Capitolato tecnico (pdf
Transcription
Capitolato tecnico (pdf
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Abteilung 9 - Informationstechnik PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 9 - Informatica Procedura aperta per l’acquisto di NAS per scuole 2016 mediante richiesta di Offerta (RdO) sul MePA con il criterio dell'offerta al prezzo più basso CAPITOLATO TECNICO Codice gara: NAS 2016 CIG: Lotto1 ZF61A76A60 Lotto2 6740231693 Lotto3 Z001A76ABE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Seite / Pag. 2 Anlage B Allegato B Technische Mindesteigenschaften Elenco requisiti tecnici minimi Für alle Lose als Ausführungsbedingung vorgesehen Previsto per tutti i lotti come condizione di esecuzione Der Auftragnehmer muss über einen oder mehrere Netzwerktechniker verfügen, die in der Lage sind die Verständigung in beiden Landessprachen der Provinz Bozen (deutsch + italienisch) zu ermöglichen. Il livello di conoscenza dell’altra lingua deve essere tale da rendere possibile una comunicazione senza difficoltà. Dabei muss das Niveau der Sprachkenntnisse derart sein, dass eine reibungslose Verständigung möglich ist. l’impresa appaltatrice aggiudicataria deve disporre di uno o piú tecnici di rete in grado di comunicare in entrambe le lingue parlate in Provincia di Bolzano (ital.+ted.). Bei Zuschlag muss zudem verpflichtend mindestens eine (1) Servicestelle in der Autonomen Provinz Bozen – Südtirol eingerichtet werden. In caso di aggiudicazione deve essere obbligatoriamente costituito almeno un (1) centro d’assistenza nella Provincia Autonoma di Bolzano – Alto Adige. Weiters für alle Lose vorgesehen Ulteriormente previsto per tutti i lotti Technische Dokumentation der Produkte, mit der Lieferung zu übergeben (in digitaler Form): Documentazione tecnica dei prodotti, da consegnare all’atto della fornitura (in formato digitale): in deutscher und italienischer Sprache oder in englischer Sprache Qualitätsnorm des Herstellers des angebotenen Gerätes bzw. aller Komponenten UNI EN ISO 9001, diese Zertifizierung muss belegt werden in lingua tedesca e italiana o in lingua inglese Certificato di qualità del produttore dell’apparecchio offerto e di tutti i componenti: UNI EN ISO 9001, questa certificazione deve essere documentata Die Geräte müssen allen einschlägigen italienischen und EURichtlinien entsprechen. Gli apparecchi devono rispettare tutte le direttive italiane e dell’UE vigenti in materia. Der Auftragnehmer muss zertifizierter Partner der Hersteller-Firmen der gelieferten Geräte sein. L’aggiudicatario deve essere partner certificato dei produttori degli apparecchi forniti. Der Auftragnehmer muss garantieren, dass die gelieferten Produkte aus erster Hand und vom Hersteller original verpackt sind. Es darf kein Ersatzprodukt geliefert werden. L’aggiudicatario deve garantire che i prodotti forniti sono di prima mano e imballati dal produttore. Non deve essere fornito un prodotto sostitutivo. Der Auftragnehmer garantiert die Echtheit der gelieferten Produkte. Er garantiert auch, dass die gelieferten Produkte über offizielle Verkaufskanäle des Herstellers angekauft wurden und dass die Garantie des Herstellers auf das angekaufte Produkt angewandt werden kann. Des Weiteren wird garantiert, dass die Lizenzen an dem Auftraggeber gebunden sind und dass die