US-Quellensteuer / W-8BEN-Formular

Transcription

US-Quellensteuer / W-8BEN-Formular
PRIVATKUNDEN
INFORMATIONEN ZUR US-QUELLENSTEUER
UND ZUM US-STEUERFORMULAR W-8BEN
Die US-Quellensteuer ist eine Steuer der US-amerikanischen Finanzverwaltung auf Erträge aus US-Wertpapieren, z. B.
• US-Dividenden aus US-Aktien, US-Zertifikaten, US-Fonds sowie
• US-Zinsen aus US-Anleihen, deren Emittent in den USA ansässig ist.
Der Quellensteuersatz beträgt 30 %. Die Steuer richtet sich an Personen, die Empfänger dieser US-Erträge sind. Damit verfolgt die US-amerikanische Finanzverwaltung das Ziel, alle in den USA steuerpflichtigen Personen zu identifizieren und offenzulegen, die US-Wertpapiere über ausländische Finanzinstitutionen erwerben.
Eine US-Quellensteuerermäßigung ist aufgrund des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen Deutschland und den USA möglich. Dazu ist grundsätzlich eine Dokumentation der Legitimationsprüfung von Nicht-US-Personen mittels Personalausweis oder Reisepass, bei Minderjährigen durch die Geburtsurkunde, erforderlich.
Bei Depotinhabern mit ausländischer Nationalität und ausländischem Wohnsitz ist die zusätzliche Legitimation durch das US-Steuerformular W-8BEN zwingend
notwendig.
Sehr geehrte netbank-Kundinnen und -Kunden,
bitte reichen Sie uns daher das beigefügte englischsprachige US-Steuerformular W-8BEN vollständig ausgefüllt und
von Ihnen unterzeichnet ein, wenn Sie
•
•
•
•
beabsichtigen, US-Wertpapiere zu erwerben,
die US-Quellensteuerermäßigung in Anspruch nehmen möchten und
in Deutschland wohnen, aber eine ausländische (nicht US-amerikanische) Nationalität besitzen und / oder
Ihren Wohnsitz im nicht US-amerikanischen Ausland haben.
Eine deutschsprachige Ausfüllhilfe haben wir ebenfalls für Sie bereitgestellt.
Senden Sie das englischsprachige US-Steuerformular W-8BEN bitte an folgende Adresse:
netbank
Postfach 500 448
22704 Hamburg
Für telefonische Rückfragen stehen wir Ihnen gern zur Verfügung unter +49 40 380 838 88.
Ihre netbank
Rechtliche Hinweise
Diese Informationen basieren auf öffentlich zugänglichen Quellen, die für netbank als zuverlässig erachtet worden sind. Dennoch übernehmen wir keine Gewähr
für die Richtigkeit und Vollständigkeit des Inhalts. Ausführliche Informationen finden Sie auf der Internetseite der US-amerikanischen Finanzverwaltung unter
http://www.irs.gov. Bei Fragen zu Ihrer individuellen steuerlichen Situation wenden Sie sich bitte unbedingt und ausschließlich an Ihren Berater für Steuerangelegenheiten.
nb_pk_07304_100 / 0716
netbank • Postfach 500 448 • 22704 Hamburg • BIC: GENODEF1S15 • E-Mail: [email protected] • www.netbank.de
Form
W-8BEN
Certificate of Foreign Status of Beneficial Owner for United
States Tax Withholding and Reporting (Individuals)
(Rev. February 2014)
a
Department of the Treasury
Internal Revenue Service
OMB No. 1545-1621
a For use by individuals. Entities must use Form W-8BEN-E.
Information about Form W-8BEN and its separate instructions is at www.irs.gov/formw8ben.
a Give this form to the withholding agent or payer. Do not send to the IRS.
Do NOT use this form if:
• You are NOT an individual
Instead, use Form:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. W-8BEN-E
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
• You are a beneficial owner claiming that income is effectively connected with the conduct of trade or business within the U.S.
(other than personal services) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
. W-8ECI
• You are a beneficial owner who is receiving compensation for personal services performed in the United States .
.
.
.
.
.
.
• A person acting as an intermediary
.
.
.
.
.
.
• You are a U.S. citizen or other U.S. person, including a resident alien individual
Part I
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Name of individual who is the beneficial owner
3
Permanent residence address (street, apt. or suite no., or rural route). Do not use a P.O. box or in-care-of address.
2
Country
Mailing address (if different from above)
City or town, state or province. Include postal code where appropriate.
5
U.S. taxpayer identification number (SSN or ITIN), if required (see instructions)
7
Reference number(s) (see instructions)
Part II
10
. W-8IMY
Country of citizenship
City or town, state or province. Include postal code where appropriate.
9
8233 or W-4
.
