Guide pratique

Transcription

Guide pratique
Guide pratique
2013-2014
Systèmes d’éclairage LED
pour piscines & jardins
Sommaire
Mieux connaître SeaMAID
3-4
Guide des symboles
5
La gamme SeaMAID 2013-2014
6
Lampe PAR56
7-8-9
Projecteur plat
10 - 11 - 12 - 13
Kit piscine hors-sol
14 - 15
Mini projecteur
16 - 17 - 18
Projecteur Inox
19 - 20 - 21
Borne Inox
22 - 23
Module de commande radio
24 - 25
Accessoires
26
Pièces détachées
27 - 28
Outils de communication
29
Photothèque
30 - 31
Entrée sur le marché en 2007, SeaMAID se positionne 5 ans plus tard comme le leader européen de
l’éclairage LED piscine et jardin pour les professionnels.
Ancrée dans une démarche d’innovation constante, SeaMAID entretient une avance indéniable sur
le contrôle et le développement de cette technologie d’avenir.
L’ADN SeaMAID s’appuie sur 3 fondamentaux :
• L’esprit d’innovation :
Avec son bureau R&D externe, SeaMAID entretient une forte politique
d’innovation.
La proximité développée avec un laboratoire français est un atout lui
conférant autonomie et réactivité.
En contact permanent avec les besoins du marché, la marque
SeaMAID travaille quotidiennement sur de nouveaux systèmes
d’éclairage et produits inédits et brevetés.
• La qualité et la fiabilité des produits développés et commercialisés :
Chaque projecteur est certifié conforme par
TUV RHEINLAND assorti d’une garantie de 24
mois en échange standard.
Les matériaux d’utilisation sont spécialement
adaptés aux contraintes d’utilisation : résistance
aux produits de traitement, chocs, variations de
température, rayons UV, anti-oxydation...
• L’amélioration constante du service apporté aux professionnels :
SeaMAID propose une offre produits structurée.
Initialement positionnée sur l’éclairage pour piscines, SeaMAID a mis
son expertise au service des jardins.
Ses principaux prescripteurs et clients sont :
• les constructeurs de piscines,
• les injecteurs de systèmes d’éclairage,
• les professionnels de la piscine,
• les paysagistes.
Engagée aux côtés de ses clients, SeaMAID reste à leur écoute
au niveau des évolutions des produits et de l’aide apportée à leur
commercialisation.
SeaMAID, gage de qualité et de fiabilité.
SeaMAID en bref
Mieux connaître SeaMAID
3
Ce qu’il faut savoir
Mieux connaître SeaMAID
4
La démarche
Choisissant la technologie LED, SeaMAID apporte de nouvelles solutions
d’éclairage tenant compte de la sécurité des baigneurs, sans chauffe et
non-aveuglantes.
SeaMAID ne s’arrête pas là et, face aux enjeux environnementaux
mondiaux, s’engage à développer et fabriquer des luminaires respectueux
des exigences d’Ecoconception applicables aux produits liés à l’énergie.
Les produits SEAMAID sont conformes aux exigences des règlements
européens 1194/2012 et 874/2012.
Le marché
L’Europe compte plus de 4 millions de bassins équipés pour la plupart
de projecteur PAR56 avec ampoule à incandescence de 300 watts.
Energivore, elle nécessite un remplacement fréquent et la chaleur qu’elle
dégage peut s’avérer dangereuse en contact direct avec la peau.
Construire une piscine avec un projecteur SeaMAID, c’est :
• Réaliser des économies de matériaux :
un câble de raccordement au
tableau électrique de section 2x1,5 mm² et un transformateur
torique protégé de 50 W suffisent pour alimenter un projecteur
SeaMAID (au lieu de 2x6mm² minimum et 300 W pour une lampe à
incandescence).
• Choisir la facilité à l’installation :
installer un projecteur SeaMAID ne
nécessite aucun outil spécifique; au contraire, la simplicité et la
rapidité d’installation permettent d’optimiser également les coûts de
main d’œuvre.
Remplacer une lampe à incandescence 300 Watts par une PAR56 SeaMAID,
c’est :
• Faire réaliser des économies d’énergie : un projecteur SeaMAID couleur coûte
jusqu’à 60 fois moins cher à l’éclairage qu’une lampe à incandescence !
• Faire réaliser des économies de remplacement : un
durée de vie beaucoup plus longue.
+
seamaid
les
projecteur à LED a une
Pour rendre plus efficace et plus confortable l’éclairage dans l’eau, SeaMAID
a développé une optique spécifique et unique qui allie harmonie des couleurs
et éclairage non-aveuglant.
Le système radio qui pilote les projecteurs couleur SeaMAID garantit une
liaison parfaite entre le récepteur et la télécommande, même dans l’eau.
Guide des symboles
GUIDE DES SYMBOLES
Lampe de classe électrique 3,
très basse tension sécurisée,
~12V
Lampe étanche à utiliser à une
IP68
IP68
1,0m
1,0m immersion maxi de 1 mètre
1,0m
1,0m
IP68
IP68
IP68
1,0m
IP68
IP68
IP68
IP68
1,0m
1,0m
1,0m
1,0m
Transformateur isolant de
sécurité
Avertissements de sécurité
5
120°
120°
120°
120°
a (CRI)
R
R120°
a (CRI)
R120°
a (CRI)
120°
R120°
a (CRI)
Hg
0.0
mg
H(CRI)
g
R
a
120°
0.0
mg
H(CRI)
g
R
a
a
(CRI)
R0.0aH(CRI)
mg
g
0.0 mg
T
[Kelvin]
H
g
R
a
(CRI)
T0.0[Kelvin]
H
g
mg
g
T0.0
[Kelvin]
Hmg
g
0.0
mg
O
0.0
mg
T[Kelvin]
HgOO
T
[Kelvin]
0.0
mg
T
O
[Kelvin]
T[Kelvin]
[Kelvin]
O
O
O
T[Kelvin]
O
GROUP
GROUP
GROUP: 2008
EN62471
GROUP: 2008
EN62471
EN62471 : 2008
GROUP
GROUP
GROUP
GROUP
EN62471 : 2008
Lampe conforme aux normes
en vigueur dans la Communauté
Européenne
Lampe concernée par la DEEE
EN62471 : 2008
EN62471
EN62471 :: 2008
2008
GROUP: 2008
EN62471
O
EN62471 : 2008
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
V.Hz
Angle de projection
de la lumière 120°
Indice de rendu des couleurs
Contenance en mercure
Température de couleur de la
lumière en degré Kelvin
Classification de risque photo
biologique selon la norme EN
62471 :2008
Durée de vie théorique
en heures
Tension et type de courant
entrant
OFF
120°
Ra (CRI)
H
120°
120°
Couper l’alimentation électrique
avant le remplacement de la
lampe
Lire les instructions avant
toute installation ou utilisation
g
0.0 mg
Gradation impossible,
ON
Instant
OFF
ON
ON Light
Full
Instant
ON
Full
Instant
OFF Light
Full
OFF Light
Instant
OFF
ON Light
OFF
Full
Instant
Instant
Full
Light
Instant
OFF
Use only
in outdoor pool
Lamp not suitable
for accent
lighting
Full
Light
Instant
Full
Light
Use only in outdoor pool
Full
Light
Lamp not suitable
for accent
lighting
Nombre de cycles
de commutation
Allumage instantané
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
Instant
Full Light
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
Use only in outdoor pool
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
Lamp Use
not suitable
for accent
lighting
only in outdoor
pool
Destination et restriction
d’usage - Lampe non compatible
pour l’éclairage d’accentuation,
à utiliser uniquement dans l’eau
T120°
R
a (CRI)
lampe non compatible avec
R120°
a (CRI)
O
un variateur d’intensité
R120°
a
(CRI)
Hg
0.0
120°
Hmgg
R0.0120°
a (CRI)
Flux lumineux
mg
Programme
RProg.
