Lès corons I vikît-st-èl mizére, s`on lome çoula viker, a dîh ans on
Transcription
Lès corons I vikît-st-èl mizére, s`on lome çoula viker, a dîh ans on
Lès corons I vikît-st-èl mizére, s’on lome çoula viker, a dîh ans on-z-aléve ovrer. Come l’aveût stu s’papa, mi pére èsteût houyeû, on féve avou çou qu’on-z-aveût. Qwand m’pére rintéve l’al-nut’, qu’èsteût r’monté dè beûr, nanti, i n’si poléve raveûr. Dj’aveû dès frés, dès soûrs, faléve lès-aclèver, po çoula on n’a måy måqué. Leû vêye, c’èsteût lès corons, houyîres, tèris’ èt tchèrbon ! Lès-omes dihindît-st-è fond, leû feume è måleûr po l’bon. il inméve si houyîre come on-z-inme si payis, por mi c’èsteût parèy ossi. Qwand dji rim’néve dè scole, il èsteût fîr di s’fi, tûzant, i sèrè bin mîs qu’mi. Li djoû qu’on-z-a sèré, i n’trova pus d’ovrèdje, pus moyin di s’mète èn-alèdje. Come dj’èsteû to gamin, dji n’mi dotéve di rin, mins, asteûre dj’èl comprind fwèrt bin. Leû vêye, c’èsteût lès corons, houyîres, tèris’ èt tchèrbon ! Lès-omes dihindît-st-è fond, leû feume è måleûr po l’bon. Mågré lès-acsidints, lès cis qui n’rintrît nin, è fond dè trô i r’moussît d’vins. Portant qwand c’èsteût l’fièsse, sayît dè roûvî tot, minme s’i faléve rintrer a gn’nos. I buvît dè pèkèt, passît dès bons moumints, manîre di n’pus tûzer a rin. Qwand i fourit malåde, qu’n’ava pus rin-n-a fé Si loukeûre provéve co s’fîrté. Leû vêye, c’èsteût lès corons, houyîres, tèris’ èt tchèrbon ! Lès-omes dihindît-st-è fond, leû feume è måleûr po l’bon. Louis Stasse