Leben in Katowice – Informationsblatt für Studenten
Transcription
Leben in Katowice – Informationsblatt für Studenten
Leben in Katowice – Informationsblatt für Studenten 1. Aufenthaltsgenehmigung Für deutsche Studenten in Polen ist eine Aufenthaltsgenehmigung nach 90 Tagen erforderlich. Die Studenten müssen sich nicht selbst darum kümmern, die erforderlichen Visa-Prozeduren werden bei Studienbeginn vom Dekanatsbüro der Universität und dem German Students Office durchgeführt. 2. Studienfinanzierung Es gibt mehrere Möglichkeiten, sein Studium in Polen zu finanzieren. Zum Beispiel kann beim Bundesministerium für Bildung und Forschung ein Antrag auf die Gewährleistung von Auslands-BAföG gestellt werden. Bitte erkundigen Sie sich frühzeitig über Ihre Möglichkeiten, da die Bearbeitungszeit in der Regel einige Monate in Anspruch nimmt (mehr Informationen dazu unter www.bafög.de). Die Möglichkeit zur Aufnahme eines Studienkredites bietet die Studienförderung der Deutschen Bildung (www.deutsche-bildung.de). Auch bei der Deutschen Apotheker- und Ärztebank können sie einen Kredit zu günstigen Konditionen im Rahmen eines Medizinstudiums in Polen aufnehmen (www.apobank.de, Ansprechpartner Herr Mai Tel.: 030 318057128, E-Mail: [email protected]). 1 3. Unterkunft Unterkünfte für Studenten werden im Wohnheim der Universität angeboten. Das Wohnheim befindet sich auf dem Campus und besteht aus zwei Gebäudekomplexen in ul. Medyków 24 und ul. Medyków 26 mit folgenden Wohnmöglichkeiten (alle Zimmer sind mit Internetzugang ausgestattet): Einzelzimmer (21 qm) Doppelzimmer (21 qm) Einzelzimmer (27 qm) Doppelzimmer (27 qm) 890 PLN pro Monat 510 PLN pro Monat pro Person 970 PLN pro Monat 560 PLN pro Monat pro Person Es ist auch möglich, ein Zimmer in der Stadt zu finden. Hier schwanken die Preise, und man sollte sich vorher erkundigen, in welcher Lage zur Universität man wohnt. Ein Anbieter von Immobilien in Katowice ist www.domiporta.pl. Die angebotenen Wohnungen sind vollständig möbliert (umeblowane). Nimmt man eine Wohnung zur Miete beträgt die Maklerprovision in der Regel eine Monatsmiete. Eine Vorlage für einen englischsprachigen Mietvertrag wie er in Polen üblich ist, finden Sie im Anhang dieses Informationsblattes. 4. Banken und Postämter Bank Der Złoty (PLN) ist frei konvertierbar, der Wechselkurs beträgt aktuell ca. 1:4 (100 PLN entsprechen ca. 25 €). Den günstigsten Tageskurs bekommt man häufig am Geldautomaten mit der EC-Karte. In Restaurants und Geschäften von Katowice kann man problemlos mit EC- oder Kredit-Karte (z.B. VISA, Master Card) bezahlen. Bei Bargeldzahlung mit Euro werden Münzen nur ungern entgegengenommen, auch der Umtausch von Bargeld wird von vielen Banken häufig nur für Euro-Scheine angeboten. Die meisten Banken in Katowice erlauben deutschen Bürgern ein Konto zu eröffnen. Dazu ist nur ein gültiger Reisepass oder Personalausweis nötig. Für Transaktionen aus Deutschland werden hierbei jedoch Gebühren fällig. Wir empfehlen Ihnen die Deutsche Apotheker- und Ärztebank. Hier ist ein Konto für Medizinstudenten kostenfrei. Auch im Ausland können Sie Bargeld kostenfrei abheben. Kontaktpersonen für deutsche Medizinstudenten in Polen 2 sind Herr Mai und Frau Menzel: Herr Mai Frau Menzel 030 318057128 030 318057187 [email protected] [email protected] Post Postämter sind meist 8-20 Uhr geöffnet. Briefmarken gibt es auch