a
H(CRI)
g
mg
T
R0.0[Kelvin]
a (CRI)
H
g
T0.0[Kelvin]
R
a (CRI)
Classe énergétique
E
Contrôle
Hmg
g
O
0.0
T120°
[Kelvin]
Hmg
gO
0.0 mg
H
g
[Kelvin]
0.0 mg
RetrouvezTtoutes
Oces informations techniques ainsi que des vidéos et guides d’installation détaillés sur www.seamaid-lighting.com
T[Kelvin]
O
RTTa[Kelvin]
(CRI)
[Kelvin]
O
[Kelvin]
GROUP
EN62471 : 2008
GROUP
GROUP
EN62471 : 2008
ON
GROUP: 2008
EN62471
OFF
GROUP: 2008
EN62471
GROUP
Instant
Full: Light
EN62471
2008
GROUP
O
Lamp not suitable for accent lighting
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
La GaMMe
seamaid
2013-2014
Piscine
et Jardin
Lampe PAR56
a LED universelle
7
De taille universelle, la lampe PAR56
SeaMAID s’installe sans travaux
particuliers dans toutes les niches
du marché, en remplacement de
la traditionnelle lampe 300W à
incandescence.
Nouveauté
2014
+ d’intensité
La lampe PAR56 Seamaid, un produit :
+ de fiabilité
Résistant :
Réalisé par injection de polycarbonate qui lui confère une très haute
résistance aux chocs, à la chaleur et aux agressions chimiques des produits
de traitement de l’eau.
Deux terminaux à vis moulés dans la matière assurent une grande solidité au
raccordement du câble d’alimentation 12 Volts.
Performant et efficace :
Une
optique,
spécialement
développée
pour
l’éclairage
aquatique et soudée par friction, permet d’obtenir une excellente
répartition de la lumière dans le bassin, harmonieuse et non
aveuglante pour les baigneurs.
Economique :
La source lumineuse composée de LED permet de réaliser de nombreuses
économies tant pour l’utilisateur (économies d’énergie) que pour le
professionnel, lors de la construction d’un bassin.
Un câble de section 2x1,5 mm² raccordé à un transformateur torique protégé
de 50W est suffisant pour l’installation d’une lampe PAR56 SeaMAID (économies
de matériels, main d’œuvre).
Autres
points
forts
• Faible consommation d’énergie • Sans danger pour les yeux
• Economies de mise en œuvre
• Sécurisé pour les enfants
• Longue durée de vie
• Facile à installer, facile à utiliser
• Sans risque de surchauffe
• Garantie 24 mois
• Certification TUV
Idéale en remplacement de la lampe
300W à incandescence, elle permet
d’éclairer un bassin jusqu’à 10 x 5 mètres
de manière parfaitement harmonieuse et
non-aveuglante.
Pour créer des ambiances colorées dans l’eau, cette
lampe propose 11 couleurs fixes et 5 programmes
automatiques. L’optique exclusive SeaMAID assure un
mélange harmonieux des couleurs.
> Mémoire du dernier programme utilisé et fonction Reset.
Version 30 LED WH On/Off
Version 270 LED RVB On/Off
La commande s’effectue depuis le
tableau électrique général de la piscine.
La commande s’effectue par coupure/rallumage du
courant depuis le tableau électrique général de la piscine.
En option, il est possible d’installer
un interrupteur radio sur l’alimentation
~12V entre la lampe et le transformateur
En option, il est possible d’installer un interrupteur radio
sur l’alimentation ~12V entre la lampe et le transformateur
(voir module de commande radio de la gamme
SeaMAID).
> Cette lampe est idéale pour les grands bassins qui
nécessitent au moins 3 projecteurs mais également pour
une réalisation lumineuse qui associe un éclairage de spa,
de jardin, de plage immergée ou d’escalier avec d’autres
systèmes de la gamme SeaMAID.
Réf. 501115 • IP68 (1m) • CLASS III • 17,5W
(voir module de commande radio de la gamme SeaMAID).
Réf. 500736 • IP68 (1m) • CLASS III • 18W
Version 39 LED WH avec télécommande
Version 270 LED RVB avec télécommande
La commande s’effectue par un système
radio embarqué qui assure une liaison et
une synchronisation parfaites.
A la première utilisation, il est nécessaire
d’effectuer un a ppairage de la
télécommande avec la ou les lampes
installées dans le bassin.
La commande s’effectue par un système radio embarqué
qui assure une liaison et une synchronisation parfaites.
A la première utilisation, il est nécessaire d’effectuer un
appairage de la télécommande avec la ou les lampes
installées dans le bassin.
> 3 Niveaux d’intensité programmés, pour
des bassins équipés de 1 à 3 projecteurs.
Réf. 501139 • IP68 (1m) • CLASS III • 22,4W
> Mémoire du dernier programme utilisé et fonction Reset.
Cette lampe est idéale pour des bassins équipés de 1 à
3 projecteurs.
Réf. 500682 • IP68 (1m) • CLASS III • 18W
Existe en 4 versions
Eclairage couleur
8
Lampe PAR56 a LED universelle
Eclairage blanc
120°
120°
InfosRtechniques
a (CRI)
120°
H
g
0.0 mg
501115
T[Kelvin]
Cool white 7500k
LEDO
30
Data
IP68
1,0m
GROUP
EN62471 : 2008
501139
Hg
Ra (CRI)Cool white0.07500k
mg
1,0m
ON
500682
Multi couleurs RVB
Multi couleurs RVB
270
270
11 couleurs fixes et 5 séquences 11 couleurs fixes et 5 séquences
GROUP
On/Off+télécommande
radio
Ofournie
T[Kelvin]
1360lm
~12V / 50~60Hz
V . Hz
T
H
On/Off
IP68
500736
39
g
[Kelvin]
1 couleur fixe et 3 intensités
0.0 mg
1 couleur fixe
Prog.
Ra (CRI)
GROUP
On/Off
On/Off+télécommande radio fournie
510lm / full RGB
510lm / full RGB
~12V / 50~60Hz
~12V / 50~60Hz
22,4W
18W
18W
-
-
1860lm
EN62471 : 2008
O ~12V / 50~60Hz
120°
OFF
P
17,5W
RaInstant
(CRI)
Full
Light
> 70
> 70
H
10 000h
10 000h
120°15 000h
15 000h
> 5000
> 5000
> 7500
120°
120°
> 7500
Ra (CRI)
g
0.0 mg
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
T[Kelvin]
O
GROUP
E
EN62471 : 2008
Classe AOFF
Classe A
120°
EN62471 : 2008
ON
H
g
0.0 mg
120°
120°
-
-
ON
* La durée de vie est donnée à titre indicatif selon les informations des fabricants de composant. Cette durée n’est en aucun cas contractuelle et peut varier en fonction de
Instant
la fréquence d’utilisation mais également des variations importantes de courant.
