mehr Infos

Transcription

mehr Infos
F
La technologie s’efface, ne restent que le confort et l’exception.
NL De technologie wordt vergeten, blijft alleen het uitzonderlijke comfort.
D
Komfort und Exklusivität auf der Basis hochwertigster Technologie.
GB
The technology discreetly underlies the comfort and the exclusivity.
E
La tecnología se olvida, solo queda el confort y lo excepcional del conjunto.
I
La tecnologia è presente in maniera discreta, ma rimane l’eccezionalità del comfort.
F
Relaxez-vous…
NL Ontspan
u…
D
GB
Entspannen Sie…
E
Relájese…
Relax…
I
rilassatevi…
F
… de tout votre corps !
NL …
Met gans uw lichaam!
D
GB
… mit Ihrem ganzen Körper!
E
… en todo su cuerpo !
… your whole body!
I
… e abbandonatevi !
Cube - Design by Treca de Paris
F
Quatre moteurs très silencieux assurent la fluidité de 5 plans de
couchage indépendants et vous permettent de trouver votre position
idéale, celle de l’instant.
NL Vier
D
GB Four
very quiet motors smoothly move the 5 independent sleeping
surfaces, enabling you to find your ideal position for every different
instant.
geluidloze motoren zorgen voor de vlotheid van 5 afzonderlijke
ligvlakken die u toelaten uw ideale positie van het moment te
nemen.
E
Cuatro motores independientes, muy silenciosos, aseguran la fluidez
de los 5 planos de articulación y le permiten encontrar la posición
deseada en todo momento.
Vier äußerst leise Motoren gewähren die reibungslose Verstellbarkeit
der 5 unabhängigen Liegeflächen und erlauben es Ihnen, die für den
jeweiligen Augenblick ideale Position einzunehmen.
I
Quattro motori silenziosi assicurano fluidità al movimento delle
5 articolazioni indipendenti, permettendo di trovare la posizione ideale,
quella prescelta al momento.
F
Son élégance n’a d’égal que son ergonomie. Intuitive et performante,
elle fonctionne dans toutes les positions grâce à son système radio.
Initiez-vous à la relaxation « sur-mesure ».
NL Zijn
D
GB The
elegance is only equalled by the ergonomics. The highly functional
and user-friendly system works in all positions, thanks to its radio link.
Explore the full benefits of tailor-made comfort.
elegantie is alleen te vergelijken met zijn ergonomie. Intuitief en
krachtig, het werkt in alle posities door zijn radio-systeem. Maak u
vertrouwd met ontspanning “op maat“.
E
Su elegancia es comparable con su ergonomía. Intuitiva e innovadora,
funciona en todas las posiciones gracias a su sistema radio. Iníciese a
la relajación “a su medida”.
Eleganz und Ergonomie gehen eine perfekte Verbindung miteinander ein.
Dank der fortschrittlichen Funksteuerung bewegt sich die Untermatratze
intuitiv in die gewünschte Position. Diese Entspannung „nach Maß”
wird Sie überzeugen.
I
La sua eleganza è pari solo alla sua ergonomia. Intuitiva e performante,
funziona da qualsiasi posizione grazie al sistema onde radio. Concedetevi
al relax “su misura”.
F
Ses fonctions deviendront vite indispensables à votre bien-être.
• Trois touches mémoire pour retrouver rapidement vos positions favorites
• Prise domotique qui vous permet de gérer un autre appareil électrique
• Fonctions réveil et horloge
• Fonction torche pour un éclairage d’appoint
• Pad de chauffage au niveau des pieds.
NL Zijn
functies worden snel aan uw welzijn aangepast.
• Drie geheugen toetsen om snel uw favorite posities te vinden
• Domotica toets voor het beheren van een elektrisch apparaat
• Wekker en uurwerk functies
• Functie voor een aangepaste verlichting
• Verwarmingsonderdeel voor verwarming aan de voeten.
D
Schon bald möchten Sie die Supercad-Funktionen nicht mehr entbehren.