dazugehörige Software auf den Auftraggeber lizenziert ist und dieser das Recht hat die Software zu nutzen. Il fornitore garantisce l’autenticità dei prodotti forniti. Garantisce anche, che i prodotti sono forniti tramite vie ufficiali del produttore e che la garanzia del produttore possa essere adottata sui prodotti forniti. Inoltre deve essere garantito che le licenze sono vincolate al committente e che questo abbia il diritto di usare il Software associato. Der Auftragnehmer ist verpflichtet eine schriftliche Bescheinigung des Herstellers - welche an den Auftraggeber zu adressieren ist – nachzureichen, falls diese vom Auftraggeber angefordert wird. Kann diese Bescheinigung nicht nachgereicht werden, behält sich der Auftraggeber den Widerruf der Ware vor. L’aggiudicatario deve fornire, se richiesta, una riguardante dichiarazione del produttore, la quale deve essere indirizzata al committente. Se questa dichiarazione non può essere fornita, il committente può revocare la fornitura. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Seite / Pag. 3 Garantie und Wartung Garanzia e assistenza Die geforderte Garantie für sämtliche Geräte, welche im gebotenen Preis inbegriffen sein muss, muss mindesten 24 Monate für Los 1 und 2 bzw. 36 Monate für Los 3 betragen. Dabei sind für diesen Zeitraum folgende Leistungen bezüglich der Hardware verbindlich vorgesehen: La garanzia richiesta per tutti gli apparecchi deve essere compresa nel prezzo offerto e deve avere una durata minima di 24 mesi per lotto 1 e 2, 36 mesi per lotto 3. Sono previsti, per tutto questo periodo, le seguenti prestazioni riguardanti l’Hardware: Telefonische Support Hotline Betriebszeit Montag bis Freitag von 9:00 bis 17:00 E-Mail Support Betriebszeit Montag bis Freitag von 9:00 bis 17:00 Vier Stunden Reaktionszeit bei Problemen während der Betriebszeit Austausch von defekter Hardware Next-BusinessDay Versand von Austausch-Hardware Bereitstellung von Software Updates und Upgrades für Hardware-Komponenten Der Zuschlagsempfänger sichert die Lieferung von sämtlichen Ersatzteilen in originaler oder funktionsgleicher Bauweise sowie eine gründliche Ausführung der Reparaturarbeiten zu. Allfällige Kosten, welche durch sprachliche Verständigungsschwierigkeiten zwischen Schulanstalt und Auftragnehmer anfallen können, gehen ausschließlich zu Lasten des Auftragnehmers. Kundendienst nach Ablauf der Garantiezeit: Der technische Kundendienst muss auch nach Ablauf der Garantiezeit zu obigen Bedingungen gewährleistet werden Zu diesem Zeitpunkt ist dieser nicht zwingend unentgeltlich. Hotline telefonico Orario da lunedì a venerdì dalle 9:00 alle 17:00 Supporto E-Mail Orario da lunedì a venerdì dalle 9:00 alle 17:00 Quattro ore di tempo di reazione per problemi durante l’orario lavorativo Sostituzione di Hardware difettoso Next-BusinessDay Spedizione di Hardware sostitutivo Fornitura di Software Updates e Upgrades per componenti Hardware L’aggiudicatario garantisce la consegna di tutte le parti di ricambio originali oppure aventi le stesse funzionalità nonché una precisa esecuzione dei lavori di riparazione. Le spese dovute ad eventuali problemi di comprensione linguistica tra istituzione scolastica ed esecutore dell’ordine vanno a carico esclusivo dell’esecutore dell’ordine. Servizio d’assistenza dopo il decorso