an vielen Zeitungskiosken. Post wird in die roten Briefkästen eingeworfen, die grünen sind nur für regionale Sendungen. Briefe und Postkarten innerhalb Europas kosten momentan 2,40 PLN, Eilzustellungen, z.B. nach Deutschland, kosten ca. 3 PLN. Die Eilzustellung nach Deutschland braucht 3-4 Tage, die normale Zustellung 7-10 Tage. 5. Gesundheit Die ärztliche und zahnärztliche Versorgung in Katowice entspricht europäischem Standard. Deutsche Krankenkassen übernehmen im Krankheitsfall die Kosten, wenn Sie sich die Europäische Versicherungskarte EHIC (kostenlos) besorgen. Bitte klären Sie mit Ihrer Krankenversicherung Ihren Versicherungsstatus im Auslandsstudium. Es gibt eine sinnvolle Auslandskrankenversicherung für Studenten für unter 2 € am Tag bei der Hanse Merkur. Weitere Informationen dazu finden Sie im Anhang dieses Informationsblattes. Die Apotheken in Katowice sind mit allen polnischen und internationalen Arzneimitteln gut ausgestattet. Im Normalfall haben die Apotheken von Mo-Fr 8-19, sowie Sa 9-14 Uhr geöffnet. Für internationale Medizinstudenten steht Dr. Sham Cader als Allgemeinarzt zur Verfügung: Sham Cader MD Hope International Office ul. Medyków 26/12 40-752 Katowice Telefon +48 602 446 444 E-Mail [email protected] 3 6. Telefon und Internet Das polnische Festnetz, betrieben von der staatlichen Telekomunikacja Polska, ist in den vergangenen Jahren modernisiert worden. Öffentliche Fernsprecher sind erkennbar am blauweißen TP-Logo. Sie funktionieren mit Telefonkarten, die man an Kiosken, Tankstellen, und bei der Post kaufen kann. Die dreistellige Ortsnetzzahl muss auch bei Ortsgesprächen immer mitgewählt werden, zusätzlich zu der siebenstelligen Rufnummer. Bei Gesprächen ins Ausland gelten die internationalen Vorwahlnummern (Deutschland 0049, Österreich 0043, Schweiz 0041). Telefonauskunft für Orts- und Fernverbindungen ist die 118913. Mobilfunk funktioniert problemlos, ein Handy von einem deutschen Anbieter wählt sich automatisch in das polnische Netz ein. Der Normaltarif für Gespräche in Polen beträgt dann ca. 0,8 Euro, von Polen nach Deutschland ca. 1 Euro. Wir schlagen vor, einen Vertrag mit einer polnischen Prepaid-Karte abzuschließen (Gespräche kosten dann ca. 0,29 PLN pro Minute und SMS 0,15 PLN). Es gibt in Polen 4 Hauptanbieter: Play (Informationen unter www.play.pl) T-Mobile (Informationen unter www.t-mobile.pl) Plus (Informationen unter www.plus.pl) Orange (Informationen unter www.orange.pl) In Katowice gibt es zahlreiche Internetcafés. Die Preise liegen bei 4-10 PLN pro Stunde. Notfallrufnummern Polizei Feuerwehr Ambulanz 997 998 999 Vom Mobiltelefon 112 Örtliche Polizeistation +48 (32) 2003800 4 7. Öffentliche Verkehrsmittel und Auto Bus und Tram Alle Linien sind in den kommunalen Verkehrsverbund KZK GOP integriert. Das Busnetz wird von PKS Katowice betrieben. Das Straßenbahnnetz verbindet Katowice auch mit den angrenzenden Großstädten im oberschlesischen Industriegebiet (gehört zu den größten Straßenbahnnetzen der Welt). Es gelten dieselben Tickets für Bus und Tram. Diese gibt es in Bahnhöfen, Reisebüros, Kiosken, beim Fahrer und manchmal auch in kleinen Einkaufsläden. Tickets sind üblicherweise nach Zonen eingeteilt und reichen in der Preisspanne von 2 PLN (1 Zone 15 Minuten) bis zu 76 PLN (14 Tage-Ticket). Ein Monatsticket kann mit Studentenausweis für ca. 60 PLN erworben werden. Folgende