Full Light
a (CRI)
A titre d’exemple, une lampe PAR56 couleur
allumée 4 heures par nuit durant une période de 6 mois par an
peut avoir une durée de vie d’environ 20 ans.
[Kelvin]
R
Hg
ON
0.0 mg
120°
GROUP
Instant
Full Light
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
OFF
Instant
Full Light
T
OFF
O
EN62471 : 2008
T[Kelvin]
GROUP
O
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
à l’installation
Rarecommandations
(CRI)
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
EN62471 : 2008
Ces lampes pour piscines doivent être connectées à ON
un
isolant de sécurité à bobinage double dont la
0.0 mg
puissance est supérieure d’au moins 20% à la puissance totale
OFF
absorbée. 120°
H
g
transformateur
T[Kelvin]
Au montage, il est nécessaire de huiler (tube lubrifiant fourni) la
coupe arrière
de la lampe pemettant un vissage plus facile de la
Ra (CRI)
cloche d’étanchéité et de changer le joint du projecteur si celui-ci
Instant
Full Light
GROUP
O
a déjà été utilisé.
Hg
A la première utilisation, il est nécessaire d’effectuer l’appairage de la
EN62471 : 2008
ON
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
0.0 mg
télécommande fournieOFF
avec les lampes 501139 et 500682.
T[Kelvin]
Instant
Full Light
Retrouvez toutes
cesOinformations techniques ainsi que des vidéos et guides d’installation détaillés sur www.seamaid-lighting.com
GROUP
EN62471 : 2008
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
FICHE TECHNIQUE
1,0m
9
Lampe PAR56 a LED universelle
IP68
Projecteur Plat
à visser sur prise balai 1,5’’
10
Compatible avec tout type de
bassin, le projecteur plat SeaMAID
est idéal pour les piscines
équipées d’un liner dans lequel
un projecteur de type PAR56
pourrait entraîner des problèmes
d’étanchéité.
Nouveauté
2014
+ d’intensité
+ de fiabilité
Système Plug & Play facilitant le montage /
démontage du projecteur lors de l’hivernage du bassin
Le projecteur plat Seamaid, un produit :
Résistant :
Réalisé par injection de polycarbonate qui lui confère une très haute
résistance aux chocs, à la chaleur et aux agressions chimiques des produits
de traitement de l’eau.
Performant et efficace :
Une optique, spécialement développée pour l’éclairage aquatique et
soudée par friction, permet d’obtenir une excellente répartition de la lumière
dans le bassin, harmonieuse et non aveuglante pour les baigneurs.
Economique :
La source lumineuse composée de LED permet de réaliser de nombreuses
économies tant pour l’utilisateur (économies d’énergie) que pour le
professionnel, lors de la construction d’un bassin.
Un câble de section 2x1,5 mm² raccordé à un transformateur
torique protégé de 50W est suffisant pour l’installation d’un projecteur
SeaMAID (économies de matériels, main d’œuvre).
Facile à installer :
Autres
L’arrière de son support étant pourvu d’un filetage mâle de 1,5’’, son installation
est simplifiée et ne nécessite aucun outillage spécifique.
Il suffit de prévoir une traversée de paroi terminée par une
prise balai 1,5’’, pour venir y visser à la main la partie arrière
du projecteur plat SeaMAID. Le câble d’alimentation passant par la prise
balai dans une gaine étanche jusqu’à une boite de connexion (livrée avec
2 m de câble HO7RNF 2x1,5mm²) et avec un kit spécial d’installation.
points
forts
• Faible consommation d’énergie • Sans danger pour les yeux
• Economies de mise en œuvre
• Sécurisé pour les enfants
• Longue durée de vie
• Facile à installer, facile à utiliser
• Sans risque de surchauffe
• Garantie 24 mois
• Certification TUV
Eclairage couleur
Idéal en équipement d’origine, ce
projecteur permet d’éclairer un bassin
jusqu’à 10 x 5 mètres de manière
parfaitement harmonieuse et nonaveuglante.
Pour créer des ambiances colorées dans l’eau, ce
projecteur propose 11 couleurs fixes et 5 programmes
automatiques. L’optique exclusive SeaMAID assure un
mélange harmonieux des couleurs.
Existe en 4 versions
> Mémoire du dernier programme utilisé et fonction
Reset.
11
Version 30 LED WH On/Off
Version 270 LED RVB On/Off
La commande s’effectue depuis le
tableau électrique général de la
piscine.
En option, il est possible d’installer un
interrupteur radio sur l’alimentation ~12V
entre le projecteur et le transformateur
La commande s’effectue par coupure/rallumage du
courant depuis le tableau électrique général de la
piscine.
En option, il est possible d’installer un interrupteur
radio sur l’alimentation ~12V entre le projecteur et le
transformateur (voir module de commande radio de la gamme
(voir module de commande radio de la gamme
SeaMAID).
SeaMAID).
Réf. 501160 • IP68 (1m) • CLASS III • 17,5W
> Ce projecteur est idéal pour les grands bassins qui
nécessitent au moins 3 projecteurs mais également pour
une réalisation lumineuse qui associe un éclairage de
Spa, de jardin, de plage immergée ou d’escalier avec
d’autres systèmes de la gamme SeaMAID.
Réf. 501191 • IP68 (1m) • CLASS III • 18W
Version 39 LED WH avec télécommande
Version 270 LED RVB avec télécommande
La commande s’effectue par un système
radio embarqué qui assure une liaison et
une synchronisation parfaites.
A la première utilisation, il est nécessaire
d’effectuer
un
appairage
de
la
télécommande avec le ou les projecteurs
installés dans le bassin.
La commande s’effectue par un système radio embarqué
qui assure une liaison et une synchronisation parfaites.
A la première utilisation, il est nécessaire d’effectuer un
appairage de la télécommande avec la ou les lampes
installées dans le bassin.
> 3 niveaux d’intensité programmés, pour
les bassins équipés d’1 à 3 projecteurs.
Réf. 501177 • IP68 (1m) • CLASS III • 22,4W
>M
émoire du dernier programme utilisé et fonction
Reset. Pour des bassins équipés de 1 à 3 projecteurs.
Réf. 501184 • IP68 (1m) • CLASS III • 18W
Projecteur Plat à visser sur prise balai 1,5’’
Eclairage blanc
120°
a (CRI)
H
g
0.0 mg
Data
501160
T[Kelvin]
1,0m
IP68
Cool white 7500k
LEDO
30
GROUP
EN62471 : 2008
1 couleur fixe
Prog.
