpe V6 2,0l (Pumpe an Motorblock)
gasket oil pump V6 2,0l (pump to engine block)
Dichtung Ölpumpe V6 2,0l (Saugrohr an Pumpe)
gasket oil pump V6 2,0l (suction pipe to pump)
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
Nummer
4368840-7
4446320-1
5434910-1
46213070-1
4361320-1
4361310-1
4063070-6
4051640-1
4053180-5
8007490-8
4485430-1
4052180-2
46221020-1
14541170-3
14541180-3
4051440-3
4058310-3
S2920119-1
bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist.
please indicate if it is still the original engine in your car.
097
<< i >>
098
MOTOR V6
-
ENGINE V6
Nummer
Bezeichnung / Description
1 Ventildeckel V6 2,0l Satz Aluminium
valve cover V6 2,0l set alloy
2 Ventildeckel Befestigungsschraube V6 2,0l (Edelstahl, für Original-Ventildeckel)
valve cover fastening screw V6 2,0l (stainless steel, for original valve covers)
3 Ventildeckel Unterlegplättchen V6 2,0l (gerade Ausführung, man benötigt 4 pro Auto)
valve cover reinforcement plate V6 2,0l (straight type, you need 4 per car)
4 Ventildeckel Unterlegplättchen V6 2,0l (gekrümmte Ausführung, man benötigt 10 pro Auto)
valve cover reinforcement plate V6 2,0l (cambered type, you need 10 per car)
5 Zylinderkopf Satz V6 2,0l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück)
cylinder head set V6 2,0l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces)
6 Ventilfederkeil V6 2,0l 1-rillig
valve spring key V6 2,0l 1-groove
Ventilfederkeil V6 2,0l 3-rillig
valve spring key V6 2,0l 3-grooves
7 Ventilfederteller V6 2,0l
valve spring retainer V6 2,0l
8 Ventilfeder V6 2,0l
valve spring V6 2,0l
9 Dichtung Ventilschaft V6 2,0l (Ölabschirmkappe, Gummiausführung, Standard)
sealing ring valve stem V6 2,0l (oil screening cap, caoutchouc type, standard)
10 Zylinderkopfschraube V6 2,0l (73mm lang)
cylinder head screw V6 2,0l (73mm length)
Zylinderkopfschraube V6 2,0l (80mm lang)
cylinder head screw V6 2,0l (80mm length)
11 Froststopfen Zylinderkopf (Ø 38,2 mm)
anti-freeze plug cylinder head (Ø 38,2 mm)
Froststopfen Zylinderkopf (Ø 39,9 mm)
anti-freeze plug cylinder head (Ø 39,9 mm)
12 Pleuellagerschraube
connecting rod bearing screw
13 Pleuellagermutter
connecting rod bearing nut
14 Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V6 2,0l (L=13,2mm)
cylinder head guiding sleeve inside engine block V6 2,0l (L=13,2mm)
Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V6 2,0l (L=16,0mm)
cylinder head guiding sleeve inside engine block V6 2,0l (L=16,0mm)
19 Ventil Auslass V6 2,0l
valve outlet V6 2,0l
Ventil Einlass V6 2,0l
valve inlet V6 2,0l
ohne Bild / without picture :
Pleuel V6 2,0l (geprüft und vermessen)
connecting rod V6 2,0l (tested and measured)
099
<< i >>
14754660-1
36723890-1
36723880-1
AT7
42440150-1
61008170-10
61847080-10
4470240-3
15527870-6
15282220-5
2383450-3
4254080-3
2283550-5
2397550-1
10216620-5
10216610-5
42342850-10
42342860-10
+0,50mm
+1,00mm
42352340-1
42352343-1
42352345-1
42352550-3
42352553-3
42352555-3
42361024-6
42361025-6
42361027-6
42343316-1
42343318-1
standard
15 Kolben 2,0l 85PS (inkl. Kolbenringe)
piston 2,0l 85HP (incl. piston rings)
Kolben 2,0l 90PS (inkl. Kolbenringe)
piston 2,0l 90HP (incl. piston rings)
16 Kolbenring Satz 2,0l (für 1 Kolben)
piston ring set 2,0l (for 1 pistons)
17 Pleuel Lagersatz 12-teilig
connecting rod bearing set (12 pieces)
42450450-1
42343312-1
+0,25mm
42343314-1
standard
+0,20mm
+0,40mm
42422510-4
42422512-4
42422514-4
42421510-4
42421520-4
Nummer
geb
used
15362052-2
100
MOTOR V6
-
ENGINE V6
Bezeichnung / Description
Nummer
1 Kipphebel Einstellschraube V6 2,0l
valve lever adjusting screw V6 2,0l
2 Kipphebel V6 2,0l (inkl. Einstellschraube)
valve lever V6 2,0l (incl. adjusting screw)
3 Stösselstange V6 2,0l
valve push rod V6 2,0l
4 Ventilstössel V6 2,0l
valve tappet V6 2,0l
5 Kipphebelbock V6 2,0l (Öleinlass)
valve lever stand V6 2,0l (oil inlet)
Kipphebelbock V6 2,0l (Ölauslass, neue Ausführung)
valve lever stand V6 2,0l (oil outlet, new rocker shaft type)
6 Kipphebelwelle V6 2,0l (neue Ausführung, siehe Bild)
rocker shaft V6 2,0l (new type, see picture)
7 Kipphebelbock Federscheibe V6 2,0l
valve lever stand washer spring V6 2,0l
11 Stirnradsatz V6 2,0l 2-teilig (Kunststoff-Ausführung, laufruhig & langlebig)
timing gear set V6 2,0l 2-pieces (plastic type, smooth running and durable)
12 Stirnrad Nockenwelle V6 2,0l (Alu-Ausführung)
timing gear camshaft V6 2,0l (alloy type)
13 Ölpumpe V6 2,0l (Standard)
oil pump V6 2,0l (standard)
Ölpumpe V6 2,0l (mehr Druck)
oil pump V6 2,0l (high pressure)
Ölpumpe V6 2,0l (mehr Menge)
oil pump V6 2,0l (high volume)
14 Kurbelwelle V6 2,0l (überholt, inkl. Lager)
AT6
crankshaft V6 2,0l (rebuilt, incl. bearings)
15 Nockenwelle Lagersatz 3-teilig
camshaft bearing set 3-pieces
16 Nockenwelle 2,0l
AT6
camshaft 2,0l
Nockenwelle Satz V6 2,0l (standard, inkl. Ventilstössel)
AT6
camshaft kit V6 2,0l (standard, incl. tappets)
Nockenwelle V6 2,0l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min)
AT6
camshaft V6 2,0l (270°, more power at 1000-5500 rpm)
Nockenwelle V6 2,0l (280°, mehr Leistung bei 1500-6500 U/min)
AT6
camshaft V6 2,0l (280°, more power at 1500-6500 rpm)
Bezeichnung / Description
Stirnräder sollten alle 100.000 km erneuert werden
timing gears should be changed every 100.000 km
101
standard
18 Kurbelwelle Lagersatz 8-teilig
42344310-3
crankshaft main bearing set 8-pieces
ohne Bild / without picture :
Froststopfen Motorblock (Ø 38,2 mm)
anti-freeze plug engine block (Ø 38,2 mm)
Froststopfen Motorblock (Ø 39,9 mm)
anti-freeze plug engine block (Ø 39,9 mm)
Froststopfen Motorblock V6 2,0l Satz (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm)
anti-freeze plug engine block V6 2,0l set (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm)
Motorblock Stehbolzen an Ansaugkopf V6 2,0l
engine block bolt to intake manifoldV6 2,0l
Nockenwelle Verschlussdeckel hinten
camshaft lock cover rear
Ölpumpe Ansaugrohr mit Sieb V6 2,0l
oil pump intake tube with strainer V6 2,0l
Ölpumpe Antriebswelle V6 2,0l
oil pump drive shaft V6 2,0l
Riemenscheibe Kurbelwelle
belt pulley crankshaft
Stirnraddeckel
timing gear cover
Ventileinschleifpaste 100ml
valve grind paste 100ml
<< i >>
5418240-9
4052300-2
4254940-4
4052230-3
4052330-5
4052330-25
15067240-1
4470940-3
8019400-1
15400752-2
42382330-3
42382332-1
42382334-1
8001102-2
42342310-1
42371322-4
42371320-4
42370340-1
42370350-1
+0,25mm
+0,50mm
+1,00mm
42344312-3 42344314-3 42344316-3
2283550-14
2397550-14
2283553-9
2407890-3
15551200-4
4369230-1
42261130-3
4367050-1
4360660-1
S2232137-1
102
MOTOR V6
-
ENGINE V6
Bezeichnung / Description
1 Kühler V6 2,0l (ohne Ölkühler, ohne Befestigungslaschen für Luftleitblech)
radiator V6 2,0l (without oil cooler, without fixing flaps for air guide panel)
Kühler V6 2,0l (ohne Ölkühler, mit Befestigungslaschen für Luftleitblech)
radiator V6 2,0l (without oil cooler, with fixing flaps for air guide panel)
Kühler V6 2,0l (mit Ölkühler, mit Befestigungslaschen für Luftleitblech)
radiator V6 2,0l (with oil cooler, with fixing flaps for air guide panel)
2 Kühlerdeckel verchromt
chromed radiator cap
Kühlerdeckel (Original)
radiator cap (original)
Kühlerdeckel (Nachfertigung)
radiator cap (reproduction)
3 Kühlerschlauch oben
radiator hose upper
4 Kühlerschlauch unten
radiator hose lower
5 Thermostatdeckel
thermostat cover
6 Dichtung Thermostatdeckel
gasket thermostat cover
7 Thermostat 87° (für Ganzjahresbetrieb, ohne Dichtung)
thermostat 87° (for normal operation, without gasket)
Thermostat 65° (für überwiegenden Sommerbetrieb, ohne Dichtung)
thermostat 65° (for summer operation, without gasket)
8 Dichtring Thermostat
sealing washer thermostat
9 Wasserpumpe
water pump
10 Dichtung Wasserpumpe
gasket water pump
11 Wasserpumpendeckel hinten
water pump cover rear
12 Dichtung Wasserpumpendeckel
gasket water pump cover rear
13 Kühlerschlauch Wasserumlaufrohr
radiator hose water circulation pipe
25 Kühlerdichtmittel Liqui Moly 150ml
radiator sealer 150ml
Kühlerreiniger 300ml
radiator cleaner 300ml
30 Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge)
radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers)
ohne Bild / without picture :
Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 16-25mm
hose clamp for circulation tube Ø 16-25mm
Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 20-32mm
hose clamp for circulation tube Ø 20-32mm
Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm
hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm
Kühler Lüfterflügel
radiator fan blade
Kühlerschlauch an Heizung (Meterware, Ø 15 x 3,0mm, pro Meter)
radiator hose to heating radiator (profile, Ø 15 x 3,0mm, per meter)
Kühlerschlauch Wasserrohr vorne an Wasserpumpe
radiator hose water tube front to water pump
Motorblock Wasserumlaufrohr
engine block water circulation pipe
Motorblock Wasserumlaufrohr T-Stück
engine block water circulation pipe T-piece
Riemenscheibe Lüfterflügel
belt pulley fan blade
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
103
<< i >>
Nummer
4367010-1
AT4
4367012-1
AT4
4485650-2
AT4
49420410-4
49420430-2
49420450-2
4485750-1
4485780-1
5444340-7
Repro
4368840-7
8005720-7
8005722-7
4364190-2
5435350-1
5435380-1
4470990-1
5435390-1
4489592-5
3-teiliger Satz
set of 3-pieces
LIQ3330-1
LIQ3320-1
FKAFKCS01-1
S2907682-1
S2907709-1
wird 2 x benötigt
you need 2 pieces
wird 4 x benötigt
you need 4 pieces
S2907716-1
4488750-1
S2900225-2
4472280-3
4488240-1
4472200-5
4360970-1
S2920119-1
104
MOTOR V6
-
ENGINE V6
Bezeichnung / Description
1 Vergaser ("SOLEX 32 DDIST")
AT6
carburettor ("SOLEX 32 DDIST")
3 Dichtung Vergaserdeckel ("SOLEX 32 DDIST")
gasket carburettor cover ("SOLEX 32 DDIST")
4 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf
gasket carburettor to intake manifold
5 Vergaser Überholsatz ("SOLEX 32 DDIST")
carburettor repair kit ("SOLEX 32 DDIST")
6 Vergaser-Drosselklappenwelle Zahnsegment Satz V6 2,0l (für "SOLEX DDIST"-Vergaser)
carburettor throttle shaft quadrant set V6 2,0l (for "SOLEX DDIST"-carburettor)
Nummer
42503500-1
7102290-1
4446320-1
SX241-11
42540110-2
Bei Bestellung von Vergaserteilen immer die Vergasernummer (Metallstreifen am Vergaserdeckel) angeben.
while ordering single carburator parts we need to have the carb number (located on steel strip at the carb cover)
ohne Bild / without picture :
Gasgestängebuchse Kunststoff
carburettor throttle linkage bushing
Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter)
vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)
Vergaser Zwischenflansch V6 2,0l
carburettor spacer V6 2,0l
Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml
carburettor throttle valve cleaner 400ml
Vergaserreiniger 300ml
fuel-additive carburator cleaner 300ml
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
Vergasergestänge Führungsbuchse Kunststoff
carburettor linkage guide buch plastic
Vergasergestänge Führungsbuchse an Stirnwand
carburettor linkage bushing in front wall
Vergasergestänge Verbindungsclip V6 links (nur Schaltgetriebe)
carburettor linkage fixing clip V6 left hand (only manual gearbox)
Vergasergestänge Verbindungsclip V6 rechts (nur Schaltgetriebe)
carburettor linkage fixing clip V6 right hand (only manual gearbox)
105
<< i >>
4388710-4
LOF132035-1
4404290-1
LIQ5111-1
LIQ5100-1
S2920119-1
4388710-2
4394450-1
2332450-6
2332350-2
106
MOTOR V6
-
ENGINE V6
Bezeichnung / Description
1 Zündkabel Satz V6 2,0l schwarz
ignition cable set V6 2,0l black
Zündkabel Satz V6 2,0l blau ("Sport"-Ausführung, Silikonkabel)
8/64-05/6
ignition cable set V6 2,0l blue ("Sport"-type, silicone cable)
2 Zündspule 6V
ignition coil 6V
Zündspule 6V
geb
ignition coil 6V
used
Zündspule 12V (Primär 3,0 OHM, nicht mit seperatem Vorwiderstandskabel verwenden)
ignition coil 12V (primary 3,0 OHM, not for use with seperate pre-resistor cable)
Zündspule 12V (Primär 1,5 OHM, nur mit seperatem Vorwiderstandskabel 0,9 OHM verwenden)
ignition coil 12V (primary 1,5 OHM, only for use with seperate pre-resistor cable 0,9 OHM)
3 Zündkerze V6 2,0l 85PS (Kurzgewinde, LC-Motor, "MOTORCRAFT")
spark plug V6 2,0l 85HP (short thread, LC-engine, "MOTORCRAFT")
Zündkerze V6 2,0l 85PS (Kurzgewinde, LC-Motor, entstört, "BOSCH")
spark plug V6 2,0l 85HP (short thread, LC-engine, screened, "BOSCH")
Zündkerze V6 2,0l 90PS (Kurzgewinde, HC-Motor, "MOTORCRAFT")
spark plug V6 2,0l 90HP (short thread, HC-engine, "MOTORCRAFT")
6 Verteiler (kleiner Verteiler)
AT5
distributor (small design)
Verteiler (großer Verteiler)
AT5
distributor (big design)
7 Verteilerkappe (kleiner Verteiler)
distributor cap (small design)
Verteilerkappe (großer Verteiler)
distributor cap (big design)
8 Verteilerfinger entstört (kleiner Verteiler)
distributor arm (small design)
Verteilerfinger entstört (großer Verteiler)
distributor arm (big design)
9 Verteiler Unterbrecherkontakt
distributor contact
10 Zündverteiler Kondensator V6 2,0l (bitte Bild beachten)
ignition distributor capacitor condenser V6 2,0l (please see picture)
Zündverteiler Kondensator V6 2,0l (bitte Bild beachten)
ignition distributor capacitor condenser V6 2,0l (please see picture)
Zündverteiler Kondensator V6 2,0l (bitte Bild beachten)
ignition distributor capacitor condenser V6 2,0l (please see picture)
Zündverteiler Kondensator V6 2,0l (bitte Bild beachten)
ignition distributor capacitor condenser V6 2,0l (please see picture)
Zündverteiler Kondensator V6 2,0l (bitte Bild beachten)
ignition distributor capacitor condenser V6 2,0l (please see picture)
11 Zündverteiler Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung
ignition distributor breakerless conversion kit
Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung 12V V6 2,0l (nur für Verteilerwelle mit Ø 18mm)
breakerless conversion kit 12V V6 2,0l (only for distributor shaft Ø 18mm)
Zündspule 12V (Primärwiderstand 1,5 OHM, notwendig für Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung)
ignition coil 12V (primary resistance 1,5 OHM, necessary for breakerless conversion kit)
ohne Bild / without picture :
Dichtring Zündverteiler an Motorblock V6 2,0
sealing ring ignition distributor to engine block V6 2,0
Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter)
vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)
Kontaktreiniger Spray 400ml
contact cleaner spray 400ml
Nummer
42650140-3
42650210-3
15043340-3
15043341-3
4449290-3
14733230-26
AE32C-2
42661040-2
AE22C-2
42621310-1 D=72
42621320-1 D=86
7102560-1
D=72
15237850-5 D=86
4259810-9
D=72
60026100-1 D=86
4259800-1
15243040-10
15272830-10
15296520-10
4449220-9
60636070-10
42640170-1
14733230-22
14901400-12
LOF132035-1
MOT00569-1
Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben.
while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft)
107
<< i >>
108
MOTOR V6
-
ENGINE V6
ohne Bild / without picture :
Lüfterflügel V6 2,0l
fan blade V6 2,0l
Kurbelgehäuseentlüftungsschlauch Ventildeckel an Luftfilter
crankhousing ventilation hose valve cover to air cleaner
Kurbelgehäuseentlüftungsschlauch Ventildeckel an Luftfilter
crankhousing ventilation hose valve cover to air cleaner
Kurbelgehäuseentlüftungsschlauch Ventildeckel an Regulierventil V6 2,0l
crankhousing ventilation hose valve cover to regulating valve V6 2,0l
109
Nummer
Bezeichnung / Description
1 Öleinfülldeckel (mit Kurbelgehäuseentlüftung)
oil filling cover (with crank housing ventilation)
2 Ölfilter (Original "MOTORCRAFT")
oil filter (Original "MOTORCRAFT")
3 Keilriemen Gleichstromlichtmaschine
V-belt direct current dynamo
Keilriemen Drehstromlichtmaschine
V-belt three-phase current dynamo
4 Wassertemperaturfühler (weiss markiert)
water temperature sensor (white marked)
5 Öldruckschalter
switch oil pressure
6 Stirnraddeckel Lagerwelle
timing gear cover bearing shaft
7 Luftfiltereinsatz V6 2,0l (Dichtlippe am Luftfilterdeckel sichtbar)
air filter element V6 2,0l (visible sealing lip on air filter cover)
Luftfiltereinsatz V6 2,0l (keine Dichtlippe am Luftfilterdeckel sichtbar)
air filter element V6 2,0l (no visible sealing lip on air filter cover)
Sportluftfiltereinsatz "K&N"
sport air filter element "K&N"
9 Ölmesstab Halterohr V6 2,0l (Nachfertigung, Edelstahl poliert)
oil dip stick holding tube V6 2,0l (reproduction, stainless steel, polished)
10 Ölmesstab
oil dip stick
<< i >>
4366160-1
15151600-6
4369330-1
4367960-2
60982730-3
4091600-17
5430980-3
08/64-07/66
5456570-1
08/66-05/67
4482310-1
08/66-05/67
RACE4790-4
08/64-05/67
60129752-5
5435520-1
4488750-1
08/64-07/66
4054250-2
08/66-05/67
14386390-1
08/66-05/67
4448570-1
110
MOTOR V6
-
ENGINE V6
Bezeichnung / Description
1 Lichtmaschine 6V Gleichstrom
alternator 6V direct current
Lichtmaschine 12V Gleichstrom
alternator 12V direct current
2 Lichtmaschine-Regler 6V Gleichstrom (Original)
dynamo-controller 6V direct current (original)
Lichtmaschine-Regler 12V Gleichstrom (Original)
dynamo-controller 12V direct current (original)
3 Lichtmaschine-Kohle 12V Gleichstrom (2 Stück)
alternator-carbon brush 12V direct current (2 pieces)
4 Lichtmaschine 12V Drehstrom (35A)
alternator 12V three-phase current (35A)
Lichtmaschine 12V Drehstrom (55A, mit internem Regler)
dynamo 12V three-phase current (55A, with internal controller)
5 Lichtmaschine-Kohle 12V Drehstrom Satz (2 Stück)
dynamo-carbon brush 12V three-phase current set (2 pieces)
6 Lichtmaschine-Regler 12V Drehstrom
alternator-controller 12V three-phase current
8 Anlasser 6V 0,60 PS
starter 6V 0,60 HP
Anlasser 12V 0,8 kW
starter 12V 0,8 kW
Anlasser 12V 1,1 kW
starter 12V 1,1 kW
Anlasser 12V 1,4 kW
starter 12V 1,4 kW
9 Anlasser Kohle 6V (Satz mit 2 Stück)
starter coal brush 6V (set of 2 pieces)
Anlasser Kohle 12V (Satz mit 4 Stück)
starter coal brush 12V (set of 4 pieces)
10 Anlasser Magnetschalter 6V
starter magnetic switch 6V
Anlasser Magnetschalter 12V
starter magnetic switch 12V
ohne Bild / without picture :
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)
Lichtmaschine-Halter V6 2,0l vorne (für 6V Gleichstrom-Lichtmaschine)
dynamo-support V6 2,0l front (for 6V direct current dynamo)
Lichtmaschine-Halter V6 2,0l vorne (für 12V Gleichstrom-Lichtmaschine)
dynamo-support V6 2,0l front (for 12V direct current dynamo)
Lichtmaschine-Halter V6 2,0l vorne (für 12V Drehstrom-Lichtmaschine)
dynamo-support V6 2,0l front (for 12V three-phase current dynamo)
Lichtmaschine-Halter V6 2,0l hinten (für 6V Gleichstrom-Lichtmaschine)
dynamo-support V6 2,0l rear (for 6V direct current dynamo)
Lichtmaschine-Halter V6 2,0l hinten (für 12V Drehstrom-Lichtmaschine)
dynamo-support V6 2,0l rear (for 12V three-phase current dynamo)
111
<< i >>
neu / new
geb / used
48301030-1
48301050-1
7101960-2
4482350-3
4482351-3
4481750-1
48301061-3
48301070-3
4442030-1
4442380-5
48400310-2
48402220-8
48402230-1
48402231-1
48402240-11
5417000-3
5417100-3
4362810-2
7101730-2
48105020-1
48105010-1
4442340-2
4442341-2
4482150-11
4482151-11
4367570-7
4367571-7
4442360-1
4367580-1
112
MOTOR V6
-
ENGINE V6
Bezeichnung / Description
1 Schwungscheibe Schaltgetriebe 2,0l
flywheel manual gearbox 2,0l
2 Kupplungsscheibe 2,0l
clutch disk 2,0l
3 Kupplungsdruckplatte 2,0l
clutch pressure plate 2,0l
4 Kupplungsdrucklager
clutch bearing
5 Kupplungsausrückhebelmanschette 2,0l
clutch release lever boot 2,0l
6 Kupplungssatz 2-teilig 2,0l
clutch kit 2-pieces 2,0l
7 Kupplungsdrucklager Nabe
clutch bearing hub
8 Getriebe-Führungslager (Pilotlager)
gearbox-manual guide bearing (pilot bearing)
ohne Bild / without picture :
Kupplungspedal-Rückholfeder
clutch pedal return spring
Kupplungsausrückhebel Feder
clutch release lever spring
Kupplungsdruckstange Staubmanschette an Spritzwand (Nachfertigung)
clutch pressure rod dust boot in firewall (reproduction)
Kupplungsgestängemanschette an Umlenkwelle
clutch linkage boot to reversing shaft
Schwungscheibe Schaltgetriebe Befestigungsschraube
flywheel manual gearbox fastening screw
Schwungscheibe Schaltgetriebe Anlasser Zahnkranz (alle Modelle)
flywheel manual gearbox ring gear (all models)
Motor-Getriebe Zwischenplatte (unten abgeschrägt)
engine to gearbox intermediate plate (lower edge sloped)
Motor-Getriebe Zwischenplatte (Abdeckung unten)
engine to gearbox intermediate plate (lower cover)
113
<< i >>
Nummer
5442600-1
Ø 215mm = 8 1/2"
AT4
42730810-1
Ø 215mm = 8 1/2"
AT4
42720810-1
Ø 215mm = 8 1/2"
42740080-2
7066310-1
AT5
42700100-2
Ø 215mm = 8 1/2"
42740310-2
4409740-3
19 x 12,7 mm
4387410-1
5088220-2
5593430-1
5508250-2
2256050-3
4050730-2
4406130-1
geb
used
4400291-1
114
GETRIEBE
-
GEARBOX
Bezeichnung / Description
1 Schaltgetriebe komplett
gearbox-manual complete
2 Dichtung Getriebegehäuse vorne
gasket gearbox housing front
4 Simmering Getriebe hinten
gearbox-manual sealing ring rear
5 Schaltgetriebe-Tachoritzel (12 Zähne)
gearbox-manual speedometer driving pinion (12 teeth)
Schaltgetriebe-Tachoritzel (16 Zähne)
gearbox-manual speedometer driving pinion (16 teeth)
6 Dichtung Getriebehals an Gehäuse
gearbox-manual gasket gearbox neck to housing
7 Dichtung Getriebe Schaltdeckel
gearbox-manual gasket shifting cover
8 Getriebe-Führungslager (Pilotlager) V4
gearbox-manual guide bearing (pilot bearing) V4
Getriebe-Führungslager (Pilotlager) V6
gearbox-manual guide bearing (pilot bearing) V6
ohne Bild / without picture :
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe 4-Gang
switch reversing light man trans 4-speed
Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe 3-Gang
switch reversing light man trans 3-speed
Schaltgetriebe Glocke
gearbox-manual bell-housing
Nummer
AT7
42900012-1
17110680-1
5022270-2
5161940-1
5137790-1
4407280-2
4406880-2
4409740-6
19 x 12,7 mm
4409740-3
19 x 12,7 mm
S2920119-1
4413060-1
14673950-1
geb
used
7067301-1
bitte immer angeben, ob noch das Original-Getriebe eingebaut ist.
please indicate if it is still the original gearbox in your car.
