Guide pratique
Transcription
Guide pratique
Guide pratique 2013-2014 Systèmes d’éclairage LED pour piscines & jardins Sommaire Mieux connaître SeaMAID 3-4 Guide des symboles 5 La gamme SeaMAID 2013-2014 6 Lampe PAR56 7-8-9 Projecteur plat 10 - 11 - 12 - 13 Kit piscine hors-sol 14 - 15 Mini projecteur 16 - 17 - 18 Projecteur Inox 19 - 20 - 21 Borne Inox 22 - 23 Module de commande radio 24 - 25 Accessoires 26 Pièces détachées 27 - 28 Outils de communication 29 Photothèque 30 - 31 Entrée sur le marché en 2007, SeaMAID se positionne 5 ans plus tard comme le leader européen de l’éclairage LED piscine et jardin pour les professionnels. Ancrée dans une démarche d’innovation constante, SeaMAID entretient une avance indéniable sur le contrôle et le développement de cette technologie d’avenir. L’ADN SeaMAID s’appuie sur 3 fondamentaux : • L’esprit d’innovation : Avec son bureau R&D externe, SeaMAID entretient une forte politique d’innovation. La proximité développée avec un laboratoire français est un atout lui conférant autonomie et réactivité. En contact permanent avec les besoins du marché, la marque SeaMAID travaille quotidiennement sur de nouveaux systèmes d’éclairage et produits inédits et brevetés. • La qualité et la fiabilité des produits développés et commercialisés : Chaque projecteur est certifié conforme par TUV RHEINLAND assorti d’une garantie de 24 mois en échange standard. Les matériaux d’utilisation sont spécialement adaptés aux contraintes d’utilisation : résistance aux produits de traitement, chocs, variations de température, rayons UV, anti-oxydation... • L’amélioration constante du service apporté aux professionnels : SeaMAID propose une offre produits structurée. Initialement positionnée sur l’éclairage pour piscines, SeaMAID a mis son expertise au service des jardins. Ses principaux prescripteurs et clients sont : • les constructeurs de piscines, • les injecteurs de systèmes d’éclairage, • les professionnels de la piscine, • les paysagistes. Engagée aux côtés de ses clients, SeaMAID reste à leur écoute au niveau des évolutions des produits et de l’aide apportée à leur commercialisation. SeaMAID, gage de qualité et de fiabilité. SeaMAID en bref Mieux connaître SeaMAID 3 Ce qu’il faut savoir Mieux connaître SeaMAID 4 La démarche Choisissant la technologie LED, SeaMAID apporte de nouvelles solutions d’éclairage tenant compte de la sécurité des baigneurs, sans chauffe et non-aveuglantes. SeaMAID ne s’arrête pas là et, face aux enjeux environnementaux mondiaux, s’engage à développer et fabriquer des luminaires respectueux des exigences d’Ecoconception applicables aux produits liés à l’énergie. Les produits SEAMAID sont conformes aux exigences des règlements européens 1194/2012 et 874/2012. Le marché L’Europe compte plus de 4 millions de bassins équipés pour la plupart de projecteur PAR56 avec ampoule à incandescence de 300 watts. Energivore, elle nécessite un remplacement fréquent et la chaleur qu’elle dégage peut s’avérer dangereuse en contact direct avec la peau. Construire une piscine avec un projecteur SeaMAID, c’est : • Réaliser des économies de matériaux : un câble de raccordement au tableau électrique de section 2x1,5 mm² et un transformateur torique protégé de 50 W suffisent pour alimenter un projecteur SeaMAID (au lieu de 2x6mm² minimum et 300 W pour une lampe à incandescence). • Choisir la facilité à l’installation : installer un projecteur SeaMAID ne nécessite aucun outil spécifique; au contraire, la simplicité et la rapidité d’installation permettent d’optimiser également les coûts de main d’œuvre. Remplacer une lampe à incandescence 300 Watts par une PAR56 SeaMAID, c’est : • Faire réaliser des économies d’énergie : un projecteur SeaMAID couleur coûte jusqu’à 60 fois moins cher à l’éclairage qu’une lampe à incandescence ! • Faire réaliser des économies de remplacement : un durée de vie beaucoup plus longue. + seamaid les projecteur à LED a une Pour rendre plus efficace et plus confortable l’éclairage dans l’eau, SeaMAID a développé une optique spécifique et unique qui allie harmonie des couleurs et éclairage non-aveuglant. Le système radio qui pilote les projecteurs couleur SeaMAID garantit une liaison parfaite entre le récepteur et la télécommande, même dans l’eau. Guide des symboles GUIDE DES SYMBOLES Lampe de classe électrique 3, très basse tension sécurisée, ~12V Lampe étanche à utiliser à une IP68 IP68 1,0m 1,0m immersion maxi de 1 mètre 1,0m 1,0m IP68 IP68 IP68 1,0m IP68 IP68 IP68 IP68 1,0m 1,0m 1,0m 1,0m Transformateur isolant de sécurité Avertissements de sécurité 5 120° 120° 120° 120° a (CRI) R R120° a (CRI) R120° a (CRI) 120° R120° a (CRI) Hg 0.0 mg H(CRI) g R a 120° 0.0 mg H(CRI) g R a a (CRI) R0.0aH(CRI) mg g 0.0 mg T [Kelvin] H g R a (CRI) T0.0[Kelvin] H g mg g T0.0 [Kelvin] Hmg g 0.0 mg O 0.0 mg T[Kelvin] HgOO T [Kelvin] 0.0 mg T O [Kelvin] T[Kelvin] [Kelvin] O O O T[Kelvin] O GROUP GROUP GROUP: 2008 EN62471 GROUP: 2008 EN62471 EN62471 : 2008 GROUP GROUP GROUP GROUP EN62471 : 2008 Lampe conforme aux normes en vigueur dans la Communauté Européenne Lampe concernée par la DEEE EN62471 : 2008 EN62471 EN62471 :: 2008 2008 GROUP: 2008 EN62471 O EN62471 : 2008 ON ON ON OFF ON OFF V.Hz Angle de projection de la lumière 120° Indice de rendu des couleurs Contenance en mercure Température de couleur de la lumière en degré Kelvin Classification de risque photo biologique selon la norme EN 62471 :2008 Durée de vie théorique en heures Tension et type de courant entrant OFF 120° Ra (CRI) H 120° 120° Couper l’alimentation électrique avant le remplacement de la lampe Lire les instructions avant toute installation ou utilisation g 0.0 mg Gradation impossible, ON Instant OFF ON ON Light Full Instant ON Full Instant OFF Light Full OFF Light Instant OFF ON Light OFF Full Instant Instant Full Light Instant OFF Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting Full Light Instant Full Light Use only in outdoor pool Full Light Lamp not suitable for accent lighting Nombre de cycles de commutation Allumage instantané Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting Instant Full Light Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting Use only in outdoor