del termine previsto per la garanzia: L’assistenza tecnica deve essere garantita anche dopo la scadenza del periodo di garanzia alle condizioni di cui sopra. Dopo tale periodo il servizio non dovrà più essere svolto a titolo gratuito. Ablauf Garantiefrist: Decorrenza del periodo di garanzia di 60 mesi: Die Garantiefrist beginnt ab dem ersten Tag jenes Monats, welcher auf den Zeitpunkt der Bescheinigung des positiven Ausgangs der Abnahme folgt. Il periodo di garanzia inizia dal primo giorno del mese successivo alla data della certificazione dell’esito positivo del collaudo. Es ist der Verwaltung vorbehalten, eine Verlängerung der Mindestgarantiezeit zu verlangen, sollten an den Geräten Materialfehler oder Mängel in Ausführung und Planung bewirken, dass die Hardware oder Teile derselben unnutzbar wird bzw. werden. Genannte Verlängerung muss dann gewährleistet werden, wenn innerhalb der Garantiezeit der Zeitraum besagter Unnutzbarkeit mehrfach die Grenze der 12 Stunden erreicht oder überschreitet, und diese Zeiträume in Summe 10 Tage pro Garantiejahr ergeben. L’amministrazione provinciale si riserva di richiedere una proroga del periodo minimo di garanzia, nel caso in cui agli apparecchi dovessero essere accertati vizi o deficienze di materiale o di esecuzione o di progettazione, tali da determinare il non corretto utilizzo dell’hardware o di parti di esso. Detta proroga deve essere concessa nel caso in cui, durante il periodo di garanzia, l’indisponibilità dell’hardware raggiunge o supera ripetutamente la soglia di 12 ore e la somma complessiva delle ore d’indisponibilità supera i dieci giorni per anno di garanzia. In diesem Falle muss die Garantie auf Basis einer Ermessensentscheidung der Verwaltung um jeweils 1 bis 12 Monate verlängert werden. In questo caso la garanzia deve essere di volta in volta prorogata, in base a una decisione discrezionale dell’amministrazione, da 1 a 12 mesi. Die Erbringung der unter genannten Umständen verlängerten Garantieleistung ist unentgeltlich. La prestazione di garanzia prolungata per i motivi di cui sopra è a titolo gratuito. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Seite / Pag. 4 Die Empfänger der Lieferung müssen die Landesverwaltung unmittelbar über eventuell auftretende Mängel oder mit der Lieferung in Zusammenhang stehende Probleme in Kenntnis setzen. I destinatari delle forniture devono informare tempestivamente l’amministrazione in merito agli eventuali inconvenienti o problemi chi si verificano. Sämtliche Kosten, welche auf die Behebung von Mängeln zurückzuführen sind, gehen einzig auf Kosten des Zuschlagsempfängers, sofern dieser nicht glaubhaft nachweisen kann, dass die Mängel nicht von Material oder Planungsfehler bzw. auf eine schlechte Ausführung verursacht wurden. Tutti i costi riconducibili alla risoluzione dei difetti, sono a totale carico dell’aggiudicatario, a meno che questo stesso non possa dimostrare in maniera credibile che i difetti non sono stati causati da materiale o pianificazione difettosa e nemmeno da cattiva esecuzione. Sollte der Zuschlagsempfänger obigen Verpflichtungen nicht nachkommen, steht es der Verwaltung nach erfolgloser Inverzugsetzung frei, für die Reparatur oder Wiederinstandsetzung der Hardware Drittfirmen in Anspruch zu nehmen, wobei sämtliche Kosten dem nicht erfüllenden