115
<< i >>
116
GETRIEBE
-
GEARBOX
Bezeichnung / Description
1 Getriebe-Führungslager (Pilotlager) V4
gearbox-manual guide bearing (pilot bearing) V4
Getriebe-Führungslager (Pilotlager) V6
gearbox-manual guide bearing (pilot bearing) V6
2 Antriebswelle Führungslager vorne
drive shaft guide bearing
3 Antriebswelle Nadellager mitte
drive shaft needle bearing middle
5 Schaltgetriebe-Synchronring 3. & 4. Gang
gearbox-manual synchronous ring 3rd & 4th gear
6 Schaltgetriebe-Synchronring Sperriegel 3. & 4. Gang
gearbox-manual synchronous ring blocking bolt 3rd & 4th gear
8 Schaltgetriebe-Synchronring 1. & 2. Gang
gearbox-manual synchronous ring 1st & 2nd gear
9 Schaltgetriebe-Synchronring Sperriegel 1. & 2. Gang
gearbox-manual synchronous ring blocking bolt 1st & 2nd gear
10 Schaltgetriebe-Hauptwelle V4 1,5-1,7l
gearbox-manual main shaft V4 1,5-1,7l
Schaltgetriebe-Hauptwelle V6 2,0l
gearbox-manual main shaft V6 2,0l
12 Hauptwelle Führungslager
main shaft guide bearing
14 Schaltgetriebe-Vorgelegewelle Lagernadel vorne
gearbox-manual countershaft bearing needle front
15 Schaltgetriebe-Vorgelegewelle
gearbox-manual countershaft
16 Schaltgetriebe-Vorgelegewelle Lagernadel hinten
gearbox-manual countershaft bearing needle rear
17 Schaltgetriebe-Vorgelegezahnradblock V4 1,5-1,7l
gearbox-manual countershaft gear rim block V4 1,5-1,7l
Schaltgetriebe-Vorgelegezahnradblock V6 2,0l
gearbox-manual countershaft gear rim block V6 2,0l
Nummer
4409740-6
19 x 12,7 mm
4409740-3
19 x 12,7 mm
4490380-3
5453970-1
5447870-1
61054220-32
4088310-1
4088320-2
4406790-1
4406790-3
5284460-2
8007760-10
man braucht 21 Stück
you need 21 pieces
7141060-1
8007760-11
man braucht 19 Stück
you need 19 pieces
5678670-2
5678670-3
bitte immer angeben, ob noch das Original-Getriebe eingebaut ist.
please indicate if it is still the original gearbox in your car.
ohne Bild / without picture :
Schaltgetriebe-Lagerhülse Getriebeausgang
gearbox-manual bearing sleeve rear end
Schaltgetriebe-Synchronfeder 1. & 2. Gang
gearbox-manual synchronous spring 1st & 2nd gear
Schaltgetriebe-Synchronfeder 3. & 4. Gang
gearbox-manual synchronous spring 3rd & 4th gear
117
<< i >>
8004260-1
61547270-12
5510470-1
118
GETRIEBE
-
GEARBOX
Nummer
Bezeichnung / Description
1 Automatikgetriebe
gearbox-automatic gearbox
Automatikgetriebe
gearbox-automatic gearbox
2 Dichtung Automatikgetriebe Servokolben vorne
gearbox-automatic gasket servo piston front
3 Dichtung Automatikgetriebe mitte
gearbox-automatic gasket middle
4 Simmering Automatikgetriebe vorne
gearbox-automatic sealing ring vorne
5 Simmering Automatikgetriebe hinten
gearbox-automatic sealing ring rear
6 Dichtring Automatikgetriebe Ölpumpengehäuse
gearbox-automatic sealing ring oil pump housing
7 Dichtung Automatikgetriebe Ölwanne
gearbox-automatic gasket oil pan
8 Simmering Wählhebel Automatikgetriebe
gearbox-automatic sealing ring slection lever
9 Dichtung Automatikgetriebe Servokolben hinten
gearbox-automatic gasket servo piston rear
10 Automatikgetriebe Überholsatz (60-teilig)
gearbox-automatic rebuilt kit 60-pieces
11 Dichtung Automatikgetriebe Ölpumpe
gearbox-automatic gasket oil pump
geb
used
42940011-1
AT7
42940021-1
34061180-1
34063600-1
34071090-1
5931120-1
33180180-1
34752410-1
34624400-1
34359750-1
42950010-1
35017610-1
bitte immer angeben, ob noch das Original-Getriebe eingebaut ist.
please indicate if it is still the original gearbox in your car.
ohne Bild / without picture :
Automatikgetriebe C4 Ölmesstab V6 2,0l
automatic gearbox C4 oil dip stick V6 2,0l
Automatikgetriebe C4 Drosselventil-Unterdruckmembrane
automatic gearbox C4 reducing valve vacuum diaphragm
Automatikgetriebe C4 Dichtung Steuergehäuse
automatic gearbox C4 gasket timing gear housing
Schalter Rückfahrleuchte / Anlassersperre Automatikgetriebe
switch reversing light / starter lock switch automatic gearbox
Schwungscheibe Automatikgetriebe Anlasser Zahnkranz (alle Modelle)
flywheel automatic gearbox ring gear (all models)
Automatikgetriebe Reiniger 300ml
automatic gearbox cleaner 300ml
Automatikgetriebe Additiv 250ml (beseitigt Undichtigkeiten & verbessert Schaltvorgänge)
automatic gearbox additive 250ml (reduces leaking & improves shifting operation)
Gaszug (nur Automatik, Kickdown, nur LHD)
throttle control cable (only automatic, Kickdown, only LHD)
119
<< i >>
15167700-1
33007040-1
34451060-1
34503290-1
4050730-20
LIQ2512-1
LIQ5135-1
4407150-1
120
FAHRWERKSTUNING
-
CHASSIS-TUNING
FAHRWERKSTUNING
-
CHASSIS-TUNING
FELGEN
WHEELS
LINK
1 Chromfelge Mangels 7x15 ET 11
LINK
chrome wheel Mangels 7x15 offset 11mm
Die Chromfelgen können nur in Verbindung mit einem Niveaulift verwendet werden.
The chrome wheels can only be used in connection with a level control system
ohne Bild / without picture :
Chromfelge Mangels Nabendeckel 5x112mm
chromed wheel Mangels hub cap 5x112mm
Radmutter für Mangels Felge verchromt (Kugelbund, Gewinde M12 x 1,5)
wheel nut for Mangels rim chromed (with ball seat, thread M12 x 1,5)
49440202-3
49441111-1
SPURVERBREITERUNGEN MIT FESTIGKEITSGUTACHTEN (Einzelabnahme erforderlich)
TRACK WIDTH EXPANSION KITS
Spurverbreiterung 50mm (pro Achse, keine längeren Radbolzen erforderlich)
43711240-2
wheel spacer kit 50mm (per axle, no other wheel studs required)
Spurverbreiterung 60mm (pro Achse, keine längeren Radbolzen erforderlich)
43711250-2
wheel spacer kit 60mm (per axle, no other wheel studs required)
mit Teile-Gutachten
mit Teile-Gutachten
STAHLFLEX BREMSSCHLÄUCHE - STAINLESS STEEL BRAKE HOSES
Bremsschlauch Satz Edelstahl (=Stahlflex, 3-teilig, eintragungsfrei mit ABE)
brake hose set stainless steel (set of 3, with TÜV-certificate)
121
<< i >>
45395320-1
122
FAHRWERKSTUNING
-
CHASSIS-TUNING
FAHRWERKSTUNING
-
CHASSIS-TUNING
TIEFERLEGUNGSFEDERN (ohne TÜV)
LOWERED CHASSIS SPRINGS
1 Vorderachs-Feder V6 (35mm tiefer)
front axle - suspension spring V6 (35mm lowered)
2 Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern 1" = 25mm (für beide Seiten)
chassis lowering kit for rear leaf springs 1" = 25mm (for both sides)
Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern 1 1/2" = 38mm (für beide Seiten)
chassis lowering kit for rear leaf springs 1 1/2" = 38mm (for both sides)
Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern 2" = 50mm (für beide Seiten)
chassis lowering kit for rear leaf springs 2" = 50mm (for both sides)
STOSSDÄMPFER
SHOCK ABSORBERS
4 Hi-Jackers hinten Satz (=Niveaulift, inkl.Leitungssatz)
Hi-Jackers rear set (=level control, 2 pieces incl. line set)
ohne Bild / without picture :
Hi-Jackers Luftkompressor (17 bar mit Manometer)
Hi-Jackers air compressor (17 bar with manometer)
POLYURETHAN-BUCHSEN
POLYURETHAN BUSHINGS
5 Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 19mm "HD Polyurethan" (2 Stück)
front axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 19mm "HD Polyurethane" (set of 2 pieces)
Hinterachs-Stossdämpfer Dämpfungsgummi oben "HD Polyurethan" (Satz mit 4 Stück)
rear axle - shock absorber damping rubber upper "HD Polyurethane" (set of 4 for 1 car)
Hinterachs-Blattfeder Auflagegummi "HD Polyurethan" (Satz mit 4 Stück für 1 Auto)
rear axle - leaf spring saddle pad "HD Polyurethane" (set of 4 pieces for 1 car)
43230310-1
CCIGS015-1
CCIGS016-2
CCIGS017-1
43320380-3
49100140-2
SP1045_19-2
SPF0809_70K-3
SPF2112-2
POLYURETHANE-Buchsen sind härter als Gummibuchsen und verbessern das Fahrverhalten
POLYURETHANE-Bushings are stronger than rubber bushings and improve the handling
123
<< i >>
124
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
1 SPORT-LUFTFILTER (ohne ABE) / SPORT AIR CLEANERS
Sportluftfilter V4 60-70PS (Ø 135mm, Solex-Vergaser)
sport air filter V4 60-70HP (Ø 135mm, Solex-Carburetor)
Sportluftfilter V6 (Ø 135mm, aufgesteckt)
sport air filter V6 (Ø 135mm, bolted on)
2 Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 2,0l (mit ABE)
sport air filter element "K&N" V6 2,0l
3 Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilteröl 200ml
high performance air filter element "K&N" air filter oil 200ml
Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilterreiniger 1000ml
high performance air filter element "K&N" air filter cleaner 1000ml
Sportluftfiltereinsatz "K&N" Service Kit (Luftfilteröl & Reiniger)
air filter element high performance "K&N" service kit (air filter oil & cleaner)
49423010-2
49423130-7
RACE4790-4
S2602420-1
S2602437-1
S2602444-1
SPORT-NOCKENWELLEN / SPORT CAMSHAFTS
8 Nockenwelle V4 1,5-1,7l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min)
camshaft V4 1,5-1,7l (270°, more power at 1000-5500 rpm)
Nockenwelle V4 1,5-1,7l (280°, mehr Leistung bei 1500-6500 U/min)
camshaft V4 1,5-1,7l (280°, more power at 1500-6500 rpm)
Nockenwelle V6 2,0l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min)
camshaft V6 2,0l (270°, more power at 1000-5500 rpm)
Nockenwelle V6 2,0l (280°, mehr Leistung bei 1500-6500 U/min)
camshaft V6 2,0l (280°, more power at 1500-6500 rpm)
9 Ventilfeder V4 1,2-1,7l (harte Ausführung)
valve spring V4 1,3-1,7l (stronger than original)
Ventilfeder V6 1,8-2,6l (harte Ausführung)
valve spring V6 1,8-2,6l (stronger than original)
AT5
42370460-5
AT5
42370470-5
AT6
42370340-1
AT6
42370350-1
42426320-4
42426320-8
UMBAU V4 1,7l VON 70PS AUF 75PS - CONVERSION V4 1,7l FROM 70HP TO 75HP
Ansaugkopf V4 1,7l 75PS (Eingang-Ø=2x32mm)
intake manifold V4 1,7l 75HP (intake-Ø=2x32mm)
Ansaugkopf V4 1,7l 75PS (Eingang-Ø=2x32mm)
intake manifold V4 1,7l 75HP (intake-Ø=2x32mm)
Vergaser V4 1,7l 75PS (mit Startautomatik, "SOLEX 32 TDID", Registervergaser)
carburettor V4 1,7l 75HP (with automatic choke, "SOLEX 32 TDID", single stage type)
Vergaser V4 1,7l 75PS (mit manuellem Choke, "SOLEX"-Umbau auf "WEBER DGV")
carburettor V4 1,7l 75HP (with manual choke, "SOLEX"-conversion to "WEBER DGV")
Sportluftfilter V4 75PS (Ø 135mm)
sport air filter V4 75HP (Ø 135mm)
125
<< i >>
4486140-4
geb
used
4486141-4
42502122-8
42502132-8
49423130-6
126
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
1 Kolben V4 1,7l 65-75PS +0,83mm Übermass (ca. 5% mehr Leistung, inkl. Kolbenringe)
piston V4 1,7l 65-75HP +0,83mm oversize (ca. 5% more power, incl. piston rings)
2 Pleuellagerschraube V4 1,5-1,7l (8-teiliger Satz, "HIGH PERFORMANCE", inkl. Muttern)
connecting rod bearing screw V4 1,5-1,7l (set of 8 pieces, "HIGH PERFORMANCE", incl. nuts)
Pleuellagerschraube V6 2,0l (12-teiliger Satz, "HIGH PERFORMANCE", inkl. Muttern)
connecting rod bearing screw V6 2,0l (set of 12 pieces, "HIGH PERFORMANCE", incl. nuts)
3 Zylinderkopfschraube V6 2,0l (80mm lang, "HIGH PERFORMANCE" bis 130Nm Anzugsmoment)
cylinder head screw V6 2,0l (80mm length, "HIGH PERFORMANCE" up to 130Nm)
42353130-17
42343430-7
42343430-5
4254082-3
HIGH PERFORMANCE ÖLPUMPEN / HIGH PERFORMANCE OIL PUMPS
6 Ölpumpe V4 1,5-1,7l (mehr Druck)
oil pump V4 1,5-1,7l (high pressure)
Ölpumpe V4 1,5-1,7l (mehr Menge)
oil pump V4 1,5-1,7l (high volume)
Ölpumpe V6 2,0l (mehr Druck)
oil pump V6 2,0l (high pressure)
Ölpumpe V6 2,0l (mehr Menge)
oil pump V6 2,0l (high volume)
42382332-11
42382330-11
42382332-1
42382334-1
ÖLKÜHLER / OIL COOLERS
8 Ölkühler Alu 330x 95mm (1,2-1,6l, ohne Adapter & Schläuche)
oil cooler alloy 330x 95mm (1,2-1,6l, without adaptor & hoses)
Ölkühler Alu 330x115mm (1,6-2,3l, ohne Adapter & Schläuche)
oil cooler alloy 330x115mm (1,6-2,3l, without adaptor & hoses)
Ölkühler Alu 330x140mm (2,3-3,0l, ohne Adapter & Schläuche)
oil cooler alloy 330x140mm (2,3-3,0l, without adaptor & hoses)
9 Ölkühler Einbausatz (mit Thermostat, ohne Kühler)
oil cooler installation kit (with thermostat, without radiator)
Ölkühler Einbausatz (ohne Thermostat, ohne Kühler)
oil cooler installation kit (without thermostat, without radiator)
RAC50051-1
RAC50052-1
RAC50053-1
RAC50056TH-1
RAC50056-1
Das Thermostat öffnet den Kühlerkreislauf bei 80°C, muss aber nicht unbedingt verwendet werden
This thermostat openes the cooling system at about 80°, but it is not absolutely necessary.
13 Ölkühler Original V4 1,5-1,7l
oil cooler original V4 1,5-1,7l
Ölkühler Original V4 1,5-1,7l
geb
oil cooler original V4 1,5-1,7l
used
Ölkühler Original V6 2,0l
oil cooler original V6 2,0l
Ölkühler Original V6 2,0l
geb
oil cooler original V6 2,0l
used
Ölkühler Original Dichtung V4 1,5-1,7l
oil cooler original sealing V4 1,5-1,7l
Ölkühler Original Dichtung V6 2,0l
oil cooler original sealing V6 2,0l
16318630-2
16318631-2
16318630-8
16318631-8
15798750-2
15798750-8
RENNKUPPLUNGEN / RACE CLUTCHES
15 Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2") V4 1,5-1,7l "CARBON HIGH-PERFORMANCE"
clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2") V4 1,5-1,7l "CARBON HIGH-PERFORMANCE"
Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2") V6 2,0l "CARBON HIGH-PERFORMANCE"
clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2") V6 2,0l "CARBON HIGH-PERFORMANCE"
127
<< i >>
AT4
42730812-3
42730812-1
128
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
1 Auspuff-Krümmer V6 2,0l (Fächerkrümmer, Satz, ohne ABE, müssen angepasst werden)
exhaust manifold V6 2,0l (headers, set, have to be modified)
Auspuff-Krümmer V6 2,0l (Fächerkrümmer, Satz, Edelstahl, ohne ABE, müssen angepasst werden)
exhaust manifold V6 2,0l (headers, set, stainless steel, have to be modified)
42812310-4
QUIFD139-3
ORIGINAL ABARTH SPORTAUSPUFF - ORIGINAL ABARTH SPORTS EXHAUST
2 Auspuffanlage komplett V4 1,5-1,7l ("Abarth"-Sportanlage, 2 Töpfe, mit ABE)
exhaust system complete V4 1,5-1,7l ("Abarth"-sport system, 2 silencers, with TÜV-certificate)
Auspuffanlage komplett V6 2,0l ("Abarth"-Sportanlage, 2 Töpfe, mit ABE)
exhaust system complete V6 2,0l ("Abarth"-sport system, 2 silencers, with TÜV-certificate)
Auspuff-Montagesatz
exhaust system mounting kit
129
<< i >>
42805550-1
42805550-2
73022950-1
130
MOTORSTYLING
-
ENGINE STYLING
ohne Bild / without picture :
Chrom Ölwanne V4 1,5-1,7l
chromed oil pan V4 1,5-1,7l
131
Nummer
Bezeichnung / Description
2 Chrom Luftfilter V4 1,5-1,7l 60-70PS (Ø 135mm, "SOLEX"-Vergaser, ohne ABE)
chromed air filter V4 1,5-1,7l 60-70HP (Ø 135mm, "SOLEX"-carburettor)
Chrom Luftfilter V4 1,7l 75PS (Ø 135mm, ohne ABE)
chromed air filter V4 1,7l 75HP (Ø 135mm)
3 Ventildeckel V4 1,5-1,7l Satz verchromt (ohne Entlüftungsstutzen)
valve cover V4 1,5-1,7l set chromed (without ventilation necks)
4 Chrom Öleinfülldeckel
chromed oil filler cap
Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING"
chromed oil filler cap "FORD RACING"
5 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE"
chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE"
8 Ventildeckelschraube verchromt (100mm lang, M6-Gewinde)
valve cover screw chromed (100mm length, M6-thread)
9 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter
chromed ignition coil cover with support
10 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm)
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)
Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
11 Kühlerdeckel verchromt
radiator cap chromed
<< i >>
08/64-05/67
49423010-2
08/64-05/67
49423130-6
08/64-08/66 AT4
49428120-2
08/64-05/67
49425010-4
08/64-05/67
49425020-4
08/64-05/67
49425040-4
08/64-05/67
49428610-1
08/64-05/67
49420710-1
08/64-05/67
49420020-1
08/64-05/67
49420010-1
08/64-05/67
49420410-2
08/64-05/67 AT5
4471052-1
132
MOTORSTYLING
-
ENGINE STYLING
Bezeichnung / Description
2 Chrom Luftfilter V6 2,0l (Ø 135mm, zum Aufstecken, ohne ABE)
chromed air filter V6 2,0l (Ø 135mm, to bolt on)
3 Ventildeckel V6 2,0l Satz verchromt (ohne Entlüftungsstutzen)
valve cover V6 2,0l set chromed (without ventilation necks)
Ventildeckel V6 2,0l Satz verchromt (mit Entlüftungsstutzen)
valve cover V6 2,0l set chromed (with ventilation necks)
Ventildeckel V6 2,0l Satz Aluminium
valve cover V6 2,0l set alloy
4 Chrom Öleinfülldeckel
chromed oil filler cap
Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING"
chromed oil filler cap "FORD RACING"
5 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE"
chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE"
8 Ventildeckelschraube verchromt (100mm lang, M6-Gewinde)
valve cover screw chromed (100mm length, M6-thread)
9 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter
chromed ignition coil cover with support
10 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm)
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)
Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
11 Kühlerdeckel verchromt
radiator cap chromed
133
<< i >>
Nummer
08/64-05/67
49423130-7
08/64-08/66 AT4
49428210-1
08/66-05/67 AT4
49428230-1
08/64-05/67
42450450-1
08/64-05/67
49425010-4
08/64-05/67
49425020-4
08/64-05/67
49425040-4
08/64-05/67
49428610-1
08/64-05/67
49420710-1
08/64-05/67
49420020-1
08/64-05/67
49420010-1
08/64-05/67
49420410-2
134
MOTORSTYLING
-
ENGINE STYLING
Bezeichnung / Description
Nummer
1 Motorraum Aufkleber Set (11-teilig, wie Original)
engine compartment sticker set (11 pieces, like original)
7 Aufkleber Ventildeckel "1,5 LC"
sticker valve cover "1,5 LC"
8 Aufkleber Ventildeckel "1,5 HC"
sticker valve cover "1,5 HC"
9 Aufkleber Ventildeckel "1,7 LC"
sticker valve cover "1,7 LC"
10 Aufkleber Ventildeckel "1,7 HC"
sticker valve cover "1,7 HC"
12 Aufkleber Ventildeckel "2,0 LC"
sticker valve cover "2,0 LC"
13 Aufkleber Ventildeckel "2,0 HC"
sticker valve cover "2,0 HC"
14 Aufkleber Ventildeckel "2,3 HC"
sticker valve cover "2,3 HC"
15 Aufkleber Ventildeckel "2,6 HC"
sticker valve cover "2,6 HC"
16 Aufkleber Ventildeckel "2,8 HC"
sticker valve cover "2,8 HC"
17 Aufkleber Ventildeckel "2,8 THC"
sticker valve cover "2,8 THC"
30 Aufkleber "FORD Pflaume" (78mm breit)
sticker "FORD plum" (78mm width)
Aufkleber "FORD Pflaume" (100mm breit)
sticker "FORD plum" (100mm width)
Aufkleber "FORD Pflaume" (200mm breit)
sticker "FORD plum" (200mm width)
Aufkleber "FORD Pflaume" (400mm breit)
sticker "FORD plum" (400mm width)
31 Aufkleber "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)
sticker "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)
32 Aufkleber "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C)
sticker "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)
Aufkleber "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C)
sticker "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)
135
<< i >>
MOTAUF1-2
49111110-2
49111120-2
49111130-2
49111140-2
49111150-1
49111160-1
49111170-5
49111180-5
49111190-4
49111192-4
49111314-1
49111390-1
49111320-1
49111430-1
49111500-1
49111410-1
49111420-1
Typenschild 90 x 44mm (Nachfertigung)
vehicle identification plate 90 x 44mm (reproduction)
49111730-1
Typenschild 147 x 51mm (Nachfertigung)
vehicle identification plate 147 x 51mm (reproduction)
49111740-1
136
SICHERHEIT & TRANSPORT
-
SAFETY & TRANSPORT PARTS
Bezeichnung / Description
Nummer
1 Aussenspiegel für Kotflügel
outside mirror for front wing
4 Kopfstütze zum Nachrüsten Kunstleder schwarz
headrest for front seats black
5 Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 300mm lang, für Einzelsitze)
safety belt automatic front (whip length 300mm, for single front seats)
Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 450mm lang, für Sitzbank)
safety belt automatic front (whip length 450mm, for front seat bench)
Sicherheitsgurt Automatik hinten Rückbank (vertikal & horizontal montierbar)
safety belt automatic rear seat bench (vertical & horizontal mountable)
Sicherheitsgurt statisch hinten Rückbank
safety belt static rear seat bench
Sicherheitsgurt Beckengurt hinten Rückbank (Peitschenlänge 300mm)
safety belt lap belt rear seat bench (whip lenght 300mm)
ohne Bild / without picture :
Anhängerkupplung
tow coupling
Anhängerkupplung Elektrosatz 7-polig
tow coupling electrical wiring set 7-poles
Anhängerkupplung Elektrosatz 13-polig
tow coupling electrical wiring set 13-poles
Anhängerkupplung Elektrosatz Adapter Auto=7-polig / Anhänger=13-polig
tow coupling electrical wiring adaptor car=13 poles / trailer=7 poles
Anhängerkupplung Elektrosatz Adapter Auto=13-polig / Anhänger=7-polig (7 Stifte)
tow coupling electrical wiring adaptor car=13 poles / trailer=7 poles (7 pins)
Dachgepäckträger (zur Montage an Regenrinne, für Dachbreiten bis 130cm)
roof luggage rack (mounting on rain channel, for roof width up to 130cm)
Handschuhfach Haltegriff Beifahrer (original)
glove box handle passenger side (original)
137
<< i >>
41900610-1
49103260-1
49103340-1
49103320-1
49103350-1
49103330-1
49103360-1
geb
used
14815341-1
RAM0401-1
RAM0452-1
LOF10530A-2
LOF10461A-2
ATR080321-3
7110670-1
138
LITERATUR
-
LITERATURE
FORDsware
Copy
Werkstatthandbuch P5 (332 Seiten)
workshop manual P5 (332 pages, german language)
5555-1
Sehr umfangreiche Reparaturanleitung mit vielen Explosionszeichnungen, Drehmomenten, Einstellwerten und
Schaltplänen. Nach diesem Buch hat früher jede FORD-Werkstatt repariert.