Webseite hilft, eine Route mit öffentlichen Verkehrsmitteln zu planen: www.kzkgop.com.pl. Auto Wenn Sie Ihren Privat-PKW mit nach Polen nehmen, müssen Sie ab 6 Monate Aufenthalt Ihr Auto dort anmelden, inklusive einer technischen Prüfung, sowie der Übersetzung aller Unterlagen ins Polnische. In Polen muss ganzjährig tagsüber mit Abblendlicht gefahren werden. Es besteht Anschnallpflicht. Zulässige Höchstgeschwindigkeiten sind ähnlich wie in Deutschland (auf Autobahnen maximal 130 km/h). Tempoüberschreitungen können teuer werden (bis zu 130 Euro). Ab einer Promillegrenze von 0,2 darf nicht gefahren werden. Etwaige Bußgelder müssen meist an Ort und Stelle bezahlt werden. Wichtig bei Polizeikontrollen: Motor abstellen, Hände aufs Lenkrad legen und im Auto sitzen bleiben. Auf polnischen Autobahnen gibt es gebührenpflichtige Abschnitte. So kostet zum Beispiel die A4 zwischen Katowice und Krakau ca. 3 Euro. An der Tankstelle bedeutet „ON“ Diesel, ein durchgestrichenes „Pb“ steht für Super Bleifrei. Es wird immer angeraten, bewachte Parkplätze zu benutzen. In Katowice gibt es öffentliche Parkplätze mit einer Rund-um-die-Uhr-Bewachung. Wichtig im Stadtverkehr: Straßenbahnen haben immer Vorfahrt! Der ADAC-Notruf in Polen mit deutschsprachigen Mitarbeitern ist 0618319888. 5 Taxi Taxis sind vergleichsweise günstiges Beförderungsmittel. Achten Sie auf eingeschaltete Taxameter und offen angezeigte Tarife und Zeitzonen. Bei längeren Fahrten kann der Preis vorher ausgehandelt werden. Zwischen 23 und 5 Uhr wird ein Nachtzuschlag erhoben. Als seriöses Taxiunternehmen gilt Radio Taxi (Tel. 919). Bahn Katowice ist mit anderen polnischen Großstädten durch schnelle Intercity- und Eurocity-Züge verbunden. Der Zug ist oft die bessere Wahl gegenüber dem Auto, besonders am Wochenende wenn die Abreise und vor allem die Rückkehr in die Stadt wegen der Staus lange dauern kann. 8. Preise im Alltag Im Allgemeinen kann man in Katowice von monatlich 500 Euro sehr gut leben, inklusive Unterkunft, Essen und Freizeitausgaben. Die Grundnahrungsmittel sind trotz mehrerer spürbarer Preissteigerungen immer noch deutlich günstiger als in Westeuropa. Zur Orientierung hier ein paar Beispielpreise des alltäglichen Lebens: Wohnen ab 400 PLN monatlich für Zimmer in WG / Studentenwohnheim ab 800 PLN für Einzelwohnung in der Stadt Bus und Tram 1 PLN für eine Stadtfahrt 10 PLN für 50 km Busfahrt 58 PLN für ein Monatsticket (mit Studentenausweis) Fahrrad 8-15 PLN Miete für 1 Stunde Benzin 5 PLN Euro für 1 l Super Eis 6 PLN für zwei Kugeln 6 Imbiss 10 PLN für zapiekanka, ein käseüberbackenes Baguette 12 PLN für drei Piroggen (gefüllte Teigtaschen) Kaffee und Tee 4-6 PLN für eine Tasse Kaffee 2 PLN für ein Glas Tee Bier 4 PLN am Kiosk 7 PLN im Pub Mittag- und Abendessen 8-10 PLN in der Mensa 15-20 PLN im Pub 20-60 PLN im Restaurant Im Supermarkt 2-4 PLN für ein Brot 2 PLN für eine Flasche Mineralwasser 2,50 PLN für 1 L Milch 3,50 PLN für eine Flasche Saft oder Cola 4,50 PLN für 10 Eier 16 PLN für 1kg Hühnchenfleisch 14 PLN für 1 Kg Käse 16 PLN für 1 Kg Schinken 7-15 PLN für Duschgel 4 PLN für Abwaschmittel Museen und Ausstellungen 4-40 PLN für Eintrittskarte In vielen Museen ist an einem Tag in der Woche der Eintritt frei. Kino, Konzert, und Oper 12-16 PLN für Kinokarte ab 20 PLN für Konzertkarte ab 30 PLN für Opernkarte 7 9. Verhaltenshinweise Bedenken Sie