US-Quellensteuer / W-8BEN-Formular
Transcription
US-Quellensteuer / W-8BEN-Formular
PRIVATKUNDEN INFORMATIONEN ZUR US-QUELLENSTEUER UND ZUM US-STEUERFORMULAR W-8BEN Die US-Quellensteuer ist eine Steuer der US-amerikanischen Finanzverwaltung auf Erträge aus US-Wertpapieren, z. B. • US-Dividenden aus US-Aktien, US-Zertifikaten, US-Fonds sowie • US-Zinsen aus US-Anleihen, deren Emittent in den USA ansässig ist. Der Quellensteuersatz beträgt 30 %. Die Steuer richtet sich an Personen, die Empfänger dieser US-Erträge sind. Damit verfolgt die US-amerikanische Finanzverwaltung das Ziel, alle in den USA steuerpflichtigen Personen zu identifizieren und offenzulegen, die US-Wertpapiere über ausländische Finanzinstitutionen erwerben. Eine US-Quellensteuerermäßigung ist aufgrund des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen Deutschland und den USA möglich. Dazu ist grundsätzlich eine Dokumentation der Legitimationsprüfung von Nicht-US-Personen mittels Personalausweis oder Reisepass, bei Minderjährigen durch die Geburtsurkunde, erforderlich. Bei Depotinhabern mit ausländischer Nationalität und ausländischem Wohnsitz ist die zusätzliche Legitimation durch das US-Steuerformular W-8BEN zwingend notwendig. Sehr geehrte netbank-Kundinnen und -Kunden, bitte reichen Sie uns daher das beigefügte englischsprachige US-Steuerformular W-8BEN vollständig ausgefüllt und von Ihnen unterzeichnet ein, wenn Sie • • • • beabsichtigen, US-Wertpapiere zu erwerben, die US-Quellensteuerermäßigung in Anspruch nehmen möchten und in Deutschland wohnen, aber eine ausländische (nicht US-amerikanische) Nationalität besitzen und / oder Ihren Wohnsitz im nicht US-amerikanischen Ausland haben. Eine deutschsprachige Ausfüllhilfe haben wir ebenfalls für Sie bereitgestellt. Senden Sie das englischsprachige US-Steuerformular W-8BEN bitte an folgende Adresse: netbank Postfach 500 448 22704 Hamburg Für telefonische Rückfragen stehen wir Ihnen gern zur Verfügung unter +49 40 380 838 88. Ihre netbank Rechtliche Hinweise Diese Informationen basieren auf öffentlich zugänglichen Quellen, die für netbank als zuverlässig erachtet worden sind. Dennoch übernehmen wir keine Gewähr für die Richtigkeit und Vollständigkeit des Inhalts. Ausführliche Informationen finden Sie auf der Internetseite der US-amerikanischen Finanzverwaltung unter http://www.irs.gov. Bei Fragen zu Ihrer individuellen steuerlichen Situation wenden Sie sich bitte unbedingt und ausschließlich an Ihren Berater für Steuerangelegenheiten. nb_pk_07304_100 / 0716 netbank • Postfach 500 448 • 22704 Hamburg • BIC: GENODEF1S15 • E-Mail: [email protected] • www.netbank.de Form W-8BEN Certificate of Foreign Status of Beneficial Owner for United States Tax Withholding and Reporting (Individuals) (Rev. February 2014) a Department of the Treasury Internal Revenue Service OMB No. 1545-1621 a For use by individuals. Entities must use Form W-8BEN-E. Information about Form W-8BEN and its separate instructions is at www.irs.gov/formw8ben. a Give this form to the withholding agent or payer. Do not send to the IRS. Do NOT use this form if: • You are NOT an individual Instead, use Form: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W-8BEN-E . . . . . . . . . . . . . . . . . . • You are a beneficial owner claiming that income is effectively connected with the conduct of trade or business within the U.S. (other than personal services) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W-8ECI • You are a beneficial owner who is receiving compensation for personal services performed in the United States . . . . . . . • A person acting as an intermediary . . . . . . • You are a U.S. citizen or other U.S. person, including a resident alien individual Part I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Name of individual who is the beneficial owner 3 Permanent residence address (street, apt. or suite no., or rural route). Do not use a P.O. box or in-care-of address. 2 Country Mailing address (if different from above) City or town, state or province. Include postal code where appropriate. 5 U.S. taxpayer identification number (SSN or ITIN), if required (see instructions) 7 Reference number(s) (see instructions) Part II 10 . W-8IMY Country of citizenship City or town, state or province. Include postal code where appropriate. 