Very extensive workshop manual wie lots of explosive drawings, torque values, adjusting values and wiring
diagrams. This is the manual which was used by FORD-garages. Sorry only in german language available.
Werkstatthandbuch Vergaserdiagnose V6 2,0l "SOLEX 32DDIST" (54 Seiten)
workshop manual carburettor diagnostic V6 2,0l "SOLEX 32DDIST" (54 pages)
Bedienungsanleitung 17M (Kopie, deutsch)
instruction manual 17M (copy, german language)
Ersatzteilkatalog Karosserie ca. 1400 Seiten (Teil 1 & 2)
spare parts catalogue body shell about 1400 pages (part 1 & 2)
Ersatzteilkatalog Motor V4 1,3-1,7l 920 Seiten
spare parts catalogue engine V4 1,3-1,7l 920 pages
Ersatzteilkatalog Motor V6 1,8-2,8l 920 Seiten
spare parts catalogue engine V6 1,8-2,8l 920 pages
Ersatzteilkatalog Getriebe ca. 900 Seiten (alle FORD-Getriebe von 1964-1976)
spare parts catalogue gearbox ca. 900 pages (all FORD-gearboxes from 1964-1976)
Ersatzteilkatalog Getriebe ca. 120 Seiten (nur P5/7)
spare parts catalogue gearbox about 120 pages (only P5/7)
WHB_SOLEX-1
hier geht’s zum MOTOMOBIL Shirt-Shop:
http://motomobil.spreadshirt.de/
click here for the MOTOMOBIL Shirt-Shop
http://motomobil.spreadshirt.de/en/
49413072-1
55555-1
10001-8
10001-2
EKATGETR-8
GETR_P5-1
Die Ersatzteilkataloge beinhalten Explosionszeichnungen von JEDEM Teil und die original FORD-Nummern,
sowie den exakten Zeitraum in dem jedes Teil verbaut wurde.
The spare parts catalogues contain explode drawings of EACH part and the original FORD-numbers, as well as
the detailed period in which the parts where used. ALSO IN ENGLISH, FRENCH & ITALIAN LANGUAGE
Alle originalen Ersatzteilkataloge und Werkstatthandbücher sind teilweise bei Werkstätten im Einsatz gewesen und haben
Gebrauchsspuren
All original spare parts catalogues and workshop manuals have been in use by mechanics and are more or less used
139
<< i >>
140
FORD ACCESSOIRES
hier geht’s zum MOTOMOBIL Shirt-Shop:
http://motomobil.spreadshirt.de/
click here for the MOTOMOBIL Shirt-Shop
http://motomobil.spreadshirt.de/en/
FORD ACCESSOIRES
Größe / Size S
49102010-1
49102060-1
49102110-1
49102160-1
Größe / Size M
49102020-1
49102070-1
49102120-1
49102170-1
Größe / Size L
49102030-1
49102080-1
49102130-1
49102180-1
Größe / Size XL
49102040-1
49102090-1
49102140-1
49102190-1
Größe / Size XXL
49102050-1
49102100-1
49102150-1
49102200-1
1 Deko-Blechschild "Authorized FORD Service" (30 x 30cm)
decoration metal sign "Authorized FORD Service" (30 x 30cm)
2 Deko-Blechschild "FORD-Pflaume" (51 x 20cm)
decoration metal sign "FORD plum" (51 x 20cm)
3 Deko-Blechschild "FORD Authorized Service Station" (40 x 31cm)
decoration metal sign "FORD Authorized Service Station" (40 x 31cm)
4 Deko-Blechschild "Genuine FORD Parts" (Pfeil, 67 x 22cm)
decoration metal sign "Genuine FORD Parts" (arrow, 67 x 22cm)
5 Deko-Blechschild "FORD Fans Parking Only" (46 x 31cm)
decoration metal sign "FORD Fans Parking Only " (46 x 31cm)
7 Deko-Blechschild "ESSO" (30 x 30cm)
decoration metal sign "ESSO" (30 x 30cm)
8 Deko-Blechschild "SHELL Muschel MOTOR OIL" (rund, Ø 30cm)
decoration metal sign "SHELL-mussel MOTOR OIL" (round, Ø 30cm)
9 Deko-Blechschild "SHELL Muschel 1920" (rund, Ø 30cm)
decoration metal sign "SHELL-mussel 1920" (round, Ø 30cm)
10 Deko-Blechschild "Texaco" 1936 (rund, Ø 30cm)
decoration metal sign "Texaco" 1936 (round, Ø 30cm)
13 Deko-Blechschild "REBEL GAS" (30 x 30cm)
decoration metal sign "REBEL GAS" (30 x 30cm)
15 Deko-Blechschild "PENNZOIL" (40 x 30cm)
decoration metal sign "PENNZOIL" (40 x 30cm)
17 Deko-Blechschild "FORD Capri MK1 Mond" (40 x 30cm)
decoration metal sign "FORD Capri MK1 moon" (40 x 30cm)
Deko-Blechschild "FORD Capri MK1 Gold" (40 x 30cm)
decoration metal sign "FORD Capri MK1 gold" (40 x 30cm)
18 Deko-Blechschild "FORD Escort MK1 RS1600 Illustration" (30 x 20cm)
decoration metal sign "FORD Escort MK1 RS1600 illustration" (30 x 20cm)
Z 001
<< i >>
DEC_S041-1
DEC_S014-1
DEC_S410-1
DEC_S015-1
DEC_S048-1
DEC_S039-1
DEC_S636-1
DEC_S3966-1
DEC_S389-1
DEC_S1318-1
DEC_S776-1
DEC_S2170-1
DEC_S2169-1
DEC_3148-1
Z 002
AUFKLEBER - STICKER
AUFKLEBER - STICKER
Aufkleber "Michelin - Mr Bibendum" (150mm)
sticker "Michelin - Mr Bibendum" (150mm)
49111340-1
Aufkleber "Michelin - Mr Bibendum" (600mm)
sticker "Michelin - Mr Bibendum" (600mm)
49111350-1
Aufkleber "STP" (150mm)
sticker "STP" (150mm)
49111370-1
Aufkleber "STP" (1200mm)
sticker "STP" (1200mm)
49111360-1
Aufkleber "Gulf" (100mm)
sticker "Gulf" (100mm)
49111380-1
Aufkleber "MARTINI" (100mm)
sticker "MARTINI" (100mm)
49111400-1
Typenschild 90 x 44mm (Nachfertigung)
vehicle identification plate 90 x 44mm (reproduction)
Typenschild 147 x 51mm (Nachfertigung)
vehicle identification plate 147 x 51mm (reproduction)
Aufkleber "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)
sticker "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)
Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, schwarz mit silberner Schrift, altes Design, Ø40mm, Satz
mit 4 Stück)
49111730-1
49111730-1
49111500-1
49111520-1
sticker "RS" (for wheel centre cap, black with silver script, old design, Ø40mm, set of 4 pieces)
Aufkleber "Ford MOTORSPORT" (für Frontscheibe, weiss, von innen zu kleben, 1000mm)
sticker "Ford MOTORSPORT" (for windscreen, white, to be glued from the inside, 1000mm)
49111660-1
Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, silber mit schwarzer Schrift, altes Design, Ø40mm, Satz
mit 4 Stück)
49111550-1
sticker "RS" (for wheel centre cap, silver with black script, old design, Ø40mm, set of 4 pieces)
Aufkleber "fordrallyesport" (für Frontscheibe, schwarz, von innen zu kleben, 1000mm)
sticker "fordrallyesport" (for windscreen, black, to be glued from the inside, 1000mm)
Aufkleber "fordrallyesport" (für Frontscheibe, weiss, von innen zu kleben, 1000mm)
sticker "fordrallyesport" (for windscreen, white, to be glued from the inside, 1000mm)
Aufkleber "MOTOMOBIL" (farbig auf weissem Hintergrund, 680mm)
sticker "MOTOMOBIL" (coloured on white background, 680mm)
49111670-1
49111750-1
49111690-1
Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, schwarz mit silberner Schrift, neues Design, Ø40mm,
Satz mit 4 Stück)
Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, silber mit schwarzer Schrift, neues Design, Ø40mm, Satz
mit 4 Stück)
Aufkleber "MOTOMOBIL" (weiss auf transparentem Hintergrund, von innen zu verkleben, 680mm)
sticker "MOTOMOBIL" (white on transparent background, to be glued from the inside, 680mm)
Aufkleber "FORD Pflaume" (100mm breit)
sticker "FORD plum" (100mm width)
Aufkleber "FORD Pflaume" (200mm breit)
sticker "FORD plum" (200mm width)
Aufkleber "FORD Pflaume" (400mm breit)
sticker "FORD plum" (400mm width)
Z 003
49111680-1
49111390-1
49111320-1
49111430-1
<< i >>
49111560-1
sticker "RS" (for wheel centre cap, black with silver script, new design, Ø40mm, set of 4
pieces)
49111570-1
sticker "RS" (for wheel centre cap, silver with black script, new design, Ø40mm, set of 4
pieces)
Aufkleber "POWERED BY COSWORTH" weiss (100mm breit, Gel-Aufkleber)
sticker "POWERED BY COSWORTH" white (100mm width, gel badge)
49111440-1
Aufkleber "POWERED BY COSWORTH" schwarz (100mm breit, Gel-Aufkleber)
sticker "POWERED BY COSWORTH" black (100mm width, gel badge)
49111450-1
Z 004
LITERATUR
-
LITERATURE
LITERATUR
-
LITERATURE
Buch "Typenhandbuch FORD 1926-1976" 144 Seiten mit farbigen Abbildungen
Buch "Das Große FORD Capri Buch" 176 Seiten mit Farbbildern
Book "FORD M-models" 128 pages with coloured images, german language)
book "The Great Capri Book" 176 pages with coloured images, german language)
49415106-1
49415120-1
Buch Oldtimer Katalog Nr. 28 380 Seiten mit Farbabbildungen, Historie &
Preisen für Oldtimer von 1930-1990
Buch "FORD Granada und Consul" 90 Seiten mit Farbbildern
book Oldtimer Catalogue Nr. 26 380 pages with pictures, history & prices for
vintage cars from 1930-1990 (german language)
book "FORD Granada & Consul" 96 pages with coloured images, german language
49415102-1
49415160-1
Buch "Klassiker-Handbuch: Ford" 100 Seiten mit Farbbildern
Buch "Ford GT" 240 Seiten mit Farbbildern
book "Klassiker-Handbuch: Ford" 100 pages with coloured images, german
language)
book "Ford GT" 240 pages with coloured images, german language)
49415140-1
49415130-1
Buch "Ford Taunus 17M P3" 152 Seiten mit Farbbildern
book "Ford Taunus 17M P3" 152 pages with coloured images, german
language)
49415150-1
Z 005
<< i >>
Z 006
HIFI
Bezeichnung / Description
Nummer
RADIO-ADAPTERKABEL - RADIO CONNECTING CABLES
1 ISO-Stecker Strom auf offene Kabelenden
AIV420961-1
radio connecting cable ISO-plug power to open cable ends
2 ISO-Stecker Lautsprecher auf offene Kabelenden
AIV420962-1
radio connecting cable ISO-plug speakers to open cable ends
3 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nicht Galaxy, nicht Mondeo ohne Radiovorbereitung, nicht Fie RTA0042300-1
radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, not Galaxy, not Mondeo without R
4 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nur Mondeo ohne Radiovorbereitung)
AIV410930-1
radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, only Mondeo without Radio prepar
5 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nur Fiesta ab 05/2002)
AIV410627-1
radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, only Fiesta from 05/2002)
RADIO-EINBAUBLENDEN - RADIO INSTALLATION PANELS
8 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
Escort 6
08/92-01/95
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
Escort 7
02/95-02/99
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
Galaxy
05/95radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
9 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
Fiesta 4
01/96-11/01
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
Fiesta 5
11/01-05/02
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
09/96-12/97
Mondeo 2
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
10/94-08/98
Scorpio 2
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
11 Radio Einbaublende blau (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
09/96Ka
radio installation panel blue (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
Radio Einbaublende silber (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio
09/96Ka
radio installation panel silver (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio
12 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
05/02Fiesta 5
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
13 Radio Einbaublende anthrazit (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Ra
01/95Focus
Radio Einbaublende blau (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
Radio Einbaublende silber (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio
01/95Focus
radio installation panel silver (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio
14 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)
06/97Puma
radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
17 Radio-Einbauhalterung ISO (für alle gängigen Autoradios, Schacht ohne Verbindungskabel)
radio mounting kit ISO (for all common radios, steel housing without connecting cables)
Z 007
<< i >>
AIV100535-1
AIV100535-2
AIV100535-3
AIV100547-1
AIV100547-2
AIV100547-3
AIV100547-4
AIV100553-1
AIV100571-1
AIV100607-1
RTA0002310-1
AIV100611-1
AIV100569-1
RTA0000000-2
Z 008
HIFI
Bezeichnung / Description
Nummer
ANTENNEN & ZUBEHÖR - ANTENNAS & ACCESSORIES
Antenne Klebeantenne für Frontscheibe BLAUPUNKT A
antenna for windscreen to glue on BLAUPUNKT AUTOF
Z 009
S0471615-1
1 Antenne verchromt mit Stab-Teleskop (für Kotflügelmontage)
antenna chromed with telescopic rod (for front wing mounting)
2 Antenne Klebeantenne für Frontscheibe "BLAUPUNKT AUTOFUN"
antenna for windscreen to glue on "BLAUPUNKT AUTOFUN"
3 Antenne Adapterstecker: Radio neue Ausführung - Antenne alte Ausführung (gewinkelt)
antenna adaptor plug: radio new type - antenna old type (angled)
4 Antenne Adapterstecker: Radio alte Ausführung - Antenne neue Ausführung (gerade)
antenna adaptor plug: radio old type - antenna new type (straight)
<< i >>
HKL40843-1
S0471615-1
S0451587-1
S0451006-1
Z 010
KAROSSERIESTYLING
-
BODY STYLING
Nummer
Bezeichnung / Description
1 Design-Folie SPIEGEL 75 x 140 cm
Design-Film MIRROR 75 x 140 cm
3 Scheibentönungsfolie GREYLIGHT (rauchschwarz) 76 x 300 cm
windows styling film GREYLIGHT 76 x 300 cm
5 Scheibentönungsfolie MIDNIGHT (tiefschwarz) 51 x 152 cm + 76 x 152 cm
windows styling film MIDNIGHT (dark black) 51 x 152 cm + 76 x 152 cm
Scheibentönungsfolie tiefschwarz 76 x 300cm
windows styling film dark black 76 x 300cm
Scheibentönungsfolie tiefschwarz 76 x 150 cm & 50 x 150cm
windows styling film dark black 76 x 150 cm & 50 x 150cm
Scheibentönungsfolie tiefschwarz 76 x 150 cm & 50 x 250cm
windows styling film dark black 76 x 150 cm & 50 x 250cm
FOL45200-1
FOL1261-1
FOL1030-1
S2491851-1
E1968007-1
E1968113-1
7 Radlaufchrom Satz 4-teilig (Vollchrom) / wheel arch assy chromed set 4-pieces (fully chromed)
Escort 3
2-türig
2-door
2-türig
2-door
2-türig
2-door
4-türig
4-door
2-türig
2-door
4-türig
4-door
09/80-12/85
ERIF_1009-1
Mondeo 1
01/86-12/88
ERIF_1010-1
Mondeo 2
01/89-07/90
ERIF_1011-1
Mondeo 3
01/86-12/88
ERIF_1013-1
Mondeo 1
08/90-12/94
ERIF_2012-1
Mondeo 2
08/90-12/94
ERIF_2014-1
Mondeo 3
Focus 1
10/98-11/04
ERIFO_1030-1
Scorpio 1
Galaxy
05/95-06/00
ERIFO_2017-1
Scorpio 1
Escort 4
Escort 4
Escort 4
Escort 5
Escort 5
Galaxy
07/00-
ERIFO_2031-1
Scorpio 2
Probe 1
08/88-12/92
ERIFO_1021-1
Scorpio 2
Probe 2
10/92-09/97
ERIFO_1022-1
12 Abdeckkappe für Anhängerkupplung Messing verchromt (se
cover for tow coupling brass chromed (self locking)
Abdeckkappe für Anhängerkupplung Kunststoff verchromt (
cover for tow coupling brass chromed (lockable)
13 Scheibenwischerblatt silber (400mm, Alu, pro Stück)
windscreen wiper blade silver (400mm, alloy, per piece)
Scheibenwischerblatt silber (450mm, Alu, pro Stück)
windscreen wiper blade silver (450mm, alloy, per piece)
Scheibenwischerblatt silber (500mm, Alu, pro Stück)
windscreen wiper blade silver (500mm, alloy, per piece)
16 Chrom Motorhaubenverschluss Race-Clip (2 Stück)
chromed booned pins Race-Clip (2 pieces)
17 Kühlergrill-Renngitter Alu
radiator grille race lattice alloy
18 Kühlergrill-Renngitter schwarz
radiator grille race lattice black
Z 011
<< i >>
Lim
sedan
Lim
sedan
Lim
sedan
Kombi
estate
Kombi
estate
Kombi
estate
Kombi
estate
Lim
sedan
02/93-08/96
ERIFO_1018-1
09/96-11/00
ERIFO_1019-1
11/00-
ERIFO_2034-1
09/96-
ERIFO_2031-1
09/96-11/00
ERIFO_1019-1
11/00-
ERIFO_2033-1
04/85-01/92
ERIFO_1023-1
02/92-10/94
ERIFO_1024-1
10/94-08/98
ERIFO_1026-1
10/94-08/98
ERIFO_1025-1
LOF110501-1
RIN60088-1
PEM710114400-1
PEM710114450-1
PEM710114500-1
49431010-1
FOL34720-1
FOL34725-1
Z 012
Bezeichnung / Description
KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING
1 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (rechteckig)
emblem "FORD-plum" front wing (square)
2 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (oval, verchromt)
emblem "FORD-plum" front wing (oval, chromed)
3 Emblem "POWER BY FORD" (gesteckt)
emblem "POWER BY FORD" (pinned)
5 Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-tlg. Satz)
Tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4)
Reifenventilkappe TOTENKOPF schwarz (4-teiliger Satz)
tyre valve cap SKULL BLACK (set of 4)
9 Kennzeichenverstärker Kunststoff verchromt (520mm)
license plate holder plastic chromed (520mm)
Kennzeichenverstärker Edelstahl (520mm)
license plate holder stainless steel (520mm)
14 Reifen Weisswandringe Satz 13"
tyres white wall ring set 13"
Reifen Weisswandringe Satz 14"
tyres white wall ring set 14"
15 Radkappe Radzierring Satz 12" Edelstahl universal
wheel cap wheel trim ring set 12" stainless steel universal
Radkappe Radzierring Satz 13" Edelstahl universal
wheel cap wheel trim ring set 13" stainless steel universal
Radkappe Radzierring Satz 14" Edelstahl universal
wheel cap wheel trim ring set 14" stainless steel universal
Radkappe Radzierring Satz 15" Edelstahl universal
wheel cap wheel trim ring set 15" stainless steel universal
ohne Bild / without picture :
Rückleuchtenlack transparent blau (ohne TÜV-Zulassung)
tail lamp laquer blue
Rückleuchtenlack transparent grün (ohne TÜV-Zulassung)
tail lamp laquer green
Rückleuchtenlack transparent rot (ohne TÜV-Zulassung)
tail lamp laquer red
Rückleuchtenlack transparent schwarz (ohne TÜV-Zulassung)
tail lamp laquer black
Z 013
<< i >>
Nummer
5674950-1
4354100-1
49131370-1
FOL32700-1
FOL32703-1
JOS45559-1
JOS4312-1
49320010-1
49320110-1
49310530-1
49310500-1
49310510-1
49310520-1
MOT00162-1
MOT00163-1
MOT00161-1
MOT00160-1
Z 014
INNENRAUMSTYLING
-
INTERIOR STYLING
Bezeichnung / Description
1 Chrom Anlasser Schalteinheit (30A, mit Starterknopf, Kill-Schalter & Zündkontrolleuchte)
chrome starter panel (30A, with push button, kill switch and ignition light)
2 Klorolle gehäkelt (2-farbig, Farbe frei wählbar)
toilet paper roll (2 colors, chosse your colors)
6 Blumenvase Glas mit Chromring für Amaturenbrett
flower vase glass with chromed ring for dash panel
7 Fussmattensatz "Flammen" schwarz/grau
floor mat set "Flames" black/silver
13 Zigarettenanzünder "Universal" (verchromt, Stecker-Ø 22mm, Einbautiefe 23mm)
cigarette lighter "Universal" (chromed, plug-Ø 22mm, mounting depth 23mm)
Sportsitz "Nürburgring" schwarz (Kunstleder mit Stoff-Sitzfläche)
sports seat "Nürburgring" black (imitation leather with cloth seating area)
Sportsitz "Nürburgring" schwarz (Echtleder)
sports seat "Nürburgring" black (real leather)
Sitzschiene verstellbar universal für Sportsitze "Nürburgring" (Satz für 2 Sitze)
seat rail adjustable universal for sports seats "Nürburgring" (set for 2 seats)
20 Schalthebelknopf Mahagoni
gear-shift lever knob mahogany
21 Schalthebelknopf Leder schwarz
gear-shift lever knob leather black
29 Schalthebelknopf Totenkopf mit "Diamant-Augen
gear-shift lever knob skull with diamond-eyes
Alle Schalthebel sind nur passend für Fahrzeuge ohne Rückwärtsgang-Zugring
all knobs are only fitting for cars without reverse gear pulling ring
Nummer
49461010-1
KLO_1-1
49100100-1
FKAFKMAL111-1
49140140-1
44392050-1
44392060-1
44392000-1
SPL90291A-1
SPL90293A-1
P240720001-1
Diese Sitze werden ohne Sitzkonsole geliefert und leider ist keine modellspezifische Konsole erhältlich. Mit ein wenig
Bastelaufwand können diese Sitze jedoch an vorhandene Aufnahmen angepasst werden.
These seats are supplied without consoles an unfortunately we cannot supply model-specific consoles. But with a bit
of work the can be mounted on existing brackets.