On/Off
120°
501177
Ra (CRI)
Cool white 7500k
Ra (CRI)
H
Multi couleurs RVB
Multi couleurs RVB
270
270
HOn/Off+télécommande
g
T[Kelvin]
radio fournie
11 couleurs fixes et 5 séquences 11 couleurs fixes et 5 séquences
On/Off
On/Off+télécommande radio fournie
510lm / full RGB
510lm / full RGB
~12V / 50~60Hz
~12V / 50~60Hz
22,4W
18W
18W
> 70
-
-
0.0 mg
1860lm
GROUP
O
~12V / 50~60Hz T[Kelvin]~12V / 50~60Hz
1,0m
EN62471 : 2008
ON
501191
g
0.0 mg
39
1 couleur fixe et 3 intensités
1360lm
V . Hz
IP68
501184
120°
OFF
P
17,5W
RaInstant
(CRI)
Full
Light
> 70
H
10 000h
10 000h
15 000h
15 000h
> 5000
> 5000
120° > 7500
> 7500
120°
120°
g
0.0 mg
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
T[Kelvin]
O
GROUP
E
GROUP
O
EN62471 : 2008
Classe A
EN62471 : 2008
Classe AON
OFF
120°
Ra (CRI)
120°
120°
-
-
H
g
0.0 mg
ON
* La durée de vie est donnée à titre indicatif selon les informations des fabricants de composant. Cette durée n’est en aucun cas contractuelle et peut varier en fonction de
Instant
la fréquence d’utilisation mais également des variations importantes de courant.
Full Light
a (CRI)
A titre d’exemple, un projecteur plat couleur
allumé 4 heures par nuit durant une période de 6 mois par an
peut avoir une durée de vie d’environ 20 ans.
[Kelvin]
R
T
OFF
ON
Hg
OFF
0.0 mg
Instant
Full Light
GROUP
Instant
Full Light
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
O
EN62471 : 2008
T[Kelvin]
recommandations à l’installation
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
120°
GROUP
O
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
projecteurs pour piscines doivent être connectés à un
RaCes
(CRI)
transformateur isolant de sécurité à bobinage double dont la
EN62471 : 2008
puissance est supérieure d’au moins 20% à la puissance totale
absorbée.
H
ON
g
0.0 mg
Il est important de vérifier la compatibilité de la prise balai avant
OFF
le montage
définitif. Certains modèles équipés d’un système
120°
d’arrêt du filetage ne conviennent pas.
Instant
[Kelvin]
T
R
Full Light
La traversée
de paroi sera reliée à la boite de connexion par
a (CRI)
une
gaine
étanche.
Il est recommandé d’utiliser les accessoires
GROUPO
de raccordement SeaMAID permettant de garantir une parfaite
ON
étanchéité
de l’installation.
EN62471
: 2008
H
g
0.0 mg
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
OFF dans la boite de connexion assurant
Enrouler le surplus de câble
un remplacement futur du projecteur hors d’eau.
T
Instant
[Kelvin]
Full
A la première utilisation,
il Light
est nécessaire d’effectuer l’appairage
des projecteurs 501177 et 501184 avec la télécommande fournie.
GROUP
O
RetrouvezEN62471
toutes
: 2008 ces informations techniques ainsi que des vidéos et guides d’installation détaillés sur www.seamaid-lighting.com
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
FICHE TECHNIQUE
InfosRtechniques
12
Projecteur Plat à visser sur prise balai 1,5’’
120°
FICHE TECHNIQUE
Schéma d’installation 1
2
3
4
5
6
7
Projecteur
Prise balai
Raccord à visser F2’’/F50 à coller
Conduit souple 50mm
Câble
Raccord à coller F50/M¾’’ à visser
Boite de connexion
Enroulement du câble dans la boite de connexion
Démontage du projecteur
avec bouchon pour hivernage
Projecteur Plat à visser sur prise balai 1,5’’
13
Kit Piscine Hors-Sol
à visser sur buse de refoulement
14
Conçu
pour
s’installer
sans
travaux, ni outillage spécifique, le
kit d’éclairage SeaMAID COLOR se
place dans toute piscine hors-sol
à paroi rigide, équipée d’au moins
une buse de refoulement à filetage
femelle 1,5’’.
Nouveauté
2014
Le Kit d’éclairage Seamaid, un produit :
LED
Nouvelle
Génération
Résistant :
Réalisé par injection de polycarbonate qui lui confère une très haute
résistance aux chocs, à la chaleur et aux agressions chimiques des produits
de traitement de l’eau.
Performant et efficace :
Une optique, spécialement développée pour l’éclairage aquatique et
soudée par friction, permet d’obtenir une excellente répartition de la lumière
dans le bassin, harmonieuse et non aveuglante pour les baigneurs.
Economique :
La source lumineuse composée de LED permet de réaliser d’importantes
économies d’énergie à l’utilisation.
Prêt à l’emploi :
Le kit d’éclairage SeaMAID est fourni en kit-valisette avec un câble de 6
mètres, un transformateur ~230V/12V de 10W type prise de courant, une
télécommande radio et un adaptateur pour refoulement en 1,5’’.
Facile à installer :
Il suffit de retirer le capot avant et dévisser la buse de refoulement. Placer
la platine du projecteur face à la traversée de paroi et revisser la buse. Si le
modèle de buse existant ne convient pas, utiliser l’adaptateur fourni. Passer le
câble sous la margelle et connecter au secteur.
Autres
points
forts
• Faible consommation d’énergie • Sans danger pour les yeux
• Economies de mise en œuvre
• Sécurisé pour les enfants
• Longue durée de vie
• Facile à installer, facile à utiliser
• Sans risque de surchauffe
• Garantie 24 mois
• Certification TUV
> Mémoire du dernier programme utilisé et fonction Reset.
Transformateur ~220V/12V de 10W, 6 mètres de câble et
adaptateur
de
IP68
1,0mvissage fournis.
15
IP68
1,0m
Réf. 500699 • IP68 (1m)IP68
• CLASS III • 1,0m
7,2W
120°
InfosRtechniques
a (CRI)
H
g
0.0 mg
Data
IP68
500699
T[Kelvin] 120°
O
LED1,0m
GROUP
Multi couleurs RVB
36
Passer le câble sous la margelle pour éviter tout
arrachement.
On/Off+télécommande radio fournie
A la première utilisation, il est nécessaire d’effectuer
l’appairage de la télécommande fournie avec le
projecteur.
Ra (CRI)
7 couleurs fixes et 3 séquences
EN62471 : 2008
Prog.
120°
Hg
Ra (CRI)
0.0 mg
190lm / full RGB
~12V / 50~60Hz
V . Hz
1,0m
HIP68
g
T[Kelvin]
0.0 mg
ON
120°
OFF
P
R
GROUP
H
EN62471 : 2008
g
0.0 mg
15 000h
O
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
GROUP
Pour effectuer facilement l’appairage, connecter
le transformateur dans une multiprise équipée d’un
interrupteur marche/arrêt.
Respecter impérativement les distances règlementaires
de sécurité en veillant à ne pas installer de source de
courant principal à moins de 3,50 mètres du lieu de
baignade.
> 7500
T[Kelvin]
EN62471 : 2008
7,2W
O
Instant
aFull
(CRI)
Light
T[Kelvin]
recommandations à l’installation
120°
O
GROUP
E
120°
EN62471 : 2008
* La durée de vie est donnée à titre indicatif selon les informations des
fabricants de composant. Cette durée n’est en aucun cas contractuelle et peut
varier en fonction de la fréquence d’utilisation mais également des variations
importantes de courant.
a (CRI)
A titre d’exemple, un projecteur couleur pour piscine hors-sol
allumé 4 heures
par nuit durant une période de 6 mois par an peut avoir une durée de vie
ON
d’environ 20 ans.