pool Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting Lamp Use not suitable for accent lighting only in outdoor pool Destination et restriction d’usage - Lampe non compatible pour l’éclairage d’accentuation, à utiliser uniquement dans l’eau T120° R a (CRI) lampe non compatible avec R120° a (CRI) O un variateur d’intensité R120° a (CRI) Hg 0.0 120° Hmgg R0.0120° a (CRI) Flux lumineux mg Programme RProg. a H(CRI) g mg T R0.0[Kelvin] a (CRI) H g T0.0[Kelvin] R a (CRI) Classe énergétique E Contrôle Hmg g O 0.0 T120° [Kelvin] Hmg gO 0.0 mg H g [Kelvin] 0.0 mg RetrouvezTtoutes Oces informations techniques ainsi que des vidéos et guides d’installation détaillés sur www.seamaid-lighting.com T[Kelvin] O RTTa[Kelvin] (CRI) [Kelvin] O [Kelvin] GROUP EN62471 : 2008 GROUP GROUP EN62471 : 2008 ON GROUP: 2008 EN62471 OFF GROUP: 2008 EN62471 GROUP Instant Full: Light EN62471 2008 GROUP O Lamp not suitable for accent lighting Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting La GaMMe seamaid 2013-2014 Piscine et Jardin Lampe PAR56 a LED universelle 7 De taille universelle, la lampe PAR56 SeaMAID s’installe sans travaux particuliers dans toutes les niches du marché, en remplacement de la traditionnelle lampe 300W à incandescence. Nouveauté 2014 + d’intensité La lampe PAR56 Seamaid, un produit : + de fiabilité Résistant : Réalisé par injection de polycarbonate qui lui confère une très haute résistance aux chocs, à la chaleur et aux agressions chimiques des produits de traitement de l’eau. Deux terminaux à vis moulés dans la matière assurent une grande solidité au raccordement du câble d’alimentation 12 Volts. Performant et efficace : Une optique, spécialement développée pour l’éclairage aquatique et soudée par friction, permet d’obtenir une excellente répartition de la lumière dans le bassin, harmonieuse et non aveuglante pour les baigneurs. Economique : La source lumineuse composée de LED permet de réaliser de nombreuses économies tant pour l’utilisateur (économies d’énergie) que pour le professionnel, lors de la construction d’un bassin. Un câble de section 2x1,5 mm² raccordé à un transformateur torique protégé de 50W est suffisant pour l’installation d’une lampe PAR56 SeaMAID (économies de matériels, main d’œuvre). Autres points forts • Faible consommation d’énergie • Sans danger pour les yeux • Economies de mise en œuvre • Sécurisé pour les enfants • Longue durée de vie • Facile à installer, facile à utiliser • Sans risque de surchauffe • Garantie 24 mois • Certification TUV Idéale en remplacement de la lampe 300W à incandescence, elle permet d’éclairer un bassin jusqu’à 10 x 5 mètres de manière parfaitement harmonieuse et non-aveuglante. Pour créer des ambiances colorées dans l’eau, cette lampe propose 11 couleurs fixes et 5 programmes automatiques. L’optique exclusive SeaMAID assure un mélange harmonieux des couleurs. > Mémoire du dernier programme utilisé et fonction Reset. Version 30 LED WH On/Off Version 270 LED RVB On/Off La commande s’effectue depuis le tableau électrique général de la piscine. La commande s’effectue par coupure/rallumage du courant depuis le tableau électrique général de la piscine. En option, il est possible d’installer un interrupteur radio sur l’alimentation ~12V entre la lampe et le transformateur En option, il est possible d’installer un interrupteur radio sur l’alimentation ~12V entre la lampe et le transformateur (voir module de commande radio de la gamme SeaMAID). > Cette lampe est idéale pour les grands bassins qui nécessitent au moins 3 projecteurs mais également pour une réalisation lumineuse qui associe un éclairage de spa, de jardin, de plage immergée ou d’escalier avec d’autres systèmes de la gamme SeaMAID. Réf. 501115 • IP68 (1m) • CLASS III • 17,5W (voir module de commande radio de la gamme SeaMAID). Réf. 500736 • IP68 (1m) • CLASS III • 18W Version 39 LED WH avec télécommande Version 270 LED RVB avec télécommande La commande s’effectue par un système radio embarqué qui assure une liaison et une synchronisation parfaites. A la première utilisation, il est nécessaire d’effectuer un a ppairage de la télécommande avec la ou les lampes installées dans le bassin. La commande s’effectue par un système radio embarqué qui assure une liaison et une synchronisation parfaites. A la première utilisation, il est nécessaire d’effectuer un appairage de la télécommande avec la ou les lampes installées dans le bassin. > 3 Niveaux d’intensité programmés, pour des bassins équipés de 1 à 3 projecteurs. Réf. 501139 • IP68 (1m) • CLASS III • 22,4W > Mémoire du dernier programme utilisé et fonction Reset. Cette lampe est idéale pour des bassins équipés de 1 à 3 projecteurs. Réf. 500682 • IP68 (1m) • CLASS III • 18W Existe en 4 versions Eclairage couleur 8 Lampe PAR56 a LED universelle Eclairage blanc 120° 120° InfosRtechniques a (CRI) 120° H g 0.0 mg 501115 T[Kelvin] Cool white 7500k LEDO 30 Data IP68 1,0m GROUP EN62471 : 2008 501139 Hg Ra (CRI)Cool white0.07500k mg 1,0m ON 500682 Multi couleurs RVB Multi couleurs RVB 270 270 11 couleurs fixes et 5 séquences 11 couleurs fixes et 5 séquences GROUP On/Off+télécommande radio Ofournie T[Kelvin] 1360lm ~12V / 50~60Hz V . Hz T H On/Off IP68 500736 39 g [Kelvin] 1 couleur fixe et 3 intensités 0.0 mg 1 couleur fixe Prog. Ra (CRI) GROUP On/Off On/Off+télécommande radio fournie 510lm / full RGB 510lm / full RGB ~12V / 50~60Hz ~12V / 50~60Hz 22,4W 18W 18W - - 1860lm EN62471 : 2008 O ~12V / 50~60Hz 120° OFF P 17,5W RaInstant (CRI) Full Light > 70 > 70 H 10 000h 10 000h 120°15 000h 15 000h > 5000 > 5000 > 7500 120° 120° > 7500 Ra (CRI) g 0.0 mg Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting T[Kelvin] O GROUP E EN62471 : 2008 Classe AOFF Classe A 120° EN62471 : 2008 ON H g 0.0 mg 120° 120° - - ON * La durée de vie est donnée à titre indicatif selon les informations des fabricants de composant. Cette durée n’est en aucun cas contractuelle et peut varier en fonction de Instant la fréquence d’utilisation mais également des variations importantes de courant. Full Light a (CRI) A titre d’exemple, une lampe PAR56 couleur allumée 4 heures par nuit durant une période de 6 mois par an peut avoir une durée de vie d’environ 20 ans. [Kelvin] R Hg ON 0.0 mg 120° GROUP Instant Full Light Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting OFF Instant Full Light T OFF O EN62471 : 2008 T[Kelvin] GROUP O Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting à l’installation Rarecommandations (CRI) Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting EN62471 : 2008 Ces lampes pour piscines doivent être connectées à ON un isolant de sécurité à bobinage double dont la 0.0 mg puissance est supérieure d’au moins 20% à la puissance totale OFF absorbée. 