Z 015
<< i >>
Z 016
INNENRAUMSTYLING
-
INTERIOR STYLING
Bezeichnung / Description
Nummer
1 Sportlenkrad "Sportline Racing" (320mm, schwarz, Vinyl, inkl. Nabendeckel)
SPL1010232-1
sports steering wheel "Sportline Racing" (320mm, black, vinyl, incl. hub cap)
2 Sportlenkrad "Sportline Racing" (350mm, schwarz, Vinyl, inkl. Nabendeckel)
SPL1010235-1
sports steering wheel "Sportline Racing" (350mm, black, vinyl, incl. hub cap)
3 Sportlenkrad "Sportline Racing" (360mm, schwarz, Leder, inkl. Nabendeckel)
SPL20222-1
sports steering wheel "Sportline Racing" (360mm, black, leather, incl. hub cap)
4 Sportlenkrad "Sportline Le Mans" (330mm, schwarz, Polyurethan, inkl. Nabendeckel)
SPL40101-1
sports steering wheel "Sportline Le Mans" (330mm, black, polyurethane, incl. hub cap)
5 Sportlenkrad "Sportline Racing 3" (330mm, schwarz, Wildleder, 65mm geschüsselt, inkl. Nabendeckel
SPL20187S-1
sports steering wheel "Sportline Racing 3" (330mm, black, suede, 65mm dish, incl. hub cap)
6 Sportlenkrad "Sportline Prestige" (370mm, Mahagoni, inkl. Nabendeckel)
SPL30124-1
sports steering wheel "Sportline Prestige" (370mm, mahogany, incl. hub cap)
7 Sportlenkrad "Sportline Mille Miglia" (350mm, Mahagoni, inkl. Nabendeckel)
SPL30117-1
sports steering wheel "Sportline Mille Miglia" (350mm, mahogany, incl. hub cap)
Diese Sportlenkräder besitzen keine ABE, bitte unten die passende Nabe dazu auswählen
please choose the matching hub for these steering wheels below
Sportlenkrad Nabe "Sportline"
sports steering wheel hub "Sportline"
Sportlenkrad Nabe "Sportline"
sports steering wheel hub "Sportline"
Sportlenkrad Nabe "Sportline"
sports steering wheel hub "Sportline"
Sportlenkrad Nabe "Sportline"
sports steering wheel hub "Sportline"
Sportlenkrad Nabe "Sportline"
sports steering wheel hub "Sportline"
Sportlenkrad Nabe "Sportline"
sports steering wheel hub "Sportline"
Sportlenkrad Nabe "Sportline"
sports steering wheel hub "Sportline"
Z 017
<< i >>
FORD Escort 4
01/86-09/89
SPL536-2
FORD Escort 4
09/89-08/90
SPL536/1-1
FORD Escort 5
08/90-07/92
SPLC5362-1
FORD Escort 6
08/92-01/95
SPLC5362-2
FORD Fiesta 3
01/89-12/95
SPLC539-1
FORD Scorpio 1
04/85-10/94
SPL536-1
FORD Transit 3
01/86-08/91
SPL537-1
Z 018
MOTORSTYLING
-
ENGINE STYLING
Bezeichnung / Description
1 Ventildeckelschraube verchromt (M6-Gewinde, 100mm lang)
valve cover screw chromed (M6-thread, 100mm length)
Ventildeckelschraube verchromt (1/4 UNC-Gewinde)
valve cover screw chromed (1/4 UNC-thread)
3 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter
chromed ignition coil cover with support
4 Chrom Öleinfülldeckel (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
chromed oil filler cap (to plug in, without neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel (steckbar, mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)
chromed oil filler cap (to plug in, with neck for ventilation hose)
Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
chromed oil filler cap "FORD RACING" (to plug in, without neck for ventilation hose)
Öleinfülldeckel "FORD RACING" schwarz (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
oil filler cap "FORD RACING" black (to plug in, without neck for ventilation hose)
5 Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (steckbar, mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)
chromed oil filler cap "FORD RACING" (to plug in, with neck for ventilation hose)
6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)
chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" (to plug in, without neck for ventilation hose)
7 Benzinschlauch Ø 6,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter)
fuel hose Ø 6,0mm zinc-coated (per meter)
Benzinschlauch Ø 8,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter)
fuel hose Ø 8,0mm zinc-coated (per meter)
Benzinschlauch Ø 9,5mm verzinkt (Meterware, pro Meter)
fuel hose Ø 9,5mm zinc-coated (per meter)
8 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm)
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)
Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)
chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
10 Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge, mit silbernen Endstücken)
radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers, with silver finishers)
12 Zündkabelbrücken zur optischen Veredelung & perfekten Verlegung der Zündkabel
ignition cable mountings for clean look & perfect lay
Zündkabelbrücke Chrom 4-Zylinder
ignition cable mounting chromed for 4-cylinder
Z 019
<< i >>
Nummer
49428610-1
49428620-1
49420710-1
49425010-1
49425070-1
49425020-1
49425060-1
49425030-1
49425040-1
42255110-1
42255120-1
42255130-1
49420020-1
49420010-1
FKAFKCS01-1
MHW030836-1
Z 020
MOTORSTYLING
-
ENGINE STYLING
Bezeichnung / Description
1
2
3
4
5
Z 021
<< i >>
Motorraum Aufkleber Set (11-teilig, wie Original)
engine compartment sticker set (11 pieces, like original)
Aufkleber "FORD Pflaume" (78mm breit)
sticker "FORD plum" (78mm width)
Aufkleber Ventildeckel "2,8 THC"
sticker valve cover "2,8 THC"
Aufkleber "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C)
sticker "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)
Aufkleber "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C)
sticker "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)
Aufkleber "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)
sticker "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)
Nummer
MOTAUF1-1
49111314-1
49111192-1
49111410-1
49111420-1
49111500-1
Typenschild 90 x 44mm (Nachfertigung)
vehicle identification plate 90 x 44mm (reproduction)
49111730-1
Typenschild 147 x 51mm (Nachfertigung)
vehicle identification plate 147 x 51mm (reproduction)
49111740-1
Z 022
MOTORSTYLING
-
ENGINE STYLING
FAHRWERKSTUNING
-
CHASSIS TUNING
AUSPUFFBLENDEN - EXHAUST END PIPES
REIVENVENTILKAPPEN - TIRE VALVE CAPS
Auspuffblende Edelstahl rund 76 x 340 mm DTM-Style (zum anschweissen)
exhaust end pipe stainless steel round 76 x 340 mm DTM-style (to weld on)
FKAFKPR14-1
Auspuffblende Edelstahl oval 70 x 140 x 340 mm (zum anschweissen)
exhaust end pipe stainless steel oval 70 x 140 x 340 mm (to weld on)
FKAFKPR25-1
Auspuffblende Edelstahl oval 70 x 140 x 340 mm DTM-Style (zum anschweissen)
exhaust end pipe stainless steel oval 70 x 140 x 340 mm DTM-style (to weld on)
Z 023
Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-teiliger Satz)
tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4)
FOL32700-1
FEDERWEGBEGRENZER - BUMP STOPS
FKAFKPR29-1
Auspuffblende Edelstahl oval ohne Steg 75 x 144 mm (zum anschweissen)
exhaust end pipe stainless steel oval without bar 75 x 144 mm (to weld on)
FKAFKPR010063-1
Auspuffblende Edelstahl oval mit Steg 75 x 144 mm (zum anschweissen)
exhaust end pipe stainless steel oval with bar 75 x 144 mm (to weld on)
FKAFKPR010065-1
Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 30-50mm, rund, schräger Abschluss
exhaust end pipe chromed single pipe Ø 30-50 mm, round, oblique end
TAJ3604-1
Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 36-50mm, rund, gerader Abschluss
exhaust end pipe chromed single pipe Ø 36-50 mm, round, straight end
RIN60210-1
Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 52-58mm, rund, gerader Abschluss
exhaust end pipe chromed single pipe Ø 52-58 mm, round, straight end
TAJ3614-1
Auspuffblende verchromt Universal Ø48mm
exhaust end pipe chromed universal Ø48mm
42895070-1
<< i >>
Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø13mm, geschlitzt)
bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 13mm)
43715100-1
Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø17mm, geschlitzt)
bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 17mm)
43715110-1
Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø21mm, geschlitzt)
bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 21mm)
43715120-1
Z 024
FAHRWERKSTUNING
-
CHASSIS TUNING
FAHRWERKSTUNING
RENNSPORT POLYURETHAN-BUCHSEN VON SUPERPRO
-
CHASSIS TUNING
SUPERPRO FORD ANGLIA
Wenn Du denkst Dein FORD liegt schon gut auf der Strasse hast Du DAS noch nicht gestestet. HIGH PERFORMANCE
Polyurethan (PU) Buchsen von SuperPro in 100% TOP-Qualität. Optimale Führung der Fahrwerksteile für bedingungslosen
Einsatz auf der Rennstrecke oder im Straßenbetrieb. Nicht zu vergleichen mit oft angebotenen Billig PU-Buchsen. Im Gegensatz zu anderen Herstellern hat nur SuperPro eingearbeitete Fett-Rillen um eine optimale Schmierung zu gewährleisten
in der letzten Spalte ist die benötigte Bestellmenge für 1 Fahrzeug angegeben
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)
front axle - track control arm guide bush
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (man benötigt 2 pro Blattfeder)
rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (you need 2 per spring)
SUPERPRO - KATALOG
MOTORSPORT POLYURETHAN BUSHINGS FROM SUPERPRO
If you think Your FORD works already well on the street, you didn't test THIS.
HIGH PERFORMANCE SuperPro Polyurethan bushings in 100% quality. Optimal tracking of the suspension parts for
unconditional operation on the race track or on the street. Not comparable to any other PU-bushes. In contrast to other
manufacturers only SuperPro has built in grease grooves and bullet grooves to provide an optimal lubrication.
in the last column you find the required quantity for 1 car
We supply the whole SUPERPRO-program. Here you can find a complete application catalogue:
SPF930-9
01/53-01/67
SPF934-5
09/62-09/66
SPF934-4
09/62-09/66
SPF935-5
09/62-09/66
SPF930-8
09/62-09/66
SPF1168-3
09/62-09/66
SPF930-4
09/62-09/66
SPF420-5
SUPERPRO FORD CORTINA MK1
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (man benötigt 2 pro Blattfeder)
rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (you need 2 per spring)
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse vorne in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite)
rear axle - leaf spring eye bushing front inside leaf spring (set of 3 pieces, per side)
Hinterachs-Längslenkerbuchse hinten (nur "GT")
rear axle - trailing link bushing rear (only "GT")
Hinterachs-Längslenkerbuchse vorne (nur "GT")
rear axle - trailing link bushing front (only "GT")
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)
front axle - track control arm guide bush
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite)
front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side)
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 19mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 19mm
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 22mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 22mm
Wir liefern das komplette SUPERPRO-Programm. Einen kompletten Anwendungskatalog findet Ihr hier:
01/53-01/67
09/62-09/66
SP1045_19-3
09/62-09/66
SP1045_22-5
10/66-06/70
SPF294-2
10/66-06/70
SPF1042-1
10/66-06/70
SPF930-5
10/66-06/70
SPF420-6
10/66-06/70
SP1045_19-4
10/66-06/70
SP1045_22-6
SUPERPRO FORD ESCORT MK3
09/80-05/83
05/83-12/85
Hinterachs-Querlenker Silentbuchse aussen (Führungsgummi, Satz für 1 Querlenker)
rear axle - track control arm guide bush outer (set for 1 control arm)
Hinterachs-Querlenker Silentbuchse innen (Führungsgummi, Satz für beide Seiten)
rear axle - track control arm guide bush inner (set for both sides)
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 12mm
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teilig incl. Stahlhülse, pro Seite)
rear axle - stabilizer rubber to track control arm (3 pieces incl. steel tube, per side)
Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug)
front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)
front axle - track control arm guide bush
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite)
front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side)
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 18mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen in Endstück
rear axle - stabilizer rubber outer in end rod
Lenkung Dämpfungsgummi an Motorträger Satz (2 Gummis)
steering damping rubber to engine mounting member set (2 bushings)
SPF1563K-1
SPF1563K-1
SPF1542K-1
SPF1542K-1
SPF1543/12-1
SPF1543/12-1
SPF1543/16-1
SPF1543/16-1
SUPERPRO FORD CORTINA MK2
SUPERPRO - CATALOGUE
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite)
rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (set of 3 pieces, per side)
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse vorne in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite)
rear axle - leaf spring eye bushing front inside leaf spring (set of 3 pieces, per side)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)
front axle - track control arm guide bush
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite)
front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side)
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 19mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 19mm
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 22mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 22mm
SUPERPRO Buchsen für alle nicht gelisteten Fahrzeug findet Ihr im
typenspezifischen Katalog auf unserer Website MOTOMOBIL.COM
SUPERPRO bushes for all not listed models can be found in the model specific
catalogues on our Website MOTOMOBIL.COM
Z 025
<< i >>
SPF0634-5
SPF2205K-1
SPF0818-1
SPF1564-1
SPF0634-1
SPF0803_18-1
SPF1545-1
SPF2524K-1
SPF2524K-1
Z 026
FAHRWERKSTUNING
-
CHASSIS TUNING
FAHRWERKSTUNING
SUPERPRO FORD ESCORT MK4
01/86-07/90
SPF1563K-2
01/86-07/90
SPF1542K-2
01/86-07/90
SPF1543/12-2
01/86-07/90
SPF1543/16-2
01/86-07/90
SPF0634-7
01/86-07/90
SPF1545-2
01/86-07/90
SPF2524K-2
01/86-07/90
SPF2205K-2
01/86-07/90
SPF1564-2
SUPERPRO FORD ESCORT MK5 & MK6 & MK7
08/90-07/92
08/92-01/95
02/95-12/95
Hinterachs-Aufhängungsbuchse an Karosserie (nicht "RS Cosworth")
rear axle - fixing bushing to chassis (set of 2 for 1 car, not "RS Cosworth")
Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussen (nur "RS Cosworth")
rear axle - semi trailing arm bushing outer (only "RS Cosworth")
Hinterachs-Schräglenkerbuchse innen (nur "RS Cosworth")
rear axle - semi trailing arm bushing inner (only "RS Cosworth")
Hinterachs-Stabigummi an Achse (nicht "RS Cosworth" oder Allrad)
rear axle - stabilizer mounting rubber (not "RS Cosworth" or 4WD)
Hinterachs-Stabigummi an Hinterachsträger Ø 16mm
rear axle - stabilizer rubber on axle beam Ø 16mm
Hinterachs-Stabigummi an Rahmen (nur "RS Cosworth" oder 4WD)
rear axle - stabilizer mounting rubber (only "RS Cosworth" or 4WD)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse hinten (Führungsgummi)
front axle - track control arm guide bush rear "HD Polyurethan
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse vorne (Führungsgummi)
front axle - track control arm guide bush front "HD Polyurethan
Vorderachs-Querlenker Zusatzlenker Silentbuchse (nur "RS Cosworth")
front axle - additional control arm guide bush (only "RS Cosworth")
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm
SPF2330K-1
SPF2330K-2
SPF2330K-3
SPF0915-6
SPF0915-4
SPF0915-5
SPF0914-3
SPF0914-4
SPF0914-5
SPF1681/20-1 SPF1681/20-2 SPF1681/20-3
SPF0360/16-4 SPF0360/16-5 SPF0360/16-6
SPF1677/22-3 SPF1677/22-1 SPF1677/22-2
SPF1562K-1
SPF1562K-2
SPF1562K-3
SPF1561K-1
SPF1561K-2
SPF1561K-3
SPF0706-3
SPF0706-4
SPF0706-5
SPF0360/16-1 SPF0360/16-2 SPF0360/16-3
SUPERPRO FORD FIESTA MK3
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 20mm
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm
Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug)
front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse hinten (Führungsgummi, Satz für beide Seiten)
front axle - track control arm guide bush rear "HD Polyurethan (set for both sides)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse vorne (Führungsgummi, Satz für beide Seiten)
front axle - track control arm guide bush front "HD Polyurethan (set for both sides)
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm
Hinterachs-Querlenker Buchsensatz komplett (16-teiliger Satz, für beide Seiten)
rear axle - track control arm bushing set complete (set of 16 pieces for both sides)
Hinterachs-Querlenker oben Führungbuchse (2-teiliger Satz, pro Seite)
rear axle - track control arm upper guide bush (set of 2 pieces for 1 side)
Hinterachs-Querlenker unten hinten Führungbuchse (4-teiliger Satz für beide Seiten)
rear axle - track control arm lower rear guide bush (set of 4 pieces for both sides)
Hinterachs-Querlenker unten vorne Führungbuchse (4-teiliger Satz für beide Seiten)
rear axle - track control arm lower front guide bush (set of 4 pieces for both sides)
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (2-teiliger Satz für beide Seiten)
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (set of 2 pieces for both sides)
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (4-teiliger Satz für beide Seiten)
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (set of 4 pieces for both sides)
Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen (20-teiliger Satz für beide Seiten)
rear axle - stabilizer rubber outer (set of 20 pieces for both sides)
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "RS")
front axle - track control arm guide bush rear (not "RS")
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "RS")
front axle - track control arm guide bush rear (not "RS")
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne (nicht "RS")
front axle - track control arm guide bush front (not "RS")
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (nicht "RS")
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (not "RS")
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (nur "RS")
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (only "RS")
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 15mm (Satz mit 2 Stück)
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 15mm (set of 2)
Hinterachs-Lagergummi vorne (Satz mit 2 Stück)
rear axle - mounting bushing front (set of 2)
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 18mm
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (8-teiliger Satz für beide Seiten)
front axle - track control arm guide bush rear (set of 8 pieces for both sides)
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 48mm
front axle - track control arm guide bush front Ø 48mm
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 54mm
front axle - track control arm guide bush front Ø 54mm
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm
01/89-12/95
SPF2205K-6
SUPERPRO FORD MONDEO MK2
01/89-12/95
SPF1562K-5
01/89-12/95
SPF1561K-5
01/89-12/95
SPF0360/16-7
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 18mm
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "ST 200")
front axle - track control arm guide bush rear (not "ST 200")
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 48mm (nicht "ST 200")
front axle - track control arm guide bush front Ø 48mm (not "ST 200")
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 54mm (nicht "ST200")
front axle - track control arm guide bush front Ø 54mm (not "ST 200")
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm
SPF2108K-2
08/95-11/02
SP2105_15-2
10/98-11/04
SPF2325K-1
10/98-11/04
SPF2324K-1
10/98-11/04
SPF2323K-1
10/98-10/02 SPF2141_21K-1
10/02-11/04
SPF2578K-1
10/98-11/04
SPF2305K-1
07/02-11/04
SPF2139K-1
10/98-07/02
SPF2138K-1
10/98-11/04
SPF2137K-1
10/98-11/04 SPF2140_21K-1
10/02-11/04
SPF2561K-1
09/96-08/00
SP2105_15-1
09/96-
SPF2108K-1
02/93-08/96
SPF1543/16-4
02/93-08/96
SPF1543/18-2
02/93-08/96
SPF2375K-1
02/93-08/96
SPF1609K-1
SUPERPRO FORD MONDEO MK1
SPF1679/20-1
08/95-11/02
10/98-11/04 SPF_HA_FOC1-1
SUPERPRO FORD KA
01/89-12/95
SUPERPRO FORD FIESTA MK4
Z 027
CHASSIS TUNING
SUPERPRO FORD FOCUS MK1
Hinterachs-Querlenker Silentbuchse aussen (Führungsgummi)
rear axle - track control arm guide bush outer (set for 1 control arm)
Hinterachs-Querlenker Silentbuchse innen (Führungsgummi)
rear axle - track control arm guide bush inner (set for both sides)
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 12mm
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teilig incl. Stahlhülse, pro Seite)
rear axle - stabilizer rubber to track control arm (3 pieces incl. steel tube, per side)
Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen in Endstück
rear axle - stabilizer rubber outer in end rod
Lenkung Dämpfungsgummi an Motorträger Satz (2 Gummis)
steering damping rubber to engine mounting member set (2 bushings)
Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug)
front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)
front axle - track control arm guide bush
Hinterachs-Lagergummi vorne (Satz mit 2 Stück)
rear axle - mounting bushing front (set of 2)
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 15mm (Satz mit 2 Stück)
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 15mm (set of 2)
-
<< i >>
02/93-08/96
SPF2259K-1
02/93-08/96
SPF1544/20-1
09/96-11/00
SPF1543/16-5
09/96-11/00
SPF1543/18-3
09/96-11/00
SPF1610K-1
09/96-08/99
SPF1609K-2
08/99-09/00
SPF2259K-2
09/96-11/00
SPF1544/20-2
Z 028
FAHRWERKSTUNING
-
CHASSIS TUNING
FAHRWERKSTUNING
SUPERPRO FORD PROBE MK2
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 12mm (2-teiliger Satz für beide Seiten)
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm (set of 2 pieces for both sides)
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (2-teiliger Satz für beide Seiten)
front axle - track control arm guide bush rear (set of 2 pieces for both sides)
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne (6-teiliger Satz für beide Seiten)
front axle - track control arm guide bush front (set of 6 pieces for both sides)
10/92-09/97
SPF1280K-1
10/92-09/97
SPF1843K-1
06/97-01/01
SPF0360/16-8
SUPERPRO FORD SCORPIO MK1
Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse
rear axle - cross member rubber bushing to axle
Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussen
rear axle - semi trailing arm bushing outer
Hinterachs-Schräglenkerbuchse innen
rear axle - semi trailing arm bushing inner
Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse oben (Getriebetyp MT75)
gear-shift lever 5-speed guide housing bush upper (gearbox type MT75)
Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse seitlich (Getriebetyp MT75)
gear-shift lever 5-speed guide housing bush side (gearbox type MT75)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)
front axle - track control arm guide bush
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite)
front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side)
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 26mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 26mm
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 28mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 28mm
CHASSIS TUNING
SUPERPRO FORD SIERRA MK1 & MK2
10/92-09/97 SPF1826_12K-1
SUPERPRO FORD PUMA
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Motorträger Ø 16mm
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm
-
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite)
front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side)
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 24mm (nicht "RS Cosworth")
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 24mm (not "RS Cosworth")
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 26mm (nicht "RS Cosworth")
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 26mm (not "RS Cosworth")
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 28mm (nur "RS Cosworth")
front axle - stabilizer mounting rubber Ø 28mm (only "RS Cosworth")
08/82-02/93
SPF0672-2
08/82-02/93
SPF0765/24-1
08/82-02/93
SPF0765/26-1
08/82-02/93
SPF0704/28-1
57-60
SPF2018-16
57-60
SPF2018-15
10/60-08/64
SPF2018-13
10/60-08/64
SPF2018-11
09/66-05/70
SPF2018-14
09/66-05/70
SPF2018-12
SUPERPRO FORD TAUNUS 17M P2
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger
rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder
rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring
04/85-10/94
SPF0178_70-2
04/85-10/94
SPF0915-2
SUPERPRO FORD TAUNUS 17M P3
04/85-10/94
SPF0914-2
04/85-10/94
SPF2176K-2
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger
rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder
rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring
04/85-10/94
SPF2175K-2
04/85-10/94
SPF0706-2
04/85-10/94
SPF0672-1
04/85-10/94
SPF0765/26-2
04/85-10/94
SPF0704/28-2
08/82-02/93
SPF0178_70-1
08/82-02/93
SPF2568K-1
08/82-02/93
SPF0915-1
SUPERPRO FORD TAUNUS 12/15M P6
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger
rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder
rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring
SUPERPRO FORD SIERRA MK1 & MK2
Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse (nicht "RS Cosworth")
rear axle - cross member rubber bushing to axle (not "RS Cosworth")
Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse (nur "RS Cosworth")
rear axle - cross member rubber bushing to axle (only "RS Cosworth")
Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussen
rear axle - semi trailing arm bushing outer
Hinterachs-Schräglenkerbuchse innen
rear axle - semi trailing arm bushing inner
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 12mm (nicht "RS Cosworth")
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mm (not "RS Cosworth")
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 14mm (nicht "RS Cosworth")
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 14mm (not "RS Cosworth")
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm (nur "RS Cosworth")
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm (only "RS Cosworth")
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 18mm (nur "RS Cosworth")
rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm (only "RS Cosworth")
Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse oben (Getriebetyp MT75, nicht "
gear-shift lever 5-speed guide housing bush upper (gearbox type MT75, not "RS Cosworth")
Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse seitlich (Getriebetyp MT75, nich
gear-shift lever 5-speed guide housing bush side (gearbox type MT75, not "RS Cosworth", s
Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug)
front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (nicht "RS Cosworth", nicht Allrad, Innen-Ø 10mm)
front axle - track control arm guide bush (not "RS Cosworth", not 4WD, inside-Ø 10mm)
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (nur "RS Cosworth" oder Allrad, Innen-Ø 12mm)
front axle - track control arm guide bush (only "RS Cosworth" or 4WD, inside-Ø 12mm)
Z 029
08/82-02/93
SPF0914-1
01/87-02/93
SPF1543/12-5
01/87-02/93
SPF1543/14-1
01/87-01/90
SPF1543/16-3
01/90-02/93
SPF1543/18-1
12/88-02/93
SPF2176K-1
12/88-02/93
SPF2175K-1
08/82-02/93
SPF2205K-7
08/82-02/93
SPF0770-1
08/82-02/93
SPF0706-1
<< i >>
Z 030
FAHRWERKSTUNING
-
CHASSIS TUNING
FAHRWERKSTUNING
STAHLEXFLEX-BREMSSCHLÄUCHE
-
CHASSIS TUNING
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
Stahlflex Bremsschläuche verkürzen die Ansprechzeit der Bremsanlage. Es entsteht eine sehr gute Dosierbarkeit & ein festes
Pedalgefühl. Sie bestehen aus einem Schlauch mit Teflon PTFE Innenleitung und einer V2A Edelstahl Gewebeummantelung.