Vertragspartner angelastet werden. Se l’aggiudicatario non rispetta gli obblighi sopraindicati, l’amministrazione, dopo infruttuoso richiamo, ha facoltà di avvalersi, per la riparazione o il ripristino dell’hardware, anche di ditte terze, addebitando tutti i costi all’appaltatore, che non ha rispettato il contratto. Unbeschadet dessen können die nachstehend angeführten Strafen für die Nichterfüllung geltend gemacht werden. Fatto salvo quanto sopra, possono essere adottate le seguenti sanzioni per l’inadempimento. In Bezug auf die hier vorgesehenen Garantieleistungen ist unabhängig der Gründe keine Verminderung zulässig. In relazione alla seguente prevista garanzia non è ammessa alcuna diminuzione indipendentemente dalle cause. Lieferung Consegna Es handelt sich um Lieferungen von Geräten für verschiedene Schulverwaltungen in der gesamten Provinz Bozen. Die genauen Lieferadressen werden nach der Vergabe vom DEC mitgeteilt. Si tratta di consegne d’apparecchi per diverse Istituzioni scolastiche nella Provincia di Bolzano. Gli indirizzi di consegna vengono comunicati dopo l'aggiudicazione dal DEC. Weiters muss die Lieferfirma das Verpackungsmaterial auf Anfrage der schulischen Institution zurücknehmen und auf eigene Kosten entsorgen. La ditta fornitrice deve inoltre ritirare il materiale d’imballo su richiesta delle istituzioni scolastiche e smaltirlo a proprie spese. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Seite / Pag. 5 Los 1 – NAS für kleine Schulen 2016 Lotto 1 – NAS per scuole di piccola dimensione 2016 95 NAS für kleine Schulen 95 NAS per scuole di piccola dimensione Wo Marke, Modell oder ausschließlich Spezifikationen angegeben sind, können Produkte mit gleichwertigen Eigenschaften, Kompatibilität und Konfigurierbarkeit angeboten werden. Dove sono indicati marca, modello e specifiche esclusive, possono essere offerti prodotti con funzioni, caratteristiche tecniche, compatibilità e configurabilità equivalenti. NAS für kleine Schulen NAS per scuole di piccola dimensione Gehäuse Case Tower-Chassis, min. 2 Hotplug Einschübe für HDD/SSD 2,5” und/oder 3,5” Tower-Chassis, 2 inserti hotplug per HDD/SSD 2,5” o/e 3,5” Prozessor Processore DualCore CPU DualCore CPU RAM RAM Min. 1 GB RAM DDR3 Min. 1 GB RAM DDR3 Netzwerk Rete Min. 2 Ethernet Schnittstellen Gigabit RJ45 Min. 2 porte gigabit ethernet RJ45 Netzwerkfunktionen Funzionalità di rete Failover Funktion Funzionalità failover Port trunking Funktion Funzionalità Port trunking NIC-Teaming Funktion (Balance-RR, Active Backup, Balance XOR, Broadcast, IEEE802.3ad/Link Aggregation (LACP), Balance-TLB e Balance ALB) Funzionalità NIC-Teaming (modalità Balance-RR, Active Backup, Balance XOR, Broadcast, IEEE802.3ad/Link Aggregation (LACP), Balance-TLB e Balance ALB) WOL Funktionalität Funzionalità WOL iSCSI-Target Funktionalität & iSCSI LUN Funktionalität Funzionalità iSCSI-Target & iSCSI LUN min. 256 gleichzeitige Verbindungen möglich Min. 256 connessioni con temporanei Unterstützte Protokolle Protocolli supportati CIFS/SMB CIFS/SMB AFP AFP NFS NFS FTP FTP FTPS FTPS SFTP SFTP TFTP TFTP HTTP/S HTTP/S Telnet Telnet SSH SSH AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Seite / Pag. 6 iSCSI iSCSI SNMP SNMP SMTP SMTP RAID System Sistema RAID Integrierter Controller kompatibel mit SATA3/SATA2, Mit