VISS TV - Jansen

Transcription

VISS TV - Jansen
VISS TV
Wärmegedämmte Vertikalfassaden
Façades verticales à rupture de pont thermique
VISS TV
Thermally insulated vertical façades
VISS TV
VISS TV
Inhaltsverzeichnis
Sommaire
Content
2
Systembeschrieb
Description du système
System description
4
Leistungseigenschaften
Caractéristiques de performance
Performance characteristics
5
Zulassungen/Prüfungen
Homologations/Essais
Authorisations/Test
6
Merkmale
Caractéristiques
Features
9
Prinzip-Schnittpunkt
Principe de coupe de détail
Principle section detail
10
Schnittpunkte
Coupe de détails
Section details
14
Schnittpunkte einbruchhemmend RC3
Coupe de détails anti-effraction RC3
Section details burglar resistant RC3
15
Schnittpunkte Fassadentüre
Coupe de détails porte de façade
Section details façade door
16
Uf Werte nach EN 10077-2
Valeurs Uf selon EN 10077-2
Uf values according to 10077-2
04/2014
VISS TV
A-32-1
Systembeschrieb
Description du système
System description
VISS TV: wärmegedämmte, auf dem
VISS TV: une construction à montants
VISS TV: fully insulated curtain walling
System der Trockenverglasung basie-
et traverses à rupture de pont ther-
system, suitable for large vertical
rende Pfosten-Riegel-Konstruktion für
mique basée sur le système du vitrage
areas, using mullions and transoms
grossflächige Vertikalfassaden.
à sec et conçue pour les façades
and based on the dry glazing system.
VISS steht für «Voll isoliertes Spros-
verticales à surface importante.
For the inside supporting structure
sensystem». Die raumseitige Tragkon-
Pour la construction porteuse côté
profiled steel sections are available
struktion der Fassadenelemente lässt
intérieur, des tubes profilés en acier
in widths of 50 and 60 mm, and
sich mit Profilstahlrohren in den
de 50 et 60 mm de largeur de face et
with a variety of depths. The members
Ansichtsbreiten 50 und 60 mm und
diverses profondeurs sont disponibles.
can be connected by pressfit joints
verschiedenen Bautiefen gestalten.
Les éléments peuvent être construits
or by welding. The connecting
Die Elemente können mittels Steckver-
en utilisant des raccords enfichables
spigots (T-connectors) permit a
bindungen oder als Schweisskonstruk-
ou des constructions soudées. Les
modular system of construction
tionen erstellt werden. T-Verbinder er-
raccords en T permettent la construc-
and can absorb dilatation from the
möglichen einen Aufbau im Baukasten-
tion selon le système modulaire et
transom. The consistent thermal
prinzip und übernehmen Dilatationen
peuvent absorber les dilatations des
break is achieved by the use of
der Riegel. Die systematische thermi-
traverses. La rupture thermique
locally inserted synthetic insulating
sche Trennung wird durch punktuell
conséquente est obtenue grâce à des
studs. These are manufactured in a
eingesetzte Kunststoffisolationsknöpfe
boutons d’assemblage isolés posés
variety of lengths and assembled
in unterschiedlichen Längen erreicht.
partiellement. Diverses longueurs de
using special screws, so that glass
Spezialschrauben ermöglichen den
ceux-ci et des vis spéciales permettent
or infill panels of 6 to 70 mm can
Einbau von Füllelementen mit einer
la pose des éléments de remplissage
be accommodated.
Dicke von 6 bis 70 mm.
de 6 à 70 mm.
The outer cover profiles are made
Für die äussere Abdeckung der Trag-
Des profilés en aluminium et en acier
of aluminium and stainless steel
konstruktion stehen Deckprofile aus
Inox de diverses profondeurs et aux
in various depths and shapes.
Aluminium und Edelstahl in verschie-
contours différents sont disponibles
denen Tiefen und mit diversen Kon-
pour la réalisation des profilés de
turen zur Verfügung.
recouvrement extérieurs.