120° H g transformateur T[Kelvin] Au montage, il est nécessaire de huiler (tube lubrifiant fourni) la coupe arrière de la lampe pemettant un vissage plus facile de la Ra (CRI) cloche d’étanchéité et de changer le joint du projecteur si celui-ci Instant Full Light GROUP O a déjà été utilisé. Hg A la première utilisation, il est nécessaire d’effectuer l’appairage de la EN62471 : 2008 ON Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting 0.0 mg télécommande fournieOFF avec les lampes 501139 et 500682. T[Kelvin] Instant Full Light Retrouvez toutes cesOinformations techniques ainsi que des vidéos et guides d’installation détaillés sur www.seamaid-lighting.com GROUP EN62471 : 2008 Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting FICHE TECHNIQUE 1,0m 9 Lampe PAR56 a LED universelle IP68 Projecteur Plat à visser sur prise balai 1,5’’ 10 Compatible avec tout type de bassin, le projecteur plat SeaMAID est idéal pour les piscines équipées d’un liner dans lequel un projecteur de type PAR56 pourrait entraîner des problèmes d’étanchéité. Nouveauté 2014 + d’intensité + de fiabilité Système Plug & Play facilitant le montage / démontage du projecteur lors de l’hivernage du bassin Le projecteur plat Seamaid, un produit : Résistant : Réalisé par injection de polycarbonate qui lui confère une très haute résistance aux chocs, à la chaleur et aux agressions chimiques des produits de traitement de l’eau. Performant et efficace : Une optique, spécialement développée pour l’éclairage aquatique et soudée par friction, permet d’obtenir une excellente répartition de la lumière dans le bassin, harmonieuse et non aveuglante pour les baigneurs. Economique : La source lumineuse composée de LED permet de réaliser de nombreuses économies tant pour l’utilisateur (économies d’énergie) que pour le professionnel, lors de la construction d’un bassin. Un câble de section 2x1,5 mm² raccordé à un transformateur torique protégé de 50W est suffisant pour l’installation d’un projecteur SeaMAID (économies de matériels, main d’œuvre). Facile à installer : Autres L’arrière de son support étant pourvu d’un filetage mâle de 1,5’’, son installation est simplifiée et ne nécessite aucun outillage spécifique. Il suffit de prévoir une traversée de paroi terminée par une prise balai 1,5’’, pour venir y visser à la main la partie arrière du projecteur plat SeaMAID. Le câble d’alimentation passant par la prise balai dans une gaine étanche jusqu’à une boite de connexion (livrée avec 2 m de câble HO7RNF 2x1,5mm²) et avec un kit spécial d’installation. points forts • Faible consommation d’énergie • Sans danger pour les yeux • Economies de mise en œuvre • Sécurisé pour les enfants • Longue durée de vie • Facile à installer, facile à utiliser • Sans risque de surchauffe • Garantie 24 mois • Certification TUV Eclairage couleur Idéal en équipement d’origine, ce projecteur permet d’éclairer un bassin jusqu’à 10 x 5 mètres de manière parfaitement harmonieuse et nonaveuglante. Pour créer des ambiances colorées dans l’eau, ce projecteur propose 11 couleurs fixes et 5 programmes automatiques. L’optique exclusive SeaMAID assure un mélange harmonieux des couleurs. Existe en 4 versions > Mémoire du dernier programme utilisé et fonction Reset. 11 Version 30 LED WH On/Off Version 270 LED RVB On/Off La commande s’effectue depuis le tableau électrique général de la piscine. En option, il est possible d’installer un interrupteur radio sur l’alimentation ~12V entre le projecteur et le transformateur La commande s’effectue par coupure/rallumage du courant depuis le tableau électrique général de la piscine. En option, il est possible d’installer un interrupteur radio sur l’alimentation ~12V entre le projecteur et le transformateur (voir module de commande radio de la gamme (voir module de commande radio de la gamme SeaMAID). SeaMAID). Réf. 501160 • IP68 (1m) • CLASS III • 17,5W > Ce projecteur est idéal pour les grands bassins qui nécessitent au moins 3 projecteurs mais également pour une réalisation lumineuse qui associe un éclairage de Spa, de jardin, de plage immergée ou d’escalier avec d’autres systèmes de la gamme SeaMAID. Réf. 501191 • IP68 (1m) • CLASS III • 18W Version 39 LED WH avec télécommande Version 270 LED RVB avec télécommande La commande s’effectue par un système radio embarqué qui assure une liaison et une synchronisation parfaites. A la première utilisation, il est nécessaire d’effectuer un appairage de la télécommande avec le ou les projecteurs installés dans le bassin. La commande s’effectue par un système radio embarqué qui assure une liaison et une synchronisation parfaites. A la première utilisation, il est nécessaire d’effectuer un appairage de la télécommande avec la ou les lampes installées dans le bassin. > 3 niveaux d’intensité programmés, pour les bassins équipés d’1 à 3 projecteurs. Réf. 501177 • IP68 (1m) • CLASS III • 22,4W >M émoire du dernier programme utilisé et fonction Reset. Pour des bassins équipés de 1 à 3 projecteurs. Réf. 501184 • IP68 (1m) • CLASS III • 18W Projecteur Plat à visser sur prise balai 1,5’’ Eclairage blanc 120° a (CRI) H g 0.0 mg Data 501160 T[Kelvin] 1,0m IP68 Cool white 7500k LEDO 30 GROUP EN62471 : 2008 1 couleur fixe Prog. On/Off 120° 501177 Ra (CRI) Cool white 7500k Ra (CRI) H Multi couleurs RVB Multi couleurs RVB 270 270 HOn/Off+télécommande g T[Kelvin] radio fournie 11 couleurs fixes et 5 séquences 11 couleurs fixes et 5 séquences On/Off On/Off+télécommande radio fournie 510lm / full RGB 510lm / full RGB ~12V / 50~60Hz ~12V / 50~60Hz 22,4W 18W 18W > 70 - - 0.0 mg 1860lm GROUP O ~12V / 50~60Hz T[Kelvin]~12V / 50~60Hz 1,0m EN62471 : 2008 ON 501191 g 0.0 mg 39 1 couleur fixe