Austausch der bestehenden Festplatten erweiterbar bis min. 16TB Controller integrato compatibile a SATA3/SATA2, Espandibilità fino a min. 16TB sostituendo i dischi premontati RAID System Funktion Funzionalità Sistema RAID • S.M.A.R.T • S.M.A.R.T • RAID Level • RAID Level o SingleDisk o SingleDisk o JBOD o JBOD o RAID 0 o RAID 0 o RAID 1 o RAID 1 • File System • File System o NTFS o NTFS o FAT32 o FAT32 o EXT3 o EXT3 o EXT4 o EXT4 o HFS+ o HFS+ Festplatten Dischi Gerät mit 2 Festplatten SATA 3 zu 2 TB ausgestattet Apparecchio predottato di 2 dischi SATA3 da 2TB SATA 6 Gb/s Schnittstellen, 3.5-Zoll Form Factor, 64 MB Cache, Advanced Format, Native command queuing, Interfaccia SATA 6 Gb/s, 3.5-inch Form Factor, 64 MB di Cache, Advanced Format, Native command queuing, RoHS compliant, RoHS compliant, 7x24 continous operation, 7x24 continous operation, 36 Monate Garantie (Next Business Day on site) 36 mesi di garanzia (Next Business Day on site) Die gelieferten Festplatten müssen in der Hardware Hardware Compatibility List für das angebotene Produkt aufgelistet sein. I dischi devono essere elencati nella Hardware Compatibility List del prodotto NAS offerto. Stromversorgung Alimentazione min. 1 Netzteil min. 60W min. 1 Alimentatore con min. 60W USB Schnittstellen Interfacce USB Min. 2 USB3.0 Schnittstellen außerhalb des Gerätes zugänglich Min. 2 interfacce USB3.0 accessibili al esterno del chassis interfaccia Min. 1 eSATA Schnittstelle von außerhalb des Geräts zugänglich Min. eSATA accessibili al esterno del chassis Account Management Account Management Quota Management für Benutzer, Zugriffskontrolle für lokale Benutzer (CIFS, AFP, FTP e WebDAV), integrierte Authentifizierung kompatibel mit Microsoft Active Directory (AD), LDAP-Server Funktion, LDAP-Client Funktuion, Domänen Benutzerauthentifizierung mittels CIFS/SMB, AFP e FTP Quota management per utenti, Controllo accesso utenti locale (CIFS, AFP, FTP e WebDAV), Autenticazione integrata compatibile con Microsoft Active Directory (AD), Funzionalità LDAP-Server, Funzionalità LDAP-Client, Autenticazione utenti di domino via CIFS/SMB, AFP e FTP AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Seite / Pag. 7 Kompatibilität mit Virtualisierung Technologien Compatibilità alle tecnologie di virtualizzazione VMware, Microsoft Hyper-V und Citrix VMware, Microsoft Hyper-V e Citrix Integrierte Dienste Servizi integrati DHCP Server DHCP Server DNS Server DNS Server Proxy Server Proxy Server VPN-Server (PPTP und OpenVPN) VPN-Server (PPTP e OpenVPN) Mail Server Mail Server DLNA Media Server DLNA Media Server Garantie Garanzia 24 Monate Garantie (Next Business Day on site) 24 mesi di garanzia (Next Business Day on site) AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Seite / Pag. 8 Los 2 – NAS für mittlere Schulen 2016 Lotto 2 - NAS per scuole di media dimensione 2016 55 NAS für mittlere Schulen 2016 55 NAS für mittlere Schulen 2016 Wo Marke, Modell oder ausschließlich Spezifikationen angegeben sind, können Produkte mit gleichwertigen Eigenschaften, Kompatibilität und Konfigurierbarkeit angeboten werden. Dove sono indicati marca, modello e specifiche esclusive, possono essere offerti prodotti con funzioni, caratteristiche tecniche, compatibilità e configurabilità equivalenti. NAS für mittlere Schulen NAS per scuole