dass Sie sich in einer anderen Kultur aufhalten. Im Gegensatz zur westlichen Erziehung wird man in Polen mehr dazu angehalten auf die Umgebung Rücksicht zu nehmen. Lautes und auffälliges Benehmen wird als unangenehm empfunden. Dies gilt zum Beispiel in Kirchen (Katowice ist eine Bischofsstadt in der mehrheitlich Katholiken leben) und an Orten nationalen Gedenkens. Zeigen Sie Respekt in Ihrem Verhalten und ihrer Kleidung (betreten Sie diese Orte nicht in Latschen oder Shorts). Begrüßen Sie Ihr Gegenüber mit einem Handschlag. Bei der Anrede werden immer Frau (pani) oder Herr (pan) vor dem Namen verwendet. Diese Anredeform ist eine Frage der Höflichkeit und kann auch mit dem Vornamen kombiniert werden. Hat man zum Du gewechselt, sollte man sich den Namenstag des Bekannten merken, denn dieser ist in Polen, im Gegensatz zu anderen europäischen Ländern, von großer Bedeutung, und wird oftmals ausgiebig gefeiert. Werden sie zum Essen eingeladen, loben sie den Gastgeber für den Empfang und das Mahl. Die Polen sind von Ihrer außergewöhnlichen Gastfreundschaft überzeugt und freuen sich, darin bestätigt zu werden. In der Vergangenheit pflegten die Polen zu sagen: "Gast im Haus, Gott im Haus", was bedeutet, dass man dem Gast nur das Beste anbieten soll. Seien Sie vorsichtig bei politischen Diskussionen und vermeiden Sie es, sich auf unbedachte Kommentare einzulassen. Sollte es doch zu diesem Thema kommen, erkundigen Sie sich lieber, wie es den Polen unter solch schweren Bedingungen gelingt, auf europäischem Niveau zu leben. Dann kommt häufig die Antwort, dass man sich eben immer zu helfen wisse. Auch wenn der Handkuss langsam aus der Mode kommt, er ist nicht völlig verschwunden. Bewahren Sie die Ruhe, denn für polnische Männer ist dies ein Zeichen höflichen Verhaltens, genauso wie Ihnen an der Tür den Vortritt zu lassen, oder einen Sitzplatz in der Bahn anzubieten. Der Kleidungsstil in Polen ist eher konservativ, es wird zwischen beruflicher und freizeitlicher Kleidung unterschieden. Kleiden sie sich elegant wenn Sie ein Theater oder die Oper besuchen, um nicht unangenehm aufzufallen. 8 Beachte: In den meisten polnischen Gaststätten gilt absolutes Rauchverbot. Ein 5- bis 10-prozentiges Trinkgeld (napiwek) ist eine angemessene Anerkennung für guten Service. Auch bei Taxifahrten wird üblicherweise aufgerundet. Wichtig im Stadtverkehr: Es ist in Polen nicht üblich vor dem Zebrastreifen zu halten. Vertrauen Sie als Fußgänger nicht auf anhaltende Autos, sondern vergewissern sich lieber zweimal. 10. Freizeit Informationszentrum Das City Information Office liegt in der ul.Młyńska 2. Hier kann man sich mit englischsprachigem Informationsmaterial über die Stadt und ihre Sehenswürdigkeiten, über kulturelle Events, sowie Straßenkarten versorgen. Die Öffnungszeiten sind Mo-Fr 9-17 Uhr. Restaurants Neben polnischer und deutscher Küche, kann man in Katowice asiatische, mediterrane und andere internationale Küche genießen. In vielen Restaurants kann man schon ab 5 Euro ein komplettes Mahl inklusive Getränk und Vorspeise bekommen. Neben vielen beliebten Asiatischen Restaurants wie zum Beispiel dem Hurry Curry (ul. Stanislawa 1), kann man im Tatiana (ul. Staromiejska 5) gehobenen polnische und internationale Küche genießen. In der berühmten Mariacka Straße befindet sich das Zloty Osiol (ul. Mariacka 1), welches mit interessanten vegetarischen