• Drei Memory-Tasten finden Ihre Lieblingspositionen auf Knopfdruck
wieder
• Zusätzlich ermöglicht die Fernbedienung die Steuerung einer externen
Stromquelle
• Weckfunktion und Uhrzeit
• Taschenlampe
• Heizmatte am Fußende.
GB Its
• Three memory buttons for quick access to your favourite positions
• Home automation socket to enable you to connect another electric
appliance
• Wake-up and clock functions
• Torch function for additional light
• Heated pad at foot level.
E
Sus funciones se convertirán rápidamente indispensables para
su bien estar.
• Tres teclas de memoria para encontrar rápidamente sus posiciones
preferidas
• Enchufe domótico, que le permite conmutar otro aparato eléctrico de
su habitación
• Funciones de reloj y despertador
• Función de linterna para una iluminación puntual
• Manta eléctrica para calentar zona de pies.
I
functions will soon become essential to your well-being.
Le sue prestazioni diverranno presto indispensabili al vostro benessere.
• Tre tasti memoria riportano rapidamente alle posizioni preferite
• Presa domotica per l’uso di un ulteriore apparecchio elettrico
• Funzioni sveglia e orologio
• Funzione torcia per una illuminazione di emergenza
• Termo-pad al lato dei piedi.
F
Supercad se soucie de votre sécurité pour que vos nuits soient
sereines.
• Éclairage de sécurité sous le lit, déclenché par la télécommande
• En cas de coupure de courant, Supercad peut retrouver sa position
initiale
• Pas de champ magnétique sous votre lit grâce au coupe courant
à la prise et grâce au transformateur torique déportable.
GB Supercad
• Safety light beneath the bed, turned on via the remote control unit
• If a power cut occurs, Supercad can still be returned to its initial
position
• No magnetic field underneath your bed, owing to the circuit-breaker
and the remotely sited ring-wound transformer.
E
NL Supercad
D
denkt aan uw veiligheid voor rustige nachten.
• Veiligheidsverlichting onder het bed bediend door de afstandsbediening
• Bij stroomonderbreking, kan Supercad zijn oorspronkelijke positie
terugvinden
• Geen magnetisch veld onder uw bed dankzij de transformator en de
stekkerblok.
looks after your safety so that you can enjoy carefree nights.
Supercad cuida de su seguridad para garantizarle que sus noches
sean tranquilas.
• Iluminación suave de seguridad bajo su cama, a través del mando
a distancia
• En caso de corte de suministro eléctrico, su Supercad, vuelve a la
posición inicial
• No tiene ningún campo magnético en su cama, gracias al enchufe
con corta corriente y transformador tórico desplazable.
Dank Supercad werden Sie ruhige und entspannte Nächte verbringen.
• Eine spezielle Sicherheitsbeleuchtung unter dem Bett kann mit der
Fernbedienung eingeschaltet werden
• Im Falle eines Stromausfalls stellt sich Supercad in die flache
Ausgangsposition zurück
• Dank der Netzabschaltung und des externen Trafos stört kein
elektromagnetisches Feld Ihren Schlaf.
I
Supercad si cura della vostra sicurezza per garantirvi notti serene.
• Led di sicurezza notturna sotto il letto azionato dal telecomando
• In caso di interruzione dell’alimentazione elettrica, Supercad ritrova
la sua posizione iniziale
• La presa con dispositivo blocca corrente e il trasformatore toroidale
rimovibile assicurano l’assenza di campi elettromagnetici sotto il letto.
F
Supercad facilite votre confort quotidien.
• Véritable synchronisation électrique, très appréciable en lit duo
• Fonction de pilotage unique : Supercad se monte ou se baisse en
activant un seul bouton
• Système travelling pour rester toujours proche de la source de
lumière
• L’arrêtoir pied, gansé et décoré, maintient parfaitement votre matelas
avec élégance.
NL Supercad
GB Supercad
vergemakkelijkt uw dagelijks comfort.
• Echte elektrische synchronisatie, zeer aangenaam bij duo bedden
• Unieke besturingsfunctie: Supercad gaat omhoog en omlaag door
het activeren van een enkel knop
• Travelling systeem om zo dicht mogelijk bij de lichtbron te blijven
• De matrasbeugel bekleed en met bies houdt uw matras op zijn plaats.
