mehr Infos
Transcription
mehr Infos
F La technologie s’efface, ne restent que le confort et l’exception. NL De technologie wordt vergeten, blijft alleen het uitzonderlijke comfort. D Komfort und Exklusivität auf der Basis hochwertigster Technologie. GB The technology discreetly underlies the comfort and the exclusivity. E La tecnología se olvida, solo queda el confort y lo excepcional del conjunto. I La tecnologia è presente in maniera discreta, ma rimane l’eccezionalità del comfort. F Relaxez-vous… NL Ontspan u… D GB Entspannen Sie… E Relájese… Relax… I rilassatevi… F … de tout votre corps ! NL … Met gans uw lichaam! D GB … mit Ihrem ganzen Körper! E … en todo su cuerpo ! … your whole body! I … e abbandonatevi ! Cube - Design by Treca de Paris F Quatre moteurs très silencieux assurent la fluidité de 5 plans de couchage indépendants et vous permettent de trouver votre position idéale, celle de l’instant. NL Vier D GB Four very quiet motors smoothly move the 5 independent sleeping surfaces, enabling you to find your ideal position for every different instant. geluidloze motoren zorgen voor de vlotheid van 5 afzonderlijke ligvlakken die u toelaten uw ideale positie van het moment te nemen. E Cuatro motores independientes, muy silenciosos, aseguran la fluidez de los 5 planos de articulación y le permiten encontrar la posición deseada en todo momento. Vier äußerst leise Motoren gewähren die reibungslose Verstellbarkeit der 5 unabhängigen Liegeflächen und erlauben es Ihnen, die für den jeweiligen Augenblick ideale Position einzunehmen. I Quattro motori silenziosi assicurano fluidità al movimento delle 5 articolazioni indipendenti, permettendo di trovare la posizione ideale, quella prescelta al momento. F Son élégance n’a d’égal que son ergonomie. Intuitive et performante, elle fonctionne dans toutes les positions grâce à son système radio. Initiez-vous à la relaxation « sur-mesure ». NL Zijn D GB The elegance is only equalled by the ergonomics. The highly functional and user-friendly system works in all positions, thanks to its radio link. Explore the full benefits of tailor-made comfort. elegantie is alleen te vergelijken met zijn ergonomie. Intuitief en krachtig, het werkt in alle posities door zijn radio-systeem. Maak u vertrouwd met ontspanning “op maat“. E Su elegancia es comparable con su ergonomía. Intuitiva e innovadora, funciona en todas las posiciones gracias a su sistema radio. Iníciese a la relajación “a su medida”. Eleganz und Ergonomie gehen eine perfekte Verbindung miteinander ein. Dank der fortschrittlichen Funksteuerung bewegt sich die Untermatratze intuitiv in die gewünschte Position. Diese Entspannung „nach Maß” wird Sie überzeugen. I La sua eleganza è pari solo alla sua ergonomia. Intuitiva e performante, funziona da qualsiasi posizione grazie al sistema onde radio. Concedetevi al relax “su misura”. F Ses fonctions deviendront vite indispensables à votre bien-être. • Trois touches mémoire pour retrouver rapidement vos positions favorites • Prise domotique qui vous permet de gérer un autre appareil électrique • Fonctions réveil et horloge • Fonction torche pour un éclairage d’appoint • Pad de chauffage au niveau des pieds. NL Zijn functies worden snel aan uw welzijn aangepast. • Drie geheugen toetsen om snel uw favorite posities te vinden • Domotica toets voor het beheren van een elektrisch apparaat • Wekker en uurwerk functies • Functie voor een aangepaste verlichting • Verwarmingsonderdeel voor verwarming aan de voeten. D Schon bald möchten Sie die Supercad-Funktionen nicht mehr entbehren. • Drei Memory-Tasten finden Ihre Lieblingspositionen auf Knopfdruck wieder • Zusätzlich ermöglicht die Fernbedienung die Steuerung einer externen Stromquelle • Weckfunktion und Uhrzeit • Taschenlampe • Heizmatte am Fußende. GB Its • Three memory buttons for quick access to your favourite positions • Home automation socket to enable you to connect another electric appliance • Wake-up and clock functions • Torch function for additional light • Heated pad at foot level. E Sus funciones se convertirán rápidamente indispensables para su bien estar. • Tres teclas de memoria para encontrar rápidamente sus posiciones preferidas • Enchufe domótico, que le permite conmutar otro aparato eléctrico de su habitación • Funciones de reloj y despertador • Función de linterna para una iluminación puntual • Manta eléctrica para calentar zona de pies. I functions will soon become essential to your well-being. Le sue prestazioni diverranno presto indispensabili al vostro benessere. • Tre tasti memoria riportano rapidamente alle posizioni preferite • Presa domotica per l’uso di un ulteriore apparecchio elettrico • Funzioni sveglia e orologio • Funzione torcia per una illuminazione di emergenza • Termo-pad al lato dei piedi. F Supercad se soucie de votre sécurité pour que vos nuits soient sereines. • Éclairage de sécurité sous le lit, déclenché par la télécommande • En cas de coupure de courant, Supercad peut retrouver sa position initiale • Pas de champ magnétique sous votre lit grâce au coupe courant à la prise et grâce au transformateur torique déportable. GB Supercad • Safety light beneath the bed, turned on via the remote control unit • If a power cut occurs, Supercad can still be returned to its initial position • No magnetic field underneath your bed, owing to the circuit-breaker and the remotely sited ring-wound transformer. E NL Supercad D denkt aan uw veiligheid voor rustige nachten. • Veiligheidsverlichting onder het bed bediend door de afstandsbediening • Bij stroomonderbreking, kan Supercad zijn oorspronkelijke positie terugvinden • Geen magnetisch veld onder uw bed dankzij de