A-32-2
VISS TV
04/2014
VISS Profil
Profilé VISS
VISS profile
Isolationsknopf
Bouton d’isolation
Insulating stud
Innendichtung vertikal
Joint intérieur vertical
Inner gasket vertical
Aussendichtung vertikal
Joint extérieur vertical
Outer gasket vertical
Anpressprofil
Profilé de fixation
Clamping section
Schraube mit Zentrierscheibe
Vis avec rondelle de centrage
Screw with centring disc
Abdeckprofil
Profilé de recouvrement
Cover section
Isolierglas
Verre isolant
Insulating glass
04/2014
VISS TV
A-32-3
Leistungseigenschaften
Caractéristiques de performance
Performance characteristics
Prüfungen (Prüfnorm)
Essais (Norme d'essai)
Tests (Test standard)
Klassifizierungsnorm
Norme de classification
Classification standard
Werte
Valeurs
Values
Schlagregendichtheit (EN 12155)
Etanchéité à la pluie battante (EN 12155)
Watertightness (EN 12155)
EN 12154
RE 1200
Widerstand bei Windlast (EN 12179)
EN 13116
Bemessungslast 2 kN/m2
Charge de calcul 2 kN/m2
Designed load 2 kN/m2
Résistance à la pression du vent (EN 12179)
Resistance to wind load (EN 12179)
Luftdurchlässigkeit (EN 12153)
Perméabilité à l'air (EN 12153)
Air permeability (EN 12153)
EN 12152
Klasse AE
Classe AE
Class AE
Wärmedurchgangskoeffizient (EN 13947)
Transmission thermique (EN 13947)
Thermal production (EN 13947)
EN ISO 10077-2
ab Uf > 0,94 W/m2K
dès Uf > 0,94 W/m2K
from Uf > 0,94 W/m2K
Schallschutz (EN ISO 140-3)
Isolation phonique (EN ISO 140-3)
Sound insulation (EN ISO 140-3)
EN ISO 717-1
Rw 47 dB (-1; -5)
(C, Ctr)
Einbruchhemmung
Anti-effraction
Burglar resistance
EN 1627
RC2 / RC3
Durchschusshemmung (EN 1523)
Résistance aux balles (EN 1523)
Bullet proofing (EN 1523)
EN 1522
FB 4 NS
Stossfestigkeit
Résistance au chocs
Impact strength
EN 14019
Klasse E5 / I5
Classe E5 / I5
Class E5 / I5
Längsschalldämmung
Isolation acoustique longitudinale
Insulation against flanking transmission
prEN ISO 10848
(4/2004)
vertikal 62 dB
horizontal 59 dB
A-32-4
VISS TV
04/2014
Zulassungen/Prüfungen
Homologations/Essais
Authorisations/Test
Avis Technique (Frankreich)
Avis Technique (France)
Avis Technique (France)
Fassade VISS TV
Façade VISS TV
Façade VISS TV
Zulassung Nr. 02/08-1323,
Autorisation no 02/08-1323,
Authorisation nr. 02/08-1323,
C.S.T.B. (F)
C.S.T.B. (F)
C.S.T.B. (F)
TRAV (Deutschland)
TRAV (Allemagne)
TRAV (Germany)
Technische Regeln für die
Règlement technique pour la sécurité
The technical regulations for protec-
Verwendung von absturzsichernden
anti-chute des vitrages
ting glazing against falling out
GAS 552 36977 ift
GAS 552 36977 ift
Klemmverbindung (Deutschland)
Jonction par serrage (Allemagne)
Clamp connection (Germany)
AbZ Z-14.4-459 (Isolationsknöpfe)
AbZ Z-14.4-459 (bouton d’isolation)
AbZ Z-14.4-459 (insulation studs)
CWCT-Test
Test CWCT
CWCT Test
Die Fassade wurde nach den
La façade a été contrôlée suivant
The facades were certified in
Anforderungen des CWCT geprüft.
les exigences du CWCT.
compliance with the requirements of
Luftdurchlässigkeit/
Perméabilité à l'air/
Wasserdichtheit: PASS
Etanchéité à l'eau: PASS
Air permeability/
Zulässige Windlast 2400 Pa
Charge du vent admissible 2400 Pa
Watertightness: PASS
Sicherheitslast 3600 Pa
Charge de sécurité 3600 Pa
Permissible wind load 2400 Pa
Verglasungen
GAS 552 36977 ift
the CWCT.