di media dimensione Gehäuse Case Tower-Chassis, min. 6 Hotplug Einschübe für HDD/SSD 2,5” und/oder 3,5” Tower-Chassis, min. 6 inserti hotplug per HDD/SSD 2,5” o/e 3,5” Prozessor Processore DualCore CPU DualCore CPU RAM RAM Min. 4 GB RAM DDR3 auf 2 RAM-slots, Erweiterbar auf 16GB RAM Min. 4 GB RAM DDR3 su 2 RAM-slot, Espandibilità a 16GB RAM Netzwerk Interfaccia di rete Min. 2 Ethernet Schnittstellen Gigabit RJ45 Min. 2 porte gigabit ethernet RJ45 Netzwerkfunktionen Funzionalità di rete Failover Funktion Funzionalità failover Port trunking Funktion Funzionalità Port trunking NIC-Teaming Funktion (Balance-RR, Active Backup, Balance XOR, Broadcast, IEEE802.3ad/Link Aggregation (LACP), Balance-TLB e Balance ALB) Funzionalità NIC-Teamining (modalità Balance-RR, Active Backup, Balance XOR, Broadcast, IEEE802.3ad/Link Aggregation (LACP), Balance-TLB e Balance ALB) WOL Funktionalität Funzionalità WOL, iSCSI-Target Funktionalität & iSCSI LUN Funktionalität Funzionalità iSCSI-Target & iSCSI LUN Unterstützte Protokolle Protocolli supportati CIFS/SMB CIFS/SMB, AFP AFP NFS NFS FTP FTP FTPS FTPS SFTP SFTP TFTP TFTP HTTP/S HTTP/S Telnet Telnet AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Seite / Pag. 9 SSH SSH iSCSI iSCSI SNMP SNMP SMTP SMTP RAID System Sistema RAID Integrierter Controller kompatibel mit SATA3/SATA2, Erweiterbar auf min. 48TB pro Einheit, mögliche Erweiterung auf min. 96 TB Controller integrato compatibile a SATA3/SATA2, Espandibilità a min. 48TB per unità, possibile espandibilità a min. 96TB RAID System Funktion Funzionalità Sistema RAID S.M.A.R.T S.M.A.R.T Volume Erweiterung im Online Modus Espandibilità Volume in modalità online Storage Pool Erweiterung im Online Modus Espandibilità Storage pool in modalità online RAID Level und RAID Capacity Migration in Online Modus RAID-Level e RAID-Capacity-Migration in modalità online Hot spare Hot spare RAID Level RAID Level o SingleDisk o SingleDisk o JBOD o JBOD o RAID 0 o RAID 0 o RAID 1 o RAID 1 o RAID 5 o RAID 5 o RAID 6 o RAID 6 o RAID 10 o RAID 10 File System File System supportati o NTFS o NTFS o FAT32 o FAT32 o EXT3 o EXT3 o EXT4 o EXT4 o HFS+ o HFS+ Festplatten Dischi Gerät mit 3 Festplatten SATA 3 zu 4 TB ausgestattet Apparecchio predottato di 3 dischi SATA3 da 4TB SATA 6 Gb/s Schnittstellen, 3.5-Zoll Form Factor, 64 MB Cache, Advanced Format, Native command queuing, Interfaccia SATA 6 Gb/s, 3.5-inch Form Factor, 64 MB di Cache, Advanced Format, Native command queuing, RoHS compliant, RoHS compliant, 7x24 continous operation, 7x24 continous operation, 36 Monate Garantie (Next Business Day on site) 36 mesi di garanzia (Next Business Day on site). Die gelieferten Festplatten müssen in der Hardware Hardware Compatibility List für das angebotene Produkt aufgelistet sein. I dischi devono essere elencati nella Hardware Compatibility List del prodotto NAS offerto. Stromversorgung Alimentazione min. 1 Netzteil mit min. 200W min. 1 Alimentatore con min. 200W AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Seite / Pag. 10 USB Schnittstellen Interfacce USB Min. 5 USB3.0 Schnittstellen außerhalb des Gerätes zugänglich Min .5 interfacce USB3.0 accessibili al esterno del chassis Account Management Account management Quota Management für Benutzer, Zugriffskontrolle für lokale Benutzer (CIFS, AFP, FTP