Ein TÜV-Teilegutachten liegt bei jedem Satz bei.
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS 2000")
brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS 2000")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i" & "RS 2000")
brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i" & "RS 2000")
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
STAINLESS STEEL BRAKE HOSES
Stainless steel brake hoses provide a shorter reaction time of the brake system. They are made of Stainless steel outer braid
with a fully-smooth black anti-static PTFE inner tube
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS 2000")
brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS 2000")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i", "RS 2000" & "RS Cosworth")
brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i", "RS 2000" & "RS Cosworth")
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig)
brake hose set stainless steel (set of 4)
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig)
brake hose set stainless steel (set of 4)
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "ST 150")
brake hose set stainless steel (set of 4, not "ST 150")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "ST 150")
brake hose set stainless steel (set of 4, only "ST 150")
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig)
brake hose set stainless steel (set of 3)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig)
brake hose set stainless steel (set of 3)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig)
brake hose set stainless steel (set of 3)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig)
brake hose set stainless steel (set of 3)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig)
brake hose set stainless steel (set of 3)
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i", "RS 1600i" & "RS Turbo")
brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i", "RS 1600i" & "RS Turbo")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "XR3i" & "RS 1600i")
brake hose set stainless steel (set of 4, only "XR3i" & "RS 1600i")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS Turbo")
brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS Turbo")
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i" & "RS Turbo")
brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i" & "RS Turbo")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "XR3i")
brake hose set stainless steel (set of 4, only "XR3i")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS Turbo")
brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS Turbo")
Z 031
CORTINA MK1 - MK5
09/62-09/66
45395110-1
10/66-06/70
45395120-1
07/70-08/76
45395100-2
09/76-08/79
45395100-3
09/79-06/82
45395100-4
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse)
brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS")
brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "RS")
brake hose set stainless steel (set of 4, not "RS")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, hinten Scheibenbremse)
brake hose set stainless steel (set of 6, rear disk brakes)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "ST 250")
brake hose set stainless steel (set of 4, only "ST 250")
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
ESCORT MK3
11/81-12/85
45395040-1
11/81-12/85
45395130-1
10/84-12/85
45395140-1
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nicht Kombi)
brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, not estate)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nur Kombi)
brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, only estate)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse, nicht Kombi)
brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes, not estate)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse, nur Kombi)
brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes, only estate)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nicht Kombi)
brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, not estate,)
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
ESCORT MK4
01/86-07/90
45395170-1
01/86-07/90
45395180-1
01/86-07/90
45395140-2
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "USA")
brake hose set stainless steel (set of 4, not "USA")
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS Cosworth")
brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS Cosworth")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "RS Cosworth" & "RS 500")
brake hose set stainless steel (set of 4, not "RS Cosworth" & "RS 500")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS 500")
brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS 500")
<< i >>
ESCORT MK5
08/90-07/92
45395160-1
08/90-07/92
45395150-1
ESCORT MK6
08/92-01/95
45395160-2
08/92-01/95
Escort 6
FIESTA MK3
01/89-12/95
45395070-1
FIESTA MK4
08/95-11/02
45395080-1
FIESTA MK5
11/01-
45395090-1
11/01-
45395190-1
FOCUS MK1 & MK2
10/98-09/00
45395200-1
10/02-11/04
45395230-1
09/00-11/04
45395220-1
10/98-09/00
45395210-1
10/05-
45395240-1
MONDEO MK1 - MK3
02/93-01/96
45395440-1
02/93-08/96
45395410-1
02/93-01/96
45395390-1
02/93-08/96
45395450-1
09/96-11/00
45395400-1
PROBE MK2
10/92-09/97
45395270-1
SIERRA MK1 & MK2
04/86-02/93
45395300-1
08/82-02/93
45395290-1
01/87-02/93
45395310-1
Z 032
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
Benzinpumpe elektrisch (universal zum Nachrüsten, nicht für Einspritzer, 0,17-0,31 bar)
fuel pump electrical (universal retrofit, not for fuel injection, 0,17-0,31 bar)
Benzinpumpe elektrisch (universal zum Nachrüsten, nicht für Einspritzer, 0,34-0,62 bar)
fuel pump electrical (universal retrofit, not for fuel injection, 0,34-0,62 bar)
ohne Bild / without picture :
Benzinpumpe Druckregelventil (wenn keine Rücklaufleitung vorhanden
fuel pump pressure regulating valve (if there is no fuel return line)
Benzinpumpe Verschlussdeckel OHC 1,3-2,0l
fuel pump cover OHC 1,3-2,0l
Benzinpumpe Verschlussdeckel OHV 1,3-1,6l
fuel pump cover OHV 1,3-1,6l
Benzinpumpe Verschlussdeckel V4 1,3-1,7l
fuel pump cover V4 1,3-1,7l
Benzinpumpe Verschlussdeckel V6 2,0-2,8i
fuel pump cover V6 2,0-2,8i
Bezeichnung / Description
1 Kühlerventilator elektrisch 12V (Ø315mm, universal, ohne Thermostat, "KENLOWE")
radiator fan electrical 12V (Ø315mm, universal, without thermostat, "KENLOWE")
Kühlerventilator elektrisch 12V (Ø315mm, universal, ohne Thermostat)
radiator fan electrical 12V (Ø315mm, universal, without thermostat)
Kühlerventilator elektrisch 12V (Ø315mm, inkl. Thermostat)
radiator fan electrical 12V (Ø315mm, incl. thermostat)
2 Kühlerventilator Schaltthermostat (wird in Kühlerschlauch eingesetzt)
radiator fan switch thermostat (to be fit in radiator hose)
Z 033
<< i >>
WEBWFP502-1
WEBWFP501-1
V051127405-1
15919710-10
60536790-1
15919710-16
15919710-5
Nummer
RAC70412-1
FKAFKRACE3-1
RAC70411-1
RAC70600-1
Z 034
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
K&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTS
For informations about K&N 57i Filters in english please click here
09/80-12/85
Escort 3
RACE2566-6
"K&N" Filter CVH 1,6i 66kW (Einspritzer / Injection)
09/85-12/85
Escort 3
RAC332001-3
"K&N" Filter CVH 1,6i 77kW
10/82-12/85
Escort 3
RAC332001-5
"K&N" Filter CVH 1,6i 85kW ("RS 1600i")
02/82-06/83
Escort 3
RAC332001-7
"K&N" Filter CVH 1,6i 97kW ("RS Turbo")
01/85-12/85
Escort 3
RAC332001-8
"K&N" Filter CVH 1,6l 71kW
09/80-01/84
Escort 3
RACE9090-1
"K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 176mm)
09/80-08/83
Escort 3
RACE2473-3
"K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 241mm)
09/80-12/85
Escort 3
RACE9092-1
"K&N" Filter Diesel 1,6l 40kW
09/80-12/85
Escort 3
RAC332514-3
"K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / carburettor)
01/86-08/88
Escort 4
RACE9110-1
"K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / carburettor)
08/88-07/90
Escort 4
RACE9091-5
"K&N" Filter CVH 1,4i 54kW
01/86-07/88
Escort 4
RACE9090-5
"K&N" Filter CVH 1,4i 54kW
08/88-07/90
Escort 4
RACE9091-4
"K&N" Filter CVH 1,6i 66kW (Einspritzer / Injection)
01/86-07/90
Escort 4
RAC332001-4
"K&N" Filter CVH 1,6i 75kW
08/89-07/90
Escort 4
RAC332595-1
"K&N" Filter CVH 1,6i 77kW
01/86-07/90
Escort 4
RAC332001-6
"K&N" Filter CVH 1,6i 97kW ("RS Turbo")
01/86-07/90
Escort 4
RAC332001-9
"K&N" Filter CVH 1,6l 65-66kW (Vergaser / carburettor)
01/86-07/88
Escort 4
RACE9090-2
"K&N" Filter CVH 1,6l 65-66kW (Vergaser / carburettor)
08/88-08/90
Escort 4
RACE9091-7
"K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 241mm)
01/86-07/90
Escort 4
RACE9092-2
"K&N" Filter Diesel 1,6l 40kW
01/86-01/89
Escort 4
RAC332514-4
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW
01/89-07/90
Escort 4
RAC332599-1
"K&N" Filter CVH 1,4i 52kW
08/90-07/92
Escort 5
RACE9091-6
"K&N" Filter CVH 1,6i 77kW
08/90-07/92
Escort 5
RAC332627-2
"K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW
05/91-07/92
Escort 5
RAC332627-6
"K&N" Filter ZETEC 1,8i 77-96kW
02/92-07/92
Escort 5
RAC332627-3
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW
08/90-07/92
Escort 5
RAC332627-9
"K&N" Filter CVH 1,4i 55kW
01/94-01/95
Escort 6
RAC332627-1
"K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW
08/92-01/95
Escort 6
RAC332627-7
"K&N" Filter DOHC 2,0i 162kW
08/92-01/95
Escort 6
RAC332665-1
"K&N" Filter ZETEC 1,6-1,8i 65-96kW
08/92-01/95
Escort 6
RAC332627-4
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW
08/92-01/95
Escort 6
RAC332627-10
"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW
02/93-01/95
Escort 6
RAC332627-12
"K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW
02/95-02/99
Escort 7
RAC332627-8
"K&N" Filter DOHC 2,0i 162kW
02/95-12/95
Escort 7
RAC332665-2
"K&N" Filter ZETEC 1,6-1,8i 65-85kW
02/95-02/99
Escort 7
RAC332627-5
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW
02/95-12/96
Escort 7
RAC332627-11
"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 51-66kW
02/95-02/99
Escort 7
RAC332627-13
"K&N" Filter DOHC 2,0-2,3i 85-107kW
09/95-03/00
Galaxy
RAC332749-2
04/00-
Galaxy
RAC332203-2
09/95-03/00
Galaxy
RAC332749-3
"K&N" Filter DOHC 2,3i 103-107kW
Sportluftfiltereinsatz "K&N" Service Kit (Luftfilteröl & Reiniger)
air filter element high performance "K&N" service kit (air filter oil & cleaner)
Sportluftfilterkasten "K&N 57i Performance Kit" Schallschutzmatte (100 x 50 cm)
air filter housing high performance "K&N 57i Performance Kit" anti noise mat (100 x 50 cm)
Z 035
"K&N" Filter V6 2,8i 128kW
S2602444-1
"K&N" Filter V6 2,8i 150kW
RACRX9999-1
<< i >>
Nummer
"K&N" Filter CVH 1,1-1,3l 40-51kW
04/00-
Galaxy
RAC332203-3
"K&N" Filter Diesel 1,9TDI 66-81kW
09/95-03/00
Galaxy
RAC332749-1
"K&N" Filter Diesel 1,9TDI 66-110kW
04/00-
Galaxy
RAC332203-1
Z 036
K&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTS
Nummer
"K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / carburettor)
01/89-12/93
Fiesta 3 (GFJ)
"K&N" Filter CVH 1,4i 52kW
01/89-12/93
"K&N" Filter CVH 1,4i 54kW
01/94-12/95
"K&N" Filter CVH 1,6i 65kW
K&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTS
Nummer
RACE9091-2
"K&N" Filter OHC 2,2i 108kW
08/88-12/92
Probe 1
RAC332804-5
Fiesta 3 (GFJ)
RACE9091-1
"K&N" Filter DOHC 2,0l 85kW
10/92-09/97
Probe 2
RAC332049-1
Fiesta 3 (GFJ)
RAC332736-1
"K&N" Filter V6 2,5k 119-120kW
10/92-09/97
Probe 2
RAC332049-2
01/94-12/95
Fiesta 3 (GFJ)
RAC332663-1
"K&N" Filter CVH 1,6i 76-81kW
01/89-04/94
Fiesta 3 (GFJ)
RAC332564-1
"K&N" Filter ZETEC 1,4-1,7i 66-92kW
06/97-02/01
Puma
RAC332804-6
"K&N" Filter CVH 1,6l 65kW (Vergaser / carburettor)
01/89-01/94
Fiesta 3 (GFJ)
RACE9091-3
"K&N" Filter CVH 1,6l 96kW "RS Turbo"
04/90-12/95
Fiesta 3 (GFJ)
RAC332564-2
"K&N" Filter DOHC 2,0i 85-92kW
05/89-10/94
Scorpio 1
RAC332013-2
"K&N" Filter CVH 1,8i 77-96kW
02/92-12/95
Fiesta 3 (GFJ)
RAC332663-2
"K&N" Filter OHC 1,8l 66kW
04/85-05/89
Scorpio 1
RACE1220-1
"K&N" Filter OHV 1,0-1,1l 33-40kW (Aussen-Ø 241mm, Vergaser / Car 01/89-12/95
Fiesta 3 (GFJ)
RACE9092-7
"K&N" Filter OHC 2,0l 74-77kW (Vergaser / carburettor)
04/85-05/89
Scorpio 1
RACE9176-1
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW
03/89-01/94
Fiesta 3 (GFJ)
RAC332564-3
"K&N" Filter V6 2,4-2,9i 92-110kW
04/85-10/94
Scorpio 1
RAC332013-3
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW
02/94-12/95
Fiesta 3 (GFJ)
RAC332735-1
"K&N" Filter V6 2,9i 143kW
01/91-10/94
Scorpio 1
RAC332664-4
"K&N" Filter ENDURA 1,3i 37-44kW
08/95-01/02
Fiesta 4 (JA/JB)
RAC332804-2
"K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 68kW
06/88-10/94
Scorpio 1
RAC332013-4
"K&N" Filter ZETEC 1,25-1,6i 55-76kW
08/95-01/02
Fiesta 4 (JA/JB)
RAC332804-1
"K&N" Filter DOHC 2,0i 85-100kW
10/94-08/98
Scorpio 2
RAC332664-1
"K&N" Filter Diesel 1,8l 44-55kW
08/95-01/02
Fiesta 4 (JA/JB)
RAC332804-4
"K&N" Filter DOHC 2,3i 108kW
10/94-08/98
Scorpio 2
RAC332664-2
"K&N" Filter DURATEC 2,0i 110kW "ST 150"
03/05-
Fiesta 5 (JH)
RAC332880-1
"K&N" Filter V6 2,9i 152kW
10/94-08/98
Scorpio 2
RAC332664-3
"K&N" Filter DURATEC 1,25-1,6i 51-74kW
11/01-
Fiesta 5 (JH)
RAC332853-1
"K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 85kW
10/94-08/98
Scorpio 2
RAC332013-5
"K&N" Filter Diesel 1,4TDCI 50kW
11/01-
Fiesta 5 (JH)
RAC332840-1
"K&N" Filter Diesel 1,6TDCI 66kW
11/04-
Fiesta 5 (JH)
RAC332883-1
"K&N" Filter CVH 1,6-1,8i 59-66kW
05/88-02/93
Sierra 2
RACE1220-2
"K&N" Filter DOHC 2,0i 85-90kW
05/89-02/93
Sierra 2
RAC332013-8
04/86-02/90
"K&N" Filter DURATEC 2,0i 127kW
03/02-11/04
Focus 1
RAC332819-2
"K&N" Filter DOHC 2,0i 150-162kW
"K&N" Filter DURATEC 2,0i 158kW "RS"
10/02-11/04
Focus 1
RAC332266-1
"K&N" Filter OHC 1,3-1,6l 44-55kW (-Doppelvergaser / twin choke carb) 08/82-12/86
Sierra
RAC332532-1
Sierra 1
RACE1080-11
"K&N" Filter ZETEC 1,4-2,0i 55-96kW
10/98-11/04
Focus 1
RAC332819-1
"K&N" Filter OHC 1,6l 53-55kW (+Doppelvergaser / twin choke carb)
01/84-02/93
Sierra
RACE9176-2
"K&N" Filter Diesel 1,8l 55k-66W
10/98-11/04
Focus 1
RAC332819-3
"K&N" Filter OHC 2,0i 74-85kW
02/85-05/89
Sierra
RAC332013-7
"K&N" Filter Diesel 1,8TDCI 74-85kW
RACE1080-12
10/98-11/04
Focus 1
RAC332819-4
"K&N" Filter OHC 2,0l 77kW (Vergaser / carburettor)
08/82-12/86
Sierra 1
"K&N" Filter DURATEC 1,4-2,0i 59-107kW
10/05-
Focus 2
RAC332877-1
"K&N" Filter OHC 2,0l 74-77kW (Vergaser / carburettor)
10/84-05/89
Sierra
RACE9176-3
"K&N" Filter DURATEC 2,5i 166kW "ST220"
10/05-
Focus 2
RAC332873-1
"K&N" Filter V6 2,0l 66-84kW
08/82-12/86
Sierra 1
RACE4790-8
"K&N" Filter Diesel 1,6TDCI 66-80kW
10/05-
Focus 2
RAC332874-1
"K&N" Filter V6 2,8i 110kW
08/82-02/85
Sierra 1
RAC332510-1
"K&N" Filter Diesel 1,8-2,0TDCI 85-100kW
11/04-
Focus 2
RAC332886-1
"K&N" Filter V6 2,8i 110kW
01/87-12/88
Sierra 2
RAC332510-2
"K&N" Filter V6 2,9i 107-110kW
08/88-02/93
Sierra 2
RAC332013-9
"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 55kW
08/88-02/93
Sierra 2
RAC332013-6
RACE9031-1
"K&N" Filter ENDURA 1,3i 37-44kW
09/96-
Ka
RAC332024-1
"K&N" Filter DURATEC 1,3i 44-51kW
10/02-
Ka
RAC332862-1
"K&N" Filter OHC 1,6l 46kW
01/86-01/89
Transit 3
"K&N" Filter DURATEC 2,5i 125kW
07/94-08/96
Mondeo 1
RAC332115-1
"K&N" Filter OHC 2,0l 55-66kW (Vergaser / carburettor)
01/86-07/94
Transit 3
RACE9031-2
"K&N" Filter ZETEC 1,6-2,0i 65-100kW
02/93-08/96
Mondeo 1
RAC332132-1
"K&N" Filter V6 2,9i 107kW
09/91-07/94
Transit 3
RAC332115-9
"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW
06/93-08/96
Mondeo 1
RAC332697-1
"K&N" Filter Diesel 2,5l 50-52kW (rund / round)
01/86-07/94
Transit 3
RACE9031-3
11/00-
Mondeo 3
RAC332210-1
"K&N" Filter Diesel 2,5l 50-52kW (eckig / square)
09/88-07/94
Transit 3
RAC332658-1
"K&N" Filter DURATEC 2,5i 125-151kW
09/96-11/00
Mondeo 2
RAC332115-2
"K&N" Filter Diesel 2,5l 59kW
09/91-07/94
Transit 3
RAC332115-3
"K&N" Filter ZETEC 1,6-2,0i 65-96kW
09/96-11/00
Mondeo 2
RAC332132-2
"K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 63-74kW
11/91-07/94
Transit 3
RAC332658-2
"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW
09/96-11/00
Mondeo 2
RAC332697-2
"K&N" Filter DOHC 2,0i 84kW
07/94-03/00
Transit 4
RAC332115-5
"K&N" Filter Diesel 2,0TDCI 66-96kW
11/00-
Mondeo 3
RAC332210-3
"K&N" Filter Diesel 2,5l 51-56kW
07/94-03/00
Transit 4
RAC332115-6
"K&N" Filter Diesel 2,0DI 66-85kW
11/00-
Mondeo 3
RAC332210-2
"K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 74-85kW
07/94-03/00
Transit 4
RAC332115-7
"K&N" Filter DOHC 2,3i 107kW
03/00-05/06
Transit 5
RAC332861-1
"K&N" Filter Diesel 2,4l 55-92kW
03/00-05/06
Transit 5
RAC332861-3
"K&N" Filter Diesel 2,0l 55-74kW
03/00-05/06
Transit 5
RAC332861-2
"K&N" Filter Diesel 2,0-2,4TDCI 92-101kW
03/00-05/06
Transit 5
RAC332861-4
"K&N" Filter DURATEC 1,8-3,0i 81-162kW
Z 037
<< i >>
Z 038
MOTORTUNING
-
ENGINE TUNING
K&N 57i PERFORMANCE INJECTION KITS
For informations about K&N 57i Performance Kits in english please click here
Z 039
<< i >>
Nummer
"Performance Kit" CVH 1,6i 97kW
10/84-12/85
Escort 3
RAC570021-1
"Performance Kit" CVH 1,6i 75kW
08/89-07/90
Escort 4
RAC570022-1
"Performance Kit" CVH 1,6i 97kW
01/86-07/90
Escort 4
RAC570021-2
"Performance Kit" CVH 1,4i 52kW
08/90-07/92
Escort 5
RAC570165-1
"Performance Kit" CVH 1,6i 77kW
08/90-07/92
Escort 5
RAC570003-1
"Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW
05/91-07/92
Escort 5
RAC570014-1
"Performance Kit" ZETEC 1,8i 77-96kW
02/92-07/92
Escort 5
RAC570156-1
"Performance Kit" CVH 1,4i 52kW
08/92-01/95
Escort 6
RAC570165-2
"Performance Kit" CVH 1,4i 55kW
01/94-01/95
Escort 6
RAC570237-1
"Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW
08/92-01/95
Escort 6
RAC570014-2
"Performance Kit" DOHC 2,0i 162kW "RS Cosworth"
08/92-01/95
Escort 6
RAC570100-1
"Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 65-96kW
08/92-01/95
Escort 6
RAC570156-2
"Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW
02/93-01/95
Escort 6
RAC570123-1
"Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW
02/95-02/99
Escort 7
RAC570014-3
"Performance Kit" DOHC 2,0i 162kW "RS Cosworth"
02/95-12/95
Escort 7
RAC570100-2
"Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 65-85kW
02/95-02/96
Escort 7
RAC570156-3
"Performance Kit" ZETEC 1,8i 85kW
03/96-02/99
Escort 7
RAC570202-1
"Performance Kit" ZETEC 1,6i 65-66kW
03/96-02/99
Escort 7
RAC570339-1
"Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW
02/95-02/99
Escort 7
RAC570123-2
"Performance Kit" CVH 1,6i 76-81kW "XR2i" (nicht für Leerlaufvent 01/89-12/95
"Performance Kit" CVH 1,6i 76-81kW "XR2i" (nur für Leerlaufventil) 01/89-12/95
Fiesta 3 (GFJ)
RAC570015-1
Fiesta 3 (GFJ)
RAC570131-1
"Performance Kit" CVH 1,6i 96kW
04/90-10/92
Fiesta 3 (GFJ)
RAC570027-1
"Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 66-96kW
03/92-12/95
Fiesta 3 (GFJ)
RAC570156-4
"Performance Kit" ENDURA 1,3i 37-44kW
08/95-08/98
Fiesta 4 (JA/JB)
RAC570149-2
"Performance Kit" ENDURA 1,3i 37-44kW
08/98-01/02
Fiesta 4 (JA/JB)
RAC570347-3
"Performance Kit" ZETEC 1,25-1,4i 55-66kW
08/95-09/98
Fiesta 4 (JA/JB)
RAC570149-1
"Performance Kit" ZETEC 1,25i 55kW
10/98-11/99
Fiesta 4 (JA/JB)
RAC570347-1
"Performance Kit" ZETEC 1,25i 55kW
12/99-01/02
Fiesta 4 (JA/JB)
RAC570403-1
"Performance Kit" ZETEC 1,4i 66kW
10/98-01/02
Fiesta 4 (JA/JB)
RAC570347-2
"Performance Kit" ZETEC 1,6i 76kW