Security load 3600 Pa
04/2014
VISS TV
A-32-5
Merkmale
Caractéristiques
Features
Sonnenschutzanbindung
Intégration d'une protection
Solar shading attachment
Mit wenigen Systemteilen und ebenso
brise-soleil
Solar shading can be attached to the
wenig Arbeitsaufwand lässt sich eine
Quelques pièces et un peu de travail
VISS façade using only a few system
Sonnenschutzanbindung an die VISS
suffisent à intégrer une protection
components and with a minimum of
Fassade systemgerecht realisieren: Die
brise-soleil en accord avec le système
effort. The fixing anchors can be
Befestigungsanker werden dabei in
dans une façade VISS: les boulons
screwed on very easily. It can be
unkomplizierter Art und Weise ange-
d'encrage sont simples à visser. Utili-
used with cover profiles with an
schraubt. Anwendbar mit Deckprofilen
sable avec les profilés de recouvre-
installation height of 12, 18 or 25 mm
von 12, 18 und 25 mm Bauhöhe und
ment de 12, 18 et 25 mm de hauteur
and for glass thicknesses of 6 to
für Glasdicken von 6 bis 48 mm.
d'encombrement et pour les épaisseurs
48 mm.
de vitrage de 6 à 48 mm.
A-32-6
VISS TV
04/2014
Durchschusshemmung (FB4 NS)
Résistance aux balles (FB4 NS)
Bullet resistance (FB4 NS)
Immer häufiger sind im Objektgeschäft
Des solutions pare-balle sont de plus
Bullet-resistant solutions are
durchschusshemmende Lösungen
en plus demandées dans le domaine
increasingly sought after for large-
gefragt. Das komplette, optimal ab-
de l'immobilier. La gamme complète,
scale projects. The complete, fully
gestimmte Sortiment mit den FB4
parfaitement assortie avec les com-
compatible range with components
(S und NS) geprüften Komponenten
posants contrôlés FB4 (S et NS), offre
tested to FB4 (S and NS), offers real
bietet einen besonderen Mehrwert:
une plus-value particulière: les détails
added value – the installation details
Einbaudetails von Fenstern und Türen
de montage des portes et fenêtres
for windows and doors have also
wurden zusätzlich geprüft.
ont été contrôlés en laboratoire.
been approved.
Einbruchhemmung (bis RC3)
Protection anti-effraction
Burglar resistance (up to RC3)
Optisch identisch mit der Standard
(jusqu’à RC3)
Visually identical to the standard
VISS Fassade lässt die VISS RC Kon-
Visuellement, la construction VISS RC,
VISS façade, the VISS RC construction
struktion keine sichtbare Einbruch-
identique à celle de la façade VISS
has no visible burglar resistance
hemmung erkennen. Die VISS RC
standard, ne permet pas de détecter
fittings. The VISS RC solution can
Lösung kann mit dem bestehenden
de protection anti-effraction. La solu-
be used with the existing VISS and
VISS System und VISS Basic System in
tion VISS RC est compatible avec les
VISS Basic systems with face widths
den Ansichtsbreiten 50 und 60 kombi-
systèmes VISS et VISS Basic existant
of 50 and 60 mm. This allows different
niert werden. Somit lassen sich unter-
dans les largeurs de face 50 et 60 mm.
project requirements to be met whilst
schiedliche Objektanforderungen in
Ceci permet d'apporter une réponse
maintaining a uniform appearance.
einer einheitlichen Optik realisieren.
homogène sur le plan esthétique
VISS RC is also compatible with the
Zudem ist VISS RC kombinierbar mit
aux diverses exigences inhérentes
burglar-resistant solutions in the
den einbruchhemmenden Lösungen
au projet. VISS RC peut en outre
Janisol range of doors and windows.
der Janisol Tür- und Fensterreihe.
être combiné avec des solutions
anti-effraction de la série portes
et fenêtres Janisol.