Identification of Beneficial Owner (see instructions)
1
4
. W-9
8
Country
6
Foreign tax identifying number (see instructions)
Date of birth (MM-DD-YYYY) (see instructions)
Claim of Tax Treaty Benefits (for chapter 3 purposes only) (see instructions)
within the meaning of the income tax treaty
I certify that the beneficial owner is a resident of
between the United States and that country.
Special rates and conditions (if applicable—see instructions): The beneficial owner is claiming the provisions of Article
of the treaty identified on line 9 above to claim a
% rate of withholding on (specify type of income):
.
Explain the reasons the beneficial owner meets the terms of the treaty article:
Part III
Certification
Under penalties of perjury, I declare that I have examined the information on this form and to the best of my knowledge and belief it is true, correct, and complete. I further
certify under penalties of perjury that:
•
I am the individual that is the beneficial owner (or am authorized to sign for the individual that is the beneficial owner) of all the income to which this form relates or
am using this form to document myself as an individual that is an owner or account holder of a foreign financial institution,
•
The person named on line 1 of this form is not a U.S. person,
•
The income to which this form relates is:
(a) not effectively connected with the conduct of a trade or business in the United States,
(b) effectively connected but is not subject to tax under an applicable income tax treaty, or
(c) the partner’s share of a partnership's effectively connected income,
•
The person named on line 1 of this form is a resident of the treaty country listed on line 9 of the form (if any) within the meaning of the income tax treaty between
the United States and that country, and
•
For broker transactions or barter exchanges, the beneficial owner is an exempt foreign person as defined in the instructions.
Furthermore, I authorize this form to be provided to any withholding agent that has control, receipt, or custody of the income of which I am the beneficial owner or
any withholding agent that can disburse or make payments of the income of which I am the beneficial owner. I agree that I will submit a new form within 30 days
if any certification made on this form becomes incorrect.
F
Sign Here
Signature of beneficial owner (or individual authorized to sign for beneficial owner)
Print name of signer
Capacity in which acting (if form is not signed by beneficial owner)
For Paperwork Reduction Act Notice, see separate instructions.
nb_pk_gk_08009_100 / 0716
Date (MM-DD-YYYY)
Cat. No. 25047Z
Form
W-8BEN
(Rev. 2-2014)
netbank • Postfach 500 448 • 22704 Hamburg • BIC: GENODEF1S15 • E-Mail: [email protected] • www.netbank.de
2
DIESE DEUTSCHSPRACHIGE VERSION BITTE NICHT VERWENDEN!
SIE DIENT LEDIGLICH ALS AUSFÜLL- UND ÜBERSETZUNGSHILFE.
Form
W-8BEN
(Rev. February 2014)
Department of the Treasury
Internal Revenue Service
Erklärung
des wirtschaftlich
Berechtigten
über seinen
Status
als SteuerCertificate
of Foreign Status
of Beneficial
Owner
for United
ausländer
fürTax
Zwecke
der US-Quellensteuer
(natürliche
Personen)
States
Withholding
and Reporting
(Individuals)
OMB No. 1545-1621
a For
Nur von natürlichen
Personen
Juristische
Personen
bitte
Form W-8BEN-E verwenden.
use byauszufüllen.
individuals. Entities
must
use Form
W-8BEN-E.
a Information
Weitere
Informationen
sowie
www.irs.gov/formw8ben.
about Form
W-8BEN and
itsAusfüllhinweise:
separate instructions
is at www.irs.gov/formw8ben.
a Give
Dieses Formular
istthis
derform
auszahlenden
Stelle (Withholding
Agent)
Nicht
to the withholding
agent or payer.
Doeinzureichen.
not send to the
IRS.an IRS senden.
Dieses
in folgenden
Fällen NICHT zu verwenden:
Do
NOTFormular
use this ist
form
if:
Sie NOT
KEINE
• Falls
You are
annatürliche
individualPerson
. . sind
. .
.
.
.
.
.
.
.
Stattdessen zu verwendendes
Formular:
Instead, use
Form:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. W-8BEN-E
Sie aU.S.-Staatsangehöriger
sindperson,
oder eine
andereaU.S.-Person
einschließlich
• Falls
You are
U.S. citizen or other U.S.
including
resident alien
individual in. USA
. ansässiger
. . . .Ausländer
. . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Sie aeine
wirtschaftlich
Person
sind,
die eine Befreiung
vomwith
U.S.-Steuerabzug
weilwithin
das Einkommen
• Falls
You are
beneficial
owner berechtigte
claiming that
income
is effectively
connected
the conduct ofgeltend
trade ormacht,
business
the U.S.
tatsächlich
einer gewerblichen
(other thanmit
personal
services) . Tatigkeit
. . in
. den
. USA
. . zusammenhängt
. . . . . (außer
. . ″personal
. . . services″)
. . . . . . . . . . . . .
.