120°
R
ON
ON
OFF
Ra (CRI)
H
g
0.0 mg
H
OFF
g
Instant
0.0
mg
Full Light
[Kelvin]
T
Instant
Full Light
OFF
Instant
Full Light
120°
T[Kelvin]O
GROUP
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
EN62471 : 2008
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
Ra (CRI)
GROUP
O
EN62471 : 2008
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
Retrouvez
H toutes ces informations techniques ainsi que des vidéos et guides d’installation détaillés sur www.seamaid-lighting.com
g
0.0 mg
120°
Kit Piscine Hors-Sol à visser sur buse de refoulement
Pour créer des ambiances colorées dans l’eau, ce
projecteur propose 7 couleurs fixes et 3 programmes
automatiques. L’optique exclusive SeaMAID assure un
mélange harmonieux des couleurs.
La commande s’effectue par un système radio embarqué
qui assure une liaison et une synchronisation parfaite.
fiche technique
Version couleur RVB avec télécommande
Mini Projecteur
à visser sur prise balai 1,5’’
Compatible avec tout type de bassin,
le mini projecteur SeaMAID a été
spécialement développé pour mettre
en lumière des zones spécifiques du
bassin telles que plages immergées,
escaliers, spas à débordement, lors
de la construction. Il peut également
s’intégrer dans une piscine hors-sol.
Le mini projecteur, un produit :
Résistant :
Réalisé par injection de polycarbonate qui lui confère une très haute
résistance aux chocs, à la chaleur et aux agressions chimiques des produits
de traitement de l’eau.
Performant et efficace :
Une
optique,
spécialement
développée
pour
l’éclairage
aquatique
et
soudée
par
friction,
permet
d’obtenir
une
excellente répartition de la lumière dans le bassin, harmonieuse et non
aveuglante pour les baigneurs.
Economique :
La source lumineuse composée de LED, permet de réaliser
de
nombreuses
économies
tant
pour
l’utilisateur
(économies
d’énergie) que pour le professionnel, lors de la construction d’un bassin.
Un câble de section 2x1,5 mm² raccordé à un transformateur torique
protégé de 10W est suffisant pour l’installation d’un mini projecteur SeaMAID
(économies de matériels, main d’œuvre).
Facile à installer :
L’arrière de son support étant pourvu d’un filetage mâle de 1,5’’,
son installation est simplifiée et ne nécessite aucun outillage
spécifique. Il suffit de prévoir une traversée de paroi terminée par
une prise balai 1,5’’, pour venir y visser à la main le mini projecteur
SeaMAID. Le câble d’alimentation passant par la prise balai dans
une gaine étanche jusqu’à une boite de connexion (livrée avec
2 m de câble HO7RNF 2x1,5 mm² ).
Autres
points
forts
• Faible consommation d’énergie • Sans danger pour les yeux
• Economies de mise en œuvre
• Sécurisé pour les enfants
• Longue durée de vie
• Facile à installer, facile à utiliser
• Sans risque de surchauffe
• Garantie 24 mois
• Certification TUV
16
IdéalIP68 en 1,0m
équipement
d’origine, ce projecteur
permet d’éclairer une zone
du bassin jusqu’à 5 mètres
de manière pafaitement
harmonieuse
et
nonaveuglante.
La commande s’effectue
depuis le tableau électrique
général de la piscine.
Pour
créer
des
ambiances
colorées
dans
l’eau,
ce
projecteur propose 11 couleurs fixes
et 5 programmes automatiques.
L’optique exclusive SeaMAID assure
un
mélange
harmonieux
des
couleurs.
La
commande
s’effectue
par
coupure/rallumage
du
courant
depuis le tableau électrique général de la piscine.
En option, il est possible d’installer un
interrupteur radio sur l’alimentation ~12V
entre le projecteur et le transformateur
En option, il est possible d’installer un interrupteur
radio sur IP68
l’alimentation1,0m
~12V entre le projecteur et le
transformateur (voir module de commande radio de la gamme
(voir module de commande radio de la gamme
SeaMAID).
IP68
SeaMAID).
1,0m
> Ce modèle se synchronise parfaitement avec les
lampes PAR56 et projecteurs plats couleurs SeaMAID.
Réf. 500859 • IP68 (1m) • CLASS III • 5,1W
IP68
1,0m
Réf. 500866 • IP68 (1m) • CLASS III • 7,6W
120°
120°
InfosRtechniques
a (CRI)
H
IP68
1,0m
Data
g
0.0 mg
T[Kelvin]
Hg
R
a (CRI)
0.0 mg
Cool white 7500k
Multi couleurs RVB
500859
LEDO
EN62471 : 2008
1,0m
ON
On/Off
427lm
T36[Kelvin]
Hg
0.0 mg
1 couleur fixe
Prog.
V . Hz
500866
30
GROUP
IP68
Ra (CRI)
120°
11 couleurs fixes et 5 séquences
GROUP
T[Kelvin]
~12V / 50~60Hz
GROUP
O
On/Off
O
EN62471 : 2008
170lm / full RGB
~12V / 50~60Hz
EN62471 : 2008
120°
OFF
P
5,1W
7,6W
RaInstant
(CRI)
Full
Light
> 70
-
Hg
10 000h
15 000h
> 5000
> 7500
0.0 mg
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
T[Kelvin]
O
GROUP
E
EN62471 : 2008
ON
120°
Ra (CRI)
120°
OFF
120°
Classe A+
ON
R
120°
Instant
H
g
0.0 mg
* La durée de vie est donnée à titre indicatif selon les informations des fabricants de composant. Cette durée n’est en aucun cas contractuelle et peut varier en fonction
Full Light
a (CRI)
de la fréquence d’utilisation mais également
des variations importantes de courant.
[Kelvin]
OFF
A titre d’exemple, un mini projecteur couleur allumé 4 heures par nuit durant une période de 6 mois par an peut avoir une durée de vie d’environ 20 ans.
Hg
ON
OFF
120°
Instant
Full Light
0.0 mg
T
GROUP
Instant
Full Light
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
O
EN62471 : 2008
T[Kelvin]
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
Retrouvez toutes ces informations
ainsi que des vidéos et guides d’installation détaillés sur www.seamaid-lighting.com
GROUPtechniques
O
Ra (CRI)
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
EN62471 : 2008
Existe en 2 versions
Eclairage couleur RVB On/Off
17
Mini Projecteur à visser sur prise balai 1,5’’
Eclairage blanc
Projecteur
Prise balai
Raccord à visser F2’’/F50 à coller
Conduit souple 50mm
Câble
Raccord à coller F50/M¾’’ à visser
Boite de connexion
Enroulement du câble dans la boite de connexion
recommandations à l’installation
Ces projecteurs pour piscines doivent être connectés à un transformateur isolant de sécurité
à bobinage double dont la puissance est supérieure d’au moins 20% à la puissance totale
absorbée par les projecteurs connectés.
Il est important de vérifier la compatibilité de la prise balai avant le montage définitif. Certains
modèles équipés d’un système d’arrêt du filetage ne conviennent pas.
La traversée de paroi sera reliée à la boite de connexion par une gaine étanche. Il est
recommandé d’utiliser les accessoires de raccordement SeaMAID permettant de garantir une
parfaite étanchéité de l’installation.
Enrouler le surplus de câble dans la boite de connexion assurant un remplacement futur du
projecteur hors d’eau.