BR4 NS ISO
04/2014
BR4 NS ISO
VISS TV
A-32-7
Prinzip-Schnittpunkt
Principe de coupe de détail
Principle section detail
Pfosten-Detail
Détail du montant
Detail of mullion
Ansichtsbreite 50 mm
Largeur de face 50 mm
Width 50 mm
76.666
76.679
76.697
76.696
76.671
76.694
407.800
407.861
04/2014
VISS TV
A-32-9
Schnittpunkte
Coupe de détails
Section details
Pfosten-Detail
Ansichtsbreite 50 mm
Détail du montant
Largeur de face 50 mm
VISS TV
VISS TV
VISS TV
Schnittpunkte im Massstab 1:1
Coupe de détails à l'échelle 1:1
Section details on scale 1:1
Detail of mullion
Width 50 mm
Riegel-Detail
Ansichtsbreite 50 mm
VISS TV
VISS TV
VISS TV
Détail de la traverse
Largeur de face 50 mm
Detail of transom
Width 50 mm
D-500-C-002
Schnittpunkte im Massstab 1:1
Coupe de détails à l'échelle 1:1
Section details on scale 1:1
76.666
76.697
76.679
76.679
76.696
76.696
76.697
76.671
76.694
76.694
76.671
407.860
76.697
407.860
76.679
76.696
76.671
D-500-C-003
76.694
407.800
D-500-C-001
407.861
A-31-32
Schnittpunkte im Massstab 1:1
Coupe de détails à l'échelle 1:1
Section details on scale 1:1
Pfosten-Detail VISS Linea
Ansichtsbreite 50 mm
A-31-33
01/2014
01/2014
Schnittpunkte im Massstab 1:1
Coupe de détails à l'échelle 1:1
Section details on scale 1:1
Detail of mullion VISS Linea
Width 50 mm
Pfosten-Detail VISS Linea
Lasergeschweisst
Ansichtsbreite 50 mm
VISS TV
VISS TV
VISS TV
Detail of mullion VISS Linea
Laser welding
Width 50 mm
Détail du montant VISS Linea
Soudage au laser
Largeur de face 50 mm
76.114
76.115
145 mm = 76.131 (175 mm = 76.132 / 205 mm = 76.133)
76.116
Détail du montant VISS Linea
Largeur de face 50 mm
VISS TV
VISS TV
VISS TV
76.131
407.800
407.900
D-500-C-014
407.800
D-500-C-015
407.861
A-31-34
A-32-10
01/2014
01/2014
VISS TV
A-31-35
04/2014
Schnittpunkte im Massstab 1:1
Coupe de détails à l'échelle 1:1
Section details on scale 1:1
Pfosten-Detail VISS Delta
Ansichtsbreite 50 mm
Détail du montant VISS Delta
Largeur de face 50 mm
VISS TV
VISS TV
VISS TV
Schnittpunkte im Massstab 1:1
Coupe de détails à l'échelle 1:1
Section details on scale 1:1
Detail of mullion VISS Delta
Width 50 mm
Pfosten-Detail
Ansichtsbreite 60 mm
VISS TV
VISS TV
VISS TV
Détail du montant
Largeur de face 60 mm
Detail of mullion
Width 60 mm
76.667
76.698
76.684
76.105
12
76.678
12
min. 30
76.695
*
407.858
D-500-C-010
* Sonderkonstruktion
(nach Produktnorm EN 13 830
nicht klassifiziert)
A-31-36
* Construction spéciale
(non classée selon norme de
produit EN 13 830)
407.802
* Special construction
(Not classified according to
EN 13 830 product standard
D-600-C-001
407.866
Schnittpunkte im Massstab 1:1
Coupe de détails à l'échelle 1:1
Section details on scale 1:1
Riegel-Detail
Ansichtsbreite 60 mm
A-31-39
01/2014
01/2014
Schnittpunkte im Massstab 1:1
Coupe de détails à l'échelle 1:1
Section details on scale 1:1
Detail of transom
Width 60 mm
Pfosten-Detail VISS Delta
Ansichtsbreite 60 mm
D-600-C-002
Détail de la traverse
Largeur de face 60 mm
VISS TV
VISS TV
VISS TV
VISS TV
VISS TV
VISS TV