e WebDAV), integrierte Authentifizierung kompatibel mit Microsoft Active Directory (AD), LDAP-Server Funktion, LDAP-Client Funktuion, Domänen Benutzerauthentifizierung mittels CIFS/SMB, AFP e FTP Quota management per utenti, Controllo accesso utenti locale (CIFS, AFP, FTP e WebDAV), Autenticazione integrata compatibile con Microsoft Active Directory (AD), Funzionalità LDAP-Server, Funzionalità LDAP-Client, Autenticazione utenti di domino via CIFS/SMB, AFP e FTP Kompatibilität mit Virtualisierungstechnologien Compatibilità alle tecnologie di virtualizzazione VMware, Microsoft Hyper-V und Citrix VMware, Microsoft Hyper-V e Citrix Kompatibilität Compatibilità RoHS RoHS Integrierte Dienste Servizi integrati Mail Server Mail Server Syslog-Server Syslog-Server DLNA Media Server DLNA Media Server AirPlay AirPlay Garantie Garanzia 24 Monate Garantie (Next Business Day on site) 24 mesi di garanzia (Next Business Day on site) AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Seite / Pag. 11 Los 3 – NAS für große Schulen 2016 Lotto 3 - NAS per scuole di grande dimensione 2016 4 NAS für große Schulen 4 NAS per scuole di grande dimensione Wo Marke, Modell oder ausschließlich Spezifikationen angegeben sind, können Produkte mit gleichwertigen Eigenschaften, Kompatibilität und Konfigurierbarkeit angeboten werden. Dove sono indicati marca, modello e specifiche esclusive, possono essere offerti prodotti con funzioni, caratteristiche tecniche, compatibilità e configurabilità equivalenti. NAS für große Schulen NAS per scuole di grande dimensione Gehäuse Case Rackmount Gehäuse mit 2 Höheneineiten mit Rail-Kit, min. 12 verriegelbar hotplug Einschübe für 2,5” o/e 3,5” HDD/SSD, Rack Kit für Einbau in Rackschrank inbegriffen Rackmount case da 2 unità con rail-kit, min. 12 inserti hotplug per HDD/SSD 2,5” o/e 3,5” rinchiudibili, Rack Kit per montaggio in armadio Rack incluso Prozessor Processore Min. Intel Xeon QuadCore E3-12xx, min. 3 GHz oder gleichwertig Min. Intel Xeon QuadCore equivalente RAM RAM min. 4 GB RAM DDR3 ECC, 4 Memory Slots von denen 2 unbesetzt, Erweiterbar auf 32GB Min. 4 GB RAM DDR3 ECC, 4 memory slots di cui 2 liberi, Espandibile a 32GB Netzwerk Schnittstellen Interfaccia di rete Min. 4 Ethernet Schnittstellen Gigabit RJ45 (Erweiterbar auf 8 x 1 Ethernet Schnittstellen oder 4 x10 Gigabit Schnittstellen) Min. 4 porte gigabit ethernet RJ45 (Espandibile a 8 porte 1 gigabit ethernet o 4 porte 10 gigabit) Netzwerk Funktionalitäten Funzionalità di rete Failover Failover Port trunking Port trunking NIC-Teamining (Balance-RR, Active Backup, Balance XOR, Broadcast, IEEE802.3ad/Link Aggregation (LACP), BalanceTLB e Balance ALB), NIC-Teamining (modalità Balance-RR, Active Backup, Balance XOR, Broadcast, IEEE802.3ad/Link Aggregation (LACP), Balance-TLB e Balance ALB), WOL WOL Jumbo Frame Jumbo Frame Storage Funktion Funzionalità di Storage iSCSI-Target & iSCSI Multi-LUNs per Target Funzionalità iSCSI-Target & iSCSI Multi-LUNs per Target, Block-based LUN Block-based LUN Thin-provisioned LUN Thin-provisioned LUN Online LUN Capacity Expansion Online LUN Capacity Expansion MPIO & MC/S MPIO & MC/S LUN Mapping & Masking LUN Mapping & Masking E3-12xx, min. 3 GHz o AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Seite / Pag. 12 UPnP & Bonjour Discovery UPnP & Bonjour