9 8233 or W-4 . Identification of Beneficial Owner (see instructions) 1 4 . W-9 8 Country 6 Foreign tax identifying number (see instructions) Date of birth (MM-DD-YYYY) (see instructions) Claim of Tax Treaty Benefits (for chapter 3 purposes only) (see instructions) within the meaning of the income tax treaty I certify that the beneficial owner is a resident of between the United States and that country. Special rates and conditions (if applicable—see instructions): The beneficial owner is claiming the provisions of Article of the treaty identified on line 9 above to claim a % rate of withholding on (specify type of income): . Explain the reasons the beneficial owner meets the terms of the treaty article: Part III Certification Under penalties of perjury, I declare that I have examined the information on this form and to the best of my knowledge and belief it is true, correct, and complete. I further certify under penalties of perjury that: • I am the individual that is the beneficial owner (or am authorized to sign for the individual that is the beneficial owner) of all the income to which this form relates or am using this form to document myself as an individual that is an owner or account holder of a foreign financial institution, • The person named on line 1 of this form is not a U.S. person, • The income to which this form relates is: (a) not effectively connected with the conduct of a trade or business in the United States, (b) effectively connected but is not subject to tax under an applicable income tax treaty, or (c) the partner’s share of a partnership's effectively connected income, • The person named on line 1 of this form is a resident of the treaty country listed on line 9 of the form (if any) within the meaning of the income tax treaty between the United States and that country, and • For broker transactions or barter exchanges, the beneficial owner is an exempt foreign person as defined in the instructions. Furthermore, I authorize this form to be provided to any withholding agent that has control, receipt, or custody of the income of which I am the beneficial owner or any withholding agent that can disburse or make payments of the income of which I am the beneficial owner. I agree that I will submit a new form within 30 days if any certification made on this form becomes incorrect. F Sign Here Signature of beneficial owner (or individual authorized to sign for beneficial owner) Print name of signer Capacity in which acting (if form is not signed by beneficial owner) For Paperwork Reduction Act Notice, see separate instructions. nb_pk_gk_08009_100 / 0716 Date (MM-DD-YYYY) Cat. No. 25047Z Form W-8BEN (Rev. 2-2014) netbank • Postfach 500 448 • 22704 Hamburg • BIC: GENODEF1S15 • E-Mail: [email protected] • www.netbank.de 2 DIESE DEUTSCHSPRACHIGE VERSION BITTE NICHT VERWENDEN! SIE DIENT LEDIGLICH ALS AUSFÜLL- UND ÜBERSETZUNGSHILFE. Form W-8BEN (Rev. February 2014) Department of the Treasury Internal Revenue Service Erklärung des wirtschaftlich Berechtigten über seinen Status als SteuerCertificate of Foreign Status of Beneficial Owner for United ausländer fürTax Zwecke der US-Quellensteuer (natürliche Personen) States Withholding and Reporting (Individuals) OMB No. 1545-1621 a For Nur von natürlichen Personen Juristische Personen bitte Form W-8BEN-E verwenden. use byauszufüllen. individuals. Entities must use Form W-8BEN-E. a Information Weitere Informationen sowie www.irs.gov/formw8ben. about Form W-8BEN and itsAusfüllhinweise: separate instructions is at www.irs.gov/formw8ben. a Give Dieses Formular istthis derform auszahlenden Stelle (Withholding Agent) Nicht to the withholding agent or payer. Doeinzureichen. not send to the IRS.an IRS senden. Dieses in folgenden Fällen NICHT zu verwenden: Do NOTFormular use this ist form if: Sie NOT KEINE • Falls You are annatürliche individualPerson . . sind . . . . . . . . . Stattdessen zu verwendendes Formular: Instead, use Form: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W-8BEN-E Sie aU.S.-Staatsangehöriger sindperson, oder eine andereaU.S.