Détail du montant VISS Delta
Largeur de face 60 mm
Detail of mullion VISS Delta
Width 60 mm
* Sonderkonstruktion
(nach Produktnorm EN 13 830
nicht klassifiziert)
76.698
76.684
76.678
407.865
76.695
* Construction spéciale
(non classée selon norme de
produit EN 13 830)
* Special construction
(Not classified according to
EN 13 830 product standard
D-600-C-003
76.100
14
min. 30
76.698
76.684
76.678
407.865
76.695
14
*
407.859
A-31-40
04/2014
01/2014
D-600-C-004
01/2014
VISS TV
A-31-41
A-32-11
Konstruktions-Details
Détails de construction
Construction details
Konstruktions-Details im Massstab 1:2
Détails de construction à l’échelle 1:2
Construction details on scale 1:2
Einsatzelement
Janisol Türe
Elément de remplissage
Porte Janisol
VISS TV
VISS TV
VISS TV
Konstruktions-Details im Massstab 1:2
Détails de construction à l’échelle 1:2
Construction details on scale 1:2
Infill element
Janisol door
Einsatzelement
Fenster Janisol Primo
VISS TV
VISS TV
VISS TV
Elément de remplissage
Fenêtre Janisol Primo
Infill element
Janisol Primo window
601.699.6 Z
76.696
76.696
402.125 Z
630.900 Z
*
630.416 Z
630.114 Z
407.800
407.800
67.5
407.861
70
137.5
407.861
52.5
35
D-500-K-002
D-500-K-001
87.5
402.125 Z
630.900 Z
602.635.6 Z
76.696
76.696
630.110 Z
*
630.416 Z
407.800
407.800
67.5
407.861
87.5
D-500-K-007
* Bei grossen, schweren und/oder stark
frequentierten Türanlagen ist eine zusätzliche
Verschraubung im Bandbereich erforderlich.
A-31-44
52.5
35
407.861
45
112.5
* Pour les portes lourdes de grandes dimensions
et/ou fortement fréquentées, un vissage
supplémentaire au niveau des paumelles
est nécessaire.
D-500-K-006
* for large heavy and/or frequently used door
systems, additional screw connections are
required in the hinge area.
A-31-45
01/2014
01/2014
Aussenecke 90°
Konstruktions-Details im Massstab 1:2
Détails de construction à l’échelle 1:2
Construction details on scale 1:2
Outer corner 90°
Ganzglas-Eckausbildung
76.694
76.694
Full-glass cornering
D-500-K-013
407.800/407.861
76.094
VISS TV
VISS TV
VISS TV
Equerre tout verre
407.860
76.694
Angle extérieur 90°
VISS TV
VISS TV
VISS TV
407.860
Konstruktions-Details im Massstab 1:2
Détails de construction à l’échelle 1:2
Construction details on scale 1:2
76.694
407.860
407.800/407.861
D-500-K-011
76.694
76.696
407.860
407.860
D-500-K-014
76.096
407.800/407.861
76.696
76.694
Detail-Ausbildung mit
Glashersteller besprechen
Formation à convenir avec le
fabricant de verre
407.860
407.800/407.861
D-500-K-012
Consult glass manufacturer
about construction
407.860
A-31-46
A-32-12
A-31-50
01/2014
VISS TV
01/2014
04/2014
Anschlüsse am Bau
Raccords au mur
Attachment to structure
Anschlüsse am Bau im Massstab 1:2
Raccords au mur à l’échelle 1:2
Attachment to structure on scale 1:2
Anschlüsse am Bau im Massstab 1:2
Raccords au mur à l’échelle 1:2
Attachment to structure on scale 1:2
VISS TV
VISS TV
VISS TV
VISS TV
VISS TV
VISS TV
76.697
76.694
76.697
407.800
407.861
D-500-A-003
407.860
407.800
D-500-A-005
407.861
76.697
76.694
76.696
407.800
407.861
