Jus De Fruits | Fruit Juices Willkommen in der Panorama Bar

Transcription

Jus De Fruits | Fruit Juices Willkommen in der Panorama Bar
Willkommen in der Panorama Bar
Bienvenue au Panorama Bar
Welcome to the Panorama Bar
Aperitifs | Apéritifs | AperitifsCHF
Prosecco20 cl
11.00
„La Coquine“50 cl
24.50
(Cave Emery, Ayent VS)
Eine Assemblage von Chasselas, Pinot blanc und Petite Arvine. Ein Weisswein von grosser
Finesse, hellgelben Gewand, fruchtig und fein im Gaumen, der sich in Anklängen von
Mandeln und Haselnuss entfaltet. Ein kraftvoller Eindruck mit Nachhalt.
Un assemblage de Chasselas, Pinot blanc et Petite Arvine. Vin blanc d’une grande finesse,
robe jaune clair, goût fruité et fin, se mêlant à des parfums d‘amande et de noisette.
Une sensation à la fois puissante et discrète.
An assembly of Chasselas, Pinot blanc and Petite Arvine. A white wine with a lot of finesse,
light yellow garb, fruity and fine on the palate which develops with echoes of almonds and
hazelnuts. A powerful sustaining impression.
Campari Soda
Vermouth Martini, bianco
Appenzeller Alpenbitter
10 %
Vol.10 cl
6.20
16 %
Vol. 5 cl
6.20
29 %
Vol. 2 cl
6.20
Orangensaft33 cl
6.20
Fruchtsäfte | Jus De Fruits | Fruit Juices
Jus d’orange
Orange juice
Tomatensaft20 cl
5.20
Jus de tomate
Tomato juice
Während des Mittagsservices bleibt die Bar von 12.00–14.00 Uhr geschlossen.
Le bar est fermé pendant le service de midi entre 12h et 14h.
During the lunch service our bar is closed from 12 midday to 2.00 pm.
GEX_Panorama-Bar.indd 1
29.02.12 14:32
Spezielle Biere | Bières exclusives | Exclusive Beers
CHF
Leffe Blonde33 cl
7.40
Belgisches Klosterbier voller Charakter. Vollmundig mit trockener Süsse.
Bière belge blonde, pleine de caractère. Corsée, avec une saveur sèche.
Brewed in a Belgian monastery, a full-bodied beer with a dry sweetness
and plenty of character.
Franziskaner Weissbier33 cl
7.40
Deutsches Weizenbier. Im Geschmack erkennt man Nelken und
Bananen. In der Nase erfrischt es mit einem leichten Zitrus-Duft.
Bière de froment allemande, avec notes de girofle et banane.
Rafraîchissante grâce à un léger parfum de citron.
German wheat beer. The taste suggests cloves and bananas but the
aroma is refreshing and reminiscent of lemons.
Corona Extra33 cl
7.40
Das weltbekannte mexikanische Bier. Durstlöschend, frisch und unkompliziert.
La bière mexicaine mondialement connue. Désaltérante, fraîche et légère.
The world-renowned Mexican beer: fresh, uncomplicated and thirst-quenching.
Guiness Draught33 cl
8.20
Das irische Kultbier schmeckt vollmundig nach geröstetem Malz
mit einem Touch von Lakritze und Kaffee.
Cette bière culte irlandaise est corsée: goût de malt grillé et touche
de réglisse et café.
The Irish cult beer with the full-bodied flavour of roasted malt and
a hint of liquorice and coffee.
Feldschlösschen Original33 cl
5.10
Der erfrischende Klassiker ist wohlausgewogen, hellgelb strahlend
mit zartbitterer Hopfennote.
Ce classique rafraîchissant est parfaitement équilibré, d’une blondeur
rayonnante, avec une note houblonnée amère.
A classic beer, refreshing and with a balanced taste; golden in colour
with a bitter-sweet trace of fresh hops.
Feldschlösschen Alkoholfrei33 cl
5.10
Mildes Malzaroma und kräftiger Geschmack garantieren vollen
Biergenuss ohne Alkohol
Son arôme malté moyen et son goût puissant garantissent
tout le plaisir de cette bière sans alcool.
A mild aroma and a strong taste guarantee the full enjoyment
of beer, but without the alcohol.
Während des Mittagsservices bleibt die Bar von 12.00–14.00 Uhr geschlossen.
Le bar est fermé pendant le service de midi entre 12h et 14h.
During the lunch service our bar is closed from 12 midday to 2.00 pm.
GEX_Panorama-Bar.indd 2
29.02.12 14:32

Documents pareils