et 3 intensités 1360lm V . Hz IP68 501184 120° OFF P 17,5W RaInstant (CRI) Full Light > 70 H 10 000h 10 000h 15 000h 15 000h > 5000 > 5000 120° > 7500 > 7500 120° 120° g 0.0 mg Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting T[Kelvin] O GROUP E GROUP O EN62471 : 2008 Classe A EN62471 : 2008 Classe AON OFF 120° Ra (CRI) 120° 120° - - H g 0.0 mg ON * La durée de vie est donnée à titre indicatif selon les informations des fabricants de composant. Cette durée n’est en aucun cas contractuelle et peut varier en fonction de Instant la fréquence d’utilisation mais également des variations importantes de courant. Full Light a (CRI) A titre d’exemple, un projecteur plat couleur allumé 4 heures par nuit durant une période de 6 mois par an peut avoir une durée de vie d’environ 20 ans. [Kelvin] R T OFF ON Hg OFF 0.0 mg Instant Full Light GROUP Instant Full Light Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting O EN62471 : 2008 T[Kelvin] recommandations à l’installation Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting 120° GROUP O Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting projecteurs pour piscines doivent être connectés à un RaCes (CRI) transformateur isolant de sécurité à bobinage double dont la EN62471 : 2008 puissance est supérieure d’au moins 20% à la puissance totale absorbée. H ON g 0.0 mg Il est important de vérifier la compatibilité de la prise balai avant OFF le montage définitif. Certains modèles équipés d’un système 120° d’arrêt du filetage ne conviennent pas. Instant [Kelvin] T R Full Light La traversée de paroi sera reliée à la boite de connexion par a (CRI) une gaine étanche. Il est recommandé d’utiliser les accessoires GROUPO de raccordement SeaMAID permettant de garantir une parfaite ON étanchéité de l’installation. EN62471 : 2008 H g 0.0 mg Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting OFF dans la boite de connexion assurant Enrouler le surplus de câble un remplacement futur du projecteur hors d’eau. T Instant [Kelvin] Full A la première utilisation, il Light est nécessaire d’effectuer l’appairage des projecteurs 501177 et 501184 avec la télécommande fournie. GROUP O RetrouvezEN62471 toutes : 2008 ces informations techniques ainsi que des vidéos et guides d’installation détaillés sur www.seamaid-lighting.com Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting FICHE TECHNIQUE InfosRtechniques 12 Projecteur Plat à visser sur prise balai 1,5’’ 120° FICHE TECHNIQUE Schéma d’installation 1 2 3 4 5 6 7 Projecteur Prise balai Raccord à visser F2’’/F50 à coller Conduit souple 50mm Câble Raccord à coller F50/M¾’’ à visser Boite de connexion Enroulement du câble dans la boite de connexion Démontage du projecteur avec bouchon pour hivernage Projecteur Plat à visser sur prise balai 1,5’’ 13 Kit Piscine Hors-Sol à visser sur buse de refoulement 14 Conçu pour s’installer sans travaux, ni outillage spécifique, le kit d’éclairage SeaMAID COLOR se place dans toute piscine hors-sol à paroi rigide, équipée d’au moins une buse de refoulement à filetage femelle 1,5’’. Nouveauté 2014 Le Kit d’éclairage Seamaid, un produit : LED Nouvelle Génération Résistant : Réalisé par injection de polycarbonate qui lui confère une très haute résistance aux chocs, à la chaleur et aux agressions chimiques des produits de traitement de l’eau. Performant et efficace : Une optique, spécialement développée pour l’éclairage aquatique et soudée par friction, permet d’obtenir une excellente répartition de la lumière dans le bassin, harmonieuse et non aveuglante pour les baigneurs. Economique : La source lumineuse composée de LED permet de réaliser d’importantes économies d’énergie à l’utilisation. Prêt à l’emploi : Le kit d’éclairage SeaMAID est fourni en kit-valisette avec un câble de 6 mètres, un transformateur ~230V/12V de 10W type prise de courant, une télécommande radio et un adaptateur pour refoulement en 1,5’’. Facile à installer : Il suffit de retirer le capot avant et dévisser la buse de refoulement. Placer la platine du projecteur face à la traversée de paroi et revisser la buse. Si le modèle de buse existant ne convient pas, utiliser l’adaptateur fourni. Passer le câble sous la margelle et connecter au secteur. Autres points forts • Faible consommation d’énergie • Sans danger pour les yeux • Economies de mise en œuvre • Sécurisé pour les enfants • Longue durée de vie • Facile à installer, facile à utiliser • Sans risque de surchauffe • Garantie 24 mois • Certification TUV > Mémoire du dernier programme utilisé et fonction Reset. Transformateur ~220V/12V de 10W, 6 mètres de câble et adaptateur de IP68 1,0mvissage fournis. 15 IP68 1,0m Réf. 500699 • IP68 (1m)IP68 • CLASS III • 1,0m 7,2W 120° InfosRtechniques a (CRI) H g 0.0 mg Data IP68 500699 T[Kelvin] 120° O LED1,0m GROUP Multi couleurs RVB 36 Passer le câble sous la margelle pour éviter tout arrachement. On/Off+télécommande radio fournie A la première utilisation, il est nécessaire d’effectuer l’appairage de la télécommande fournie avec le projecteur. Ra (CRI) 7 couleurs fixes et 3 séquences EN62471 : 2008 Prog. 120° Hg Ra (CRI) 0.0 mg 190lm / full RGB ~12V / 50~60Hz V . Hz 1,0m HIP68 g T[Kelvin] 0.0 mg ON 120° OFF P R GROUP H EN62471 : 2008 g 0.0 mg 15 000h O Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting GROUP Pour effectuer facilement l’appairage, connecter le transformateur dans une multiprise équipée d’un interrupteur marche/arrêt. Respecter impérativement les distances règlementaires de sécurité en veillant à ne pas installer de source de courant principal à moins de 3,50 mètres du lieu de baignade. > 7500 T[Kelvin] EN62471 : 2008 7,2W O Instant aFull (CRI) Light T[Kelvin] recommandations à l’installation 120° O GROUP E 120° EN62471 : 2008 * La durée de vie est donnée à titre indicatif selon les informations des fabricants de composant. Cette durée n’est en aucun cas contractuelle et peut varier en fonction de la fréquence d’utilisation mais également des variations importantes de courant. a (CRI) A titre d’exemple, un projecteur couleur pour piscine hors-sol allumé 4 heures par nuit durant une période de 6 mois par an peut avoir une durée de vie ON d’environ 20 ans. 120° R ON ON OFF Ra (CRI) H