Daily News – 2005-08-09 Am Dienstagabend hatten sich allerlei

Transcription

Daily News – 2005-08-09 Am Dienstagabend hatten sich allerlei
Daily News – 2005-08-09
Am Dienstagabend hatten sich allerlei
abenteuerliche Gestalten im Innenhof zwischen
Hangar und Hauptgebäude eingefunden. Alle
waren der Einladung zum traditionellen
Babajaga-Abend gefolgt. Die Babajaga ist eine
Hexe aus der großen Sammlung russischer
Volksmärchen und repräsentiert in Fliegerkreisen
die internationale Gemeinschaft der auf Besen
reitenden Hexen. Der Brauch existiert schon seit
den 60er Jahren und hat seinen Ursprung in
Polen. Bei Welt- oder Europameisterschaften
werden die Pilotinnen, die zum ersten Mal an
diesem Wettbewerb teilnehmen, in den Kreis der
Hexen aufgenommen. Bei unserem BabajagaAbend galt es, zehn Novizinnen willkommen zu
heißen. Jeder Novizin wurde während der
Zeremonie eine erfahrene Hexenmutter an die
Seite gestellt, die sie in die exklusive
Gemeinschaft aufnahm.
Novizinnen
Christine Bürki (Schweiz)
Sandra Malzacher (Deutschland)
Lisa Trotter (Australien)
Nina Shalneva (Russland)
Mette Schmelz Pedersen (Dänemark)
Jennifer Bradley (Südafrika)
Lisa Turner (Australien)
Andrea Benesova (Tschechische Republik)
Agnete Olesen (Dänemark)
Larissa Khamitova (Russland)
Hexenmütter
Akemi Hirotsune (Japan)
Vera Shishlakova (Russland)
Adela Dankowska (Polen)
Margherita Acquaderni (Italien)
Jana Veprekova (Tschechische Republik)
Maria Bolla (Ungarn)
Tatjana Obretenova (Bulgarien)
Rosemary Johnson (Großbritanien)
Edita Skalskiene (Litauen)
Swaantje Geyer (Deutschland)
,,,
Tuesday evening strange creatures invaded the area
between the glider hangar and the main building. A
roaring fire marked the landing site. They were the
old and babajagas to-be. Babajaga, a broom riding
witch in Russian folk tales, represents women glider
pilots around the world. Pilots who participate for
the first time in a European or World Championship
are initiated into the sisterhood of flying witches.
This custom originated in Poland in the 1960ies.
10 new witches were inducted into this exclusive
sisterhood Tuesday night. Each novice witch was
accompanied by an experienced mother witch who
recited the induction oath in her mother tongue to
be repeated in this language by the inductee. Great
care was taken in the pairing to assure that the
native tongues of novice and mother had nothing in
common.
page 1
Daily News – 2005-08-09
Die Zusammenstellung dieser Paare geschah nicht zufällig,
sondern es wurde darauf geachtet, dass Novizin und Mutter
möglichst unterschiedliche Sprachen sprechen. Der
Hexenschwur musste von der Anwärterin in der Sprache der
Hexenmutter abgelegt werden – und bei unseren japanischen,
ungarischen oder russischen Müttern war das keine leichte
Aufgabe.
Eröffnet wurde das Ritual, indem an die Hexe Fragen gestellt
werden konnten. Dabei mussten indiskrete Fragen nicht
beantwortet werden. Danach erfolgte das Ablegen des
Hexenschwures in der Sprache der Hexenmutter, wobei unsere
Anwärterinnen schwören mussten, immer fair zu fliegen, die
Regeln zu respektieren und sich stets um das Wohl ihrer
Mannschaft zu kümmern. Dann wurden die Lippen der Hexe
dick mit Lippenstift gefärbt. Die neue Hexe besiegelte mit
einem Kuss in die Hexenchronik ihre Aufnahme. Im Anschluss
daran gab es ein Gläschen Hochprozentiges und dann ritten
Hexenmutter und Neu-Hexe auf einem Besen gemeinsam um
das Feuer. Nachdem alle Hexen aufgenommen waren, tanzte
der gesamte Schwarm gemeinsam um die Flammen.
Gemeinsam wurde der amüsante Abend im Feuerschein
beschlossen.
,,,
Before the swearing-in began, the general audience was
allowed to address the novices with questions. Questions too
indiscreet did not have to be answered. It followed the
witches oath in which the new witches promised:
-
to practice fair play in flying
never to drop water ballast on their dear competitors
to respect the rules when entering a gaggle
to be considerate of others when fighting for the best
lift in such a gaggle
never to lie or to cheat
always to care for the well-being of their faithful crew.
Following the oath the witches had to sign the witch
chronicle with a lip print followed by a drink of a powerful
potion. Finishing the initiation the two witches together rode
a broom around the fire followed by a dance of all witches.
Pilots, crews, ground teams and contest officials celebrated
until late at night.
page 2