Calendario para aprender alemán Enero 2013
Transcription
Calendario para aprender alemán Enero 2013
Calendario para aprender alemán • • • Enero 2013 Imprime este documento – son 8 paginas A4. Recórtalo y úsalo – son 31 días. Aprende cada día un poco de alemán ( números, verbos, citas, proverbios, expressiones idiomáticas, chistes … ) Mittwoch 2. Januar 2013 El verbo – sein – (ser/estar) ich bin – (yo) wir sind – (nosotros, nosotras) du bist – (tú) ihr seid – (vosotros, vosotras) er / sie / es ist – (él, ella, ello) sie sind – (ellos, ellas) Envíalo a tus amigas y amigos! El audio encuentras cada día aqui: www.aprendealeman.com/blog/ Suscribete a mi blog para aprender más alemán. Dejame un comentario en mi blog si te gusta este calendario, si has encontrado un error o si tienes sugerencias para mejorarlo. Ich bin zehn Jahre alt. - Tengo 10 años. Er ist Student. - Él es estudiante. Sie ist Kubanerin. - Ella es cubana. • • • ¿ Como se dice „8, 18 y 80 “ en alemán ? 2 © 2013 www.AprendeAleman.com - Tienes el derecho de copiarlo, enviarlo a tus amgios, imprimirlo y utilizarlo. Es completamente gatis. No tienes el derecho de modificar este documento. Puede contener errores. Excluyo toda responsabilidad por daños que pudieran deberse al uso del calendario. 2 Ayer: Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com Yo aprendo alemán. = Ich lerne Deutsch. www.aprendealeman.com Dienstag 1. Januar 2013 Los números de 0 a 19 en alemán Donnerstag 3. Januar 2013 Proverbio en alemán null, eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn, elf , zwölf 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Aller Anfang ist schwer. Todos los comienzos son dificiles. dreizehn, vierzehn, fünfzehn, sechzehn, siebzehn, achtzehn, neunzehn 13 14 15 16 17 18 19 • • • Es ist drei Uhr. – Son las tres. Ich bin neun Jahre alt. – Tengo nueve años. Ich habe zwei Schwestern. - Tengo dos hermanas. Como se dice „Yo aprendo alemán.“ en alemán?1 1 Vocabulario: aprender = lernen ; alemán = Deutsch / deutsch ; yo = ich Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com • • • der Anfang – el inicio / el comienzo schwer – difícil, pesado alle Menschen – todos los seres humanos Se dice – para motivar a una persona – si el inicio es / parece difícil ¿ Como se dice „Tengo 19 años.“ en alemán ?3 3 Ayer: 8 = ocho = acht / 18 = achtzehn Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: / 80 = achtzig www.aprendealeman.com Freitag 4. Januar 2013 Chiste en alemán Sonntag 6. Januar 2013 Adivinanza en alemán Patient: „Herr Doktor, ich habe ein Problem. Alle Menschen ignorieren mich.” Paciente: „ Doctor, tengo un problema. Todo el mundo me ignora.“ Wer hat vier Beine und kann trotzdem nicht laufen? ¿Quien tiene cuatro piernas / patas y sin embargo no puede andar? • • • Doktor: „Der Nächste bitte!” Doctor: „El siguiente por favor.“ ¿ Como se dice „Son las cuatro.“ en alemán ?6 ¿ Como se dice „estudiante“ y „difícil“ en alemán ?4 4 Ayer: Tengo 19 años. = Ich bin neunzehn Jahre alt. Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: das Bein – la pierna ( la pata ) laufen – andar, correr können – poder, ser capaz de hacer algo 6 Ayer: www.aprendealeman.com Tengo un problema. = Ich habe ein Problem. Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com Samstag 5. Januar 2013 Cita en alemán Montag 7. Januar 2013 Expresión idiomática eine klare Ansage machen „Selbstdenken ist der höchste Mut. Wer wagt selbst zu denken, der wird auch selbst handeln.” • • • Bettina von Arnim Pensar por si mismo es el mayor valor (coraje). Quien arriesga pensar por si mismo, va tambien actuar por si mismo. (coloquial) decir lo que piensas / esperas de alguien dejar algo muy claro sin tapujos Ejemplo: Sie hat mir eine klare Ansage gemacht. Ella me ha dicho lo que espera / piensa de mi. ¿ Como se dice „Tengo dos piernas.“ en alemán ?7 ¿ Como se dice „Tengo un problema.“ en alemán ?5 7 Ayer: 5 Ayer: estudiante = der Student ; difícil = schwer Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com la silla = der Stuhl = tiene 4 patas pero no puede andar Son las cuatro. = Es ist vier Uhr. Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com Dienstag 8. Januar 2013 Los colores en alemán Donnerstag 10. Januar 2013 Proverbio en alemán • • • • schwarz und weiß – negro y blanco gelb und grün – amarillo y verde rot und blau – rojo y azul braun und grau – marrón y gris • der blaue Himmel – el cielo azul Aller guten Dinge sind drei. Todas las buenas cosas vienen de tres en tres. • gut – bien, bueno • die Dinge – las cosas • sie sind – ellos son (verbo: sein) ¿ Como se dice „poder / ser capaz de hacer “ en alemán ?8 Se dice – para intentarlo por tercera vez – para convencer a alguien de hacer algo otra vez ¿ Como se dice „Tengo hambre. Tengo sed.“ en alemán ?10 8 Ayer: Tengo dos piernas. = Ich habe zwei Beine. Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: 10 Ayer: www.aprendealeman.com el cielo rojo = der rote Himmel Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: Mittwoch 9. Januar 2013 El verbo – haben – (tener) Freitag 11. Januar 2013 Chiste en alemán ich habe – (yo) wir haben – (nosotros, nosotras) du hast – (tú) ihr habt – (vosotros, vosotras) er / sie / es hat – (él, ella, ello) sie haben – (ellos, ellas) • • • Ich habe Hunger. - Tengo hambre. Ich habe ein Fahrrad. - Tengo una bicicleta. Ich habe einen Freund in Berlin. - Tengo un amigo en Berlin. ¿ Como se dice „el cielo rojo“ en alemán ?9 Vater: „Wo ist mein Sohn ?“ Padre: ¿ Donde esta mi hijo ? Freund: „Wenn das Eis dick genug ist, fährt er gerade Schlittschuh, wenn nicht, dann schwimmt er gerade.“ amigo del hijo: „Si hielo (del lago) aguanta su peso, esta patinando, si no esta nadando.“ ¿ Como se dice „Ellos están en Berlin.“ en alemán ?11 11 Ayer: 9 Ayer: poder / ser capaz de hacer = können Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com www.aprendealeman.com Tengo hambre. - Ich habe Hunger. Tengo sed. - Ich habe Durst. Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com Samstag 12. Januar 2013 Cita en alemán Es gibt erfülltes Leben trotz vieler unerfüllter Wünsche. Dietrich Bonhoeffer Una vida plena si existe a pesar de muchos deseos incumplidos. • • • Montag 14. Januar 2013 Expresión idiomática es gibt - hay das Leben – la vida der Wunsch / die Wünsche – el deseo / los deseos ¿ Como se dice „¿ Donde esta mi hija ?“ en alemán ?12 nur Bahnhof verstehen • • Ejemplo: Ich verstehe nur Bahnhof. - Esto me suena a chino. ¿ Como se dice „Tengo dos hijas y un hijo.“ en alemán ?14 14 Ayer: 12 Ayer: Ellos están en Berlin. - Sie sind in Berlin. Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com (coloquial) no entender ni jota no entender nada el caracol - die Schnecke. Todos los comienzos son dificiles. = Aller Anfang ist schwer. Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: Sonntag 13. Januar 2013 Adivinanza en alemán Dienstag 15. Januar 2013 La familia en alemán Wer geht jeden Tag spazieren, verlässt aber nie sein Haus? ¿Quien se va de paseo cada día pero nunca sale de su casa ? • • • www.aprendealeman.com spazieren gehen – ir de paseo, dar una vuelta das Haus – la casa jeden Tag – cada día ¿ Como se dice „Todos los comienzos son dificiles.“ en alemán ?13 • • • • • die Mutter und der Vater – la madre y el padre die Schwester und der Bruder – la hermana y el hermano die Oma und der Opa – la abuela y el abuelo die Eltern – los padres die Geschwister – los hermanos (y hermanas) Ich habe einen Bruder und zwei Schwestern. Meine Eltern wohnen in Berlin. Meine Oma und mein Opa wohnen in Shanghai. (wohnen = vivir) ¿ Como se dice „Todas las buenas cosas vienen de 3 en 3.“ en alemán ?15 13 Ayer: ¿ Donde esta mi hija ? - Wo ist meine Tochter? Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com 15 Ayer: Tengo dos hijas y un hijo. - Ich habe zwei Töchter und einen Sohn. Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com Mittwoch 16. Januar 2013 El verbo – gehen – (ir) ich gehe – (yo) wir gehen – (nosotros, nosotras) du gehst – (tú) ihr geht – (vosotros, vosotras) er / sie / es geht – (él, ella, ello) sie gehen – (ellos, ellas) • • • Freitag 18. Januar 2013 Chiste en alemán Ich gehe! - Me voy! Gehst du mit mir ins Kino? - ¿ Te vas al cine conmigo? Mir geht es gut. - Estoy bien. ¿ Como se dice „ Tengo una hermana y dos hermanos.“ en alemán ?16 Sohn: Wenn Du mir 5 Euro gibst, erzähle ich dir, was der Postbote zu Mama gesagt hat. Hijo: Si me das 5 Euro, te digo lo que el cartero ha dicho a mamá. Vater: Hier, 5 Euro. Padre: Toma, 5 Euro. Sohn: Guten Morgen, Frau Müller. Hijo: Buenas dias Señora Müller. ¿ Como se dice „Me voy!“ en alemán ?18 18 Ayer: 16 Ayer: Todas las buenas cosas vienen de tres en tres. = Aller guten Dinge sind drei. Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com Estoy bien. - Mir geht es gut. No tengo hambre. - Ich habe keinen Hunger. Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: Donnerstag 17. Januar 2013 Andere Mütter haben auch schöne Töchter. Otras madres tambien tienen hijas hermosas. die Mutter – la madre die schöne Tochter – la hija guapa/hermosa/bonita Se dice – si alguien se siente triste por amor – en caso de amor no correspondido ¿ Como se dice „Estoy bien. No tengo hambre.“ en alemán ?17 17 Ayer: Tengo una hermana y dos hermanos. - Ich habe eine Schwester und zwei Brüder. Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: Samstag 19. Januar 2013 Cita en alemán Proverbio en alemán • • www.aprendealeman.com www.aprendealeman.com (Proverbio alemán: Wer A sagt, muß auch B sagen. Quién dice A también tiene que decir B.) „Wer A sagt, der muß nicht B sagen. Er kann auch erkennen, daß A falsch war.“ Bertolt Brecht Quién dice A no tiene que decir B. También puede ver que A estaba mal. ¿ Como se dice „ Esto me suena a chino. “ en alemán ?19 19 Ayer: Me voy! - Ich gehe! Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com Sonntag 20. Januar 2013 Dienstag 22. Januar 2013 Adivinanza en alemán Los números de 10 a 99 en alemán Welches Tier hat keine Arme, keine Beine, keine Flügel und keine Flossen, erreicht aber eine Geschwindigkeit von 6 km/h ? zehn, zwanzig, dreißig, vierzig, fünfzig, sechzig, siebzig, achtzig, neunzig 10 20 30 40 50 60 70 80 90 ¿ Que animal no tiene brazos, no tiene piernas, no tiene alas y no tiene aletas, pero alcanza una velocidad de 6 kilómetros por hora ? • • • die Arme, die Beine, die Flügel, die Flossen los brazos, las piernas, las alas, las aletas km / h – Kilometer pro Stunde • • • • und – y 24 = 4 und 20 = vierundzwanzig 36 = 6 und 30 = sechsunddreißig 99 = 9 und 90 = neunundneunzig ¿ Como se dice „ la madre y el padre “ en alemán ?22 ¿ Como se dice „ ¡Buenos días! “ en alemán ?20 20 Ayer: Esto me suena a chino. - Ich verstehe nur Bahnhof. Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com 22 Ayer: kilómetros por hora – km / h – Kilometer pro Stunde Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com Montag 21. Januar 2013 jemandem Beine machen (coloquial) (a alguien – piernas - hacer) • • • quierer que alguien hace algo ahora mismo / más rapido carrear a alguien echar fuera alguien Ejemplo: Ab ins Bett oder muss ich dir erst noch Beine machen? (Situación: Hijo delante la tele. Madre: Vete a la cama, ahora mismo (o te „hago piernas“)) ¿ Como se dice „kilómetros por hora “ en alemán ?21 21 Ayer: la serpiente – die Schlange ¡Buenos días! - Guten Morgen! (por la mañana) / Guten Tag! Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: Mittwoch 23. Januar 2013 El verbo – nehmen – (tomar, coger) Expresión idiomática www.aprendealeman.com ich nehme – (yo) wir nehmen – (nosotros, nosotras) du nimmst – (tú) ihr nehmt – (vosotros, vosotras) er / sie / es nimmt – (él, ella, ello) sie nehmen – (ellos, ellas) • • • Ich nehme einen Tee. - Me tomo un té. Er nimmt eine Blume. - Él coge una flor. Sie nimmt ein Buch. - Ella toma un libro. ¿ Como se dice „44 y 66“ en alemán ?23 23 Ayer: la madre y el padre – die Mutter und der Vater Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com Donnerstag 24. Januar 2013 Proverbio en alemán Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn. Incluso una gallina ciega a veces encuentra un grano. • Samstag 26. Januar 2013 Cita en alemán sonar (sonó / suena) la flauta por casualidad Significa: también una persona poco inteligente o con poco talento puede tener (de vez en cuando) suerte y/o éxito ¿ Como se dice „¿ Te vas al cine conmigo?