D-500-A-004
407.860
407.800
D-500-A-006
407.861
A-31-52
A-31-53
01/2014
01/2014
Anschlüsse am Bau im Massstab 1:2
Raccords au mur à l’échelle 1:2
Attachment to structure on scale 1:2
Anschlüsse am Bau im Massstab 1:2
Raccords au mur à l’échelle 1:2
Attachment to structure on scale 1:2
VISS TV
VISS TV
VISS TV
76.696
VISS TV
VISS TV
VISS TV
455.555
455.501
407.800
76.697
452.470
453.003
455.502
76.696
Druckausgleich/
Entwässerung
Compensation de la
pression/Drainage
Pressure compensation/
Drainage
Druckausgleich/
Entwässerung
Compensation de la
pression/Drainage
Pressure compensation/
Drainage
D-500-A-009
D-500-A-007
455.555
455.501
455.501
407.860
455.555
407.800
76.696
76.697
452.470
455.502
Druckausgleich/
Entwässerung
Compensation de la
pression/Drainage
Pressure compensation/
Drainage
Druckausgleich/
Entwässerung
Compensation de la
pression/Drainage
Pressure compensation/
Drainage
D-500-A-010
D-500-A-008
A-31-54
04/2014
01/2014
01/2014
VISS TV
A-31-55
A-32-13
Schnittpunkte einbruchhemmend RC3
Coupe de détails anti-effraction RC3
Section details burglar resistant RC3
Schnittpunkte im Massstab 1:1
Coupe de détails à l'échelle 1:1
Section details on scale 1:1
VISS TVS
Pfosten-Detail
Ansichtsbreite 50 mm
VISS TVS
Détail de la montant
Largeur de face 50 mm
VISS TV RC
VISS TV RC
VISS TV RC
Schnittpunkte im Massstab 1:1
Coupe de détails à l'échelle 1:1
Section details on scale 1:1
VISS TVS
Detail of mullion
Width 50 mm
VISS TVS
Riegel-Detail
Ansichtsbreite 50 mm
VISS TV RC
VISS TV RC
VISS TV RC
VISS TVS
Détail de la traverse
Largeur de face 50 mm
VISS TVS
Detail of transom
Width 50 mm
76.666
76.697
76.696
76.671
76.694
76.679
76.697
76.696
76.671
D-540-C-002
76.697
76.696
76.671
76.694
76.694
D-540-C-003
D-540-C-001
A-31-60
Schnittpunkte im Massstab 1:1
Coupe de détails à l'échelle 1:1
Section details on scale 1:1
VISS TVS
Pfosten-Detail
Ansichtsbreite 60 mm
A-31-61
01/2014
01/2014
VISS TVS
Détail de la montant
Largeur de face 60 mm
VISS TV RC
VISS TV RC
VISS TV RC
Schnittpunkte im Massstab 1:1
Coupe de détails à l'échelle 1:1
Section details on scale 1:1
VISS TVS
Detail of mullion
Width 60 mm
VISS TVS
Riegel-Detail
Ansichtsbreite 60 mm
VISS TV RC
VISS TV RC
VISS TV RC
VISS TVS
Détail de la traverse
Largeur de face 60 mm
VISS TVS
Detail of transom
Width 60 mm
76.698
76.684
76.678
76.695
76.684
76.678
D-640-C-002
76.684
76.678
76.695
76.695
D-640-C-001
D-640-C-003
A-31-62
A-32-14
01/2014
01/2014
VISS TV
A-31-63
04/2014
Schnittpunkte Fassadentüre
Coupe de détails porte de façade
Section details façade door
Schnittpunkte im Massstab 1:1
Coupe de détails à l'échelle 1:1
Section details on scale 1:1
VISS Fassadentüre
Porte de façade VISS
VISS façade door
Schnittpunkte im Massstab 1:1
Coupe de détails à l'échelle 1:1
Section details on scale 1:1
VISS Fassadentüre
Porte de façade VISS
VISS façade door
2.0
1.0
76.666
76.666
76.679
40
76.679
559.066
40
555.252
76.697
76.697
559.072
559.058
gekürzt
76.696
76.696
76.696
400.047
559.051
407.800
455.045
407.861
407.800