Pour une piscine hors-sol, utiliser de préférence le coffret d’alimentation SeaMAID, spécialement
développé pour l’alimentation de projecteurs LED.
18
Mini Projecteur à visser sur prise balai 1,5’’
1
2
3
4
5
6
7
FICHE TECHNIQUE
Schéma d’installation Projecteur Inox
Le projecteur inox SeaMAID est destiné
à l’éclairage des massifs paysagers,
murs et enrochements autour du bassin.
Il permet ainsi d’harmoniser l’éclairage
du jardin avec celui de la piscine, mais
s’installe également en immersion pour
illuminer une fontaine ou un bassin
d’ornement.
Le projecteur inox Seamaid, un produit :
Résistant :
Réalisé en acier inoxydable 316L, il a une excellente résistance à la corrosion
en extérieur et en immersion.
Performant et efficace :
Que ce soit pour l’illumination de grands arbres ou de bosquets près du sol,
son rendu lumineux est à la fois puissant et harmonieux.
Economique :
La source lumineuse composée de LED permet de réaliser de nombreuses
économies tant pour l’utilisateur (économies d’énergie) que pour le
professionnel, lors de l’installation.
Un câble de section 2x1,5 mm² raccordé à un transformateur torique
protégé de 20W est suffisant pour l’installation d’un projecteur inox SeaMAID
(économies de matériels, main d’œuvre).
Livré monté avec 2 mètres de câble type HO7RNF de 2x1,5 mm².
Autres
points
forts
• Faible consommation d’énergie • Sans danger pour les yeux
• Economies de mise en œuvre
• Sécurisé pour les enfants
• Longue durée de vie
• Facile à installer, facile à utiliser
• Sans risque de surchauffe
• Garantie 24 mois
• Certification TUV
19
Existe en 4 versions
+
+
Eclairage blanc
Eclairage couleur
Version 18 LED WH
Pour créer des ambiances colorées dans le jardin, ce
projecteur propose 11 couleurs fixes et 5 programmes
automatiques.
Ce
projecteur
permet
d’éclairer
avec un angle de diffusion très
large,
idéal
pour
bosquet
ou
muret près du sol.
> Ce modèle se synchronise parfaitement avec
les lampes PAR56, projecteurs plats et mini
projecteurs couleurs de la gamme SeaMAID.
Réf. 501207 • IP68 (1m) • CLASS III • 10W
Version 36 LED RVB On/Off
Version 270 LED WH
Réf. 501214 • IP68 (1m) • CLASS III • 7,2W
Avec son angle de diffusion étroit, ce
projecteur est idéal pour mettre en lumière
les grands arbres ou façades de maison.
Version 270 LED RVB On/Off
Réf. 500873 • IP68 (1m) • CLASS III • 14W
Réf. 500880 • IP68 (1m) • CLASS III • 18W
La commande s’effectue depuis le tableau électrique général de la piscine.
En option, il est possible d’installer un interrupteur radio sur l’alimentation ~12V entre le projecteur et
le transformateur (voir modules de commande radio de la gamme SeaMAID).
Réf. 500873 / Réf. 500880
H : 206 mm
ø : 186 mm
Réf. 501207 / Réf. 501214
H : 165 mm
ø : 142 mm
Retrouvez toutes ces informations techniques ainsi que des vidéos et guides d’installation détaillés sur www.seamaid-lighting.com
Projecteur Inox
20
1,0m
InfosRtechniques
a (CRI)
H
g
0.0 mg
501207
T[Kelvin]
Cool white 7500k
LEDO
18
Data
1,0m
IP68
GROUP
EN62471 : 2008
500873
Hg
Ra (CRI)Cool white0.07500kmg
Hg
0.0 mg
1 couleur fixe
Prog.
On/Off
IP68
1,0m
ON
GROUP
200lm
400lm
~12V / 50~60Hz
~12V / 50~60Hz
14W
7,2W
18W
> 70
> 70
15 000h
15 000h
Ra (CRI)> 7500
> 7500
> 70
Hg
10 000h
10 000h
> 5000
> 5000
120°
60°
0.0 mg
ON
Classe AOFF
120°
Classe A
E
EN62471 : 2008
270
EN62471 : 2008
1100lm
> 70
O
36
On/Off
RaInstant
(CRI)
Full
Light
GROUP
Multi couleurs RVB
On/Off
On/Off
10W
T[Kelvin]
Multi couleurs RVB
O
GROUP
120°
OFF
P
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
500880
11 couleurs fixes et 5 séquences 11 couleurs fixes et 5 séquences
O ~12V / 50~60Hz
EN62471 : 2008
501214
270
T[Kelvin]
1 couleur fixe
T[Kelvin]
500lm
~12V / 50~60Hz
V . Hz
Ra (CRI)
120°
120°
H
g
0.0 mg
120°
60°
-
-
ON
* La durée de vie est donnée à titre indicatif selon les informations des fabricants de composant. Cette durée n’est en aucun cas contractuelle et peut varier en fonction de
Instant
la fréquence d’utilisation mais également des variations importantes de courant.
Full Light
a
(CRI)
A titre d’exemple, un projecteur inox couleur allumé 4 heures par nuit durant une période de 6 mois par an
peut avoir une durée de vie d’environ 20 ans.
[Kelvin]
R
Hg
0.0 mg
ON
T
OFF
GROUP
Instant
Full Light
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
O
EN62471 : 2008
OFF
T[Kelvin]
Instant
Full Light
120°
GROUP
O
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
Rrecommandations
a (CRI)
à l’installation
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
EN62471 : 2008
H
ON
g
Ces
0.0
mgprojecteurs pour piscines et jardins doivent être connectés à un transformateur isolant de sécurité
OFF
à bobinage double dont la puissance est supérieure d’au moins
20% à la puissance totale absorbée.
120°
Il est important de raccorder le câble dans une boite de connexion étanche.
T[Kelvin]
R
Lesa (CRI)
projecteurs inox SeaMAID fonctionnent uniquement en basse
Instant
Full Light
GROUP
O
EN62471 : 2008
tension ~12V.
Ne jamais connecter
sur une autre source de courant.
ON
Hg
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
0.0 mg utiliser le coffret d’alimentation SeaMAID, spécialement
De préférence,
OFF
développé pour l’alimentation de projecteurs LED.
T
Instant
En cas d’installation
sur
la terre, utiliser le piquet optionnel à visser en
[Kelvin]
Full Light
remplacement de la platine
d’origine.
GROUP
O
EN62471 : 2008
Retrouvez toutes ces informations techniques ainsi que des vidéos et guides d’installation détaillés sur www.seamaid-lighting.com
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
ON
FICHE TECHNIQUE
120°
120°
21
Projecteur Inox
IP68
BORNE INOX
La borne inox SeaMAID est destinée
à l’éclairage de la plage de la piscine,
au balisage des allées et jardins.
Elle peut s’installer de manière autonome
en utilisant un coffret d’alimentation
spécifique ~220V/12V ou en complément
de l’installation luminaire d’une piscine.
La borne inox, un produit :
Résistant :
Réalisée en acier inoxydable 316L, elle a une excellente résistance à la
corrosion en extérieur.
Performant et efficace :
Utilisant un principe d’éclairage avec réflecteur, son rendu lumineux est à la
fois puissant et harmonieux.