“ en alemán ?24 „Die Summe unseres Lebens sind die Stunden, in denen wir liebten.“ Wilhelm Busch La suma de nuestra vida son las horas en que nosotros hayamos amado. • • • das Leben – la vida die Stunden – las horas Wir lieben uns. - Nos queremos. / Nos amamos. ¿ Como se dice „la hermana y el hermano“ en alemán ?26 24 Ayer: 44 = 4 + 40 = vierundvierzig 66 = 6 + 60 = sechsundsechzig Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: 26 Ayer: www.aprendealeman.com la abuela y el abuelo – die Oma und der Opa Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com Freitag 25. Januar 2013 Sonntag 27. Januar 2013 Chiste en alemán Adivinanza en alemán Mutter: Vergiss nicht, wir sind auf der Erde um zu arbeiten! Madre: No te olvides: estamos en esta tierra para trabajar. Niemand kann über diese Brücke gehen. Wie heißt diese Brücke? Nadie puede cruzar este puente. ¿Como se llama este puente? Sohn: Okay, dann will ich Matrose werden. Hijo: Vale, entonces quiero ser marinero. • • die Brücke – el puente. können – poder, ser capaz de hacer algo die Erde – la tierra / el mundo die Welt – el mundo • • Wie heißt du? - ¿ Como te llamas ? Ich heiße Peter. - Me llamo Peter. • • ¿ Como se dice „la abuela y el abuelo “ en alemán ?25 ¿ Como se dice „Nos queremos. / Nos amamos.“ en alemán ?27 25 Ayer: 27 Ayer: ¿ Te vas al cine conmigo? - Gehst Du mit mir ins Kino? Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com la hermana y el hermano – die Schwester und der Bruder Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com Montag 28. Januar 2013 etwas in der Birne haben (coloquial) algo – en la pera (cabeza) - tener • • • Mittwoch 30. Januar 2013 El verbo – geben – (dar) Expresión idiomática ser inteligente saber utilizar su cabeza no ser tonto ich gebe – (yo) wir geben – (nosotros, nosotras) du gibst – (tú) ihr gebt – (vosotros, vosotras) er / sie / es gibt – (él, ella, ello) sie geben – (ellos, ellas) Sie gibt mir ein Buch. - Ella me da un libro. Gibst Du mir einen Kuß? - ¿ Me das un beso ? Ich gebe dir mein Ehrenwort. - Te doy mi palabra de honor. • • • Ejemplo: Mein Bruder hat echt was in der Birne. (es intelligente) ¿ Como se dice „Tengo un amigo en Berlin.“ en alemán ?28 30 28 Ayer: die Eselsbrücke = regla mnemotécnica ( chuleta) die Brücke = el puente ; der Esel = el burro. Nos queremos. / Nos amamos. - Wir lieben uns. Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com 30 Ayer: ¿ Como te llamas ? - Wie heißt Du ? Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: Dienstag 29. Januar 2013 Sternzeichen en alemán • • • • • • Wassermann – Acuario (21. enero – 19. febrero) Fische – Piscis (20. febrero– 20. marzo) Widder – Aries (21. marzo– 20. abril) Stier – Tauro (21. abril– 20. mayo) Zwillinge – Géminis (21. mayo– 21. junio) Krebs – Cáncer (22. junio – 22. julio) Donnerstag 31. Januar 2013 Proverbio en alemán • • • • • • Löwe – Leo (23. julio– 23. agosto) Jungfrau – Virgo (24. agosto– 23. septiembre) Waage – Libra (24. septiembre– 23. octubre) Skorpion – Escorpio (24. octubre – 22. noviembre) Schütze – Sagitario (23. noviembre– 21. diciembre) Steinbock – Capricornio (22. diciembre – 20. enero) ¿ Como se dice „¿ Como te llamas ?“ en alemán ?29 29 Ayer: www.aprendealeman.com Aus den Augen, aus dem Sinn. Ojos que no ven, corazón que no siente. • • • • die Augen – los ojos im Sinn – en mente jemanden vergessen – olvidar a alguien an jemanden denken – pensar en alguien Aquí puedes descargar el calendario para – Febrero 2013: www.aprendealeman.com/blog/ Tengo un amigo en Berlin. - Ich habe einen Freund in Berlin. Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com Suscribete y recibe un curso gratis por e-mail: www.aprendealeman.com