g 0.0 mg H OFF g Instant 0.0 mg Full Light [Kelvin] T Instant Full Light OFF Instant Full Light 120° T[Kelvin]O GROUP Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting EN62471 : 2008 Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting Ra (CRI) GROUP O EN62471 : 2008 Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting Retrouvez H toutes ces informations techniques ainsi que des vidéos et guides d’installation détaillés sur www.seamaid-lighting.com g 0.0 mg 120° Kit Piscine Hors-Sol à visser sur buse de refoulement Pour créer des ambiances colorées dans l’eau, ce projecteur propose 7 couleurs fixes et 3 programmes automatiques. L’optique exclusive SeaMAID assure un mélange harmonieux des couleurs. La commande s’effectue par un système radio embarqué qui assure une liaison et une synchronisation parfaite. fiche technique Version couleur RVB avec télécommande Mini Projecteur à visser sur prise balai 1,5’’ Compatible avec tout type de bassin, le mini projecteur SeaMAID a été spécialement développé pour mettre en lumière des zones spécifiques du bassin telles que plages immergées, escaliers, spas à débordement, lors de la construction. Il peut également s’intégrer dans une piscine hors-sol. Le mini projecteur, un produit : Résistant : Réalisé par injection de polycarbonate qui lui confère une très haute résistance aux chocs, à la chaleur et aux agressions chimiques des produits de traitement de l’eau. Performant et efficace : Une optique, spécialement développée pour l’éclairage aquatique et soudée par friction, permet d’obtenir une excellente répartition de la lumière dans le bassin, harmonieuse et non aveuglante pour les baigneurs. Economique : La source lumineuse composée de LED, permet de réaliser de nombreuses économies tant pour l’utilisateur (économies d’énergie) que pour le professionnel, lors de la construction d’un bassin. Un câble de section 2x1,5 mm² raccordé à un transformateur torique protégé de 10W est suffisant pour l’installation d’un mini projecteur SeaMAID (économies de matériels, main d’œuvre). Facile à installer : L’arrière de son support étant pourvu d’un filetage mâle de 1,5’’, son installation est simplifiée et ne nécessite aucun outillage spécifique. Il suffit de prévoir une traversée de paroi terminée par une prise balai 1,5’’, pour venir y visser à la main le mini projecteur SeaMAID. Le câble d’alimentation passant par la prise balai dans une gaine étanche jusqu’à une boite de connexion (livrée avec 2 m de câble HO7RNF 2x1,5 mm² ). Autres points forts • Faible consommation d’énergie • Sans danger pour les yeux • Economies de mise en œuvre • Sécurisé pour les enfants • Longue durée de vie • Facile à installer, facile à utiliser • Sans risque de surchauffe • Garantie 24 mois • Certification TUV 16 IdéalIP68 en 1,0m équipement d’origine, ce projecteur permet d’éclairer une zone du bassin jusqu’à 5 mètres de manière pafaitement harmonieuse et nonaveuglante. La commande s’effectue depuis le tableau électrique général de la piscine. Pour créer des ambiances colorées dans l’eau, ce projecteur propose 11 couleurs fixes et 5 programmes automatiques. L’optique exclusive SeaMAID assure un mélange harmonieux des couleurs. La commande s’effectue par coupure/rallumage du courant depuis le tableau électrique général de la piscine. En option, il est possible d’installer un interrupteur radio sur l’alimentation ~12V entre le projecteur et le transformateur En option, il est possible d’installer un interrupteur radio sur IP68 l’alimentation1,0m ~12V entre le projecteur et le transformateur (voir module de commande radio de la gamme (voir module de commande radio de la gamme SeaMAID). IP68 SeaMAID). 1,0m > Ce modèle se synchronise parfaitement avec les lampes PAR56 et projecteurs plats couleurs SeaMAID. Réf. 500859 • IP68 (1m) • CLASS III • 5,1W IP68 1,0m Réf. 500866 • IP68 (1m) • CLASS III • 7,6W 120° 120° InfosRtechniques a (CRI) H IP68 1,0m Data g 0.0 mg T[Kelvin] Hg R a (CRI) 0.0 mg Cool white 7500k Multi couleurs RVB 500859 LEDO EN62471 : 2008 1,0m ON On/Off 427lm T36[Kelvin] Hg 0.0 mg 1 couleur fixe Prog. V . Hz 500866 30 GROUP IP68 Ra (CRI) 120° 11 couleurs fixes et 5 séquences GROUP T[Kelvin] ~12V / 50~60Hz GROUP O On/Off O EN62471 : 2008 170lm / full RGB ~12V / 50~60Hz EN62471 : 2008 120° OFF P 5,1W 7,6W RaInstant (CRI) Full Light > 70 - Hg 10 000h 15 000h > 5000 > 7500 0.0 mg Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting T[Kelvin] O GROUP E EN62471 : 2008 ON 120° Ra (CRI) 120° OFF 120° Classe A+ ON R 120° Instant H g 0.0 mg * La durée de vie est donnée à titre indicatif selon les informations des fabricants de composant. Cette durée n’est en aucun cas contractuelle et peut varier en fonction Full Light a (CRI) de la fréquence d’utilisation mais également des variations importantes de courant. [Kelvin] OFF A titre d’exemple, un mini projecteur couleur allumé 4 heures par nuit durant une période de 6 mois par an peut avoir une durée de vie d’environ 20 ans. Hg ON OFF 120° Instant Full Light 0.0 mg T GROUP Instant Full Light Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting O EN62471 : 2008 T[Kelvin] Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting Retrouvez toutes ces informations ainsi que des vidéos et guides d’installation détaillés sur www.seamaid-lighting.com GROUPtechniques O Ra (CRI) Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting EN62471 : 2008 Existe en 2 versions Eclairage couleur RVB On/Off 17 Mini Projecteur à visser sur prise balai 1,5’’ Eclairage blanc Projecteur Prise balai Raccord à visser F2’’/F50 à coller Conduit souple 50mm Câble Raccord à coller F50/M¾’’ à visser Boite de connexion Enroulement du câble dans la boite de connexion recommandations à l’installation Ces projecteurs pour piscines doivent être connectés à un transformateur isolant de sécurité à bobinage double dont la puissance est supérieure d’au moins 20% à la puissance totale absorbée par les projecteurs connectés. Il est important de vérifier la compatibilité de la prise balai avant le montage définitif. Certains modèles équipés d’un système d’arrêt du filetage ne conviennent pas. La traversée de paroi sera reliée à la boite de connexion par