Economique :
La
source
lumineuse
composée
de
LED,
permet
de
réaliser de nombreuses économies tant pour l’utilisateur (économies
d’énergie) que pour le professionnel, lors de l’installation.
Un câble de section 2x1,5 mm² raccordé à un transformateur
torique protégé de 5W est suffisant pour l’installation d’une borne inox
SeaMAID (économies de matériels, main d’œuvre).
Pratique :
La
tête
d’éclairage
se
remplace
facilement
sans
démonter
la borne. S’installe aussi bien sur sol dur que dans la terre (piquet fourni).
Livrée sans câble.
Autres
points
forts
• Faible consommation d’énergie • Sans danger pour les yeux
• Economies de mise en œuvre
• Sécurisé pour les enfants
• Longue durée de vie
• Facile à installer, facile à utiliser
• Sans risque de surchauffe
• Garantie 24 mois
• Certification TUV
22
Eclairage blanc
Eclairage couleur RVB On/Off
Cette borne permet d’éclairer le sol de
manière
parfaitement
harmonieuse
et
non-aveuglante.
Pour créer des ambiances colorées
dans le jardin, cette borne propose
11 couleurs fixes et 5 programmes
automatiques.
Réf. 501016 • IP65 • CLASS III • 3W
IP68
> Ce modèle se synchronise
parfaitement avec les lampes
PAR56, projecteurs plats, mini
projecteurs
et 1,0m
projecteurs inox
IP68
couleur SeaMAID.
Réf. 501023 • IP65 • CLASS III • 3W
1,0m
La commande s’effectue par coupure/rallumage du courant depuis le tableau électrique d’alimentation
IP68
1,0m
~220V/12V.
En option, il est possible d’installer un interrupteur radio sur l’alimentation ~12V entre la borne et le
transformateur (voir module de commande radio de la gamme
SeaMAID).
120°
120°
InfosRtechniques
a (CRI)
IP68
H
g
0.0 mg
501016
T[Kelvin]
Cool white 7500k
LEDO
18
Data
1,0m
GROUP
EN62471 : 2008
Prog.
501023
Ra (CRI)Multi couleurs
0.0 RVB
mg
V . Hz
ON
T
H
T[Kelvin]
220lm
~12V / 50~60Hz
GROUP
GROUPO
On/Off
O ~12V / 50~60Hz
3W
RaInstant
(CRI)
Full
Light
> 70
> 70
H
10 000h
15 000h
> 5000
> 7500
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
T[Kelvin]
E
EN62471 : 2008
EN62471 : 2008
80°
O
GROUP
Les bornes inox SeaMAID
fonctionnent uniquement en
basse tension ~12 V. Ne jamais
connecter sur une autre
source de courant.
EN62471 : 2008
90lm
120°
OFF
P
g
0.0 mg
Ces bornes pour jardin doivent être
connectées à un transformateur isolant
de sécurité à bobinage double dont
la puissance est supérieure d’au moins
20% à la puissance totale absorbée.
36
g
[Kelvin]
couleurs fixes et 5 séquences
0.0 11mg
1 couleur fixe
1,0m
recommandations à l’installation
Hg
On/Off
IP68
Ra (CRI)
120°
3W
80°
Classe A+
120°
-
ON
OFF
ON
En cas d’installation sur la terre, utiliser le
piquet fourni.
120°
De préférence, utiliser le coffret
d’alimentation SeaMAID, spécialement
a (CRI)
développé pour l’alimentation de
projecteurs LED.
R
H
g
0.0 mg
* La durée de vie est donnée à titre indicatif selon les informations des fabricants de composant. Cette durée n’est en aucun cas contractuelle et peut varier en fonction de la
Instant
fréquence d’utilisation mais également des variations importantes de courant.
Full Light
a (CRI)
[Kelvin]
A titre d’exemple, une borne couleur allumée
4 heures par nuit durant une période de 6 mois par an peut
avoir une durée de vie d’environ 20 ans.
R
ON
Hg
0.0 mg
120°
GROUP
Instant
Full Light
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
OFF
Instant
Full Light
T
OFF
O
EN62471 : 2008
T[Kelvin]
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
O
Retrouvez toutes ces informations techniques ainsi que des vidéos et guides d’installation détaillés sur www.seamaid-lighting.com
GROUP
Ra (CRI)
Use only in outdoor pool
Lamp not suitable for accent lighting
EN62471 : 2008
Existe en 2 versions
1,0m
23
BORNE INOX
IP68
Module de Commande radio
Disponible en version 1 ou
4 canaux, le module de
commande
radio
SeaMAID
est le complément idéal de
l’installation luminaire de la
piscine. Il peut piloter simplement
une lampe blanche ou gérer une
installation luminaire globale.
Le boitier de commande radio, un produit :
Résistant :
L’électronique est installée dans une boîte en PVC renforcée étanche pour
usage extérieur.
Performant et efficace :
Il permet de connecter plusieurs projecteurs SeaMAID sans modification de
l’installation électrique.
Le système radio sécurisé assure une très bonne portée de la télécommande.
Confortable :
En fonction de son choix, l’utilisateur peut soit synchroniser tous les
projecteurs (modèle 1 canal), soit créer des ambiances colorées
différentes dans son bassin (modèle 4 canaux).
Facile à installer :
Il s’installe sans travaux spécifiques sur l’alimentation électrique ~12V des
projecteurs. Chaque boitier est équipé de connecteurs pour câble de section
jusqu’à 4 mm².
Autres
points
forts
• Faible consommation d’énergie • Sans danger pour les yeux
• Economies de mise en œuvre
• Sécurisé pour les enfants
• Longue durée de vie
• Facile à installer, facile à utiliser
• Sans risque de surchauffe
• Garantie 24 mois
• Certification TUV
24
Idéal pour piloter jusqu’à 12 projecteurs
SeaMAID avec 4 zones d’éclairage indépendantes,
chaque
canal
peut
recevoir
jusqu’à
6
projecteurs.
Fonctionne
uniquement
avec
les
projecteurs de la gamme SeaMAID. Câblage jusqu’à 2 x
4 mm².
25
Réf. 500750 • IP65 • CLASS III • 240W
Réf. 500743 • IP65 • CLASS III • 120W
+
+
+
+
12 Max.
6 Max.
+
Existe en 2 versionS
Idéal pour piloter jusqu’à 6 projecteurs
SeaMAID en synchronisation totale. Simple
marche arrêt pour du blanc ou gestion des
couleurs pour du RGB. Fonctionne
uniquement en basse tension ~12V avec
les projecteurs de la gamme SeaMAID.
Câblage jusqu’à 2 x 4 mm².
Modèle 4 canaux avec télécommande 8 boutons
+
Infos techniques
Data
500743
500750
Nombre de canaux
Pilotage
1
4
On/Off avec télécommande radio 2 boutons fournie
On/Off avec télécommande radio 8 boutons fournie
Ampérage entrée/sortie
10A max
10A max / canal
Puissance
Protection
120W
240W
Fusible 20A
Fusible 20A
Consommation en veille
80 mA / canal
80 mA / canal
Températures de fonctionnement
Conditions d’humidité
Connecteurs
-40°C / + 70°C
-40°C / + 70°C
10% à 90%
10% à 90%
Câble 4 mm²
Câble 4 mm²
recommandations à l’installation
Les modules de commande radio SeaMAID fonctionnent uniquement en basse tension
~12V. Ne jamais connecter sur une autre source de courant.