transformator en de stekkerblok. looks after your safety so that you can enjoy carefree nights. Supercad cuida de su seguridad para garantizarle que sus noches sean tranquilas. • Iluminación suave de seguridad bajo su cama, a través del mando a distancia • En caso de corte de suministro eléctrico, su Supercad, vuelve a la posición inicial • No tiene ningún campo magnético en su cama, gracias al enchufe con corta corriente y transformador tórico desplazable. Dank Supercad werden Sie ruhige und entspannte Nächte verbringen. • Eine spezielle Sicherheitsbeleuchtung unter dem Bett kann mit der Fernbedienung eingeschaltet werden • Im Falle eines Stromausfalls stellt sich Supercad in die flache Ausgangsposition zurück • Dank der Netzabschaltung und des externen Trafos stört kein elektromagnetisches Feld Ihren Schlaf. I Supercad si cura della vostra sicurezza per garantirvi notti serene. • Led di sicurezza notturna sotto il letto azionato dal telecomando • In caso di interruzione dell’alimentazione elettrica, Supercad ritrova la sua posizione iniziale • La presa con dispositivo blocca corrente e il trasformatore toroidale rimovibile assicurano l’assenza di campi elettromagnetici sotto il letto. F Supercad facilite votre confort quotidien. • Véritable synchronisation électrique, très appréciable en lit duo • Fonction de pilotage unique : Supercad se monte ou se baisse en activant un seul bouton • Système travelling pour rester toujours proche de la source de lumière • L’arrêtoir pied, gansé et décoré, maintient parfaitement votre matelas avec élégance. NL Supercad GB Supercad vergemakkelijkt uw dagelijks comfort. • Echte elektrische synchronisatie, zeer aangenaam bij duo bedden • Unieke besturingsfunctie: Supercad gaat omhoog en omlaag door het activeren van een enkel knop • Travelling systeem om zo dicht mogelijk bij de lichtbron te blijven • De matrasbeugel bekleed en met bies houdt uw matras op zijn plaats. E Cube - Design by Treca de Paris Supercad sorgt für Ihren täglichen Komfort. • Dank der elektrischen Synchronfunktion können auch zwei einzelne Untermatratzen in einem Bett gleichzeitig miteinander verstellt werden • Supercad bewegt sich durch nur einen einzigen Knopfdruck auf- und abwärts • Aufgrund des Travelling-Systems bleiben Sie immer in der Reichweite Ihres Nachttisches und der Leseleuchte • Der mit Stoff verkleidete Matratzenbügel gewährt den perfekten und eleganten Halt Ihrer Matratze. I Supercad facilita su confort diario. • Auténtica sincronización eléctrica, muy apreciable en su versión dúo • Función de bajada y subida única. Tan solo con apretar una tecla su cama obedecerá de inmediato • Sistema de retroceso, para permanecer siempre cerca de la luz de su mesita de noche • El freno de pies forrado y decorado mantiene perfectamente su colchón en su sitio con máxima elegancia. D ensures your daily comfort. • Complete electrical synchronization, particularly useful for duo format beds • Single control feature: Supercad is raised or lowered by means of a sole button • Tracking system, so that you remain level with the bedside light • Braided and upholstered foot-stop elegantly keeps your mattress in place. Supercad facilita il vostro comfort. • Perfetta sincronizzazione nei letti gemelli • Attivando un solo tasto Supercad si solleva o si riabbassa • Sistema travelling per restare sempre nella zona di luce diffusa dal vostro abat-jour • Il fermo-materasso decorato e bordato, contiene il materasso con estrema eleganza. F Profitez pleinement de votre sommier relaxation en l’associant au matelas Platinum Initial spécialement conçu pour Supercad. NL D GB Get the full benefit of your relaxation bed base by choosing the Platinum Initial mattress, specially designed for the Supercad. Geniet volop van uw relaxatie boxspring door hem te gebruiken met de Platinum Initial matras, speciaal gemaakt voor Supercad. E Disfrute plenamente de su somier articulado asociándolo con su colchón Platinum Initial especialmente concebido para su Supercad. Kombinieren Sie Ihre Untermatratze Supercad mit der speziell für sie entwickelten Obermatratze Platinum Initial und genießen sie höchstmögliche Entspannung. I G odetevi pienamente il vostro sommier relax combinandolo al materasso Platinum Initial creato appositamente per Supercad. Carat - Design by Annette Lang F La technologie s’efface, ne restent que le confort et l’exception. Supercad s’habille de tous les accotoirs Treca de Paris, dans les tissus et les cuirs de votre choix. NL De D technologie wordt vergeten, blijft alleen het uitzonderlijke comfort. lle Treca de Paris hoofdborden in de stoffen en leder van uw keuze A passen bij de Supercad. Komfort und Exklusivität auf der Basis hochwertigster Technologie. Supercad lässt sich mit allen Kopfteilen – in Leder oder Stoffausführung - aus der Treca de Paris Kollektion kombinieren. Cube - Design by Treca de Paris GB he technology remains discreet beneath the comfort and the T exclusivity. Supercad can be combined with any of the headboards in the Treca de Paris range, covered with the fabrics or leathers of your choice. E La tecnología se olvida, solo permanece un confort excepcional. Supercad, se viste a su gusto gracias a los cabeceros Treca de Paris, en las telas o cueros de su elección. I La tecnologia è presente in maniera discreta, ma rimane l’eccezionalità del comfort. Supercad si riveste con tutte le testiere Treca de Paris utilizzando tessuti e pelli di vostra scelta. www.trecadeparis.com - Photos : Michel Gibert - Photos non contractuelles - Fotos niet contractueel - Abbildungen ohne Gewähr Photos not contractually binding - Fotos no contractuales - Le foto non sono vincolanti.