Discovery Min. 256 gleichzeitige Verbindungen Min. 256 connessioni con temporarie Unterstützte Protokolle Protocolli supportati CIFS/SMB CIFS/SMB AFP (v3.3) AFP (v3.3) NFS (v3) NFS (v3) FTP FTP FTPS FTPS SFTP SFTP TFTP TFTP HTTP/S HTTP/S Telnet Telnet SSH SSH iSCSI iSCSI SNMP SNMP SMTP SMTP RAID System Sistema RAID Integrierter Controller kompatibel mit SATA3/SATA2, Erweiterbar auf min. 96 TB pro Einheit, mögliche Erweiterung auf min. 500 TB Controller integrato compatibile a SATA3/SATA2, Espandibilità a min. 96TB per unità, possibile espansione a min. 500 TB RAID System Funktion Funzionalità Sistema RAID S.M.A.R.T S.M.A.R.T Volume Erweiterung im Online Modus Espandibilità volume in modalità online Storage Pool Erweiterung im Online Modus Espandibilità capacità in modalità online RAID Level und RAID Capacity Migration in Online Modus RAID-Level-Migration in modalità online Hot spare RAID Hot spare e global hot spare RAID Level RAID Level o SingleDisk o SingleDisk o JBOD o JBOD o RAID 0 o RAID 0 o RAID 1 o RAID 1 o RAID 5 o RAID 5 o RAID 6 o RAID 6 o RAID 10 o RAID 10 File System Files System supportati o NTFS o NTFS o FAT32 o FAT32 o EXT3 o EXT3, o EXT4 o EXT4 o HFS+ o HFS+ Festplatten Dischi AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Seite / Pag. 13 Gerät mit 7 Festplatten SATA 3 zu 4 TB ausgestattet Apparecchio predottato di 7 dischi SATA3 da 4TB, SATA 6 Gb/s Schnittstellen, 7200 rpm, 3.5-Zoll Form Factor, 64 MB Cache, Advanced Format, Native command queuing, Interfaccia SATA 6 Gb/s, 7200 rpm, 3.5-inch Form Factor, 64 MB di Cache, Advanced Format, Native command queuing RoHS compliant, RoHS compliant 7x24 continous operation, 7x24 continous operation 60 Monate Garantie (Next Business Day on site) 60 mesi di garanzia (Next Business Day on site) Die gelieferten Festplatten müssen in der Hardware Hardware Compatibility List für das angebotene Produkt aufgelistet sein. I dischi devono essere elencati nella Hardware Compatibility List del prodotto NAS offerto. Stromversorgung Alimentazione Min. 2 Netzteil mit min. 400W – hot plug Min. 2 alimentatori ridondanti con min. 400W – hot plug USB Schnittstellen Interfacce Min. 2 USB 3.0 Schnittstellen außerhalb des Gerätes zugänglich Min. 2 interfacce USB 3.0 accessibili al esterno del chassis, Min. 2 interfacce USB 2.0 accessibili al esterno del chassis, Min. 2 USB 2.0 Schnittstellen außerhalb des Gerätes zugänglich Account Management Account management Quota Management für Benutzer, Zugriffskontrolle für lokale Benutzer (CIFS, AFP, FTP e WebDAV), integrierte Authentifizierung kompatibel mit Microsoft Active Directory (AD), LDAP-Server Funktion, LDAP-Client Funktuion, Domänen Benutzerauthentifizierung mittels CIFS/SMB, AFP e FTP Quota management per utenti, Controllo accesso utenti locale (CIFS, AFP, FTP e WebDAV), Autenticazione integrata compatibile con Microsoft Active Directory (AD), Funzionalità LDAP-Server, Funzionalità LDAP-Client, Autenticazione utenti di domino via CIFS/SMB, AFP e FTP Kompatibilität mit Virtualisierung Technologien Compatibilità alle tecnologie di virtualizzazione VMware, Microsoft Hyper-V und Citrix VMware, Microsoft Hyper-V e Citrix Kompatibilität Compatibilità RoHS RoHS Garantie Garanzia 36 Monate Garantie (Next Business Day on site) 36 mesi di garanzia (Next Business Day on site)