A la première utilisation, il est nécessaire d’effectuer l’appairage de la télécommande fournie avec
chaque module.
Spécialement conçus pour fonctionner avec les projecteurs de la gamme SeaMAID
uniquement, les modules radio ne sont pas compatibles avec des appareils d’autres marques.
Retrouvez toutes ces informations techniques ainsi que des vidéos et guides d’installation détaillés sur www.seamaid-lighting.com
Module de Commande radio
Modèle 1 canal avec télécommande 2
boutons
En complément de l’installation des projecteurs SeaMAID, retrouvez ici les équipements
optionnels.
Adaptateur ABS
Coffret d’alimentation électrique spécial LED
~220V/12V
Avec transformateur isolant de sécurité de 100W
et protection 20A.
Réf. 500996
•
IP55
•
CLASS
II
•
100W
Kit 3 pièces en ABS M50 à coller/F25 à visser avec
joint et étoupe.
A coller derrière une prise balai ou traversée
de paroi en 50 mm lors de l’installation des
projecteurs plats et mini projecteurs SeaMAID.
Réf. 501009
Couronne en ABS métallisé
Gaine passe câble
Couronne de remplacement pour projecteur
plat SeaMAID.
Traitement métallique sur ABS par Electro platting.
Gaine annelée 1 mètre en plastique souple
avec embouts à visser M25 et ¾’’. à visser entre
l’adaptateur SeaMAID et la boite de connexion
lors de l’installation des projecteurs plats et mini
projecteurs SeaMAID.
Réf. 501061
Réf. 501085
Piquet à visser pour fixation dans la terre
Kit installation
Compatible avec les projecteurs et bornes inox
SeaMAID.
Kit 2 pièces en ABS F2’’ à visser/F50 à coller et F50
à coller/M¾’’ à visser.
A utiliser pour l’installation des projecteurs plats et
mini projecteurs SeaMAID en piscine enterrée.
Réf. 501078
Réf. 501368
Retrouvez toutes ces informations techniques ainsi que des vidéos et guides d’installation détaillés sur www.seamaid-lighting.com
Accessoires
26
Cassées, perdues, besoin d’un équipement complémentaire? Retrouvez ici vos pièces
détachées compatibles avec vos équipements SeaMAID.
Télécommande radio 2 boutons
Télécommande radio 4 boutons
Télécommande de remplacement
compatible avec le module de
commande radio 1 canal. Fonctionne
avec une pile type MN23 12V.
Télécommande de remplacement
compatible avec le projecteur couleur
pour
piscine
hors-sol
180
LED.
Fonctionne avec une pile type MN23 12V.
Réf. 500774
Réf. 500842
Télécommande radio 8 boutons
Télécommande radio 4 boutons
Réf. 500781
Réf. 501221
Télécommande de remplacement
compatible avec le module de
commande radio 4 canaux. Fonctionne
avec une pile type MN23 12V.
Télécommande de remplacement
compatible avec la lampe PAR56
et le projecteur plat blanc 39 LED.
Fonctionne avec une pile type MN23 12V.
Télécommande radio 4 boutons
Télécommande de remplacement
compatible avec la lampe PAR56 et
le projecteur plat couleurs 270 LED.
Fonctionne avec une pile type MN23 12V.
Réf. 500767
recommandations à l’installation
Le
remplacement
d’une
télécommande
nécessite son appairage avec le ou les
systèmes SeaMAID installés. Ces pièces
détachées ne sont pas compatibles avec des
produits d’une autre marque.
Retrouvez toutes ces informations techniques ainsi que des vidéos et guides d’installation détaillés sur www.seamaid-lighting.com
Pièces détachées
27
Prise transformateur
Transformateur de remplacement spécial LED
compatible avec le projecteur pour piscine hors-sol.
~230V/12V
Réf. 501375 • IP44 • CLASS II • 10W • pour projecteur 500699 à partir de 2014
Réf. 500798 • IP44 • CLASS II • 20W • pour projecteur 500699 avant 2014
Câble de raccordement 2 mètres
Câble de raccordement pour projecteur plat et mini projecteur à
visser sur prise balai. Gaine 2 x 1,5 mm² type HO7RN flexible avec
connecteurs soudés.
Réf. 501078
Tête de remplacement SAV 18 LED WH
Tête de remplacement pour borne inox blanche.
Réf. 501030 • IP65 • CLASS III • 3W
Tête de remplacement SAV 18 LED RVB On/Off
Tête de remplacement pour borne inox couleur.
Réf. 501047 • IP65 • CLASS III • 3W
Projecteur plat SAV 30 LED WH
Partie avant du projecteur plat sans câblage.
Réf. 501245 • IP68 • CLASS III • 18W
Projecteur plat SAV 39 LED WH
Partie avant du projecteur plat sans câblage ni télécommande.
Réf. 500996 • IP68 • CLASS III • 24W
Projecteur plat SAV 270 LED RVB On/Off
Partie avant du projecteur plat sans câblage.
Réf. 501276 • IP68 • CLASS III • 18W
Projecteur plat SAV 270 LED RVB
Partie avant du projecteur plat sans câblage ni télécommande.
Réf. 501269 • IP68 • CLASS III • 18W
Projecteur plat SAV kit à visser
Partie arrière du projecteur plat à visser dans une prise balai 1,5’’,
avec bouchon d’hivernage, sans câblage.
Réf. 501283
Pièces détachées
28
OUtils de communication
A chaque étape, SeaMAID est à vos côtés
et vous fournit les outils nécessaires pour vous aider
à économiser :
> Fiche d’aide à l’installation
> Catalogue
> Site Internet
> Vidéo promotionnelle
> PLV
> ...
Pour toutes demandes, contactez Alphadif :
Adresse postale : BP355 – ZI Toulon Est – 83077 Toulon Cedex 9
Adresse bureau : 901 Avenue Alphonse Lavallée – ZI Toulon Est – 83210 LA FARLEDE
Tél : +33 (0)4 98 04 62 95
Fax : +33 (0)4 98 0462 99
Retrouvez toutes ces informations techniques ainsi que des vidéos et guides d’installation détaillés sur
www.seamaid-lighting.com
29
OUtils de communication
Vous souhaitez en savoir plus sur l’éclairage LED ?
Vous voulez présenter nos projecteurs à vos clients ?
Vous allez installer nos produits ?
Lampe PAR56
Projecteur plat
4469
1485
PhototHèque
30
Kit piscine hors-sol
Mini projecteur
5238
Borne Inox
4681
Projecteur Inox
1562
4635
Module de commande radio
4762
Photos disponibles
en haute et basse
définitions.
PHOTOS FORMAT PORTRAIT
4769
4582
2186
5042
4600
4681
5127
5145
5123
5463
4582
I-3_R
4554
2444
2448
2456
4505
Photos : © L. Thébaud
2073
PHOTOtHèque
31
PHOTOS FORMAT PAYSAGE
1570
4830
2141
4957
2307
4789
4869
5316
5045
4413
4762
Photos disponibles en haute et basse définitions.
Retrouvez-nous
sur Facebook !
© VcomK
SeaMaid Eclairage LED Piscines,
Spas et Jardins
www.seamaid-lighting.com