02/00-01/02
Fiesta 4 (JA/JB)
RAC570386-1
"Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 59-74kW
03/02-
Fiesta 5 (JH)
RAC570468-1
"Performance Kit" DURATEC 1,3i 44-51kW
03/02-
Fiesta 5 (JH)
RAC570482-1
"Performance Kit" DURATEC 2,0i 110kW "ST 150"
03/02-
Fiesta 5 (JH)
RAC570631-1
"Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 55-74kW
10/98-11/04
Focus 1
RAC570303-1
"Performance Kit" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW
10/98-11/04
Focus 1
RAC570304-1
"Performance Kit" DURATEC 2,0i 127kW "ST 170"
03/02-11/04
Focus 1
RAC570441-1
"Performance Kit" Diesel 1,8l 66kW
10/98-11/04
Focus 1
RAC570476-1
"Performance Kit" Diesel 1,8l 74-85kW
10/98-11/04
Focus 1
RAC570504-1
"Performance Kit" DURATEC 2,0i 107kW
11/04-
Focus 2
RAC570595-1
"Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 55-74kW
11/04-
Focus 2
RAC570632-1
"Performance Kit" Diesel 1,6l TCI 80kW
11/04-
Focus 2
RAC570635-1
"Performance Kit" Diesel 2,0l TDCI 100kW
11/04-
Focus 2
RAC570642-1
Z 040
K&N 57i PERFORMANCE INJECTION KITS
"Performance Kit" DURATEC 1,3i 44-51kW
K&N TYPHOON KITS
Nummer
Nummer
10/02-
Ka
RAC570489-1
"Typhoon Kit" DURATEC 2,0i 127kW "ST 170"
03/02-11/04
Focus 1
RAC693511-1
+ 5,5 PS
"Performance Kit" ENDURA 1,3i 36-44kW
09/96-09/98
Ka
RAC570181-1
"Typhoon Kit" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW
10/98-11/04
Focus 1
RAC694000-1
+ 3,0 PS
"Performance Kit" ENDURA 1,3i 36-44kW
10/98-10/02
Ka
RAC570349-1
"Typhoon Kit" DURATEC 2,0i 110kW "ST 150"
03/05-
Fiesta 5 (JH)
RAC694002TB-1
04/03-
Ka
RAC570489-2
"Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW
07/94-08/96
Mondeo 1
RAC570171-1
"Performance Kit" ZETEC 1,8-2,0i 82-100kW
02/93-08/96
Mondeo 1
RAC570009-1
"Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW
09/96-11/00
Mondeo 2
RAC570171-2
"Performance Kit" DURATEC 2,5i 151kW "ST 200"
05/99-11/00
Mondeo 2
RAC570329-1
"Performance Kit" ZETEC 1,6-2,0i 65-96kW
09/96-11/00
Mondeo 2
RAC570201-1
"Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW
09/96-11/00
Mondeo 2
RAC570209-1
11/00-
Mondeo 3
RAC570519-1
"Performance Kit" ZETEC 1,6i 70kW
"Performance Kit" DURATEC 1,8-2,0i 81-107kW
"Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW
11/00-
Mondeo 3
RAC570599-1
"Performance Kit" DURATEC 3,0i 162kW "ST 220"
04/02-
Mondeo 3
RAC570599-2
"Performance Kit" Diesel 2,0l 66kW
11/00-
Mondeo 3
RAC570624-1
"Performance Kit" Diesel 2,0l Turbo 85-96kW
11/00-
Mondeo 3
RAC570577-1
09/04-
Mondeo 3
RAC570577-2
"Performance Kit" V6 2,5l 119-120kW
"Performance Kit" Diesel 2,2l Turbo 129kW
10/92-09/97
Probe 2
RAC572507-1
"Performance Kit" ZETEC 1,4i 66kW
06/97-10/00
Puma
RAC570444-1
"Performance Kit" ZETEC 1,7i 92kW
06/97-
Puma
RAC570210-1
"Performance Kit" V6 2,9i 143kW
01/91-10/94
Scorpio 1
RAC570297-1
"Performance Kit" OHC 2,0i 74-85kW
10/85-05/89
Sierra
RAC570010-1
"Performance Kit" DOHC 2,0i 85-90kW
05/89-02/93
Sierra 2
RAC570032-1
"Performance Kit" DOHC 2,0i 150-162kW
04/86-02/93
Sierra
RAC570061-1
"Performance Kit" DOHC 2,0i 165kW "RS 500"
01/87-02/93
Sierra 2
RAC570093-1
"Performance Kit" V6 2,9i 107-110kW (nur Modelle mit 2 Drosselk 08/88-02/93
Sierra 2
RAC570119-1
"Performance Kit" V6 2,9i 107-110kW (nur Modelle mit 2 Luftmeng 08/88-02/93
Sierra 2
RAC570029-1
K&N 57i GENERATION II PERFORMANCE INJECTION KITS
Nummer
"Performance Kit Generation II" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW
10/98-11/04
"Performance Kit Generation II" DURATEC 2,0i 158kW "RS"
10/02-11/04
Focus 1
RAC57I2502-1
10/05-
Focus 2
RAC57I2503-1
09/96-09/98
Ka
RAC57I0310-1
"Performance Kit Generation II" DURATEC 2,5i 166kW "ST 220"
"Performance Kit Generation II" ENDURA 1,3i 36-44kW
Focus 1
For informations about K&N Typhoon Kits in english please click here
RAC57I2500-1
K&N SPORTFILTERKÄSTEN / CUSTOM AIR FILTER ASSEMBLIES
Nummer
For informations about K&N 57i Performance Kits in english please click here
SPORTFILTERKÄSTEN (ohne TÜV) / CUSTOM AIR FILTER ASSEMBLY
Nummer
CVH 1,1-1,3l 40-51kW ("VV"-Vergaser / carburettor)
09/80-12/85
Escort 3
RAC569038-1
CVH 1,6l 66kW ("WEBER TLDM"-Vergaser / carburettor)
01/86-07/90
Escort 4
RAC569042-3
CVH 1,4l 54-55kW ("WEBER DFTM"-Vergaser / carburettor)
01/86-07/90
Escort 4
RAC569028-3
CVH 1,4l 54kW ("WEBER TLDM"-Vergaser / carburettor)
08/90-05/91 Fiesta 3 (GFJ)
RAC569042-2
CVH 1,4l 54kW ("WEBER DFTM"-Vergaser / carburettor)
01/89-08/90 Fiesta 3 (GFJ)
RAC569028-2
OHC 1,6-2,0l 53-77kW
Sierra
DOHC 2,0l 77-80kW
Sierra
click
V6 2,0-2,3l 66-84kW
Sierra
click
Z 041
click
<< i >>
Z 042
MOTORTUNING
-
Bezeichnung / Description
ENGINE TUNING
Nummer
1 Ölkühler Alu 330 x 95mm (1,2-1,6l, ohne Adapter & Schläuche)
RAC50051-1
oil cooler alloy 330 x 95mm (1,2-1,6l, without adaptor & hoses)
Ölkühler Alu 330 x 115mm (1,6-2,3l, ohne Adapter & Schläuche)
RAC50052-1
oil cooler alloy 330 x 115mm (1,6-2,3l, without adaptor & hoses)
Ölkühler Alu 330 x 140mm (2,3-3,0l, ohne Adapter & Schläuche)
RAC50053-1
oil cooler alloy 330 x 140mm (2,3-3,0l, without adaptor & hoses)
2 Ölkühler Einbausatz (ohne Thermostat, ohne Kühler)
RAC50056-1
oil cooler installation kit (without thermostat, without radiator)
Ölkühler Einbausatz (mit Thermostat, ohne Kühler)
RAC50056TH-1
oil cooler installation kit (with thermostat, without radiator)
8 Einspritzanlage Kraftstoff Druckregler universal für Einspritzmotoren (Druck kann eingestellt werden)
WTC40420-1
fuel injection system fuel pressure regulator universal for fuel injection engines (pressure can be regu
Z 043
<< i >>
Z 044
ZUBEHÖR ELEKTRIK
-
ZUBEHÖR ELEKTRIK
ACCESSORIES ELECTRICS
-
ACCESSORIES ELECTRICS
1 Zusatz-Fernscheinwerfer rund verchromt (pro Stück, Ø160 mm, Montage an Stosstange)
auxiliary headlamp high beam round chromed (per piece, Ø160 mm, mounting on bumper)
Zusatz-Nebelscheinwerfer rund verchromt (pro Stück, Ø160 mm, Montage an Stosstange)
auxiliary fog light round chromed (per piece, Ø160 mm, mounting on bumper)
Zusatz-Fernscheinwerfer komplett rund schwarz (Nachrüstsatz, Ø160 mm, "HELLA", 2 Stück incl. Zubehö
auxiliary headlamp complete high beam round black (retrofit kit, Ø160 mm, "HELLA", 2 lamps)
Zusatz-Fernscheinwerfer komplett rund schwarz (pro Stück, Ø160 mm, "HELLA")
auxiliary headlamp complete high beam round black (per piece, Ø160 mm, "HELLA")
2 Zusatz-Fernscheinwerfer eckig verchromt (pro Stück, 195 x 95mm, Montage an Stosstange)
auxiliary headlamp high beam square chromed (per piece, 195 x 95mm, mounting on bumper)
Zusatz-Fernscheinwerfer eckig schwarz (2 Stück mit Montagekit, "HELLA", 161 x 90mm, Montage an Stos
auxiliary headlamp high beam black (2 pieces with mounting kit, "HELLA", 161 x 90mm, mounting on bum
Zusatz-Nebelscheinwerfer eckig schwarz (2 Stück mit Montagekit, "HELLA", 161 x 90mm, Montage an Sto
auxiliary fog light square black (2 pieces with mounting kit, "HELLA", 161 x 90mm, mounting on bumper)
Zusatz-Nebelscheinwerfer eckig verchromt (pro Stück, 195 x 95mm, Montage an Stosstange)
auxiliary fog light square chromed (per piece, 195 x 95mm, mounting on bumper)
5 Zusatz-Nebelschlussleuchte verchromt
auxiliary fog light rear chromed
6 Zusatz-Rückfahrscheinwerfer verchromt
auxiliary reversing light chromed
8 Zusatz-Scheinwerfer Schalter mit Kontrolleuchte (Montage unter Amaturenbrett)
auxiliary headlamp switch with control light (mounting under dash panel)
9 Relais Arbeitstrom (z.B. für Zusatzscheinwerfer, max. 30A)
relay universal (e.g. for auxiliary lamp, max. 30A)
ohne Bild / without picture :
Batterie-Masseband Ø 21qmm (Länge 0,50m, mit Klemme für Rundpolbatterie)
battery ground strap Ø 21qmm (length 0,50m, with clamp for round pole battery)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)
Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie)
starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)
10 Scheibenwaschanlage zum Nachrüsten (kompletter Satz)
windscreen washer kit retrofit (complete kit)
Z 045
<< i >>
S1107445-1
S1104857-1
S1106965-1
S1107201-1
S1107438-1
48229050-1
48229040-1
S1104871-1
S1122509-1
S1106202-1
S1510757-1
60084310-1
S1921346-1
48105010-1
48105020-1
48100110-1
Z 046
ZUBEHÖR ELEKTRIK
-
ACCESSORIES ELECTRICS
Bezeichnung / Description
DIN
Nummer
LxHxB
2 Hupe Fanfarensatz 12V schwarz (2-Klang, mit TÜV)
41801040-1
horn trumpet-set 12V black (2-tone)
Hupe Fanfarensatz 12V verchromt (2-Klang)
41801070-1
horn trumpet-set 12V chromed (2-tone)
Hupe Kompressorfanfare (2-Klang, mit ABE)
RIN63025-1
horn compressor type (2-tone)
3 Batterieklemme Pluspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol)
S1920392-1
battery clamp plus pole (to convert from flat pole to round pole)
Batterieklemme Minuspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol)
S1920402-1
battery clamp minus pole (to convert from flat pole to round pole)
4 Zentralverriegelung zum nachrüsten WAECO (für 2-türige Fahrzeuge)
S1320978-1
central locking system retrofit WAECO (for 2-door cars)
Zentralverriegelung Funkfernbedienung für WAECO Nachrüstsysteme
S1324541-1
central locking system radiov remote control for WAECO restrofit systems
6 Batterie Trennschalter "Quick-Start"
41805010-1
battery disconnecting switch "Quick-Start"
7 Batterie Trennschalter
S1500705-1
battery disconnecting switch
schaltet die komplett Stromversorgung des Fahrzeugs ab. Sinnvoll wenn das Fahrzeug nicht täglich bewegt wird.
switches off the whole electrical system. Recommended if the car is not in daily use.
Batterie 12V 74Ah - Runde Pole
57412 PAN57412-1 278 x 175 x 190
battery 12V 74Ah - round poles
Batterie 12V 88Ah - Runde Pole
58827 PAN58827-1 381 x 175 x 190
battery 12V 88Ah - round poles
Batterie 12V 45Ah 400A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole
PANP+45-1 211 x 175 x 175
battery 12V 45Ah 400A black +30% more start power - round poles
Batterie 12V 55Ah 480A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole
PANP+55-1 246 x 175 x 175
battery 12V 55Ah 480A black +30% more start power - round poles
Batterie 12V 65Ah 570A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole
PANP+65-1 246 x 175 x 175
battery 12V 65Ah 570A black +30% more start power - round poles
Batterie 12V 75Ah 680A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole
PANP+75-1 278 x 175 x 175
battery 12V 75Ah 680A black +30% more start power - round poles
Batterie 12V 85Ah 800A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole
PANP+85-1 278 x 175 x 175
battery 12V 85Ah 800A black +30% more start power - round poles
Batterie 12V 95Ah 850A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole
PANP+95-1 353 x 175 x 175
battery 12V 95Ah 850A black +30% more start power - round poles
12 Batterie Ladegerät/Ladeerhaltungsgerät 6V/12V "Bosch"
BOSC3-1
battery maintenance charger 6V/12V "Bosch"
Batterie Ladegerät/Ladeerhaltungsgerät 12V "CTEK XS-800"
CTEKXS800-1
battery maintenance charger 12V "CTEK XS-800"
Batterie Ladegerät 6V / 12V 8A
IWH77911-1
battery charger 6V / 12V 8A
Batterie Ladegerät 12V 6A
S7126011-1
battery charger 12V 6A
13 Lichtwarnsummer 6/12V
RIN74025-1
light warning buzzer
Z 047
<< i >>
Z 048
ZUBEHÖR ELEKTRIK
-
ACCESSORIES ELECTRICS
Bezeichnung / Description
1 Glühbirne 2W (Sockel Ba7s)
bulb 2W (socket Ba7s)
2 Glühbirne 2W (Sockel Ba9s)
bulb 2W (socket Ba9s)
Glühbirne 4W (Sockel Ba9s)
bulb 4W (socket Ba9s)
3 Glühbirne 5W (Sockel Ba15s)
bulb 5W (socket Ba15s)
Glühbirne 10W (Sockel Ba15s)
bulb 10W (socket Ba15s)
Glühbirne 15W (Sockel Ba15s)
bulb 15W (socket Ba15s)
4 Glühbirne 21W (Sockel Ba15s, symmetrische Pins) WEISS
bulb 21W (socket Ba15s, symmetrical pins) WHITE
Glühbirne 12V 21W (Sockel Bau15s, asymmetrische Pins) G
bulb 12V 21W (socket Bau15s, asymmetrical pins) YELLOW
5 Glühbirne 21W (Sockel Ba15s, symmetrische Pins) GELB
bulb 21W (socket Ba15s, symmetrical pins) YELLOW
6 Glühbirne 21/5W (Sockel BAY15d)
bulb 21/5W (socket BAY15d)
10 Glühbirne 3W (Sofitte 8,2x28mm)
bulb 3W (Sofitte 8,2x28mm)
Glühbirne 5W (Sofitte 11x36mm)
bulb 5W (sofitte 11x36mm)
Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x36mm) BLAU (2 Stück)
bulb 12V 5W (sofitte 11x36mm) BLUE (2 pieces)
11 Glühbirne 10W (Sofitte 11 x 41mm)
bulb 10W (sofitte 11x41mm)
12 Glühbirne 21W (Sofitte 15x41mm)
bulb 21W (sofitte 15x41mm)
14 Glühbirne 1,2W (Glassockel T5-W2x4,6d)
bulb 1,2W (glass socket T5-W2x4,6d)
15 Glühbirne 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d)
bulb 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d)
Glühbirne 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) WEISS
bulb 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) WHITE
Glühbirne 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) GELB
bulb 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) YELLOW
Glühbirne 12V 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) BLAU (Satz mit 2 Stück)
bulb 12V 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) BLUE (set of 2)
Glühbirne Lampenkappe 5mm blau
bulb lamp cover 5mm blue
Glühbirne Lampenkappe 5mm gelb
bulb lamp cover 5mm yellow
Glühbirne Lampenkappe 5mm grün
bulb lamp cover 5mm green
Glühbirne Lampenkappe 5mm rot
bulb lamp cover 5mm red
Glühbirne Lampenkappe 10mm blau
bulb lamp cover 10mm blue
Glühbirne Lampenkappe 10mm gelb
bulb lamp cover 10mm yellow
Glühbirne Lampenkappe 10mm grün
bulb lamp cover 10mm green
Glühbirne Lampenkappe 10mm rot
bulb lamp cover 10mm red
Farbe für Glühbirnen oder zum nachfärben Rückleuchtengläser
Color for bulbs or to repaint the tail lamp glasses
blau
grün
blue
green
alle Lampenkappen sind ohne TÜV-Genehmigung
Z 049
MCBL50-1
<< i >>
MCGN50-1
6V
12V
LOF14656-1
LOF14632-1
LOF14653-1
LOF14654-1
LOF14628-1
LOF14629-1
LOF14642-1
LOF14624-1
LOF14623-1
LOF14625-1
LOF14681-1
LOF14615-1
LOF14616-1
LOF14741G-1
LOF14616G-1
LOF14621-1
LOF14622-1
LOF14634-1
LOF14635-1
S1275133-1
RIN81087-1
LOF14637-1
LOF14638-1
LOF14618-1
LOF14619-1
LOF14664-1
LOF14641-1
LOF14640-1
LOF14691-1
S1271780-1
RIN81075-1
LOF14813-1
LOF14814-1
LOF14815-1
LOF14816-1
LOF14809-1
LOF14810-1
LOF14811-1
LOF14812-1
orange
orange
rot
red
MCOR50-1
MCRO50-1
Z 050
ZUBEHÖR ELEKTRIK
-
ACCESSORIES ELECTRICS
Bezeichnung / Description
6V
12V
18 Glühbirne 45/40W (Bilux-Sockel)
bulb 45/40W (filament-socket)
LOF14602-1
LOF14603-1
UMRÜSTUNG VON BILUX AUF H4 - CONVERSION FROM FILAMENT TO H4
19 Glühbirne H4 60/55W (Bilux-Sockel, P 45T)
bulb H4 60/55W (filament-socket, P 45T)
FGS50695N-1
LOF14669-1
20 Glühbirne H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T)
FGS50696N-1
bulb H4 60/55W (H4-Socket, P 43T)
Glühbirne 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück)
bulb 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2)
Glühbirne H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T, blaues Licht)
bulb H4 60/55W (H4-Socket, P 43T, blue light)
21 Glühbirne H1 55W
LOF14137-1
bulb H1 55W
Glühbirne 12V H1 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück)
bulb 12V H1 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2)
22 Glühbirne H3 55W
bulb H3 55W
24 Glühbirne H7 55W
bulb H7 55W
Glühbirne 12V H7 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück)
bulb 12V H7 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2)
Glühbirne 12V H7 55W BLAU
bulb 12V H7 55W BLUE
LOF14601-1
ohne Bild / without picture :
Glühbirne Ersatzkasten 12V H1
bulb replacement box 12V H1
Glühbirne Ersatzkasten 12V H4
bulb replacement box 12V H4
Glühbirne Ersatzkasten 12V H7
bulb replacement box 12V H7
Z 051
<< i >>
ohne ABE
49120020-1
mit ABE
LOF14780X-1
mit ABE
LOF14609-1
49120010-1
mit ABE
LOF14611-1
LOF14735-1
49120030-1
mit ABE
LOF14808x-1
mit ABE
LOF14662-1
PEM881052-1
RIN81001-1
Z 052
ZUBEHÖR ELEKTRIK
-
ACCESSORIES ELECTRICS
ZUBEHÖR ELEKTRIK
OSRAM NIGHT BREAKER UNLIMITED DUO PACK
49120010-1
Glühbirne 12V H4 60/55W (110% mehr Licht, 20% weißer, 2 Stück, mit TÜV)
bulb 12V H4 60/55W (110% more light, 20% more white, set of 2)
49120020-1
Glühbirne 12V H7 55W (110% mehr Licht, 20% weißer, 2 Stück, mit TÜV)
bulb 12V H7 55W (110% more light, 20% more white, set of 2)
49120030-1
SPEZIAL-LAMPEN - SPECIAL BULBS
Glühbirne 12V 21W GELB (mit weissem Glas, 2 Stück) OSRAM DIADEM DUO
bulb 12V 21W YELLOW (with white glass, set of 2) OSRAM DIADEM DOU
Glühbirne 12V 21W GELB (mit silber bedampft, 2 Stück) PHILIPS SILVER VISION
bulb 12V 21W YELLOW (silver steamed, set of 2) PHILIPS SILVER VISION
S1271340-1
S1280355-1
KABEL METERWARE - CABLE PER METER
Z 053
ACCESSORIES ELECTRICS
LED-LAMPEN (ohne ABE) - LED-BULBS
Glühbirne 12V H1 55W (110% mehr Licht, 20% weißer, 2 Stück, mit TÜV)
bulb 12V H1 55W (110% more light, 20% more white, set of 2)
1,5 mm²
-
2,5 mm²
6 mm²
Stromkabel blau (pro Meter)
power cable blue (per meter)
S1410235-1
Stromkabel gelb (pro Meter)
power cable yellow (per meter)
S1410228-1
Stromkabel rot (pro Meter)
power cable red (per meter)
S1410211-1
S1410314-1
S1995956-1
Stromkabel schwarz (pro Meter)
power cable black (per meter)
S1410204-1
S1410307-1
S1410417-1
Glühbirne
bulb 12V
Glühbirne
bulb 12V
Glühbirne
bulb 12V
Glühbirne
bulb 12V
Glühbirne
bulb 12V
12V
5W
12V
5W
12V
5W
12V
5W
12V
5W
5W (Sofitte 11x36mm) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück)
(sofitte 11x36mm) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces)
5W (Sofitte 10x39mm) "LED" WEISS mit 6 LEDs (ohne TÜV, 2 Stück)
(sofitte 10x39mm) "LED" WHITE with 6 LEDs (2 pieces)
5W (Sofitte 11x36mm) "LED" WEISS (ohne TÜV, für Standlicht, 2 Stück)
(sofitte 11x36mm) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces)
5W (Sofitte 11x41mm) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück)
(sofitte 11x41mm) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces)
5W (Sofitte 11x41mm) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück)
(sofitte 11x41mm) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces)
RIN81265-1
JOS2854-1
JOS13475-1
E1755280-1
RIN81270-1
Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück)
bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces)
JOST10W-1
Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" ROT (für Standlicht, 2 Stück)
bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" RED (for parking light, 2 pieces)
JOST10R-1
Glühbirne 12V 5W (Sockel Ba9s) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück)
bulb 12V 5W (socket Ba9s) "LED" WEISS (for parking light, 2 pieces)
JOSBA9W-1
Glühbirne 12V 5W (Sockel Ba9s) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück)
bulb 12V 5W (socket Ba9s) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces)
RIN81256-1
Glühbirne 12V 21W "LED" weiss (Sockel Ba15s)
bulb 12V 21W "LED" white (socket Ba15s)
RIN81254-1
Glühbirne 12V 21W "LED" rot (Sockel Ba15s)
bulb 12V 21W "LED" red (socket Ba15s)
RIN81252-1
Glühbirne 12V 21W "LED" orange (Sockel Ba15s)
bulb 12V 21W "LED" orange (socket Ba15s)
RIN81253-1
Glühbirne 12V 21/5W "LED" weiss/weiss (Sockel BAY15d)
bulb 12V 21/5W "LED" white/white (socket BAY15d)
RIN81251-1
Glühbirne 12V 21/5W "LED" rot/rot (Sockel BAY15d)
bulb 12V 21/5W "LED" red/red (socket BAY15d)
RIN81250-1
DIVERSES
10 mm²
16 mm²
20 mm²
Stromkabel rot transparent
power cable red transparent
ALFK20-1
ALFK30-1
BAS20R-1
Stromkabel schwarz transparent
power cable black transparent
ALFK21-1
ALFK31-1
BAS20S-1
<< i >>
Sicherungssortiment (10-teilig, Rundsicherungen)
