Lès corons I vikît-st-èl mizére, s`on lome çoula viker, a dîh ans on

Transcription

Lès corons I vikît-st-èl mizére, s`on lome çoula viker, a dîh ans on
Lès corons
I vikît-st-èl mizére, s’on lome çoula viker,
a dîh ans on-z-aléve ovrer.
Come l’aveût stu s’papa, mi pére èsteût houyeû,
on féve avou çou qu’on-z-aveût.
Qwand m’pére rintéve l’al-nut’, qu’èsteût r’monté dè beûr,
nanti, i n’si poléve raveûr.
Dj’aveû dès frés, dès soûrs, faléve lès-aclèver,
po çoula on n’a måy måqué.
Leû vêye, c’èsteût lès corons,
houyîres, tèris’ èt tchèrbon !
Lès-omes dihindît-st-è fond,
leû feume è måleûr po l’bon.
il inméve si houyîre come on-z-inme si payis,
por mi c’èsteût parèy ossi.
Qwand dji rim’néve dè scole, il èsteût fîr di s’fi,
tûzant, i sèrè bin mîs qu’mi.
Li djoû qu’on-z-a sèré, i n’trova pus d’ovrèdje,
pus moyin di s’mète èn-alèdje.
Come dj’èsteû to gamin,
dji n’mi dotéve di rin,
mins, asteûre dj’èl comprind fwèrt bin.
Leû vêye, c’èsteût lès corons,
houyîres, tèris’ èt tchèrbon !
Lès-omes dihindît-st-è fond,
leû feume è måleûr po l’bon.
Mågré lès-acsidints, lès cis qui n’rintrît nin,
è fond dè trô i r’moussît d’vins.
Portant qwand c’èsteût l’fièsse, sayît dè roûvî tot,
minme s’i faléve rintrer a gn’nos.
I buvît dè pèkèt, passît dès bons moumints,
manîre di n’pus tûzer a rin.
Qwand i fourit malåde, qu’n’ava pus rin-n-a fé
Si loukeûre provéve co s’fîrté.
Leû vêye, c’èsteût lès corons,
houyîres, tèris’ èt tchèrbon !
Lès-omes dihindît-st-è fond,
leû feume è måleûr po l’bon.
Louis Stasse