une gaine étanche. Il est recommandé d’utiliser les accessoires de raccordement SeaMAID permettant de garantir une parfaite étanchéité de l’installation. Enrouler le surplus de câble dans la boite de connexion assurant un remplacement futur du projecteur hors d’eau. Pour une piscine hors-sol, utiliser de préférence le coffret d’alimentation SeaMAID, spécialement développé pour l’alimentation de projecteurs LED. 18 Mini Projecteur à visser sur prise balai 1,5’’ 1 2 3 4 5 6 7 FICHE TECHNIQUE Schéma d’installation Projecteur Inox Le projecteur inox SeaMAID est destiné à l’éclairage des massifs paysagers, murs et enrochements autour du bassin. Il permet ainsi d’harmoniser l’éclairage du jardin avec celui de la piscine, mais s’installe également en immersion pour illuminer une fontaine ou un bassin d’ornement. Le projecteur inox Seamaid, un produit : Résistant : Réalisé en acier inoxydable 316L, il a une excellente résistance à la corrosion en extérieur et en immersion. Performant et efficace : Que ce soit pour l’illumination de grands arbres ou de bosquets près du sol, son rendu lumineux est à la fois puissant et harmonieux. Economique : La source lumineuse composée de LED permet de réaliser de nombreuses économies tant pour l’utilisateur (économies d’énergie) que pour le professionnel, lors de l’installation. Un câble de section 2x1,5 mm² raccordé à un transformateur torique protégé de 20W est suffisant pour l’installation d’un projecteur inox SeaMAID (économies de matériels, main d’œuvre). Livré monté avec 2 mètres de câble type HO7RNF de 2x1,5 mm². Autres points forts • Faible consommation d’énergie • Sans danger pour les yeux • Economies de mise en œuvre • Sécurisé pour les enfants • Longue durée de vie • Facile à installer, facile à utiliser • Sans risque de surchauffe • Garantie 24 mois • Certification TUV 19 Existe en 4 versions + + Eclairage blanc Eclairage couleur Version 18 LED WH Pour créer des ambiances colorées dans le jardin, ce projecteur propose 11 couleurs fixes et 5 programmes automatiques. Ce projecteur permet d’éclairer avec un angle de diffusion très large, idéal pour bosquet ou muret près du sol. > Ce modèle se synchronise parfaitement avec les lampes PAR56, projecteurs plats et mini projecteurs couleurs de la gamme SeaMAID. Réf. 501207 • IP68 (1m) • CLASS III • 10W Version 36 LED RVB On/Off Version 270 LED WH Réf. 501214 • IP68 (1m) • CLASS III • 7,2W Avec son angle de diffusion étroit, ce projecteur est idéal pour mettre en lumière les grands arbres ou façades de maison. Version 270 LED RVB On/Off Réf. 500873 • IP68 (1m) • CLASS III • 14W Réf. 500880 • IP68 (1m) • CLASS III • 18W La commande s’effectue depuis le tableau électrique général de la piscine. En option, il est possible d’installer un interrupteur radio sur l’alimentation ~12V entre le projecteur et le transformateur (voir modules de commande radio de la gamme SeaMAID). Réf. 500873 / Réf. 500880 H : 206 mm ø : 186 mm Réf. 501207 / Réf. 501214 H : 165 mm ø : 142 mm Retrouvez toutes ces informations techniques ainsi que des vidéos et guides d’installation détaillés sur www.seamaid-lighting.com Projecteur Inox 20 1,0m InfosRtechniques a (CRI) H g 0.0 mg 501207 T[Kelvin] Cool white 7500k LEDO 18 Data 1,0m IP68 GROUP EN62471 : 2008 500873 Hg Ra (CRI)Cool white0.07500kmg Hg 0.0 mg 1 couleur fixe Prog. On/Off IP68 1,0m ON GROUP 200lm 400lm ~12V / 50~60Hz ~12V / 50~60Hz 14W 7,2W 18W > 70 > 70 15 000h 15 000h Ra (CRI)> 7500 > 7500 > 70 Hg 10 000h 10 000h > 5000 > 5000 120° 60° 0.0 mg ON Classe AOFF 120° Classe A E EN62471 : 2008 270 EN62471 : 2008 1100lm > 70 O 36 On/Off RaInstant (CRI) Full Light GROUP Multi couleurs RVB On/Off On/Off 10W T[Kelvin] Multi couleurs RVB O GROUP 120° OFF P Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting 500880 11 couleurs fixes et 5 séquences 11 couleurs fixes et 5 séquences O ~12V / 50~60Hz EN62471 : 2008 501214 270 T[Kelvin] 1 couleur fixe T[Kelvin] 500lm ~12V / 50~60Hz V . Hz Ra (CRI) 120° 120° H g 0.0 mg 120° 60° - - ON * La durée de vie est donnée à titre indicatif selon les informations des fabricants de composant. Cette durée n’est en aucun cas contractuelle et peut varier en fonction de Instant la fréquence d’utilisation mais également des variations importantes de courant. Full Light a (CRI) A titre d’exemple, un projecteur inox couleur allumé 4 heures par nuit durant une période de 6 mois par an peut avoir une durée de vie d’environ 20 ans. [Kelvin] R Hg 0.0 mg ON T OFF GROUP Instant Full Light Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting O EN62471 : 2008 OFF T[Kelvin] Instant Full Light 120° GROUP O Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting Rrecommandations a (CRI) à l’installation Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting EN62471 : 2008 H ON g Ces 0.0 mgprojecteurs pour piscines et jardins doivent être connectés à un transformateur isolant de sécurité OFF à bobinage double dont la puissance est supérieure d’au moins 20% à la puissance totale absorbée. 120° Il est important de raccorder le câble dans une boite de connexion étanche. T[Kelvin] R Lesa (CRI) projecteurs inox SeaMAID fonctionnent uniquement en basse Instant Full Light GROUP O EN62471 : 2008 tension ~12V. Ne jamais connecter sur une autre source de courant. ON Hg Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting 0.0 mg utiliser le coffret d’alimentation SeaMAID, spécialement De préférence, OFF développé pour l’alimentation de projecteurs LED. T Instant En cas d’installation sur la terre, utiliser le piquet optionnel à visser en [Kelvin] Full Light remplacement de la platine d’origine. GROUP O EN62471 : 2008 Retrouvez toutes ces informations techniques ainsi que des vidéos et guides d’installation détaillés sur www.seamaid-lighting.com Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting ON FICHE TECHNIQUE 120° 120° 21 Projecteur Inox IP68 BORNE INOX La borne inox SeaMAID est destinée à l’éclairage de la plage de la piscine, au balisage des allées et jardins. Elle peut s’installer de manière autonome en utilisant un coffret d’alimentation spécifique ~220V/12V ou en complément de l’installation luminaire d’une piscine. La borne inox, un produit : Résistant : Réalisée en acier inoxydable 316L, elle a une excellente résistance à la corrosion en extérieur. Performant et efficace : Utilisant un principe d’éclairage avec réflecteur, son rendu lumineux est à la fois puissant et harmonieux. Economique : La source lumineuse composée de LED, permet de réaliser de nombreuses économies tant pour l’utilisateur (économies d’énergie) que pour le professionnel, lors de l’installation. Un câble de section 2x1,5 mm² raccordé à un transformateur torique protégé de 5W est suffisant pour l’installation d’une borne inox SeaMAID (économies de matériels, main d’œuvre). Pratique : La tête d’éclairage se remplace facilement sans démonter la borne. S’installe aussi bien sur sol dur que dans la terre (piquet fourni). Livrée sans câble. Autres points forts • Faible consommation d’énergie • Sans danger pour les yeux • Economies de mise en œuvre • Sécurisé pour les enfants • Longue durée de vie • Facile à installer, facile à utiliser • Sans risque de surchauffe • Garantie 24 mois • Certification TUV 22 Eclairage blanc Eclairage couleur RVB On/Off Cette borne permet d’éclairer le sol de manière parfaitement harmonieuse et non-aveuglante. Pour créer des ambiances colorées dans le jardin, cette borne propose 11 couleurs fixes et 5 programmes automatiques. Réf. 501016 • IP65 • CLASS III • 3W IP68 > Ce modèle se synchronise parfaitement avec les lampes PAR56, projecteurs plats, mini projecteurs et 1,0m projecteurs inox IP68 couleur SeaMAID. Réf. 501023 • IP65 • CLASS III • 3W 1,0m La commande s’effectue par coupure/rallumage du courant depuis le tableau électrique d’alimentation IP68 1,0m ~220V/12V. En option, il est possible d’installer un interrupteur radio sur l’alimentation ~12V entre la borne et le transformateur (voir module de commande radio de la gamme SeaMAID). 120° 120° InfosRtechniques a (CRI) IP68 H g 0.0 mg 501016 T[Kelvin] Cool white 7500k LEDO 18 Data 1,0m GROUP EN62471 : 2008 Prog. 501023 Ra (CRI)Multi couleurs 0.0 RVB mg V . Hz ON T H T[Kelvin] 220lm ~12V / 50~60Hz GROUP GROUPO On/Off O ~12V / 50~60Hz 3W RaInstant (CRI) Full Light > 70 > 70 H 10 000h 15 000h > 5000 > 7500 Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting T[Kelvin] E EN62471 : 2008 EN62471 : 2008 80° O GROUP Les bornes inox SeaMAID fonctionnent uniquement en basse tension ~12 V. Ne jamais connecter sur une autre source de courant. EN62471 : 2008 90lm 120° OFF P g 0.0 mg Ces bornes pour jardin doivent être connectées à un transformateur isolant de sécurité à bobinage double dont la puissance est supérieure d’au moins 20% à la puissance totale absorbée. 36 g [Kelvin] couleurs fixes et 5 séquences 0.0 11mg 1 couleur fixe 1,0m recommandations à l’installation Hg On/Off IP68 Ra (CRI) 120° 3W 80° Classe A+ 120° - ON OFF ON En cas d’installation sur la terre, utiliser le piquet fourni. 120° De préférence, utiliser le coffret d’alimentation SeaMAID, spécialement a (CRI) développé pour l’alimentation de projecteurs LED. R H g 0.0 mg * La durée de vie est donnée à titre indicatif selon les informations des fabricants de composant. Cette durée n’est en aucun cas contractuelle et peut varier en fonction de la Instant fréquence d’utilisation mais également des variations importantes de courant. Full Light a (CRI) [Kelvin] A titre d’exemple, une borne couleur allumée 4 heures par nuit durant une période de 6 mois par an peut avoir une durée de vie d’environ 20 ans. R ON Hg 0.0 mg 120° GROUP Instant Full Light Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting OFF Instant Full Light T OFF O EN62471 : 2008 T[Kelvin] Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting O Retrouvez toutes ces informations techniques ainsi que des vidéos et guides d’installation détaillés sur www.seamaid-lighting.com GROUP Ra (CRI) Use only in outdoor pool Lamp not suitable for accent lighting EN62471 : 2008 Existe en 2 versions 1,0m 23 BORNE INOX IP68 Module de Commande radio Disponible en version 1 ou 4 canaux, le module de commande radio SeaMAID est le complément idéal de l’installation luminaire de la piscine. Il peut piloter simplement une lampe blanche ou gérer une installation luminaire globale. Le boitier de commande radio, un produit : Résistant : L’électronique est installée dans une boîte en PVC renforcée étanche pour usage extérieur. Performant et efficace : Il permet de connecter plusieurs projecteurs SeaMAID sans modification de l’installation électrique. Le système radio sécurisé assure une très bonne portée de la télécommande. Confortable : En fonction de son choix, l’utilisateur peut soit synchroniser tous les projecteurs (modèle 1 canal), soit créer des ambiances colorées différentes dans son bassin (modèle 4 canaux). Facile à installer : Il s’installe sans travaux spécifiques sur l’alimentation électrique ~12V des projecteurs. Chaque boitier est équipé de connecteurs pour câble de section jusqu’à 4 mm². Autres points forts • Faible consommation d’énergie • Sans danger pour les yeux • Economies de mise en œuvre • Sécurisé pour les enfants • Longue durée de vie • Facile à installer, facile à utiliser • Sans risque de surchauffe • Garantie 24 mois • Certification TUV 24 Idéal pour piloter jusqu’à 12 projecteurs SeaMAID avec 4 zones d’éclairage indépendantes, chaque canal peut recevoir jusqu’à 6 projecteurs. Fonctionne uniquement avec les projecteurs de la gamme SeaMAID. Câblage jusqu’à 2 x 4 mm². 25 Réf. 500750 • IP65 • CLASS III • 240W Réf. 500743 • IP65 • CLASS III • 120W + + + + 12 Max. 6 Max. + Existe en 2 versionS Idéal pour piloter jusqu’à 6 projecteurs SeaMAID en synchronisation totale. Simple marche arrêt pour du blanc ou gestion des couleurs pour du RGB. Fonctionne uniquement en basse tension ~12V avec les projecteurs de la gamme SeaMAID. Câblage jusqu’à 2 x 4 mm². Modèle 4 canaux avec télécommande 8 boutons + Infos techniques Data 500743 500750 Nombre de canaux Pilotage 1 4 On/Off avec télécommande radio 2 boutons fournie On/Off avec télécommande radio 8 boutons fournie Ampérage entrée/sortie 10A max 10A max / canal Puissance Protection 120W 240W Fusible 20A Fusible 20A Consommation en veille 80 mA / canal 80 mA / canal Températures de fonctionnement Conditions d’humidité