fuse assortment (10-pieces, round fuses)
LOF09111-1
Sicherungssortiment (10-teilig, Flachsicherungen)
fuse assortment (10-pieces, flat fuses)
LOF09144-1
Kabel Klemmverbinder blau (für Kabel von 1,0-2,5qmm, 5 Stück)
cable connection clamp blue (for cable from 1,0-2,5qmm, 5 pieces)
RIN73772-1
Z 054
DIVERSES ZUBEHÖR
-
DIFFERENT ACCESSORIES
DIVERSES ZUBEHÖR
-
DIFFERENT ACCESSORIES
Verbandskasten
Starthilfekabel 25mm² in Aufhängetasche
jumper cable set 25mm² in carrier bag
S2669315-1
first aid kit
49130520-1
Verbandstasche "All in One" inkl. Warndreieck & Warnweste
FRA700016-1
first aid kit "All in One" incl. warning triangle & warning vest
Starthilfekabel 40mm² "Alu Safety" in Aufhängetasche
jumper cable set 40mm² "Alu Safety" in carrier bag
IWH075634-1
Benzinkanister schwarz 5l
gas canister black 5l
Benzinkanister schwarz 10l
gas canister black 10l
Benzinkanister oliv 20l
gas canister oliv 20l
Abschleppseil elastisch, in Tragetasche
towing rope elastic in carrier bag
49130010-1
S2140164-1
S2140188-1
S2140085-1
Anhängerkupplung Elektrosatz 7-polig
tow coupling electrical wiring set 7-poles
RAM0401-1
Anhängerkupplung Elektrosatz 13-polig
tow coupling electrical wiring set 13-poles
RAM0452-1
Abschleppstange (bis 2000kg, 3-teilig)
towing bar (up to 2000kg, 3 pieces)
Anhängerkupplung Elektrosatz Adapter
Auto=13-polig / Anhänger=7-polig (7 Stifte)
S2692186-1
LOF10461A-2
tow coupling electrical wiring adaptor
car=13 poles / trailer=7 poles (7 pins)
Radmutternschlüssel mit Teleskoparm
wheel nut key with telescopic arm
Anhängerkupplung Elektrosatz
Adapter Auto=13-polig / Anhänger=7-polig (7 Stifte)
S8400279-1
LOF10530A-2
tow coupling electrical wiring adaptor
car=13 poles / trailer=7 poles
Warndreieck
warning triangle
Rundumkennleuchte blau (ohne TÜV-Zulassung, nur für Dekozwecke)
S1327050-1
RIN74056-1
rotating blue light
Warnweste (Pflicht in vielen europäischen Ländern)
warning waistcoat (duty in many european countries)
ohne Bild / without picture :
Reifenpilot 300ml
tyre repair 300ml
S1320655-1
Z 055
<< i >>
S2730017-1
Z 056
DIVERSES ZUBEHÖR
-
DIFFERENT ACCESSORIES
DIVERSES ZUBEHÖR
-
DIFFERENT ACCESSORIES
1 Notfall-Set "Tussi in Not" rosa
inkl. Abschleppseil, Starthilfekabel, Handschuhe, Taschenlampe, Regenweste
J10535400-1
emergency-Set "Tussi in misery" pink
incl. tow rope, electric cable, gloves, raincape, flashlight
2 Wackel Dackel "Tussi on Tour"
J10513300-1
nodding dog "Tussi on Tour"
3 Verbandstasche "Tussi in Not"
J10535300-1
first-aid-bag "Tussi in Need"
5 Autowasch-Set "Tussi on Tour" rosa
J10466800-1
car washing set "Tussi on Tour" pink
6 Glückswürfel "Tussi on Tour" Plüsch
J10247200-1
lucky cubes "Tussi on Tour" plush
7 Glücksbälle "Tussi on Tour" Plüsch
J10470000-1
lucky balls "Tussi on Tour" plush
9 Duftpumps "Tussi on Tour" Kirsche
J10537000-1
smelling high heels "Tussi on Tour" cherry
10 Schlüsselanhänger "Tussi on Tour" Fuchsschwanz
J10535800-1
key fob "Tussi on Tour" foxtail
11 Flachmann Set "Tussi on Tour"
J10220500-1
hip flask set "Tussi on Tour"
12 Werkzeugkoffer "Tussi in Not" rosa 28-teilig
J10326000-1
tool box "Tussi in misery" pink 28-pieces
Z 057
<< i >>
Z 058
LACKE
-
LACQUERS
LACKE
MOT04005-1
500 ml
MOT04006-1
500 ml
MOT04004-1
500 ml
MOT04008-1
500 ml
MOT04007-1
500 ml
MOT04003-1
500 ml
MOT04009-1
400 ml
Lack Hitzefest Aluminium
lacquer high temperature alloy-coloured
Lack Hitzefest dunkelblau "FORD"
lacquer high temperature dark blue "FORD"
Lack Hitzefest gold
lacquer high temperature gold
Lack Hitzefest hellblau
lacquer high temperature light blue
Lack Hitzefest orange Hemi
lacquer high temperature orange Hemi
Lack Hitzefest rot
lacquer high temperature red
Lack Hitzefest schwarz seidenmatt
lacquer high temperature black silky mat
S2386777-1
LACKVORBEREITUNG - PAINT PREPARATION
Grundierung grau Spray
lacquer prime coat grey spray
Grundierung rot Spray
lacquer prime coat red spray
Grundierung weiss Spray
lacquer prime coat white spray
Rostschutzgrundierung Spray
lacquer rust prevention prime coat spray
Kunststoffhaftvermittler Spray (zur Lackierung von GFK-Teilen, Spray)
plastic primer (for painting of plastic parts, spray
Zink Spray
lacquer Zinc spray
TRANSPARENT-FARBEN (ohne TÜV- Zulassung)
Transparent lacquers
Rückleuchtenlack transparent blau
tail lamp laquer blue
Rückleuchtenlack transparent grün
tail lamp laquer green
Rückleuchtenlack transparent rot
tail lamp laquer red
Rückleuchtenlack transparent schwarz
tail lamp laquer black
Farbe für Glühbirnen oder zum nachfärben der Rückleuchtengläser
Color for bulbs or to repaint the tail lamp glasses
Glühlampenlack blau
bulb lacquer blue
Glühlampenlack grün
bulb lacquer green
Glühlampenlack orange
bulb lacquer orange
Glühlampenlack rot
bulb lacquer red
Z 059
LACQUERS
HITZEFESTE LACKE BIS 290°C FÜR MOTOR UND ANBAUTEILE
HEAT RESISTANT LACQUERS UP TO 290°C FOR ENGINES
DIVERSES - VARIOUS
Lack schwarz glänzend Spray
lacquer Rallye black brilliant spray
Lack schwarz matt Spray
lacquer Rallye black mat spray
Lack weiss Spray (hochglänzend)
lacquer Rallye white spray (high gloss)
Felgengold Spray
lacquer rim gold spray
Felgensilber Spray
lacquer rim silver spray
Felgenweiss Spray (seidenmatt)
lacquer rim white spray (dull)
Klarlack Spray
lacquer clear spray
Reifenstift weiss
lacquer tyre pen white
-
MOT04054-1
500 ml
MOT04055-1
500 ml
MOT04056-1
500 ml
MOT04062-1
400 ml
MOT04063-1
400 ml
S2735050-1
400 ml
MOT00162-1
Spray 150ml
MOT00163-1
Spray 150ml
MOT00161-1
Spray 150ml
MOT00160-1
Spray 150ml
400ml
VHTSP127-1
VHTSP125-1
VHTSP132-1
VHTSP134-1
VHTSP120-1
VHTSP121-1
VHTSP139-1
HITZEFESTE LACKE BIS 800°C FÜR AUSPUFF- UND BREMSENTEILE
HEAT RESISTANT LACQUERS UP TO 800°C FOR EXHAUST & BRAKE PARTS
400ml
Lack Hitzefest Aluminium
Lack Hitzefest Aluminium
lacquer high temperature alloy-coloured
Lack Hitzefest blau
lacquer high temperature blue
Lack Hitzefest rot
lacquer high temperature red
Lack Hitzefest schwarz matt
lacquer high temperature black matt
Lack Hitzefest silber
lacquer high temperature silver
Grundierung Hitzefest
primer high temperature
SCHRUMPFLACKE - SHRINKING LAQUERS
Schrumpflack schwarz (z.B. für Ventildeckel oder nachbessern des Vinyldachs)
shrinking lacquer black (e.g. for valve covers or to repair the vinyl roof)
Schrumpflack rot (z.B. für Ventildeckel oder nachbessern des Vinyldachs)
shrinking lacquer red (e.g. for valve covers or to repair the vinyl roof)
VHTSP117-1
VHTSP110-1
VHTSP109-1
VHTSP102-1
VHTSP106-1
VHTSP118-1
400ml
VHTSP201-1
VHTSP204-1
MCBL50-1
MCGN50-1
MCOR50-1
MCRO50-1
<< i >>
Z 060
LACKE
-
LACQUERS
LACKE
-
LACQUERS
LACKE FÜR KUNSTSTOFFTEILE & INNENRAUM - INTERIOR & PLASTIC LACQUERS
FOLIATEC SPRÜHFOLIE - FOLIATEC SPRAY FILMS
Die neuartige FOLIATEC SPRÜH FOLIE ist
einfach aufzutragen und jederzeit einfach
wieder abzulösen. Die gummiartige Schicht
schützt und lässt sich problemlos wieder
abziehen. Für vielfältige Anwendungen im
Innenraum oder außen am Fahrzeug. In
vielen Farben erhältlich.
Lack Vinyl-Kunststoff schwarz
lacquer vinyl-plastic black
Lack Vinyl-Kunststoff weiss
lacquer vinyl-plastic white
Lack Vinyl-Kunststoff gelb
lacquer vinyl-plastic yellow
Lederfarbe dunkelbraun
leather paint dark brown
Lederfarbe rot
leather paint red
Lederfarbe schwarz
leather paint black
Lederfarbe schwarz
leather paint black
FOLIATEC SPRAY FILM. It s easy to use
and remove. The rubberlike coat protects
and can easily be removed again.
Various application possibilities, for inside
and outside purposes. Available in various
colours.
VHTSP942-1
VHTSP943-1
Lack "Foliatec" Sprühfolien Reiniger
lacquer "Foliatec" spray film cleaner
Lack "Foliatec" Spraypistole schwarz
lacquer "Foliatec" spray pistol black
Z 061
Spray 400ml
MHW031604-1
Spray 400ml
DOE2-1
250 ml
DOE3-1
250 ml
DOE1-1
250 ml
DOE1_500-1
500 ml
ÖLE, FLÜSSIGKEITEN & FETT - OILS, LIQUIDS & GREASE
Motoröl 1 L SAE 50 "Liqui Moly Classic"
engine oil 1 L SAE 50 "Liqui Moly Classic"
Motoröl 5 L SAE 50 "Liqui Moly Classic"
engine oil 5 L SAE 50 "Liqui Moly Classic"
Motoröl 5 L SAE 20W-50 mineralisch "Liqui Moly TOURING HIGH TECH" für Oldtimer ab 1960
engine oil 5 L SAE 20W-50 mineral "Liqui Moly TOURING HIGH TECH" for classic cars from 1960
Lack "Foliatec" Sprühfolie anthrazit-metallic
lacquer "Foliatec" spray film anthracite-metallic
Lack "Foliatec" Sprühfolie gold-metallic
lacquer "Foliatec" spray film gold metallic
Lack "Foliatec" Sprühfolie grau
lacquer "Foliatec" spray film grey
Lack "Foliatec" Sprühfolie grün
lacquer "Foliatec" spray film green
Lack "Foliatec" Sprühfolie oliv
lacquer "Foliatec" spray film olive
Lack "Foliatec" Sprühfolie orange
lacquer "Foliatec" spray film orange
Lack "Foliatec" Sprühfolie rot
lacquer "Foliatec" spray film red
Lack "Foliatec" Sprühfolie schwarz glänzend
lacquer "Foliatec" spray film black glossy
Lack "Foliatec" Sprühfolie schwarz matt
lacquer "Foliatec" spray film black matt
Lack "Foliatec" Sprühfolie transparent
lacquer "Foliatec" spray film transparent
Lack "Foliatec" Sprühfolie weiss
lacquer "Foliatec" spray film white
Spray 400ml
1 Dose 400ml
1 can 400ml
2 Dosen 400ml
2 cans 400ml
FOL2067-1
FOL2062-1
FOL2046-1
FOL2047-1
FOL2068-1
FOLK2063-1
FOL2073-1
FOL2061-1
FOL2078-1
FOL2056-1
FOL2057-1
FOL2058-1
FOL2036-1
FOL2035-1
FOL2065-1
FOL2060-1
FOL2075-1
FOL2069-1
Getriebeöl
gearbox oil
Getriebeöl
gearbox oil
Getriebeöl
gearbox oil
1L
1L
1L
1L
1L
1L
SAE 75W-90 vollsynthetisch CarTechnic, GL-4 und GL-5)
SAE 75W-90 fully snthetic (GL-4, GL-5)
SAE 85W-90 mineralisch, GL-4 & GL-5, auch für Hypoidgetriebe & Differentiale)
SAE 85W-90 mineral (GL-4 & GL-5, also for hypoid differentials)
ATF Universal Dexron II (für Servolenkung & Automatikgetriebe, rot)
ATF Universal Dexron II (for power steering & automatic gearbox, red)
Bremsflüssigkeit DOT-3 1000ml
brake fluid DOT-3 1000ml
Bremsflüssigkeit DOT-4 250ml
brake fluid DOT-4 250ml
Bremsflüssigkeit DOT-4 1000ml
brake fluid DOT-4 1000ml
Bremsflüssigkeit DOT-5.1 500ml (ersetzt DOT 3 & DOT 4)
brake fluid DOT-5.1 500ml (replaces DOT 3 & DOT 4)
Mehrzweckfett 400g
multi purpose grease 400g
Langzeitfett 100g MOS2
multi purpose grease long term 100g MOS2
LIQ1130-1
LIQ1131-1
LIQ1255-1
S2204581-1
VAL065_1-1
VAL063_1-1
S4679358-1
LOCDOT4_1_4-1
LOCDOT4_1-1
S4625191-1
VAL031_400-1
KNO41420-1
FOL2064-1
FOL2100-1
FOL79970-1
<< i >>
Z 062
MOTORPFLEGEPRODUKTE
-
ENGINE CARE PRODUCTS
PFLEGEMITTEL
Kühlerdichtmittel
radiator sealer
Kühlerreiniger
radiator cleaner
Motorversiegelung Spray "SONAX Motor-Plast" 300ml
engine protection & sealing spray "SONAX Motor-Plast" 300ml
Vergaser Drosselklappenreiniger
carburettor throttle valve cleaner
Kraftstoff-Additiv Benzinstabilisator (schützt vor Korrosion beim überwintern)
fuel additive fuel stabilizer (protects against corrosion in winter)
Kraftstoff-Additiv Bleiersatz
fuel additive lead compensation
Kraftstoff-Additiv Diesel Einspritzdüsenreiniger 2
fuel-additive Diesel fuel injection nozzle cleaner
Kraftstoff-Additiv Diesel Fließ-Fit 150ml
fuel-additive Diesel flow improval 150ml
Kraftstoff-Additiv Diesel Ruß-Stop 150ml
fuel-additive Diesel soot stop 150ml
Kraftstoff-Additiv Diesel Schmierverbesserer 15
fuel-additive Diesel lubricate improval 150ml
Kraftstoff-Additiv Diesel Spülung 500ml
fuel-additive Diesel flush 500ml
Kraftstoff-Additiv Vergaserreiniger
fuel-additive carburator cleaner
Motoröl-Additiv Abdichtungsmittel Öl-Leck Stop
engine oil-additive oil leak stop
Motoröl-Additiv Motor Clean
engine oil-additive Motor Clean
Motoröl-Additiv Motor Protect (mit Teflon)
engine oil-additive Motor Protect (with Teflon)
Motoröl-Additiv Cera Tec 300ml (mit
engine oil-additive Cera Tec 300ml (w
150 ml
LIQ3320-1
300 ml
SON330200-1
300 ml
LIQ5111-1
400 ml
LIQ5107-1
250 ml
LIQ1010-1
250 ml
LIQ5120-1
400 ml
CAR CARE PRODUCTS
Infos:
LIQ5130-1
LIQ5180-1
LIQ5122-1
LIQ5170-1
Motoröl-Additiv Verschleisschutz (bis 3,5l Ölinhalt)
engine oil-additive Wear Protect (up to 3,5l oil quantitiy)
Motoröl-Additiv Verschleisschutz (ab 3,5l Ölinhalt)
engine oil-additive Wear Protect (from 3,5l oil quantitiy)
Automatikgetriebe Reiniger 300ml
automatic gearbox cleaner 300ml
Automatikgetriebe Additiv 250ml (beseitigt Undichtigkeiten & verbessert Schaltvorgä
automatic gearbox additive 250ml (reduces leaking & improves shifting operation)
Getriebeöl-Additiv (vermindert die Reibung, den Verschleiß und baut Temperaturspitzen ab)
gearbox oil additiv (reduces wear & temperature peaks, for softer gear changes)
Getriebeöl Verluststop 50ml (regeneriert Getriebedichtungen aus Gummi- und Kunststoff)
gearbox oil leak stop 50ml (regenerates hardened rubber & plastic seals)
LIQ3330-1
-
LIQ5100-1
300 ml
LIQ1005-1
300 ml
LIQ1019-1
500 ml
LIQ1018-1
500 ml
LIQ3721-1
300 ml
LIQ1011-1
125 ml
LIQ1012-1
200 ml
LIQ2512-1
300ml
LIQ5135-1
250 ml
LIQ1040-1
300ml
LIQ1042-1
250 ml
Meguiar´s All Wheel Cleaner
Meguiar´s All Wheel Cleaner
Meguiar´s Deep Crystal Polish
Meguiar´s Deep Crystal Polish
Meguiar´s Endurance High Gloss (Reifenschwarz)
Meguiar´s Endurance High Gloss (tyre black)
Meguiar´s Gold Class Liquid Car Wax
Meguiar´s Gold Class Liquid Car Wax
Meguiar´s NXT Car Wash 532ml
Meguiar´s NXT Car Wash 532ml
Meguiar´s NXT Generation Spray Wax
Meguiar´s NXT Generation Spray Wax
Meguiar´s NXT Generation Tech Wax
Meguiar´s NXT Generation Tech Wax
Meguiar´s NXT Ultimate Quik Detailer
Meguiar´s NXT Ultimate Quik Detailer
Meguiar´s Polierpads (2er Pack)
Meguiar´s Polierpads (2er Pack)
Meguiar´s Quik Clay Detailing System 473ml
Meguiar´s Quik Clay Detailing System 473ml
Meguiar´s Quik Wax 473ml
Meguiar´s Quik Wax 473ml
Meguiar´s Quik Wheel Detailer
Meguiar´s Quik Wheel Detailer
Meguiar´s Scratch X 207ml
Meguiar´s Scratch X 207ml
Meguiar´s Tire Dressing Applicator Pad
Meguiar´s Tire Dressing Applicator Pad
Meguiar´s Ultimate Protectant
Meguiar´s Ultimate Protectant
Meguiar´s Water Magnet
Meguiar´s Water Magnet
MEGG9524EU-1
MEGA2116EU-1
MEGG7516EU-1
MEGG7016EU-1
MEGG12619EU-1
MEGG12824EU-1
MEGG12718EU-1
MEGG14422-1
MEGX3070-1
MEGG1116EU-1
MEGA1616EU-1
MEGG14616EU-1
MEGG10307EU-1
MEGX3090EU-1
MEGG14512-1
MEGX2000-1
LINKS :
Details zu Additiven
details for additives
Z 063
Liqui Moly
Liqui Mol
<< i >>
Z 064
PFLEGEMITTEL
-
CAR CARE PRODUCTS
PFLEGEMITTEL
-
CAR CARE PRODUCTS
DIVERSES - VARIOUS
Cockpitpflege Spray
cockpit spray
Felgenbürste
wheel cleaning brush
Alufelgen-Reiniger "SONAX X-treme" 500ml
alloy rim cleaner "SONAX X-treme" 500ml
Alufelgen Reparaturkit
alloy wheel repair kit
Kunstledertuch in Kunststoffbox 38 x 40 cm
imitation leather tissue in plastic box 38 x 40 cm
Polierwatte
polishing cotton wool
Polster-Schaumreiniger Spray
upholstery cleaner spray
Schwamm gegen Insekten und Teer
sponge against insects & tar
Schwamm xtra-large gelb
sponge xtra-large yellow
300 ml
S2735036-1
MOT00116-1
SON230200-1
500 ml
JOS340001-1
500 ml
MOT00110-1
MOT00003-1
200 gr
HOL056-1
400 ml
MOT00114-1
MOT00101-1
LACKPFLEGE - LACQUER CARE
Lack-Politur "SONAX X-treme" Polish & Wax 2 sensitive
lacquer-polish "SONAX X-treme" Polish & Wax 2 sensitive
Lack-Politur "SONAX X-treme" Polish & Wax 3 progressive
lacquer-polish "SONAX X-treme" Polish & Wax 3 progressive
Lack-Politur "SONAX"
lacquer-polish "SONAX"
Lack-Politur "SONAX" Metallic
lacquer-polish "SONAX" Metallic
Lack-Reiniger "SONAX"
lacquer-cleaner "SONAX"
Lack Schleifpaste
lacquer grinding paste
Lack-Wachs "SONAX X-treme" Liquid Wax 1
laquer-wax "SONAX X-treme" Liquid Wax 1
Shampoo "SONAX X-treme" Konzentrat 1000ml (wash & dry)
Shampoo "SONAX X-treme" concentrate 1000ml (wash & dry)
SON207200-1
500ml
SON202200-1
500ml
SON300200-1
500ml
SON317200-1
500ml
SON302200-1
500ml
SON320200-1
75ml
SON201200-1
500ml
SON215300-1
1000ml
SON230200-1
500ml
S2020208-1
75ml
SON283000-1
250ml
SON210100-1
250ml
SON330200-1
250ml
SON291141-1
250ml
SON372141-1
250ml
SON373141-1
250ml
Chrom-Politur "NEVER DULL" für Stahl & Alu
chrome polish "NEVER DULL" für steel & alloy
Gummipflege Stift Hirschtalg "SESAM" (gegen einfrieren der Dichtungen)
rubber care pen elk tallow "SESAM" (to protect weatherstrips against freezing)
Gummipflege Stift Glycerin flüssig "SESAM" 50ml (hält Dichtungen im Winter geschmeidig)
rubber care pen Glycerin liquid "SESAM" 50ml (to protect weatherstrips against freezing)
Türschlossenteiser / Schnellöser Schlossöl 50ml "SESAM"
door lock defroster & oil 50ml "SESAM"
S2035516-1
190gr
S2020301-1
SES12420-1
S5930106-1
DIVERSES - VARIOUS
Alufelgen-Reiniger "SONAX X-treme"
alloy rim cleaner "SONAX X-treme"
Chrom-Politur
chrome polish
Cockpitreiniger "SONAX X-treme" matteffekt
cockpit cleaner "SONAX X-treme" dull effect
Kunststoffreiniger "SONAX X-treme" für Stosstangen und Zierleisten Gel
plastic cleaner "SONAX X-treme" for bumbers & mouldings gel
Motorversiegelung Spray "SONAX Motor-Plast" 300ml
engine protection & sealing spray "SONAX Motor-Plast" 300ml
Lederpflege "SONAX"
leather care "SONAX"
Scheibenreiniger "SONAX" Klarsicht 1:100 "Apple-fresh"
window cleaner "SONAX" clear view 1:100 "Apple-fresh"
Scheibenreiniger "SONAX" Klarsicht 1:100 "Lemon-fresh"
window cleaner "SONAX" clear view 1:100 "Lemon-fresh"
Z 065
<< i >>
Z 066
PFLEGEMITTEL
-
CAR CARE PRODUCTS
BASTELBEDARF
GANZGARAGEN - CAR COVERS
-
HANDICRAFT NEEDS
DIVERSES - VARIOUS
Kofferraummatte (universal, Gummi, 120cm Breite, pro Meter)
boot floor mat (universal, rubber, 120cm width, per meter)
Ganzgarage aus 100% reiner Baumwolle, waschbar und lackschonend. Soft, leicht und atmungsaktiv. 100%
staubdicht, Innenseite weich flanniert, mit Gummizügen und Doppelnähten.
7295620-1
The cover is made of 100% Cotton and protects your car from moisture, corrosion, dust, scrapes and scratches.
Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse S = 406 x 165 x 119 cm)
car cover cotton (size S = 406 x 165 x 119 cm)
Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse M = 431 x 165 x 119 cm)
car cover cotton (size M = 431 x 165 x 119 cm)
Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse L = 482 x 177 x 121 cm)
car cover cotton (size L = 482 x 177 x 121 cm)
Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse XL = 533 x 177 x 121 cm)
car cover cotton (size XL = 533 x 177 x 121 cm)
HP18261-1
HP18262-1
HP18263-1
HP18264-1
UV-beständig. Garantiert kältebeständig bis minus 30°C, 100% wasserdicht verschweißt. Lüftungsschlitze
verhindern Kondenswasserbildung. Befestigung mit Gummizug.
The cover is wind, rain, snow, ice and sun UV ray resistant and 100% waterproofed. The material allows to breathe
and damp to escape. Fastening with elastic bands.
Ganzgarage aus Polyethylen (Größe M, für Autos von 405-432cm Länge)
car cover polyethylen (size M, für cars from 405-432cm length)
Ganzgarage aus Polyethylen (Größe L, für Autos von 430-455cm Länge)
car cover polyethylen (size L, für cars from 430-455cm length)
Ganzgarage aus Polyethylen (Größe XL, für Autos von 455-485cm Länge)
car cover polyethylen (size XL, für cars from 455-485cm length)
RIN72697-1
RIN72698-1
RIN72699-1
HAGELSCHUTZ-GARAGE - HAIL PROTECTION GARAGE
UV-beständig. Garantiert kältebeständig bis minus 30°C, 100% wasserdicht verschweißt. Atmungsaktiv.
Befestigung mit Gummizug.
The cover is wind, rain, snow, ice and sun UV ray resistant and 100% waterproofed. The material allows to breathe
and damp to escape. Fastening with elastic bands.
Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (Größe M, L 431 x B 165 x H 119cm)
car cover with 4mm hail protection foam (size M, L 431 x B 165 x H 119cm)
Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (Größe L, L 482 x B 177 x H 121cm)
car cover with 4mm hail protection foam (size L, L 482 x B 177 x H 121cm)
Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (Größe XL, L 510 x B 178 x H 119cm)
car cover with 4mm hail protection foam (size L, XL 510 x B 178 x H 119cm)
Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (für Kombis, L 485 x B 151 x H 116cm)
car cover with 4mm hail protection foam (for estates, L 485 x B 151 x H 116cm)
Z 067
RIN72706-1
RIN72707-1
RIN72708-1
RIN78562-1
<< i >>
Z 068
BASTELBEDARF
-
BASTELBEDARF
HANDICRAFT NEEDS
KAROSSERIE - BODY
Unterbodenschutz nicht überlackierbar schwarz Spray Motip
underbody coating not paintable black spray
Unterbodenschutz überlackierbar schwarz Spray Motip
underbody coating paintable black spray
Unterbodenschutz nicht überlackierbar schwarz Dose Motip
underbody coating not paintable black can
Unterbodenschutz überlackierbar schwarz Dose Motip
underbody coating paintable black can
Unterbodenschutz Wachs transparent Dose Tero-Wax
underbody coating (wax) transparent
Unterbodenschutz Wachs anthrazit Dose Tero-Wax
underbody coating (wax) anthracite
Hohlraumversiegelung Spray
hollow sealer spray
Hohlraumversiegelung
hollow sealer can
Spachtelmasse fein Dose
spatular mortar fine can
Spachtelmasse fein Dose
spatular mortar fine can
Spachtelmasse Glasfaser Dose
glass fiber spatular mortar can
Spachtelmasse Glasfaser Dose
glass fiber spatular mortar can
Glasfasermatte fein 0,5qm (Vlies)
glass fiber matting fine 0,5qm
Glasfasermatte mittel 0,5qm (Gewebe)
glass fiber matting medium 0,5qm
Glasfasermatte grob 0,5qm (Matte)
glass fiber matting heavy 0,5qm
Spachtel Satz 4-teilig (Japanspachteln)
spatular set 4-pieces (Japan-spatulars)
-
HANDICRAFT NEEDS
DICHTMASSEN - SEALING COMPOUNDS
MOT0007-1
500 ml
MOT0018-1
500 ml
HOL079-1
1l
MOT00011-1
1l
S2230287-1
1l
S2230452-1
1l
MOT0046-1
500 ml
MOT0034-1
1l
MOT0156-1
250 gr
MOT0157-1
1000 gr
MOT0082-1
250 gr
MOT0083-1
1000 gr
S2068370-1
0,5 qm
S2068387-1
0,5 qm
S2068394-1
0,5 qm
Dichtband Karosserie 3m (für Kotflügelauflagekante)
sealing tape for body shell 3m (e.g. for front wing mounting edge)
Dichtmasse Karosserie schwarz Kautschuk, dauerelastisch Kartusche
sealing compound body shell black caoutchouc, long term elastic, cartridge
Dichtmasse Karosserie schwarz Polyurethan, aushärtend, überlackierbar Kartusche
sealing compound body shell black Polyurethane, plastic, paintable, cartridge
Dichtmasse Karosserie weiss Kautschuk, dauerelastisch Kartusche
sealing compound body shell white caoutchouc, long term elastic, cartridge
Dichtmasse Karosserie weiss Polyurethan, aushärtend, überlackierbar Kartusche
sealing compound body shell white Polyurethane, plastic, paintable, cartridge
Dichtmasse Scheibenmontage Kartusche
sealing compound for window assembly cardridge
Dichtmasse Scheibenmontage Tube
sealing compound for window assembly tube
Dichtmasse Motor universal (90ml)
sealing compound engine universal (90ml)
HOL729-1
HOL093-1
290ml
HOL094-1
290ml
HOL092-1
290ml
HOL095-1
290ml
HOL096-1
310ml
HOL097-1
75ml
S2920119-1
100 gr
Dauerelastische hochtemperaturfeste Hochleistungsdichtung aus der Tube.
Temperaturbeständigkeit: -50°C bis +300°C.
The permanently elastic, high-temperature-resistant, high-performance seal in a tube.
Temperature stability: -50°C to +300°C
Dichtungspapier Set (Für Dichtungs-Selbstanfertigung, 5 verschiedene Stärken
à 210 x 300mm)
S8397131-1
S2920360-1
sealing paper set (do it yourself kit, 5 different thicknesses with 210 x 300mm)
Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P120 (1 Bogen)
emery paper waterproof 230 x 280mm P120 (1 sheet)
Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P180 (1 Bogen)
emery paper waterproof 230 x 280mm P180 (1 sheet)
Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P400 (1 Bogen)
emery paper waterproof 230 x 280mm P400 (1 sheet)
S8248039-1
S8248053-1
ROSTLÖSER - RUST REMOVER
S8248118-1
KLEBSTOFFE - ADHESIVES
Klebeband "Panzer-Tape" 50m grau
adhesive tape "Duck-Tape" 50m grey
Innenspiegel Klebeset (zum befestigen des Rückspiegels an der Windschutzscheibe)
inside mirror adhesive (to fix the mirror on the windscreen)
Scheiben Klebeset (für geklebte Front- & Heckscheiben)
window repair set (for glued windscreens & rear windows)
Z 069
HP45275-1
Rostlöser Spray 300ml
rust remover spray 300ml
S2735012-1
300ml
Rostlöser "Blaues Wunder" 500ml
rust remover "Blue Wonder" 500ml
S2732709-1
500ml
Rostumwandler "FERTAN" Sprühflasche
rust converter "FERTAN" pump spray
S2732132-1
250 ml
Rostumwandler "FERTAN"
rust converter "FERTAN"
S2732125-1
1l
Fertan
Fertan
S2242457-1
LINKS :
Rostumwandler
rust converter
S2244534-1
<< i >>
Z 070
BASTELBEDARF
-
HANDICRAFT NEEDS
BASTELBEDARF
SCHMIERMITTEL & REINIGER - LUBRICANTS & CLEANERS
Bremsenreiniger Spray
brake cleaner spray
Schmiermittel universal WD-40 "Smart Straw"
lubricant universal WD-40 "Smart Straw"
Kontaktreiniger Spray
contact cleaner spray
Kupfer Spray
copper spray
Universalöl "Ballistol" 200ml
lubricant universal "Ballistol" 200ml
Schmiermittel universal Teflon Spray
lubricant universal teflon spray
Schnellstart Spray
starting aid spray
Silikon Spray
silikon spray
Mehrzweckfett
multi purpose grease
Kupferpaste (für Bremsenwartung bei Autos ohne ABS)
copper paste (for brake maintanance of cars without ABS)
Keramikpaste (für Bremsenwartung bei Autos mit ABS)
ceramic paste (for brake maintanance of cars with ABS)
Schraubensicherung "LOCTITE" mittelfest 5g
Threadlocker "LOCTITE" medium strength 5g
HANDICRAFT NEEDS
500 ml MOT00563-1
450 ml
WD41037-1
400 ml MOT00569-1
400 ml MOT00561-1
200 ml
BAL21700-1
36 mm
38 mm
40 mm
42 mm
250_236-1
250_238-1
250_240-1
250_242-1
45 mm
48 mm
50 mm
52 mm
250_245-1
250_248-1
250_250-1
250_252-1
54 mm
58 mm
60 mm
65 mm
250_254-1
250_258-1
250_260-1
250_265-1
400 ml MOT00564-1
AUSPUFFREDUZIERSTÜCKE - EXHAUST REDUCING PIECES
400 ml MOT00568-1
Innen-Ø 35 auf 32mm
Inner-Ø 35 to 32mm
Innen-Ø 38 auf 35mm
Inner-Ø 38 to 35mm
Innen-Ø 41 auf 38mm
inner-Ø 41 to 38mm
Innen-Ø 45 auf 42mm
inner-Ø 45 to 42mm
Innen-Ø 48 auf 45mm
inner-Ø 48 to 45mm
300 ml MOT00562-1
400 g VAL031/400-1
100 g
LIQ3080-1
50 g
LIQ3418-1
100 g
S2242220-1
UNIVERSALSCHLÄUCHE - UNIVERSAL HOSES
Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter)
vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)
Gummischlauch Innen-Ø 4,0mm / Aussen-Ø 9,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter)
rubber hose inner-Ø 4,0mm / outer-Ø 9,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)
Gummischlauch Innen-Ø 5,0mm / Aussen-Ø 10,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter)
rubber hose inner-Ø 5,0mm / outer-Ø 10,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)
Gummischlauch Innen-Ø 6,0mm / Aussen-Ø 13,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter)
rubber hose inner-Ø 6,0mm / outer-Ø 13,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)
Gummischlauch Innen-Ø 7,5mm / Aussen-Ø 14,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter)
rubber hose inner-Ø 7,5mm / outer-Ø 14,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)
Gummischlauch Innen-Ø 10,0mm / Aussen-Ø 16,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter)
rubber hose inner-Ø 10,0mm / outer-Ø 16,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)
Gummischlauch Innen-Ø 15,0mm / Aussen-Ø 21,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter)
rubber hose inner-Ø 15,0mm / outer-Ø 21,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)
Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz (Meterware, pro Meter)
fuel hose Ø 7,5mm black (per meter)
Benzinschlauch Ø 6,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter)
fuel hose Ø 6,0mm zinc-coated (per meter)
Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz (Meterware, pro Meter)
fuel hose Ø 7,5mm black (per meter)
Benzinschlauch Ø 9,5mm verzinkt (Meterware, pro Meter)
fuel hose Ø 9,5mm zinc-coated (per meter)
Benzinleitung starr (Aussen-Ø 8mm / Innen-Ø 6mm, Kunststoff, Meterware, pro Meter)
fuel line solid (outer-Ø 8mm / inner-Ø 6mm, per meter)
Benzinleitung starr (Aussen-Ø 18mm / Innen-Ø 15mm, Kunststoff, Meterware, pro Meter)
fuel line solid (outer-Ø 18mm / inner-Ø 15mm, per meter)
Einspritzleitung starr (Aussen-Ø 5mm / Innen-Ø 3mm, Betriebsdruck 33 bar, Kunststoff, pro Meter)
fuel injection line solid (outer-Ø 5mm / inner-Ø 3mm, working pressure 33 bar, per meter)
Öldruckleitung universal (Aussen-Ø 5mm / Innen-Ø 3mm, Betriebsdruck 33 bar, Kunststoff, Meterwa
oil pressure line universal (outer-Ø 5mm / inner-Ø 3mm, working pressure 33 bar, per meter)
Z 071
-
AUSPUFFSCHELLEN - HOSE CLAMPS
Durchmesser / Diameter :
Innen-Ø 50 auf 48mm
inner-Ø 50 to 48mm
Innen-Ø 54 auf 50mm
inner-Ø 54 to 50mm
Innen-Ø 57 auf 54mm
inner-Ø 57 to 54mm
Innen-Ø 60 auf 57mm
inner-Ø 60 to 57mm
42892100-1
42892110-1
42892120-1
42892130-1
42892170-1
42892180-1
49610150-1
Auspuff Hitzeschutzband 2,5cm x 2,0mm x 10m schwarz
exhaust insulating wrap 2,5cm x 2,0mm x 10m schwarz
42255200-1
42892160-1
42892140-1
Auspuff Hitzeschutzband 5,0cm x 0,8mm x 10m weiss
exhaust insulating wrap 5,0cm x 0,8cm x 10m white
LOF132035-1
42892150-1
THE110010-1
42255210-1
42255220-1
Auspuff-Lambdasonde Einschweiss Hülse universal
exhaust lambda sensor weld in socket universal
42255230-1
SCHLAUCHKLEMMEN / HOSE CLAMPS
Breite / Width :
Durchmesser / Diameter :
42255240-1
S2900225-1
7 - 1 1 mm
5 mm
42891100-1
7,5 mm
9 mm
12 mm
S2907651-1
42255100-1
8 - 12 mm
S2907503-1
10 - 16 mm
S2907510-1
42255110-1
42255100-1
12-22 mm
S2907527-1
16-25 mm
S2907534-1 S2907682-1
20-32 mm
S2907541-1 S2907709-1
25-40 mm
S2907558-1 S2907716-1
32-50 mm
S2907565-1 S2907723-1
40-60 mm
S2907572-1 S2907730-1
50-70 mm
S2907589-1 S2907747-1
42255130-1
S2913061-1
2913164-1
S2913016-1
S2913016-2
<< i >>
Z 072
WERKZEUG - TOOLS
WERKZEUG - TOOLS
Ventilfeder Druckwerkzeug universal (zum erneuern der
Ölabschirmkappen, Zylinderkopf noch eingebaut, Zylinderkopf abgebaut)
Steckschlüsselsatz 52-teilig (inkl. 1/2" & 1/4 Ratsche)
49610120-1
RIN70521-1
valve spring compressor tool universal (to renew the oil screening caps,
cylinder head mounted, cylinder head dismantled)
socket set 52 pieces (incl. 1/2" & 1/4" ratchet)
Fühlerlehrensatz (zur Ventilspieleinstellung, von 0,05-1,00mm, 20-teilig)
Ring- & Gabelschlüsselsatz 8-teilig
RIN70828-1
49610140-1
ring & spanner wrench set 8 pieces
feeler gauge set (to adjust valve clearance, from 0,05-1,00mm, set of 20
pieces)
Motortester Set (inkl. Zündzeitpunktpistole, Schliesswinkeltester,
Kompressionsprüfer, Vakuum-Benzinpumpen Tester & Fernstartschalter)
Werkzeugsatz klein 25-teilig
TOL81004-1
49610130-1
tool kit small 25 pieces
engine tester kit (incl. strobe timing light, dwell angle tester,
compression tester, vacuum fuel pump tester & remote starter)
Schraubendrehersatz 5-teilig
Zündkerzenschlüssel 16mm
spark plug spanner 16mm
S8399366-1
Zündkerzenschlüssel 21mm
spark plug spanner 21mm
S8399373-1
RIN73080-1
screwdriver set 5-pieces
Autoelektrikset 50-teilig
RIN72870-1
Werkstatt Handlampe LED (mit Akku, 5h Betriebszeit,
spritzwassergeschützt)
car electric set 50-pieces
RIN82820-1
Teleskop Magnetgreifer
magnetic pick-up tool
inspection lamp LED (with accu, rechargeable, 5h working time, water &
shock resistant)
Werkstatt Handlampe (Neonstab mit Aufhängehaken, stossfest &
spritzwassergeschützt, 4,9 m Kabellänge)
Drehmomentschlüssel Automatik mit 2 Nüssen u.Verlängerung
RIN72834-1
IWH020809-1
automatic torque wrench incl. 2 nuts and extension bar
inspection lamp (neon lamp, water & shock resistant, 5m cable)
Ventileinschleifstiel
valve grinder stick
Ventileinschleif Gummisauger 20mm
valve grinder rubber 20mm
Ventileinschleif Gummisauger 30mm
valve grinder rubber 30mm
Ventileinschleifpaste 100ml
valve grind paste 100ml
Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 40mm (50cm lang, ALU-FLEX)
air filter preheating hose Ø 40mm (50cm length, ALU-FLEX)
Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 50mm (50cm lang, ALU-FLEX)
air filter preheating hose Ø 50mm (50cm length, ALU-FLEX)
Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 60mm (50cm lang, ALU-FLEX)
air filter preheating hose Ø 60mm (50cm length, ALU-FLEX)
Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 70mm (100cm lang, Pappe
air filter preheating hose Ø 70mm (100cm length, cardboa
Z 073
RIN73088-1
Batteriesäureprüfer
battery acid tester
S8428969-1
S1930052-1
S8348001-1
S8348018-1
Felgenbaum fahrbahr (für 4 Reifen)
RIN72899-1
S2232137-1
mobile wheel stand (for 4 wheels)
S2917067-1
S2917081-1
Kotflügelschoner "FORD RACING" (70 x 90cm, pro Stück)
49610160-1
S2917108-1
front wing cover "FORD RACING" (70 x 90cm, per piece)
S2917902-1
<< i >>
Z 074
SICHERHEIT - SAFTEY EQUIPMENT
SICHERHEIT - SAFTEY EQUIPMENT
1 Aussenspiegel für Kotflügel (wie Talbot)
outside mirror for front wing (like Talbot)
2 Aussenspiegel für Kotflügel- oder Türmontage (universal)
outside mirror for front wing or door mountig (universal)
5 Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 220mm, Gurtlänge 3700mm, für Einzelsitze)
safety belt automatic front (whip length 220mm, belt length 3700mm, for single front seats)
Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 300mm, Gurtlänge 3100mm, für Einzelsitze)
safety belt automatic front (whip length 300mm, belt length 3100mm, for single front seats)
Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 450mm lang, für Sitzbank)
safety belt automatic front (whip length 450mm, for front seat bench)
Sicherheitsgurt Automatik hinten Rückbank (vertikal & horizontal montierbar)
safety belt automatic rear seat bench (vertical & horizontal mountable)
Sicherheitsgurt Beckengurt hinten Rückbank (Peitschenlänge 300mm)
safety belt lap belt rear seat bench (whip lenght 300mm)
Sicherheitsgurt statisch hinten Rückbank
safety belt static rear seat bench
Z 075
<< i >>
41900610-1
41900630-1
49103390-1
49103340-1
49103320-1
49103350-1
49103360-1
49103330-1
Z 076
EINSTELLWERTE
-
Leerlaufdrehzahl
idling speed
Ventilspiel Einlass
tappet clearence inlet
Ventilspiel Auslass
tappet clearence outlet
Schliesswinkel
closing angle
Kontaktabstand
breaker point gap
Zündzeitpunkt (bei Betrieb mit Bleizusatz)
firing moment (operation with leaded fuel)
Zündzeitpunkt (bei Bleifrei-Betrieb)
firing moment (operation with unleaded fuel)
Elektrodenabstand Zündkerze
spark plug gap
Vorspur
toe-in
FÜLLMENGEN
Kühlflüssigkeit
cooling liquid
Motoröl (ohne Ölfilterwechsel)
engine oil (withoutfilter change)
Motoröl (mit Ölfilterwechsel)
engine oil (with filter change)
Hinterachsöl
rear axle oil
Getriebeöl (Schaltgetriebe)
gearbox oil (manual gearbox)
Getriebeöl (Automatikgetriebe)
gearbox oil (automatik gearbox)
-
ANZUGSMOMENTE (Nm)
ADJUSTMENT DATA
V4
V6
650-750 U/min
650-750 rpm
650-750 U/min
650-750 rpm
0,40 - 0,45 mm
0,40 - 0,45 mm
0,40 - 0,45 mm
0,40 - 0,45 mm
50° ± 2°
38° ± 2°
0,4 - 0,5mm
0,3 - 0,4mm
6° vor OT
6° before TDC
3° vor OT
3° before TDC
6° vor OT
6° before TDC
3° vor OT
3° before TDC
0,85 mm
0,85 mm
1,5 - 3,0mm
1,5 - 3,0mm
Zylinderkopf
cylinder head
Ansaugkopf
intake manifold
Auspuffkrümmer
exhaust manifold
Ventildeckel
valve cover
Zündkerzen
spark plugs
Ölablasschraube
oil drain plug
-
TIGHTENING TORQUES (Nm)
V4
V6
90 - 110
95 - 115
21 - 25
21 - 25
21 - 25
21 - 25
4-7
5-8
30 - 40
30 - 40
21 - 28
21 - 28
FILLING CAPACITIES
V4
V6
6,0 l
6,6 l
3,0 l
4,0 l
3,5 l
4,5 l
1,1 l
1,1 l
1,3 l
1,3 l
7,0 l
7,0 l
Schrauben bitte in der Reihenfolge der Abbildung anziehen. Mit ca. der Hälfte des angegebenen Wertes beginnen
und bis zum Endwert steigern.
tighten srews in the pictured order, start with about the half of the stated value and rise up to the max.
<< i >>
BAUJAHRTABELLE
-
YEAR OF MANUFACTURING TABLE
UMRECHNUNGSTABELLE kW - PS
-
CONVERSION TABLE kW / HP
Anhand der nachstehenden Tabelle kann über die Fahrgestellnummer das genaue Baudatum ermittelt werden
With the following table you can determine the exact date of production of your car.
GA 53 KJ 49586
Baumonat / Month = Mai
Baujahr / Year = 1970
kW
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
E
F
G
H
J
K
L
M
N
P
R
S
T
U
W
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
P
R
S
T
V
W
1
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
2
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
3
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
4
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
5
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
6
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
7
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
8
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
9
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
J
L
C
B
10
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
U
Y
K
R
11
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
M
S
D
A
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
12
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
P
T
E
G
<< i >>
PS / HP
34
35
37
38
39
41
42
44
45
46
48
49
50
52
53
54
56
57
58
60
61
63
64
65
67
68
69
71
72
73
75
76
78
79
80
kW
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
PS / HP
82
83
84
86
87
88
90
91
92
94
95
97
98
99
101
102
103
105
106
107
109
110
112
113
114
116
117
118
120
121
122
124
125
126
128
kW
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
PS / HP
129
131
132
133
135
136
137
139
140
141
143
144
146
147
148
150
151
152
154
155
156
158
159
160
162
163
165
166
167
169
170
171
173
174
175
kW
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
PS / HP
177
178
180
181
182
184
185
186
188
189
190
192
193
194
196
197
199
200
201
203
204
205
207
208
209
211
212
214
215
216
218
219
220
222
223
ALTTEILEPFAND
EXCHANGE FEE
Ersatzteile, bei denen in der Zustandsspalte AT angegeben ist, sind generalüberholte
Gebrauchtteile mit voller Garantie.
Parts which are marked with "AT" in the condition column are remanufactured parts
with full warranty.
Viele der Ersatzteile werden heutzutage nicht mehr neu hergestellt. Deswegen
werden alte Teile wieder aufbereitet.
Many of the parts are not being produced anymore. Therefore this items are being
remanufactured.
In Spezial-Firmen werden diese Ersatzteile komplett zerlegt, gereinigt, lackiert und
die Verschleissteile erneuert.
In special remanufactoring companies these parts are being dismantled, cleaned,
painted and all wear parts are renewed.
Allerdings gibt es nicht mehr so viele Teile, wie eigentlich benötigt werden.
Deswegen arbeitet man mit dem so genannten Altteilpfand.
Unfortunately there are not as many old units on the market as needed. Therefore
we work with the so called exchange fee.
Der Altteilepfand stellt sicher, daß wir die dringend benötigten Altteile
zurückbekommen, um sie dann wieder zu regenerieren.
This exchange fee ensures, that we retrieve the necessary needed old units to
recondition them.
Neben dem Verkaufspreis berechnen wir deshalb auch den Altteilpfand. Schickt Ihr
uns nun das gebrauchte Ersatzteil zurück, erstatten wir Euch diesen Pfand.
This is why we also charge this exchange fee on top of the price of the part. If you
return the old unit, we will refund this fee.
Natürlich nur, wenn das von Euch gesendete Ersatzteil für eine Überholung noch
geeignet ist. Bei gebrochenen Gehäusen, beschädigte Halterungen oder ähnlichen
Defekten können diese Teile nicht mehr aufbereitet werden und der Pfand kann nicht
ausbezahlt werden.
Of course we can only refund the fee, if the old unit is capable for a reconditioning.
In case of broken housings, damaged brackets or similar damages these parts can
not be remanufactured and the exchange fee can not be refunded.
Sofern die überholten Teile von uns in einer Herstellerverpackung geliefert werden,
diese bitte immer mit zurückschicken. Nur dann kann der volle Pfand wieder ausbezahlt
werden.
As far as the delivered parts are packed into a seperate box from the manufacturer,
this box has also to be returned. Only in this case we will refund the exchange fee
completely.
AT1 =
Altteilpfand in Höhe von € 15.-
AT1 =
Exchange fee of € 15.-
AT2 =
Altteilpfand in Höhe von € 25.-
AT2 =
Exchange fee of € 25.-
AT3 =
Altteilpfand in Höhe von € 30.-
AT3 =
Exchange fee of € 30.-
AT4 =
Altteilpfand in Höhe von € 50.-
AT4 =
Exchange fee of € 50.-
AT5 =
Altteilpfand in Höhe von € 75.-
AT5 =
Exchange fee of € 75.-
AT6 =
Altteilpfand in Höhe von € 125.-
AT6 =
Exchange fee of € 125.-
AT7 =
Altteilpfand in Höhe von € 225.-
AT7 =
Exchange fee of € 225.-
<< i >>
AGB
GTC
Unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen und die Angaben zu Datenschutz und
Widerruf können können auf unserer Website eingesehen werden:
Our General Terms and Conditions and information on data security and claim can be
looked up on our website
>>> Allgemeine Geschäftsbedingungen
>>> General Terms and Conditions
>>> Datenschutzinformation
>>> Data security
>>> Widerrufbelehrung
>>> Claim & Withdrawal
Bei Bestellungen im Online-Shop wird die Anerkennung der AGBs durch ein
entsprechendes Opt-in bestätigt.
While ordering online GTC acceptance will have to be confirmed by a referring opt-in.
Bei Bestellungen am Telefon, über Fax oder schriftlich gehen wir davon aus, dass die
AGBs gelesen und akzeptiert wurden
For orders via telephone, fax or in written form we presuppose the GTC as being
understood and accepted.
<< i >>

Documents pareils