455.045
407.800
407.800
407.861
407.861
407.111
407.861
Uf = 2,9 W/m2K
407.111
2
Uf = 2,9 W/m K
Anwendungsbeispiele (D-504-S-001)
Exemples d’application (D-504-S-001)
Examples of applications (D-504-S-001)
A-31-66
A-31-65
01/2014
VISS Fassadentüre
Porte de façade VISS
VISS façade door
01/2014
Anwendungsbeispiele (D-504-S-001)
Exemples d’application (D-504-S-001)
Examples of applications (D-504-S-001)
C-C
VISS Fassadentüre
Porte de façade VISS
VISS façade door
A-A
40
40
559.066
40
455.555
559.066
76.666
555.252
559.072
76.666
76.696
76.696
11
559.051
40
559.054
M8
25
M8
11
559.058
gekürzt
25
407.800
407.861
555.252
76.666
407.111
407.800
407.861
455.513
455.513
559.063
407.800
455.045
400.047
407.800
407.800
407.861
407.861
407.111
455.045
407.800
407.800
407.861
407.861
407.800
407.111
407.111
B-B
40
40
559.066
555.252
559.072
76.666
76.666
25
M8
11
559.058
gekürzt
559.051
Variante
400.047
455.555
407.800
407.800
407.861
455.045
407.800
407.800
407.861
407.861
407.800
407.111
407.111
559.063
C
400.047
40
559.054
455.045
8
455.555
76.666
A
A
B
B
20
20
20
559.063
555.366-373
407.800
407.861
407.800
407.861
559.054
C
A-31-74
04/2014
01/2014
01/2014
VISS TV
A-31-75
A-32-15
U f Werte nach EN 10077-2
Valeurs U f selon EN 10077-2
U f values according to 10077-2
Glas
Verre
Glass
Pfosten 50/50
Montant 50/50
Mullion 50/50
Pfosten 50/95
Montant 50/95
Mullion 50/95
Pfosten 50/140
Montant 50/140
Mullion 50/140
Riegel 50/50
Traverse 50/50
Transom 50/50
Riegel 50/95
Traverse 50/95
Transom 50/95
Riegel 50/140
Traverse 50/140
Transom 50/140
20 mm
1,4 W/m2K
1,4 W/m2K
1,4 W/m2K
1,5 W/m2K
1,5 W/m2K
1,5 W/m2K
25 mm
1,3 W/m2K
1,3 W/m2K
1,3 W/m2K
1,4 W/m2K
1,4 W/m2K
1,4 W/m2K
30 mm
1,3 W/m2K
1,3 W/m2K
1,3 W/m2K
1,3 W/m2K
1,3 W/m2K
1,3 W/m2K
35 mm
1,3
W/m2K
W/m2K
W/m2K
W/m2K
W/m2K
1,3 W/m2K
40 mm
1,2 W/m2K
1,2 W/m2K
1,2 W/m2K
1,2 W/m2K
1,2 W/m2K
1,2 W/m2K
45 mm
1,2 W/m2K
1,2 W/m2K
1,2 W/m2K
1,2 W/m2K
1,2 W/m2K
1,2 W/m2K
50 mm
1,2 W/m2K
1,2 W/m2K
1,2 W/m2K
1,2 W/m2K
1,2 W/m2K
1,2 W/m2K
Glas
Verre
Glass
Pfosten 60/50
Montant 60/50
Mullion 60/50
Pfosten 60/100
Montant 60/100
Mullion 60/100
Pfosten 60/150
Montant 60/150
Mullion 60/150
Riegel 60/50
Traverse 60/50
Transom 60/50
Riegel 60/100
Traverse 60/100
Transom 60/100
Riegel 60/150
Traverse 60/150
Transom 60/150
20 mm
1,3 W/m2K
1,3 W/m2K
1,3 W/m2K
1,5 W/m2K
1,5 W/m2K
1,5 W/m2K
25 mm
1,2 W/m2K
1,2 W/m2K
1,2 W/m2K
1,4 W/m2K
1,4 W/m2K
1,4 W/m2K
30 mm
1,2 W/m2K
1,2 W/m2K
1,2 W/m2K
1,3 W/m2K
1,3 W/m2K
1,3 W/m2K
35 mm
1,1 W/m2K
1,1 W/m2K
1,1 W/m2K
1,2 W/m2K
1,2 W/m2K
1,2 W/m2K
40 mm
1,1
W/m2K
W/m2K
W/m2K
W/m2K
W/m2K
1,2 W/m2K
45 mm
1,0 W/m2K
1,0 W/m2K
1,0 W/m2K
1,1 W/m2K
1,1 W/m2K
1,1 W/m2K
50 mm
1,0 W/m2K
1,0 W/m2K
1,0 W/m2K
1,1 W/m2K
1,1 W/m2K
1,1 W/m2K
1,3
1,1
1,3
1,1
1,3
1,2
1,3
1,2
Der Einfluss der Schraubenbefestigung
L'influence de la fixation à vis de
The 0.14 W/m2K influence of the
in Höhe von 0.14 W/m2K ist
0.14 W/m2K est prise en compte.
screw fixing is taken into account.
berücksichtigt.
A-32-16
VISS TV
04/2014

Documents pareils