.
. W-8ECI
Sie aeine
wirtschaftlich
Person
sind, die Entlohnung
für in services
den USAperformed
erbrachte ″personal
services″
• Falls
You are
beneficial
owner berechtigte
who is receiving
compensation
for personal
in the United
Stateserhält
. .
.
.
.
.
.
Sie ein
Vermittler
Zwischenverwahrer
• Falls
A person
acting
as an oder
intermediary
. . . sind
. (″Intermediary″)
. . . . . .
.
.
.
.
.
Part I
1
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
8233 or W-4
.
. W-8IMY
Persönliche
des Owner
wirtschaftlich
Berechtigten
IdentificationAngaben
of Beneficial
(see instructions)
Name
natürlichen
Person,
wirtschaftlich
Name der
of individual
who
is the die
beneficial
ownerBerechtigter ist
2
MAX MUSTERMANN
3
.
. W-9
Staatsbürgerschaft
Country
of citizenship
z.B. GERMANY
Ständiger
(Straße
und(street,
Haus-Nr.)
Postfach,
c/o-Adresse
PermanentWohnsitz
residence
address
apt.Kein
or suite
no., or keine
rural route).
Do notangeben.
use a P.O. box or in-care-of address.
MUSTERSTR. 116
Postleitzahl,
City or town,Ort
state or province. Include postal code where appropriate.
Land
(Wohnsitz) (ausgeschrieben und auf Englisch)
Country
90909 MUSTERSTADT
4
z.B. GERMANY
Versandadresse
vorhanden)
Mailing address (falls
(if different
from above)
HIER DIE VERSANDADRESSE EINTRAGEN (FALLS VOM WOHNORT ABWEICHEND)
Postleitzahl,
City or town,Ort
state or province. Include postal code where appropriate.
Land
(Versandadresse)
Country
STADT DER VERSANDADRESSE
5
U.S.-Steuernummer
(SSN oder
ITIN),(SSN
falls vorhanden
U.S. taxpayer identification
number
or ITIN), if required (see instructions)
7
Ihre
Kontonummer/Depotnummer
(Angaben freiwillig)
Reference
number(s) (see instructions)
BITTE HIER IHRE KONTO-/DEPOTNUMMER EINTRAGEN
Part II
9
10
8
z.B. GERMANY
6
Steuernummer
(nicht U.S.-Steuernummer)
Foreign
tax identifying
number (see instructions)
Geburtsdatum
(MM-DD-YYYY)(see
Pflichtfeld,
falls keine Steuernummer im Feld 6 erfasst wurde
Date
of birth (MM-DD-YYYY)
instructions)
01-30-1999
Claim of Tax Treaty
Benefits (for chapter 3 purposes
only)
instructions)
Beanspruchte
Abkommenvergünstigung
(″for chapter
3 (see
purposes
only″)
Englisch)
Ich
versichere:
wirtschaftlich
ist of
hauptansässig in _z.B.
_ _ _GERMANY
_ _ _ _ _ _ _ _(ausgeschrieben
_ _ _ _ _ _ _und
_ _auf_within
_ _ _ _ the
im Sinne
des of
Doppelsteuermeaning
the income tax treaty
I certify
that theder
beneficial
ownerBerechtigte
is a resident
abkommens
denthat
USA
und diesem Land.
between the(DBA)
Unitedzwischen
States and
country.
Besondere
Steuerermäßigungen
und ihre Voraussetzungen:
anwendbar)
Der wirtschaftlich
Berechtigte
sich auf Artikel _ _ _ _ _ _ _
Special rates
and conditions (if applicable—see
instructions): (falls
The beneficial
owner
is claiming the
provisionsberuft
of Article
des
in Zeile
genannten
beansprucht
einen Quellensteuersatz
% (specify
auf (Einkunftsarten
angegeben): _ _ _ _ _ _ _ _
of the
treaty9identified
onAbkommens
line 9 aboveund
to claim
a
% rate von
of withholding
type of income):
_ _ _ _ _ _ _on
_______________________________________________________________________________________________ .
Der
wirtschaftlich
Berechtigte
erfüllt owner
die Voraussetzungen
des
Artikels aus folgenden Gründen: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Explain
the reasons
the beneficial
meets the terms
of genannten
the treaty article:
_______________________________________________________________________________________________
Part III
Certification
Erklärung
Im Bewusstsein
Strafbarkeit
einerthat
falschen
erkläre
ich, dass ichon
diethis
Angaben
in diesem
Formular
habe and
und belief
dass sie
Wissen und
Under
penalties der
of perjury,
I declare
I haveAussage
examined
the information
form and
to the best
of mygeprüft
knowledge
it isnach
true,meinem
correct,besten
and complete.