Gerichten lockt. Bars und Clubs Katowice hat ein florierendes Nachtleben mit vielfältigen Angeboten, reichend von der Großraumdisko Klub Pomarańcza (ul. Matejki 3) bis zur bei Studenten beliebten dunkelbeleuchteten Bar Carpe Diem (pl. Wolności 14). Bekannte Treffpunkte sind der City Pub (ul. 3 Maja 23), eine kleine Bar mit Kultstatus in der auch Gerichte serviert werden, oder die Bierhalle mit dem angeblich besten Bier in der Stadt. Weitere beliebte Treffpunkte sind das im böhmischen Stil gehaltene Kredens (ul. Św. Jacka 9) sowie die Künstler-Bar Kato (ul. Mariacka 13). Im Hipnoza Jazz Club (Plac Sejmu Śląskiego 2) kann man zu guter Live-Musik entspannen und speisen. 9 Adressen Im Folgenden finden Sie Adressen kultureller Einrichtungen, Bibliotheken und verschiedener Einkaufsmöglichkeiten in Katowice: Kino Helios Cinema Center Cinema City - Silesia Orange IMAX Katowice ul. Uniwersytecka 13 ul. Chorzowska 107 ul. Gilwicka 44 Galerie Oberschlesisches Kulturzentrum Plac Sejmu Śląskiego 2 Museum Schlesisches Museum Historisches Museum Katowice al. Korfantego 3 ul. Szarfranka 9 Theater Schlesisches Theater Korez Theater Rynek 2 Plac Sejmu Śląskiego 2 Musik Schlesische Philharmonie Nationales Symphonieorchester des Polnischen Rundfunks ul. Sokolska 2 Plac Sejmu Śląskiego 2 Bibliothek Schlesische Bibliothek Medizinische Universitätsbibliothek pl. Rady Europy 1 Poniatowskiego 15 Einkaufszentrum Silesian City Center 3 Ponds Shopping Center ul. Chorzowska 107 ul. Pulaskiego 60 Supermarkt Carrefour Auchan al. Roździeńskiego 200 ul. Gilwicka 3 10 Möbel IKEA al. Roździeńskiego 95 Computer, Elektronik Proline Komputronik Saturn pl. Grunwaldzki 4 ul. Chorzowska 107 ul. Chorzowska 107 Baumarkt OBI Castorama ul. Rolna 4 al. Roździeńskiego 198 Outdoor, Sport Go Sport Summit ul. Alpejska 3 pl. Wolności 8 Bücher Empik ul. Piotra Skargi 6 11. Weitere Infos Zeit In Polen gilt wie in Deutschland die Mitteleuropäische Zeit. Die Sommerzeit dauert wie in den meisten EU-Ländern von Ende März bis Ende Oktober. Strom Stromanschlüsse funktionieren mit 220 Volt Wechselstrom, ein Adapter ist nicht nötig, die Stecker passen. Toiletten Weil die polnischen Worte für Damen (panie) und Herren (panowie) mit dem gleichen Buchstaben beginnen, sind Damentoiletten mit einem Kreis und Herrentoiletten mit einem Dreieck gekennzeichnet. Öffnungszeiten in Polen gibt es kein Ladenschlussgesetz, daher öffnen große Einkaufszentren und Supermärkte auch an Wochenenden, einige haben sogar rund um die Uhr geöffnet. Supermärkte öffnen normalerweise 7-21 Uhr wochentags, und 8-14 11 Uhr Samstags. Behörden und Banken haben Kernzeiten von 8-17 Uhr. Restaurants haben normalerweise keinen Ruhetag. 12. Botschaften in Polen Nachfolgend finden Sie die Kontaktdaten der Botschaften Deutschlands, Österreichs und der Schweiz in Polen: Botschaft der Bundesrepublik Deutschland ul. Dąbrowiecka 30 03-932 Warszawa Telefon 0225891700 Fax 0225841739 Internet www.ambasadaniemiec.pl Botschaft der Republik Österreich ul. Gagarina 34 00-748 Warszawa Telefon 0228410081 Fax 0228410085 Internet www.bmeia.gv.at/warschau Botschaft der Schweiz al. Ujazdowskie 27 00-540 Warszawa Telefon 0226280481 Fax 0226210548 Internet www.eda.admin.ch/warsaw 13. Anhang Seiten 13 - 14 Seiten 15 – 20 Englischsprachiger Mietvertrag Hanse Merkur Auslandsversicherung 12 LEASE RESIDENTIAL PREMISES Signed on ............................. in Wroclaw between 1 ...................................................................................... possess the identity card number ......................................, issued by .... .................................................. ........ resident in ..................................... Street. ................................................ Called for in the contract " Lessor " and 2 .................................................. ........................... possess the identity card number ............... ......................... issued by ................................................ ............ , address ................................... ........................................ Street. ...................................................................................... ......................................Country............................................................................. called for in the contract " Tenant ", as follows: § 1 Lessor declares that he is the owner of the apartment located on the........... floor of a building located in Wroclaw, ........... and consists of ......... rooms, a kitchen , a bathroom , with a total area ........................ m2. § 2 1 The Lessor rents and reflects the use of the Tenant the apartment listed § 1 with the equipment ( furniture, electronics, household appliances ) . 2 The list of equipment specified in paragraphs . 1 and describes the condition of the above . premises is attached as Appendix 1 to this Agreement . 3 Embracing leased tenant raises no objections to its technical condition . § 3 1 The parties agree on the rent of ...................... PLN (writing ............................................... ...................... PLN ) per month. 2 Rental fee is payable in advance by ................ each month into the hands of the Lessor / transfer to his personal account . § 4 The parties agree that all costs and benefits associated with the operation of a dwelling for the duration of the contract, shall be borne by the Tenant. § 5 Tenants should not donate to sublet the premises or free use of a third party. § 6 All adaptations and improvements object rentals require the written consent of the Lessor . § 7 1 After the lease Tenant is obliged to pay a place with equipment able deterioration resulting from normal use . 2 The Tenant pays a deposit of .......................... PLN (writing...............................................PLN ) , which is refundable after the transfer of the premises and its value to the Lessor. § 8 This agreement was concluded for a definite period of ......................................... ........ and 13 after that period expires without prior notice. § 9 Any changes or additions to the contract must be in writing , in the form of a supplement . § 10 In matters not covered by this Agreement shall be governed by the Civil Code. § 11 The Tenant is obliged to carry out on its own and at its own expense, maintain the premises and current repairs , and was then informed the Lessor . § 12 Either party may terminate this agreement by giving one month's notice § 13 In the event of a breach by the Tenant of this agreement , the Lessor may terminate the contract without notice . § 14 Agreement is drawn up in two identical copies, one for each party. Lessor Tenant 14