-Person einschließlich • Falls You are U.S. citizen or other U.S. including resident alien individual in. USA . ansässiger . . . .Ausländer . . . . . . . . . . . . Sie aeine wirtschaftlich Person sind, die eine Befreiung vomwith U.S.-Steuerabzug weilwithin das Einkommen • Falls You are beneficial owner berechtigte claiming that income is effectively connected the conduct ofgeltend trade ormacht, business the U.S. tatsächlich einer gewerblichen (other thanmit personal services) . Tatigkeit . . in . den . USA . . zusammenhängt . . . . . (außer . . ″personal . . . services″) . . . . . . . . . . . . . . . . W-8ECI Sie aeine wirtschaftlich Person sind, die Entlohnung für in services den USAperformed erbrachte ″personal services″ • Falls You are beneficial owner berechtigte who is receiving compensation for personal in the United Stateserhält . . . . . . . Sie ein Vermittler Zwischenverwahrer • Falls A person acting as an oder intermediary . . . sind . (″Intermediary″) . . . . . . . . . . . Part I 1 . . . . . . . . . . . . . 8233 or W-4 . . W-8IMY Persönliche des Owner wirtschaftlich Berechtigten IdentificationAngaben of Beneficial (see instructions) Name natürlichen Person, wirtschaftlich Name der of individual who is the die beneficial ownerBerechtigter ist 2 MAX MUSTERMANN 3 . . W-9 Staatsbürgerschaft Country of citizenship z.B. GERMANY Ständiger (Straße und(street, Haus-Nr.) Postfach, c/o-Adresse PermanentWohnsitz residence address apt.Kein or suite no., or keine rural route). Do notangeben. use a P.O. box or in-care-of address. MUSTERSTR. 116 Postleitzahl, City or town,Ort state or province. Include postal code where appropriate. Land (Wohnsitz) (ausgeschrieben und auf Englisch) Country 90909 MUSTERSTADT 4 z.B. GERMANY Versandadresse vorhanden) Mailing address (falls (if different from above) HIER DIE VERSANDADRESSE EINTRAGEN (FALLS VOM WOHNORT ABWEICHEND) Postleitzahl, City or town,Ort state or province. Include postal code where appropriate. Land (Versandadresse) Country STADT DER VERSANDADRESSE 5 U.S.-Steuernummer (SSN oder ITIN),(SSN falls vorhanden U.S. taxpayer identification number or ITIN), if required (see instructions) 7 Ihre Kontonummer/Depotnummer (Angaben freiwillig) Reference number(s) (see instructions) BITTE HIER IHRE KONTO-/DEPOTNUMMER EINTRAGEN Part II 9 10 8 z.B. GERMANY 6 Steuernummer (nicht U.S.-Steuernummer) Foreign tax identifying number (see instructions) Geburtsdatum (MM-DD-YYYY)(see Pflichtfeld, falls keine Steuernummer im Feld 6 erfasst wurde Date of birth (MM-DD-YYYY) instructions) 01-30-1999 Claim of Tax Treaty Benefits (for chapter 3 purposes only) instructions) Beanspruchte Abkommenvergünstigung (″for chapter 3 (see purposes only″) Englisch) Ich versichere: wirtschaftlich ist of hauptansässig in _z.B. _ _ _GERMANY _ _ _ _ _ _ _ _(ausgeschrieben _ _ _ _ _ _ _und _ _auf_within _ _ _ _ the im Sinne des of Doppelsteuermeaning the income tax treaty I certify that theder beneficial ownerBerechtigte is a resident abkommens denthat USA und diesem Land. between the(DBA) Unitedzwischen States and country. Besondere Steuerermäßigungen und ihre Voraussetzungen: anwendbar) Der wirtschaftlich Berechtigte sich auf Artikel _ _ _ _ _ _ _ Special rates and conditions (if applicable—see instructions): (falls The beneficial owner is claiming the provisionsberuft of Article des in Zeile genannten beansprucht einen Quellensteuersatz % (specify auf (Einkunftsarten angegeben): _ _ _ _ _ _ _ _ of the treaty9identified onAbkommens line 9 aboveund to claim a % rate von of withholding type of income): _ _ _ _ _ _ _on _______________________________________________________________________________________________ . Der wirtschaftlich Berechtigte erfüllt owner die Voraussetzungen des Artikels aus folgenden Gründen: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Explain the reasons the beneficial meets the terms of genannten the treaty article: _______________________________________________________________________________________________ Part III Certification Erklärung Im Bewusstsein Strafbarkeit einerthat falschen erkläre ich, dass ichon diethis Angaben in diesem Formular habe and und belief dass sie Wissen und Under penalties der of perjury, I declare I haveAussage