I further
certify
under
penalties
of perjury
that:
Gewissen
wahr,
zutreffend
und vollständig
sind. Ich versichere außerdem im Bewusstsein der Strafbarkeit einer falschen Aussage:
•
Ich
alsthe
natürliche
Person
Berechtigte
(bzw.
bin bevollmächtigt,
für den
Berechtigten
zu unterzeichnen)
aller
auf die
dieses
beziehtor–
I am
individual
thatbin
isder
thewirtschaftlich
beneficial owner
(or am
authorized
to sign for
the wirtschaftlich
individual that
is the beneficial
owner) of
all Erträge,
the income
tosich
which
thisFormular
form relates
oder
ich verwende
dieses
Formular, um
mich als
Person
die Eigentümer
eines institution,
nicht U.S. Finanzinstitutes (″ foreign financial Institiuion″) ist,
am using
this form
to document
myself
as persönliche
an individual
thatzu
is dokumentieren,
an owner or account
holderoder
of aKontoinhaber
foreign financial
•
Die
Zeile 1named
diese Formulars
keineperson,
U.S.-Person (d.h. kein U.S.-Steuerinländer),
Theinperson
on line 1 aufgeführte
of this formPerson
is not ist
a U.S.
•
Die
die sichthis
dieses
bezieht:
TheErträge,
incomeauf
to which
formFormular
relates is:
(a) not
stehen
nicht in tatsächlichem
Zusammenhang
gewerblichen
in den States,
USA,
effectively
connected with
the conduct mit
of aeiner
trade
or businessTätigkeit
in the United
(b) effectively
stehen in tatsächlichem
Zusammenhang
mittoeiner
gewerblichen
Tätigkeitincome
in den USA,
aber unterliegen
keiner Besteuerung gemäß eines anwendbaren Doppelbesteuerungsconnected but
is not subject
tax under
an applicable
tax treaty,
or
abkommens oder
(c) the partner’s share of a partnership's effectively connected income,
•
•
(c) die Erträge sind der Anteil des Partners aus dem Einkommen der Partnerschaft (″partnerchips’s effectively connected Income″),
Die
Zeile 1named
diese Formulars
Person
ist keine of
U.S.
kein U.S.
Theinperson
on line 1aufgeführte
of this form
is a resident
thePerson
treaty(d.h.
country
listedSteuerinländer),
on line 9 of the form (if any) within the meaning of the income tax treaty between
Die
Zeile
1 genannte
Person
ist ansässig
im Land des Doppelbesteuerungsabkommens, das in Zeile 9 dieses Formulars genannt ist und
the unter
United
States
and that
country,
and
•
Im
vontransactions
Makler- oder Banker-Börsengeschäften
der wirtschaftlich
Berechtigte
einforeign
befreiterperson
Steuerausländer
nition:
siehe Ausfüllhinweise www.irs.gov/formw8ben)
ForFalle
broker
or barter exchanges, theistbeneficial
owner is
an exempt
as defined(Defi
in the
instructions.
Des
Weiteren erkläre
ich mich
dass dieses
Formular
jeder steuereinbehaltenden
Stellereceipt,
(″withholding
agent″)ofvorgelegt
werden
darf, die
überthe
meine
Erträge,owner
für dieor
ich
Furthermore,
I authorize
thiseinverstanden,
form to be provided
to any
withholding
agent that has control,
or custody
the income
of which
I am
beneficial
wirtschaftlich
Berechtigter
bin, verfügen
kann, or
siemake
erhält payments
oder für sie of
diethe
Lagerstellenfunktion
ausübt
oder
jedem ″withholding
agent″,that
der Erträge,
für die ich
wirtschaftlich
Berechtigter
any withholding
agent that
can disburse
income of which
I am –the
beneficial
owner. I agree
I will submit
a new
form within
30 days
bin,
verteilen
oder auszahlen
kann.
Ichform
verpfl
ichte mich,
innerhalb von 30 Tagen ein neues Formular einzureichen, falls auf diesem Formular gemachte Bestätigungen / Anif any
certification
made on
this
becomes
incorrect.
gaben nicht mehr zutreffend sind.
F
Sign Here
(Unterschrift auf dem Originalformular zwingend notwendig)
(Datum auf Originalformular zwingend notwendig)
Unterschrift
wirtschaftlich
Berechtigten
Signature of beneficial
owner (ordes
individual
authorized
to sign for beneficial owner)
Datum
(MM-DD-YYYY)
Date (MM-DD-YYYY)
____________________________________________________________ ___________________________
MAX MUSTERMANN
Name
des Unterzeichnenden
Print name
of signer
nb_pk_gk_08009_100 / 0716
Rechtsfunktion
Capacity in which acting (if form is not signed by beneficial owner)
netbank • Postfach 500 448 • 22704 Hamburg • BIC: GENODEF1S15 • E-Mail: [email protected] • www.netbank.de
3