Connecteurs -40°C / + 70°C -40°C / + 70°C 10% à 90% 10% à 90% Câble 4 mm² Câble 4 mm² recommandations à l’installation Les modules de commande radio SeaMAID fonctionnent uniquement en basse tension ~12V. Ne jamais connecter sur une autre source de courant. A la première utilisation, il est nécessaire d’effectuer l’appairage de la télécommande fournie avec chaque module. Spécialement conçus pour fonctionner avec les projecteurs de la gamme SeaMAID uniquement, les modules radio ne sont pas compatibles avec des appareils d’autres marques. Retrouvez toutes ces informations techniques ainsi que des vidéos et guides d’installation détaillés sur www.seamaid-lighting.com Module de Commande radio Modèle 1 canal avec télécommande 2 boutons En complément de l’installation des projecteurs SeaMAID, retrouvez ici les équipements optionnels. Adaptateur ABS Coffret d’alimentation électrique spécial LED ~220V/12V Avec transformateur isolant de sécurité de 100W et protection 20A. Réf. 500996 • IP55 • CLASS II • 100W Kit 3 pièces en ABS M50 à coller/F25 à visser avec joint et étoupe. A coller derrière une prise balai ou traversée de paroi en 50 mm lors de l’installation des projecteurs plats et mini projecteurs SeaMAID. Réf. 501009 Couronne en ABS métallisé Gaine passe câble Couronne de remplacement pour projecteur plat SeaMAID. Traitement métallique sur ABS par Electro platting. Gaine annelée 1 mètre en plastique souple avec embouts à visser M25 et ¾’’. à visser entre l’adaptateur SeaMAID et la boite de connexion lors de l’installation des projecteurs plats et mini projecteurs SeaMAID. Réf. 501061 Réf. 501085 Piquet à visser pour fixation dans la terre Kit installation Compatible avec les projecteurs et bornes inox SeaMAID. Kit 2 pièces en ABS F2’’ à visser/F50 à coller et F50 à coller/M¾’’ à visser. A utiliser pour l’installation des projecteurs plats et mini projecteurs SeaMAID en piscine enterrée. Réf. 501078 Réf. 501368 Retrouvez toutes ces informations techniques ainsi que des vidéos et guides d’installation détaillés sur www.seamaid-lighting.com Accessoires 26 Cassées, perdues, besoin d’un équipement complémentaire? Retrouvez ici vos pièces détachées compatibles avec vos équipements SeaMAID. Télécommande radio 2 boutons Télécommande radio 4 boutons Télécommande de remplacement compatible avec le module de commande radio 1 canal. Fonctionne avec une pile type MN23 12V. Télécommande de remplacement compatible avec le projecteur couleur pour piscine hors-sol 180 LED. Fonctionne avec une pile type MN23 12V. Réf. 500774 Réf. 500842 Télécommande radio 8 boutons Télécommande radio 4 boutons Réf. 500781 Réf. 501221 Télécommande de remplacement compatible avec le module de commande radio 4 canaux. Fonctionne avec une pile type MN23 12V. Télécommande de remplacement compatible avec la lampe PAR56 et le projecteur plat blanc 39 LED. Fonctionne avec une pile type MN23 12V. Télécommande radio 4 boutons Télécommande de remplacement compatible avec la lampe PAR56 et le projecteur plat couleurs 270 LED. Fonctionne avec une pile type MN23 12V. Réf. 500767 recommandations à l’installation Le remplacement d’une télécommande nécessite son appairage avec le ou les systèmes SeaMAID installés. Ces pièces détachées ne sont pas compatibles avec des produits d’une autre marque. Retrouvez toutes ces informations techniques ainsi que des vidéos et guides d’installation détaillés sur www.seamaid-lighting.com Pièces détachées 27 Prise transformateur Transformateur de remplacement spécial LED compatible avec le projecteur pour piscine hors-sol. ~230V/12V Réf. 501375 • IP44 • CLASS II • 10W • pour projecteur 500699 à partir de 2014 Réf. 500798 • IP44 • CLASS II • 20W • pour projecteur 500699 avant 2014 Câble de raccordement 2 mètres Câble de raccordement pour projecteur plat et mini projecteur à visser sur prise balai. Gaine 2 x 1,5 mm² type HO7RN flexible avec connecteurs soudés. Réf. 501078 Tête de remplacement SAV 18 LED WH Tête de remplacement pour borne inox blanche. Réf. 501030 • IP65 • CLASS III • 3W Tête de remplacement SAV 18 LED RVB On/Off Tête de remplacement pour borne inox couleur. Réf. 501047 • IP65 • CLASS III • 3W Projecteur plat SAV 30 LED WH Partie avant du projecteur plat sans câblage. Réf. 501245 • IP68 • CLASS III • 18W Projecteur plat SAV 39 LED WH Partie avant du projecteur plat sans câblage ni télécommande. Réf. 500996 • IP68 • CLASS III • 24W Projecteur plat SAV 270 LED RVB On/Off Partie avant du projecteur plat sans câblage. Réf. 501276 • IP68 • CLASS III • 18W Projecteur plat SAV 270 LED RVB Partie avant du projecteur plat sans câblage ni télécommande. Réf. 501269 • IP68 • CLASS III • 18W Projecteur plat SAV kit à visser Partie arrière du projecteur plat à visser dans une prise balai 1,5’’, avec bouchon d’hivernage, sans câblage. Réf. 501283 Pièces détachées 28 OUtils de communication A chaque étape, SeaMAID est à vos côtés et vous fournit les outils nécessaires pour vous aider à économiser : > Fiche d’aide à l’installation > Catalogue > Site Internet > Vidéo promotionnelle > PLV > ... Pour toutes demandes, contactez Alphadif : Adresse postale : BP355 – ZI Toulon Est – 83077 Toulon Cedex 9 Adresse bureau : 901 Avenue Alphonse Lavallée – ZI Toulon Est – 83210 LA FARLEDE Tél : +33 (0)4 98 04 62 95 Fax : +33 (0)4 98 0462 99 Retrouvez toutes ces informations techniques ainsi que des vidéos et guides d’installation détaillés sur www.seamaid-lighting.com 29 OUtils de communication Vous souhaitez en savoir plus sur l’éclairage LED ? Vous voulez présenter nos projecteurs à vos clients ? Vous allez installer nos produits ? Lampe PAR56 Projecteur plat 4469 1485 PhototHèque 30 Kit piscine hors-sol Mini projecteur 5238 Borne Inox 4681 Projecteur Inox 1562 4635 Module de commande radio 4762 Photos disponibles en haute et basse définitions. PHOTOS FORMAT PORTRAIT 4769 4582 2186 5042 4600 4681 5127 5145 5123 5463 4582 I-3_R 4554 2444 2448 2456 4505 Photos : © L. Thébaud 2073 PHOTOtHèque 31 PHOTOS FORMAT PAYSAGE 1570 4830 2141 4957 2307 4789 4869 5316 5045 4413 4762 Photos disponibles en haute et basse définitions. Retrouvez-nous sur Facebook ! © VcomK SeaMaid Eclairage LED Piscines, Spas et Jardins www.seamaid-lighting.com