examined the information form and to the best of mygeprüft knowledge it isnach true,meinem correct,besten and complete. I further certify under penalties of perjury that: Gewissen wahr, zutreffend und vollständig sind. Ich versichere außerdem im Bewusstsein der Strafbarkeit einer falschen Aussage: • Ich alsthe natürliche Person Berechtigte (bzw. bin bevollmächtigt, für den Berechtigten zu unterzeichnen) aller auf die dieses beziehtor– I am individual thatbin isder thewirtschaftlich beneficial owner (or am authorized to sign for the wirtschaftlich individual that is the beneficial owner) of all Erträge, the income tosich which thisFormular form relates oder ich verwende dieses Formular, um mich als Person die Eigentümer eines institution, nicht U.S. Finanzinstitutes (″ foreign financial Institiuion″) ist, am using this form to document myself as persönliche an individual thatzu is dokumentieren, an owner or account holderoder of aKontoinhaber foreign financial • Die Zeile 1named diese Formulars keineperson, U.S.-Person (d.h. kein U.S.-Steuerinländer), Theinperson on line 1 aufgeführte of this formPerson is not ist a U.S. • Die die sichthis dieses bezieht: TheErträge, incomeauf to which formFormular relates is: (a) not stehen nicht in tatsächlichem Zusammenhang gewerblichen in den States, USA, effectively connected with the conduct mit of aeiner trade or businessTätigkeit in the United (b) effectively stehen in tatsächlichem Zusammenhang mittoeiner gewerblichen Tätigkeitincome in den USA, aber unterliegen keiner Besteuerung gemäß eines anwendbaren Doppelbesteuerungsconnected but is not subject tax under an applicable tax treaty, or abkommens oder (c) the partner’s share of a partnership's effectively connected income, • • (c) die Erträge sind der Anteil des Partners aus dem Einkommen der Partnerschaft (″partnerchips’s effectively connected Income″), Die Zeile 1named diese Formulars Person ist keine of U.S. kein U.S. Theinperson on line 1aufgeführte of this form is a resident thePerson treaty(d.h. country listedSteuerinländer), on line 9 of the form (if any) within the meaning of the income tax treaty between Die Zeile 1 genannte Person ist ansässig im Land des Doppelbesteuerungsabkommens, das in Zeile 9 dieses Formulars genannt ist und the unter United States and that country, and • Im vontransactions Makler- oder Banker-Börsengeschäften der wirtschaftlich Berechtigte einforeign befreiterperson Steuerausländer nition: siehe Ausfüllhinweise www.irs.gov/formw8ben) ForFalle broker or barter exchanges, theistbeneficial owner is an exempt as defined(Defi in the instructions. Des Weiteren erkläre ich mich dass dieses Formular jeder steuereinbehaltenden Stellereceipt, (″withholding agent″)ofvorgelegt werden darf, die überthe meine Erträge,owner für dieor ich Furthermore, I authorize thiseinverstanden, form to be provided to any withholding agent that has control, or custody the income of which I am beneficial wirtschaftlich Berechtigter bin, verfügen kann, or siemake erhält payments oder für sie of diethe Lagerstellenfunktion ausübt oder jedem ″withholding agent″,that der Erträge, für die ich wirtschaftlich Berechtigter any withholding agent that can disburse income of which I am –the beneficial owner. I agree I will submit a new form within 30 days bin, verteilen oder auszahlen kann. Ichform verpfl ichte mich, innerhalb von 30 Tagen ein neues Formular einzureichen, falls auf diesem Formular gemachte Bestätigungen / Anif any certification made on this becomes incorrect. gaben nicht mehr zutreffend sind. F Sign Here (Unterschrift auf dem Originalformular zwingend notwendig) (Datum auf Originalformular zwingend notwendig) Unterschrift wirtschaftlich Berechtigten Signature of beneficial owner (ordes individual authorized to sign for beneficial owner) Datum (MM-DD-YYYY) Date (MM-DD-YYYY) ____________________________________________________________ ___________________________ MAX MUSTERMANN Name des Unterzeichnenden Print name of signer nb_pk_gk_08009_100 / 0716 Rechtsfunktion Capacity in which acting (if form is not signed by beneficial owner) netbank • Postfach 500 448 • 22704 Hamburg • BIC: GENODEF1S15 • E-Mail: [email protected] • www.netbank.de 3