E
Cube - Design by Treca de Paris
Supercad sorgt für Ihren täglichen Komfort.
• Dank der elektrischen Synchronfunktion können auch zwei einzelne
Untermatratzen in einem Bett gleichzeitig miteinander verstellt werden
• Supercad bewegt sich durch nur einen einzigen Knopfdruck auf- und
abwärts
• Aufgrund des Travelling-Systems bleiben Sie immer in der Reichweite
Ihres Nachttisches und der Leseleuchte
• Der mit Stoff verkleidete Matratzenbügel gewährt den perfekten und
eleganten Halt Ihrer Matratze.
I
Supercad facilita su confort diario.
• Auténtica sincronización eléctrica, muy apreciable en su versión dúo
• Función de bajada y subida única. Tan solo con apretar una tecla
su cama obedecerá de inmediato
• Sistema de retroceso, para permanecer siempre cerca de la luz
de su mesita de noche
• El freno de pies forrado y decorado mantiene perfectamente su
colchón en su sitio con máxima elegancia.
D
ensures your daily comfort.
• Complete electrical synchronization, particularly useful for duo
format beds
• Single control feature: Supercad is raised or lowered by means
of a sole button
• Tracking system, so that you remain level with the bedside light
• Braided and upholstered foot-stop elegantly keeps your mattress
in place.
Supercad facilita il vostro comfort.
• Perfetta sincronizzazione nei letti gemelli
• Attivando un solo tasto Supercad si solleva o si riabbassa • Sistema travelling per restare sempre nella zona di luce diffusa dal
vostro abat-jour
• Il fermo-materasso decorato e bordato, contiene il materasso con
estrema eleganza.
F
Profitez pleinement de votre sommier relaxation en l’associant au
matelas Platinum Initial spécialement conçu pour Supercad.
NL D
GB Get the full benefit of your relaxation bed base by choosing the Platinum
Initial mattress, specially designed for the Supercad.
Geniet volop van uw relaxatie boxspring door hem te gebruiken met
de Platinum Initial matras, speciaal gemaakt voor Supercad.
E
Disfrute plenamente de su somier articulado asociándolo con su colchón
Platinum Initial especialmente concebido para su Supercad.
Kombinieren Sie Ihre Untermatratze Supercad mit der speziell für
sie entwickelten Obermatratze Platinum Initial und genießen sie
höchstmögliche Entspannung.
I
G
odetevi pienamente il vostro sommier relax combinandolo al materasso
Platinum Initial creato appositamente per Supercad.
Carat - Design by Annette Lang
F
La technologie s’efface, ne restent que le confort et l’exception.
Supercad s’habille de tous les accotoirs Treca de Paris, dans les
tissus et les cuirs de votre choix.
NL De
D
technologie wordt vergeten, blijft alleen het uitzonderlijke comfort.
lle Treca de Paris hoofdborden in de stoffen en leder van uw keuze
A
passen bij de Supercad.
Komfort und Exklusivität auf der Basis hochwertigster Technologie.
Supercad lässt sich mit allen Kopfteilen – in Leder oder Stoffausführung
- aus der Treca de Paris Kollektion kombinieren.
Cube - Design by Treca de Paris
GB he technology remains discreet beneath the comfort and the
T
exclusivity.
Supercad can be combined with any of the headboards in the Treca de
Paris range, covered with the fabrics or leathers of your choice.
E
La tecnología se olvida, solo permanece un confort excepcional.
Supercad, se viste a su gusto gracias a los cabeceros Treca de Paris,
en las telas o cueros de su elección.
I
La tecnologia è presente in maniera discreta, ma rimane l’eccezionalità
del comfort.
Supercad si riveste con tutte le testiere Treca de Paris utilizzando
tessuti e pelli di vostra scelta.
www.trecadeparis.com
- Photos : Michel Gibert - Photos non contractuelles - Fotos niet contractueel - Abbildungen ohne Gewähr Photos not contractually binding - Fotos no contractuales - Le foto non sono vincolanti.

Documents pareils